HEX
Server: nginx/1.27.1
System: Linux in-4 5.15.0-131-generic #141-Ubuntu SMP Fri Jan 10 21:18:28 UTC 2025 x86_64
User: ilikadirect (1186)
PHP: 7.4.33
Disabled: exec,passthru,shell_exec,system,proc_open,popen,parse_ini_file,show_source
Upload Files
File: /storage/v6964/gopalak/public_html/wp-content/languages/plugins/akismet-as.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Assamese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-08 10:41:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: as_IN\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"

#: class.akismet-admin.php:700
msgid "Akismet provisionally cleared this comment."
msgstr "Akismet-এ এই মন্তব্যটো সাময়িকভাৱে চফা কৰিছে।"

#: views/compatible-plugins.php:111
msgid "Show less"
msgstr "কমাই দেখুৱাওক"

#. translators: %d: number of compatible plugins, which is guaranteed to be
#. more than 1.
#: views/compatible-plugins.php:107 views/compatible-plugins.php:115
msgid "Show all %d plugins"
msgstr "আটাই %dটা প্লাগিন দেখুৱাওক"

#: views/compatible-plugins.php:92
msgid "View documentation"
msgstr "তথ্যপত্ৰ চাওক"

#. translators: The placeholder is the name of a plugin, like "Jetpack" .
#: views/compatible-plugins.php:86
msgid "Documentation for %s"
msgstr "%s-ৰ তথ্যপত্ৰ"

#. translators: The placeholder is the name of a plugin, like "Jetpack" .
#: views/compatible-plugins.php:61
msgid "%s logo"
msgstr "%s-ৰ ল’গ’"

#: views/compatible-plugins.php:32
msgid "The plugin you've installed is compatible. Follow the documentation link to get started."
msgid_plural "The plugins you've installed are compatible. Follow the documentation links to get started."
msgstr[0] "আপুনি ইনষ্টল কৰা প্লাগিনটো সংগতিপূৰ্ণ। আৰম্ভ হৈ পৰিবলৈ তথ্যপত্ৰৰ লিংক অনুসৰণ কৰক।"
msgstr[1] "আপুনি ইনষ্টল কৰা প্লাগিনকেইটা সংগতিপূৰ্ণ। আৰম্ভ হৈ পৰিবলৈ তথ্যপত্ৰৰ লিংক অনুসৰণ কৰক।"

#: views/compatible-plugins.php:28
msgid "See supported integrations"
msgstr "সমৰ্থিত ইণ্টিগ্ৰেশ্যনবোৰ চাওক"

#: views/compatible-plugins.php:21
msgid "Akismet works with other plugins to keep spam away."
msgstr "Akismet-এ স্পেম আঁতৰাই ৰাখিবলৈ অন্য প্লাগিনবোৰৰ সৈতে কাম কৰে।"

#: views/compatible-plugins.php:13
msgid "New"
msgstr "নতুন"

#: views/compatible-plugins.php:12
msgid "Compatible plugins"
msgstr "সংগতিপূৰ্ণ প্লাগিনবোৰ"

#: views/compatible-plugins.php:11
msgid "Compatible plugins (new feature)"
msgstr "সংগতিপূৰ্ণ প্লাগিনবোৰ (নতুন সুবিধা)"

#: class-akismet-compatible-plugins.php:86
msgid "Error getting compatible plugins."
msgstr "সংগতিপূৰ্ণ প্লাগিনবোৰ পাওঁতে ত্ৰুটি ঘটিছে।"

#: views/notice.php:70
msgid "Upgrade plan"
msgstr "প্লেন আপগ্ৰে’ড কৰক"

#. translators: The placeholder is a URL to the contact form.
#: views/notice.php:64
msgid "If you believe your site should not be classified as commercial, <a href=\"%s\">please get in touch</a>."
msgstr "যদি আপুনি বিশ্বাস কৰে যে আপোনাৰ ছাইটটো বাণিজ্যিক হিচাপে শ্ৰেণীভুক্ত হ’ব নালাগে, তেন্তে <a href=\"%s\">অনুগ্ৰহ কৰি যোগাযোগ কৰক</a>।"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:58
msgid "Your current subscription is for <a href=\"%s\">personal, non-commercial use</a>. Please upgrade your plan to continue using Akismet."
msgstr "আপোনাৰ বৰ্তমানৰ ছাবস্ক্ৰিপশ্যনটো <a href=\"%s\">ব্যক্তিগত, অ-বাণিজ্যিক ব্যৱহাৰ</a>ৰ বাবে। Akismet ব্যৱহাৰ কৰি থাকিবলৈ অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ প্লেন আপগ্ৰে’ড কৰক।"

#: views/notice.php:54
msgid "We detected commercial activity on your site"
msgstr "আমি আপোনাৰ ছাইটত বাণিজ্যিক কাৰ্যকলাপ ধৰা পেলাইছোঁ"

#: views/notice.php:27
msgid "Almost done! Configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "হ’লেই প্ৰায়! Akismet কনফিগাৰ কৰি স্পেমক বিদায় জনাওক"

#: views/setup.php:7
msgid "Choose an Akismet plan"
msgstr "এটা Akismet প্লেন বাছি লওক"

#: class.akismet-admin.php:764
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list."
msgstr "এই মন্তব্যটো দাখিল কৰোঁতে Akismet-লৈ পঠিওৱা হোৱা নাই কাৰণ এইটো অস্বীকৃত মন্তব্যৰ তালিকাৰ দ্বাৰা ধৰা হৈছে।"

#: class.akismet-admin.php:761
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else."
msgstr "এই মন্তব্যটো দাখিল কৰোঁতে Akismet-লৈ পঠিওৱা হোৱা নাই কাৰণ এইটো আন কিহবাৰ দ্বাৰা ধৰা হৈছে।"

#. translators: the placeholder is the URL to the Akismet pricing page.
#: views/notice.php:180
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">choose a plan</a> to get started with Akismet."
msgstr "Akismet-ৰ সৈতে আৰম্ভ হৈ পৰিবলৈ অনুগ্ৰহ কৰি <a href=\"%s\" target=\"_blank\">এটা প্লেন বাছি লওক</a>।"

#: views/notice.php:176
msgid "Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam."
msgstr "আপোনাৰ ছাইটটো স্পেমৰ পৰা সুৰক্ষিত কৰিব পৰাৰ আগত আপোনাৰ API চাবিত এটা Akismet প্লেন থাকিবই লাগিব।"

#: class.akismet-rest-api.php:509
msgid "Multiple comments matched request."
msgstr "একাধিক মন্তব্য অনুৰোধৰ সৈতে মিলিছে।"

#: class.akismet-rest-api.php:499
msgid "Could not find matching comment."
msgstr "মিলা মন্তব্য বিচাৰি পোৱা নগ’ল।"

#: class.akismet-rest-api.php:457
msgid "The 'comments' parameter must be an array."
msgstr "'comments' পেৰামিটাৰটো এটা এৰে’ হ’বই লাগিব।"

#: class.akismet-admin.php:758
msgid "Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."
msgstr "Akismet-এ এক পুনঃপৰীক্ষাৰ সময়ত এই মন্তব্যটো চফা কৰিছে। ই মন্তব্যৰ স্থিতি আপডে’ট কৰা নাই কাৰণ ইয়াক আগতেই আন ব্যৱহাৰকাৰী বা প্লাগিনে সলনি কৰি থৈছে।"

#: class.akismet-admin.php:755
msgid "Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."
msgstr "Akismet-এ এক পুনঃপৰীক্ষাৰ সময়ত এই মন্তব্যটো স্পেম বুলি নিৰ্ধাৰণ কৰিছিল। ই মন্তব্যৰ স্থিতি আপডে’ট কৰা নাই কাৰণ ইয়াক আগতেই আন ব্যৱহাৰকাৰী বা প্লাগিনে সলনি কৰি থৈছে।"

#: class.akismet-admin.php:752
msgid "Akismet cleared this comment and updated its status via webhook."
msgstr "Akismet-এ এই মন্তব্যটো চফা কৰিছে আৰু ৱেবহুকৰ জৰিয়তে ইয়াৰ স্থিতি আপডে’ট কৰিছে।"

#: class.akismet-admin.php:749
msgid "Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook."
msgstr "Akismet-এ এই মন্তব্যটো স্পেম হিচাপে ধৰিছে আৰু ৱেবহুকৰ জৰিয়তে ইয়াৰ স্থিতি আপডে’ট কৰিছে।"

#: views/notice.php:198
msgid "Akismet is now protecting your site from spam."
msgstr "Akismet-এ এতিয়া আপোনাৰ ছাইটটোক স্পেমৰ পৰা সুৰক্ষা দি আছে।"

#: views/config.php:304
msgid "Account overview"
msgstr "একাউণ্টৰ অৱলোকন"

#. translators: %1$s: spam folder link, %2$d: delete interval in days
#: views/config.php:192
msgid "Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the %1$s older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "%2$d দিনতকৈ পুৰণি %1$sৰ স্পেম স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে মচি পেলোৱা হয়।"
msgstr[1] "%2$d দিনতকৈ পুৰণি %1$sৰ স্পেমবোৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে মচি পেলোৱা হয়।"

#: views/config.php:187
msgid "spam folder"
msgstr "স্পেম ফ’ল্ডাৰ"

#: views/stats.php:11
msgid "Akismet detailed stats"
msgstr "Akismet-ৰ বিস্তৃত পৰিসংখ্যা"

#: views/stats.php:6
msgid "Back to settings"
msgstr "ছেটিংছলৈ ঘূৰি যাওক"

#: views/config.php:268
msgid "Subscription type"
msgstr "ছাবস্ক্ৰিপশ্যনৰ প্ৰকাৰ"

#: views/config.php:232
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."
msgstr "GDPR-ৰ দৰে গোপনীয়তাৰ আইনৰ অধীনত স্বচ্ছতা বজাই ৰখাত আপোনাৰ ছাইটক সহায় কৰিবলৈ Akismet-এ আপোনাৰ মন্তব্যৰ প্ৰ-পত্ৰৰ তলত আপোনাৰ ব্যৱহাৰকাৰীসকলক এটা জাননী দেখুৱাব পাৰে।"

#: views/config.php:154
msgid "Spam filtering"
msgstr "স্পেম ফিল্টাৰিং"

#: views/config.php:94 views/enter.php:9
msgid "API key"
msgstr "API চাবি"

#: views/config.php:44
msgid "Akismet stats"
msgstr "Akismet পৰিসংখ্যা"

#. Author of the plugin
#: akismet.php
msgid "Automattic - Anti-spam Team"
msgstr "Automattic - এণ্টি-স্পেম দল"

#. Plugin Name of the plugin
#: akismet.php
msgid "Akismet Anti-spam: Spam Protection"
msgstr "Akismet এণ্টি-স্পেম: স্পেম সুৰক্ষা"

#: views/notice.php:47
msgid "WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."
msgstr "DISABLE_WP_CRON ধ্ৰুৱক ব্যৱহাৰ কৰি WP-Cron নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে। মন্তব্যৰ পুনঃপৰীক্ষা সঠিকভাৱে কাম নকৰিবও পাৰে।"

#. translators: %1$s is a human-readable time difference, like "3 hours ago",
#. and %2$s is an already-translated phrase describing how a comment's status
#. changed, like "This comment was reported as spam."
#: class.akismet-admin.php:796
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

#: views/get.php:17
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(নতুন টেব এটাত খোল খায়)"

#. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like
#. "Plus" or "Enterprise" .
#: views/notice.php:341
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "%sলৈ আপগ্ৰে’ড কৰক"

#: views/notice.php:336
msgid "Upgrade your subscription level"
msgstr "আপোনাৰ ছাবস্ক্ৰিপশ্যনৰ স্তৰ আপগ্ৰে’ড কৰক"

#: views/notice.php:293 views/notice.php:301 views/notice.php:309
#: views/notice.php:318
msgid "Learn more about usage limits."
msgstr "ব্যৱহাৰৰ সীমাৰ বিষয়ে অধিক জানক।"

#. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted)
#. number, the third is another formatted number.
#: views/notice.php:285
msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan&#8217;s limit of %3$s."
msgstr "%1$sৰ পৰা আপোনাৰ একাউণ্টে আপোনাৰ প্লেনৰ %3$sটাৰ সীমাৰ তুলনাত %2$sটা API কল কৰিছে।"

#: views/notice.php:315
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
msgstr "আপোনাৰ Akismet-ৰ ব্যৱহাৰ একেৰাহে তিনি মাহ আপোনাৰ প্লেনৰ সীমা চেৰাই আছিল। আমি মাহটোৰ বাকী দিনকেইটাৰ বাবে আপোনাৰ একাউণ্ট সীমাবদ্ধ কৰিছোঁ। Akismet-এ স্পেম অৱৰোধ কৰি থাকিব পৰাকৈ আপোনাৰ প্লেন আপগ্ৰে’ড কৰক।"

#: views/notice.php:306
msgid "Your Akismet usage is nearing your plan&#8217;s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
msgstr "আপোনাৰ Akismet-ৰ ব্যৱহাৰ একেৰাহে তৃতীয় মাহৰ বাবে আপোনাৰ প্লেনৰ সীমাৰ ওচৰ চাপিছে। আপুনি সীমালৈ গৈ পোৱাৰ পাছত আমি আপোনাৰ একাউণ্ট সীমাবদ্ধ কৰি দিম। Akismet-এ স্পেম অৱৰোধ কৰি থাকিব পৰাকৈ আপোনাৰ প্লেন আপগ্ৰে’ড কৰক।"

#: views/notice.php:298
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan."
msgstr "আপোনাৰ Akismet-ৰ ব্যৱহাৰ একেৰাহে দুমাহ আপোনাৰ প্লেনৰ সীমা চেৰাই আছিল। অহামাহত আপুনি সীমালৈ গৈ পোৱাৰ পাছত আমি আপোনাৰ একাউণ্ট সীমাবদ্ধ কৰি দিম। অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ প্লেন আপগ্ৰে’ড কৰাৰ কথা ভাবি চাওক।"

#: views/notice.php:272
msgid "Your account has been restricted"
msgstr "আপোনাৰ একাউণ্ট সীমাবদ্ধ কৰা হৈছে"

#: views/notice.php:268
msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan&#8217;s limit"
msgstr "আপোনাৰ Akismet একাউণ্টৰ ব্যৱহাৰ আপোনাৰ প্লেনৰ সীমাৰ ওচৰ চাপিছে"

#: views/notice.php:265
msgid "Your Akismet account usage is over your plan&#8217;s limit"
msgstr "আপোনাৰ Akismet একাউণ্টৰ ব্যৱহাৰ আপোনাৰ প্লেনৰ সীমা চেৰাইছে"

#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:228
msgid "Please enter a new key or <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact Akismet support</a>."
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি এটা নতুন চাবি লিখক নাইবা <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet সাহায্যৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক</a>।"

#: views/notice.php:222
msgid "Your API key is no longer valid."
msgstr "আপোনাৰ API চাবিটো বৈধ হৈ থকা নাই।"

#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)"
#: class.akismet-admin.php:481
msgid "Checking for Spam (%1$s%)"
msgstr "স্পেমৰ বাবে পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে (%1$s%)"

#: class.akismet-admin.php:812
msgid "No comment history."
msgstr "কোনো মন্তব্যৰ ইতিহাস নাই।"

#: class.akismet-admin.php:745
msgid "Akismet was unable to recheck this comment."
msgstr "Akismet-এ এই মন্তব্যটো পুনঃপৰীক্ষা কৰিব পৰা নাই।"

#: class.akismet-admin.php:737
msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."
msgstr "Akismet-এ এই মন্তব্যটো পৰীক্ষা কৰিব পৰা নাই যদিও পাছত স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আকৌ চেষ্টা কৰিব।"

#. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name.
#: class.akismet-admin.php:706
msgid "Comment was caught by %s."
msgstr "মন্তব্যটো %s-ৰ দ্বাৰা ধৰা হৈছিল।"

#: class.akismet.php:956
msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key."
msgstr "Akismet কনফিগাৰ কৰা হোৱা নাই। অনুগ্ৰহ কৰি এটা API চাবি লিখক।"

#: views/enter.php:7
msgid "Enter your API key"
msgstr "আপোনাৰ API চাবি লিখক"

#: views/connect-jp.php:92
msgid "Set up a different account"
msgstr "অন্য এটা একাউণ্ট ছেট আপ কৰক"

#: views/setup.php:2
msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."
msgstr "এই ছাইটত স্পেম ফিল্টাৰিং সক্ৰিয় কৰিবলৈ আপোনাৰ Akismet একাউণ্ট ছেট আপ কৰক।"

#: class.akismet-admin.php:1335
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "Akismet-এ আপোনাৰ মন্তব্যবোৰ স্পেমৰ বাবে পুনঃপৰীক্ষা কৰিব পৰা নাই।"

#: class.akismet-admin.php:514
msgid "You don&#8217;t have permission to do that."
msgstr "সেইটো কৰিবলৈ আপোনাৰ অনুমতি নাই।"

#: class.akismet-cli.php:167
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "পৰিসংখ্যাৰ সঁহাৰি ডিক’ড কৰিব পৰা নগ’ল।"

#: class.akismet-cli.php:161
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "বৰ্তমান পৰিসংখ্যা গোটাই আনিব পৰা নাই। অনুগ্ৰহ কৰি আকৌ চেষ্টা কৰক।"

#: class.akismet-cli.php:135
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "পৰিসংখ্যা গোটাই আনিবলৈ API চাবি নিৰ্ধাৰণ কৰিবই লাগিব।"

#: views/config.php:225
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "গোপনীয়তাৰ জাননী নেদেখুৱাব।"

#: views/config.php:217
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "আপোনাৰ মন্তব্যৰ প্ৰ-পত্ৰৰ তলত এটা গোপনীয়তাৰ জাননী দেখুৱাওক।"

#: views/config.php:211
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Akismet-ৰ গোপনীয়তাৰ জাননী"

#: views/config.php:206
msgid "Privacy"
msgstr "গোপনীয়তা"

#. translators: %s: Akismet privacy URL
#: class.akismet.php:2085
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed.</a>"
msgstr "এই ছাইটে স্পেম কমাবলৈ Akismet ব্যৱহাৰ কৰে। <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">আপোনাৰ মন্তব্যৰ ডেটা কেনেকৈ সংসাধিত কৰা হয়— জানি লওক।</a>"

#: class.akismet-admin.php:108
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "আমি আমাৰ Akismet এণ্টি-স্পেম সেৱা ব্যৱহাৰ কৰা ছাইটবোৰত মন্তব্য কৰা দৰ্শকসকলৰ বিষয়ে তথ্য সংগ্ৰহ কৰোঁ। আমি সংগ্ৰহ কৰা তথ্যবোৰ ব্যৱহাৰকাৰীয়ে ছাইটৰ বাবে Akismet কেনেকৈ ছেট আপ কৰে তাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰে, কিন্তু সাধাৰণতে মন্তব্যকাৰীৰ IP ঠিকনা, ব্যৱহাৰকাৰীৰ এজেণ্ট, ৰেফাৰাৰ আৰু ছাইটৰ URL (মন্তব্যকাৰীয়ে পোনচাতে প্ৰদান কৰা অন্য তথ্য যেনে তেওঁৰ নাম, ব্যৱহাৰকাৰী-নাম, ইমেইল ঠিকনা আৰু মন্তব্যটোৰ লগতে) অন্তৰ্ভুক্ত থাকে।"

#: class.akismet.php:467
msgid "Comment discarded."
msgstr "মন্তব্য খাৰিজ কৰা হ’ল।"

#: class.akismet-rest-api.php:206
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "এই ছাইটৰ API চাবি হাৰ্ডক’ড কৰা আছে আৰু মচিব নোৱাৰি।"

#: class.akismet-rest-api.php:190
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "প্ৰদান কৰা মানটো এটা বৈধ আৰু পঞ্জীভুক্ত API চাবি নহয়।"

#: class.akismet-rest-api.php:184
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "এই ছাইটৰ API চাবি হাৰ্ডক’ড কৰা আছে আৰু API-ৰ জৰিয়তে সলনি কৰিব নোৱাৰি।"

#: class.akismet-rest-api.php:84 class.akismet-rest-api.php:97
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "পৰিসংখ্যা আনিবলগীয়া কালদৈৰ্ঘ্য। বিকল্প: 60-দিন, 6-মাহ, সকলো"

#: class.akismet-rest-api.php:65
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "যদি true, তেনেহ’লে মন্তব্যৰ তালিকাৰ পৃষ্ঠাত প্ৰতিগৰাকী মন্তব্য লিখোঁতাৰ কাষত অনুমোদিত মন্তব্যৰ সংখ্যা দেখুৱাব।"

#: class.akismet-rest-api.php:60
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "যদি true, তেনেহ’লে Akismet-এ আটাইতকৈ বেয়া স্পেমটো স্পেম ফ’ল্ডাৰত ৰখাৰ সলনি স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে খাৰিজ কৰি দিব।"

#: class.akismet-rest-api.php:31 class.akismet-rest-api.php:122
#: class.akismet-rest-api.php:135 class.akismet-rest-api.php:148
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "এটা 12-বৰ্ণযুক্ত Akismet API চাবি। akismet.com/get/ত উপলব্ধ"

#: views/notice.php:109
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "আপোনাৰ ছাইটটোৱে Akismet ছাৰ্ভাৰবোৰৰ সৈতে সংযোগ কৰিব নোৱাৰে।"

#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "এই ছাইটৰ বাবে %s ফাইলত এটা Akismet API চাবি নিৰ্ধাৰণ কৰা হৈছে।"

#: views/predefined.php:2
msgid "Manual Configuration"
msgstr "মেনুৱেল কনফিগাৰেশ্যন"

#: class.akismet-admin.php:275
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "এইখন পৃষ্ঠাত আপুনি আপোনাৰ Akismet ছেটিংছ আপডে’ট কৰিব পাৰে আৰু স্পেমৰ পৰিসংখ্যা চাব পাৰে।"

#. Description of the plugin
#: akismet.php
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Akismet Anti-spam keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
msgstr "লাখ লাখ লোকে ব্যৱহাৰ কৰা Akismet <strong>আপোনাৰ ব্লগক স্পেমৰ পৰা সুৰক্ষা দিয়াৰ</strong> ক্ষেত্ৰত সম্ভৱতঃ বিশ্বৰ সৰ্বোত্তম উপায়। Akismet এণ্টি-স্পেমে আপুনি শুই থাকোঁতেও আপোনাৰ ছাইটটো সুৰক্ষিত কৰি ৰাখে। আৰম্ভ হৈ পৰিবলৈ: Akismet প্লাগিনটো সক্ৰিয় কৰক আৰু তাৰপাছত আপোনাৰ API চাবি ছেট আপ কৰিবলৈ আপোনাৰ Akismet ছেটিংছৰ পৃষ্ঠালৈ যাওক।"

#: class.akismet-admin.php:135 class.akismet-admin.php:137
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet এণ্টি-স্পেম"

#: views/enter.php:10
msgid "Connect with API key"
msgstr "API কীৰে সংযোগ কৰক"

#. translators: %s is the WordPress.com username
#: views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:79
msgid "You are connected as %s."
msgstr "আপুনি %s হিচাপে সংযুক্ত।"

#: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:38
#: views/connect-jp.php:72 views/connect-jp.php:91
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Jetpack-ৰ সৈতে সংযোগ কৰক"

#: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:32 views/connect-jp.php:67
msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet."
msgstr "Akismet ছেট আপ কৰিবলৈ আপোনাৰ Jetpack সংযোগ ব্যৱহাৰ কৰক।"

#: views/title.php:2
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "আপোনাৰ ছাইটৰ পৰা স্পেম আঁতৰ কৰক"

#. translators: The placeholder is a URL for checking pending comments.
#: views/notice.php:205
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "আপুনি <a href=\"%s\">বিচাৰাধীন মন্তব্যবোৰ পৰীক্ষা কৰিব</a> বিচাৰেনে?"

#: views/notice.php:25
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "আপোনাৰ Akismet একাউণ্ট ছেট আপ কৰক"

#: views/config.php:36
msgid "Detailed stats"
msgstr "বিস্তৃত পৰিসংখ্যা"

#: views/config.php:31
msgid "Statistics"
msgstr "পৰিসংখ্যা"

#: class.akismet-admin.php:1464
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "লাখ লাখ লোকে ব্যৱহাৰ কৰা Akismet <strong>আপোনাৰ ব্লগক স্পেমৰ পৰা সুৰক্ষা দিয়াৰ</strong> ক্ষেত্ৰত সম্ভৱতঃ বিশ্বৰ সৰ্বোত্তম উপায়। ই আপুনি শুই থাকোঁতেও আপোনাৰ ছাইটটো সুৰক্ষিত কৰি ৰাখে। আৰম্ভ হৈ পৰিবলৈ মাথোঁ <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">আপোনাৰ Akismet ছেটিংছৰ পৃষ্ঠা</a>লৈ গৈ আপোনাৰ API চাবি ছেট আপ কৰক।"

#: class.akismet-admin.php:1462
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "লাখ লাখ লোকে ব্যৱহাৰ কৰা Akismet <strong>আপোনাৰ ব্লগক স্পেমৰ পৰা সুৰক্ষা দিয়াৰ</strong> ক্ষেত্ৰত সম্ভৱতঃ বিশ্বৰ সৰ্বোত্তম উপায়। আপুনি শুই থাকোঁতেও আপোনাৰ ছাইটটো সম্পূৰ্ণৰূপে কনফিগাৰ কৰা আৰু সুৰক্ষিত।"

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1329
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%sটা মন্তব্য স্পেম হিচাপে ধৰা হৈছে।"
msgstr[1] "%sটা মন্তব্য স্পেম হিচাপে ধৰা থৈছে।"

#: class.akismet-admin.php:1326
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "কোনো মন্তব্য স্পেম হিচাপে ধৰা হোৱা নাই।"

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1322
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet-এ %sটা মন্তব্য পৰীক্ষা কৰিছে।"
msgstr[1] "Akismet-এ %sটা মন্তব্য পৰীক্ষা কৰিছে।"

#: class.akismet-admin.php:1319
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."
msgstr "পৰীক্ষা কৰিবলগীয়া কোনো মন্তব্য নাছিল। Akismet-এ কেৱল মডাৰেশ্যনৰ বাবে ৰৈ থকা মন্তব্যবোৰ পৰীক্ষা কৰিব।"

#: class.akismet.php:962
msgid "Comment not found."
msgstr "মন্তব্য পোৱা নগ'ল।"

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:89
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%dটা মন্তব্য পৰীক্ষা কৰিব পৰা নগ’ল।"
msgstr[1] "%dটা মন্তব্য পৰীক্ষা কৰিব পৰা নগ’ল।"

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%dটা মন্তব্য স্পেমলৈ নিয়া হ’ল।"
msgstr[1] "%dটা মন্তব্য স্পেমলৈ নিয়া হ’ল।"

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:82
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "%dটা মন্তব্য সংসাধিত হ’ল।"
msgstr[1] "%dটা মন্তব্য সংসাধিত হ’ল।"

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:45
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "মন্তব্য #%dৰ পৰীক্ষা কৰিব পৰা নগ'ল।"

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:42
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Akismet-লৈ সংযোগ কৰাত বিফল।"

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "মন্তব্য #%d স্পেম নহয়।"

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "মন্তব্য #%d স্পেম।"

#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
#: views/config.php:66
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%sটা ভুল ইতিবাচক"
msgstr[1] "%sটা ভুল ইতিবাচক"

#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
#: views/config.php:64
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%sটা বাদ-পৰা স্পেম"
msgstr[1] "%sটা বাদ-পৰা স্পেম"

#: views/notice.php:175
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "আপোনাৰ কোনো Akismet প্লেন নাই।"

#: views/notice.php:142
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "আপোনাৰ Akismet ছাবস্ক্ৰিপশ্যন নিলম্বিত কৰা হৈছে।"

#: views/notice.php:131
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "আপোনাৰ Akismet প্লেন বাতিল কৰা হৈছে।"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:124
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "আমি আপোনাৰ পৰিশোধ সংসাধিত কৰিব নোৱাৰোঁ। অনুগ্ৰহ কৰি <a href=\"%s\" target=\"_blank\">আপোনাৰ পৰিশোধৰ বিৱৰণ আপডে’ট কৰক</a>।"

#: views/notice.php:120
msgid "Please update your payment information."
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ পৰিশোধৰ তথ্য আপডে’ট কৰক।"

#. translators: %s: Number of minutes.
#: class.akismet-admin.php:1229
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet-এ আপোনাৰ %d মিনিট বচাইছে!"
msgstr[1] "Akismet-এ আপোনাৰ %d মিনিট বচাইছে!"

#. translators: %s: Number of hours.
#: class.akismet-admin.php:1226
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet-এ আপোনাৰ %d ঘণ্টা বচাইছে!"
msgstr[1] "Akismet-এ আপোনাৰ %d ঘণ্টা বচাইছে!"

#. translators: %s: Number of days.
#: class.akismet-admin.php:1223
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet-এ আপোনাৰ %sটা দিন বচাইছে!"
msgstr[1] "Akismet-এ আপোনাৰ %sটা দিন বচাইছে!"

#: class.akismet-admin.php:224 class.akismet-admin.php:262
#: class.akismet-admin.php:274
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet-এ স্পেম ফিল্টাৰ কৰে, যাতে আপুনি অধিক গুৰুত্বপূৰ্ণ বিষয়ত মনোযোগ দিব পাৰে।"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:245
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "akismet.com-ৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিব পৰা নগ’ল। অনুগ্ৰহ কৰি <a href=\"%s\" target=\"_blank\">আমাৰ ফায়াৰৱাল-সম্বন্ধীয় গাইড</a> চাওক আৰু আপোনাৰ ছাৰ্ভাৰৰ কনফিগাৰেশ্যন পৰীক্ষা কৰক।"

#: views/notice.php:239
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "আপুনি লিখা API চাবিটো সত্যাপন কৰিব পৰা নগ’ল।"

#: views/config.php:121
msgid "All systems functional."
msgstr "সকলো ছিষ্টেম কাৰ্যকৰী।"

#: views/config.php:120
msgid "Enabled."
msgstr "সক্ৰিয় কৰা হ’ল।"

#: views/config.php:118
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet-এ আগৰ SSL অনুৰোধৰ সৈতে এটা সমস্যাৰ সন্মুখীন হৈছে আৰু ইয়াক অস্থায়ীভাৱে নিষ্ক্ৰিয় কৰিছে। ই সোনকালেই আকৌ অনুৰোধৰ বাবে SSL ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিব।"

#: views/config.php:117
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "অস্থায়ীভাৱে নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ’ল।"

#: views/config.php:112
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "আপোনাৰ ৱেব ছাৰ্ভাৰে SSL অনুৰোধ কৰিব নোৱাৰে; আপোনাৰ ৱেব হ’ষ্টৰ সৈতে যোগাযোগ কৰি তেওঁলোকক SSL অনুৰোধৰ সমৰ্থন যোগ কৰিবলৈ কওক।"

#: views/config.php:111
msgid "Disabled."
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ’ল।"

#: views/config.php:108
msgid "SSL status"
msgstr "SSL স্থিতি"

#: class.akismet-admin.php:723
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "এই মন্তব্যটো স্পেম নহয় বুলি সদৰী কৰা হৈছে।"

#: class.akismet-admin.php:715
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "এই মন্তব্যটো স্পেম বুলি সদৰী কৰা হৈছে।"

#. Author URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Plugin URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "নিজ হাতেৰে API কী এটা প্ৰবিষ্ট কৰক"

#: views/connect-jp.php:53 views/notice.php:333
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Akismet সাহায্যৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক"

#: views/connect-jp.php:64
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "চিন্তা কৰিবলগীয়া একো নাই! যোগাযোগ কৰক আৰু আমি এইটো সমাধান কৰিম।"

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:60
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "%s-ৰ বাবে আপোনাৰ ছাবস্ক্ৰিপশ্যন বৰ্খাস্ত কৰা হৈছে।"

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:45
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "%s-ৰ বাবে আপোনাৰ ছাবস্ক্ৰিপশ্যন বাতিল কৰা হৈছে।"

#: views/notice.php:217
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "আপুনি লিখা চাবিটো অবৈধ। অনুগ্ৰহ কৰি আকৌ পৰীক্ষা কৰক।"

#: views/notice.php:164
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "আপোনাৰ API কীটোৰ কিবা এটা সমস্যা আছে।"

#. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account
#. upgrade page.
#: views/notice.php:157
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "আপুনি <a href=\"%s\" target=\"_blank\">প্ৰতীকী পৰিমাণৰ বৰঙনি আগবঢ়াই</a> আমাক স্পেমৰ বিৰুদ্ধে যুঁজ দিয়াত সহায় কৰিব পাৰে আৰু আপোনাৰ একাউণ্ট আপগ্ৰে’ড কৰিব পাৰে।"

#. translators: The placeholder is a URL.
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:146 views/notice.php:168
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "সহায়ৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet সাহায্য</a>ৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:135
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "আপোনাৰ ছাবস্ক্ৰিপশ্যন আকৌ সক্ৰিয় কৰিবলৈ অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet একাউণ্টৰ পৃষ্ঠা</a>লৈ যাওক।"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:113
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "আপোনাৰ ফায়াৰৱালে Akismet-ক ইয়াৰ API-ৰ সৈতে সংযোগ কৰাত বাধা দিব পাৰে। অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ হ’ষ্টৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক আৰু <a href=\"%s\" target=\"_blank\">আমাৰ ফায়াৰৱাল-সম্বন্ধীয় গাইড</a> চাওক।"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:102
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "আপোনাৰ ৱেব হ’ষ্ট বা ছাৰ্ভাৰ কৰ্তৃপক্ষই PHP-ৰ <code>gethostbynamel</code> ফাংশ্যনটো নিষ্ক্ৰিয় কৰি থৈছে। <strong>এইটো ঠিক নোহোৱালৈকে Akismet সঠিকভাৱে কাম কৰিব নোৱাৰে।</strong> অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ৱেব হ’ষ্ট বা ফায়াৰৱাল কৰ্তৃপক্ষৰ সৈতে যোগাযোগ কৰি তেওঁক <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet-ৰ ছিষ্টেম-সম্বন্ধীয় প্ৰয়োজনীয়তাৰ বিষয়ে এই তথ্য</a> দিয়ক।"

#: views/notice.php:98
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "নেটৱৰ্ক ফাংশ্যনবোৰ নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে।"

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:83
msgid "For more information: %s"
msgstr "অধিক তথ্যৰ বাবে: %s"

#. translators: The placeholder is an error code returned by Akismet.
#: views/notice.php:78
msgid "Akismet error code: %s"
msgstr "Akismet ত্ৰুটিৰ ক’ড: %s"

#: views/notice.php:37
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "কিছুমান মন্তব্য এতিয়াও Akismet-এ স্পেমৰ বাবে পৰীক্ষা কৰা নাই। সেইবোৰক অস্থায়ীভাৱে মডাৰেশ্যনৰ বাবে ৰখা হৈছে আৰু পাছত স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পুনঃপৰীক্ষা কৰা হ’ব।"

#: views/notice.php:36 views/notice.php:46
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet-এ এটা সমস্যা ধৰা পেলাইছে।"

#: views/config.php:312
msgid "Change"
msgstr "সলনি কৰক"

#: views/config.php:312
msgid "Upgrade"
msgstr "আপগ্ৰেড কৰক"

#: views/config.php:293
msgid "Next billing date"
msgstr "পৰৱৰ্তী বিল দিয়াৰ তাৰিখ"

#: views/config.php:286
msgid "Active"
msgstr "সক্ৰিয়"

#: views/config.php:284
msgid "No subscription found"
msgstr "কোনো ছাবস্ক্ৰিপশ্যন পোৱা নগ’ল"

#: views/config.php:282
msgid "Missing"
msgstr "নিৰুদ্দেশ"

#: views/config.php:280
msgid "Suspended"
msgstr "বৰ্খাস্ত"

#: views/config.php:278
msgid "Cancelled"
msgstr "বাতিল কৰা হৈছে"

#: views/config.php:249
msgid "Save changes"
msgstr "সালসলনি সাঁচি থওক"

#: views/config.php:241
msgid "Disconnect this account"
msgstr "এই একাউণ্টৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক"

#: views/config.php:180
msgid "Note:"
msgstr "টোকা:"

#: views/config.php:173
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "স্পেম সদায় পৰ্যালোচনাৰ বাবে স্পেম ফ’ল্ডাৰত ৰাখিব।"

#: views/config.php:165
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "আটাইতকৈ বেয়া আৰু সৰ্বব্যাপী স্পেম নীৰৱে খাৰিজ কৰি দিব যাতে মই সেইটো কেতিয়াও দেখা নাপাওঁ।"

#: views/config.php:159
msgid "Akismet Anti-spam strictness"
msgstr "Akismet এণ্টি-স্পেমৰ কঠোৰতা"

#: views/config.php:146
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author."
msgstr "প্ৰতিগৰাকী মন্তব্য লিখোঁতাৰ কাষত অনুমোদিত মন্তব্যৰ সংখ্যা দেখুৱাওক।"

#: views/config.php:59
msgid "Accuracy"
msgstr "সঠিকতা"

#: views/config.php:54
msgid "All time"
msgstr "সৰ্বকাল"

#: views/config.php:51 views/config.php:56
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "স্পেম অৱৰোধ কৰা হ’ল"
msgstr[1] "স্পেম অৱৰোধ কৰা হ’ল"

#: views/config.php:49
msgid "Past six months"
msgstr "বিগত ছমাহ"

#. translators: 1: WordPress documentation URL, 2: Akismet download URL.
#: class.akismet.php:1900
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি WordPress-ক বৰ্তমানৰ সংস্কৰণলৈ <a href=\"%1$s\">আপগ্ৰে’ড কৰক</a> নাইবা <a href=\"%2$s\">Akismet প্লাগিনৰ 2.4 সংস্কৰণলৈ ডাউনগ্ৰে’ড কৰক</a>।"

#. translators: 1: Current Akismet version number, 2: Minimum WordPress version
#. number required.
#: class.akismet.php:1898
msgid "Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher."
msgstr "Akismet %1$sক WordPress %2$s বা তাতকৈ ওপৰৰ সংস্কৰণৰ প্ৰয়োজন।"

#: class.akismet-admin.php:730
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet-এ এক স্বয়ংক্ৰিয় পুনঃচেষ্টাৰ সময়ত এই মন্তব্যটো চফা কৰিছে।"

#: class.akismet-admin.php:727
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet-এ এক স্বয়ংক্ৰিয় পুনঃচেষ্টাৰ সময়ত এই মন্তব্যটো স্পেম হিচাপে ধৰিছে।"

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:721
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s-এ এই মন্তব্যটো স্পেম নহয় বুলি সদৰী কৰিছে।"

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:713
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s-এ এই মন্তব্যটো স্পেম বুলি সদৰী কৰিছে।"

#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:778
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s-এ মন্তব্যৰ স্থিতি %2$sলৈ সলনি কৰিছে।"

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:735
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet-এ এই মন্তব্যটো পৰীক্ষা কৰিব পৰা নাই (সহাঁৰি: %s) যদিও পাছত স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আকৌ চেষ্টা কৰিব।"

#: class.akismet-admin.php:697
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet-এ এই মন্তব্য চফা কৰিছে।"

#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:772
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "মন্তব্যৰ স্থিতি %sলৈ সলনি কৰা হৈছে।"

#: class.akismet-admin.php:691
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet-এ এই মন্তব্যটো স্পেম হিচাপে ধৰিছে।"

#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:146
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong>Akismet</strong>-এ <strong class=\"count\">%1$sটা স্পেম</strong> অৱৰোধ কৰিছে"
msgstr[1] "<strong>Akismet</strong>-এ <strong class=\"count\">%1$sটা স্পেম</strong> অৱৰোধ কৰিছে"

#: class.akismet-widget.php:39
msgid "Title:"
msgstr "শিৰোনাম:"

#: class.akismet-widget.php:34 class.akismet-widget.php:69
msgid "Spam Blocked"
msgstr "স্পেম অৱৰোধ কৰা হৈছে"

#: class.akismet-widget.php:21
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Akismet-এ ধৰা স্পেম মন্তব্যৰ সংখ্যা দেখুৱাওক"

#: class.akismet-widget.php:20
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet ৱিজেট"

#: class.akismet-admin.php:1219
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "স্পেম চাফা কৰোঁতে সময় লাগে।"

#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:1091
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ <a href=\"%s\">Akismet কনফিগাৰেশ্যন</a> পৰীক্ষা কৰক আৰু সমস্যা হৈয়েই থাকিলে আপোনাৰ ৱেব হ’ষ্টৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"

#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:792
msgid "%s ago"
msgstr "%s আগতে"

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:664
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%sটা অনুমোদিত"
msgstr[1] "%sটা অনুমোদিত"

#: class.akismet-admin.php:638
msgid "History"
msgstr "ইতিহাস"

#: class.akismet-admin.php:638 class.akismet-admin.php:646
msgid "View comment history"
msgstr "মন্তব্যৰ ইতিহাস চাওক"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:625
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "%s-ৰ দ্বাৰা স্পেম-মুক্ত কৰা হৈছে"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:622
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "%s-ৰ দ্বাৰা স্পেম বুলি চিন দিয়া হৈছে"

#: class.akismet-admin.php:616
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Akismet-এ চফা কৰিছে"

#: class.akismet-admin.php:614
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Akismet-ৰ দ্বাৰা স্পেম বুলি চিন দিয়া হৈছে"

#: class.akismet-admin.php:610
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "স্পেম পৰীক্ষাৰ বাবে ৰৈ আছে"

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:743
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet-এ এই মন্তব্যটো পুনঃপৰীক্ষা কৰিব পৰা নাই (সঁহাৰি: %s)।"

#: class.akismet-admin.php:694
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet-এ পুনঃপৰীক্ষা কৰি এই মন্তব্যটো চফা কৰিছে।"

#: class.akismet-admin.php:688
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet-এ পুনঃপৰীক্ষা কৰি এই মন্তব্যটো স্পেম হিচাপে ধৰিছে।"

#: class.akismet-admin.php:498
msgid "Check for Spam"
msgstr "স্পেম আছে নেকি— চাওক"

#. translators: %s: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:440
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "এইমুহূৰ্তত আপোনাৰ <a href='%s'>স্পেম শাৰী</a>ত একো নাই।"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:429
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "আপোনাৰ স্পেম শাৰীত বৰ্তমান <a href=\"%2$s\">%1$sটা মন্তব্য</a> আছে।"
msgstr[1] "আপোনাৰ স্পেম শাৰীত বৰ্তমান <a href=\"%2$s\">%1$sটা মন্তব্য</a> আছে।"

#. translators: %s: Akismet website URL.
#: class.akismet-admin.php:421
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a>-এ স্পেমক আপোনাৰ ব্লগলৈ গৈ পোৱাত বাধা দিয়ে। "

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Number of spam comments.
#: class.akismet-admin.php:410
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a>-এ ইতিমধ্যে %2$sটা স্পেম মন্তব্যৰ পৰা আপোনাৰ ছাইটক ৰক্ষা কৰিছে। "
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a>-এ ইতিমধ্যে %2$sটা স্পেম মন্তব্যৰ পৰা আপোনাৰ ছাইটক ৰক্ষা কৰিছে। "

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Comments page URL, 3: Number of spam
#. comments.
#: class.akismet-admin.php:393
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a>-এ <a href=\"%2$s\">%3$sটা স্পেম মন্তব্য</a>ৰ পৰা আপোনাৰ ছাইটক ৰক্ষা কৰিছে।"
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a>-এ <a href=\"%2$s\">%3$sটা স্পেম মন্তব্য</a>ৰ পৰা আপোনাৰ ছাইটক ৰক্ষা কৰিছে।"

#: class.akismet-admin.php:389
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "স্পেম"

#: class.akismet-admin.php:316
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "ঠগবাজী কৰিছে?"

#: class.akismet-admin.php:310
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismet সাহায্য"

#: class.akismet-admin.php:309
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet FAQ"

#: class.akismet-admin.php:308
msgid "For more information:"
msgstr "অধিক তথ্যৰ বাবে:"

#: class.akismet-admin.php:299
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "ছাবস্ক্ৰিপশ্যনৰ স্থিতি - সক্ৰিয়, বাতিল বা নিলম্বিত"

#: class.akismet-admin.php:299 views/config.php:274
msgid "Status"
msgstr "স্থিতি"

#: class.akismet-admin.php:298
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Akismet ছাবস্ক্ৰিপশ্যন প্লেন"

#: class.akismet-admin.php:298
msgid "Subscription Type"
msgstr "ছাবস্ক্ৰিপশ্যনৰ প্ৰকাৰ"

#: class.akismet-admin.php:295 views/config.php:260
msgid "Account"
msgstr "একাউণ্ট"

#: class.akismet-admin.php:287
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "আটাইতকৈ বেয়া স্পেম স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে খাৰিজ কৰা নাইবা সকলো স্পেম সদায় স্পেম ফ’ল্ডাৰত ৰখাৰ মাজৰ পৰা এটা বাছি লওক।"

#: class.akismet-admin.php:287
msgid "Strictness"
msgstr "কঠোৰতা"

#: class.akismet-admin.php:286
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "মন্তব্যৰ তালিকাৰ পৃষ্ঠাত প্ৰতিগৰাকী মন্তব্য লিখোঁতাৰ কাষত অনুমোদিত মন্তব্যৰ সংখ্যা দেখুৱাব।"

#: class.akismet-admin.php:286 views/config.php:131
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্যসমূহ"

#: class.akismet-admin.php:285
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "এটা API চাবি লিখক/আঁতৰাওক।"

#: class.akismet-admin.php:285
msgid "API Key"
msgstr "API চাবি"

#: class.akismet-admin.php:273 class.akismet-admin.php:284
#: class.akismet-admin.php:297
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet কনফিগাৰেশ্যন"

#: class.akismet-admin.php:263
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "এইখন পৃষ্ঠাত আপুনি আপোনাৰ ছাইটত ফিল্টাৰ কৰা স্পেমৰ পৰিসংখ্যা চাব পাৰে।"

#: class.akismet-admin.php:261
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet-ৰ পৰিসংখ্যা"

#: class.akismet-admin.php:250
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "\"এই চাবি ব্যৱহাৰ কৰক\" বুটামটোত ক্লিক কৰক।"

#: class.akismet-admin.php:249
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "API চাবিটো পাঠৰ ক্ষেত্ৰত কপি কৰি পে’ষ্ট কৰক।"

#: class.akismet-admin.php:247
msgid "If you already have an API key"
msgstr "যদি আপোনাৰ ইতিমধ্যে এটা API চাবি আছে"

#: class.akismet-admin.php:244
msgid "Enter an API Key"
msgstr "এটা API চাবি লিখক"

#. translators: %s: a link to the signup page with the text 'Akismet.com'.
#: class.akismet-admin.php:237
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "API চাবি পাবলৈ %s-ত একাউণ্টৰ বাবে ছাইন আপ কৰক।"

#: class.akismet-admin.php:235
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "আপোনাৰ ছাইটত Akismet সেৱা সক্ৰিয় কৰিবলৈ আপুনি এটা API চাবি লিখিব লাগিব।"

#: class.akismet-admin.php:232
msgid "New to Akismet"
msgstr "Akismet-ত নতুন"

#: class.akismet-admin.php:225
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "এইখন পৃষ্ঠাত আপুনি Akismet প্লাগিন ছেট আপ কৰিব পাৰে।"

#: class.akismet-admin.php:223 class.akismet-admin.php:234
#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismet ছেটআপ"

#: class.akismet-admin.php:221 class.akismet-admin.php:259
#: class.akismet-admin.php:271
msgid "Overview"
msgstr "অৱলোকন"

#: class.akismet-admin.php:190
msgid "Re-adding..."
msgstr "আকৌ যোগ কৰি থকা হৈছে..."

#: class.akismet-admin.php:189
msgid "(undo)"
msgstr "(পূৰ্বৰ দৰে কৰক)"

#: class.akismet-admin.php:188
msgid "URL removed"
msgstr "URL আঁতৰোৱা হ’ল"

#: class.akismet-admin.php:187
msgid "Removing..."
msgstr "আঁতৰাই থকা হৈছে..."

#: class.akismet-admin.php:186
msgid "Remove this URL"
msgstr "এই URL আঁতৰাওক"

#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:1479
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:128 class.akismet-admin.php:282
#: class.akismet-admin.php:819 views/config.php:83
msgid "Settings"
msgstr "ছেটিংছ"

#: class.akismet-admin.php:103
msgid "Comment History"
msgstr "মন্তব্যৰ ইতিহাস"