File: /storage/v6964/gopalak/public_html/wp-content/languages/ml_IN.po
# Translation of WordPress - 6.9.x - Development in Malayalam
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.9.x - Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-26 17:47:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ml_IN\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.9.x - Development\n"
#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1677
#, gp-priority: high
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"
#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:975
#, gp-priority: high
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"
#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:890
#, gp-priority: high
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "ml"
#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:350
#, gp-priority: high
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:453
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38564
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40403
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21355 wp-includes/js/dist/editor.js:21373
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24882 wp-includes/js/dist/editor.js:25957
#, gp-priority: high
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#: wp-includes/admin-bar.php:188
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:129
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:282
#, gp-priority: high
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1586
#, gp-priority: high
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: Localized date and time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date/Time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Links last updated date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:424 wp-includes/script-loader.php:159
#: wp-includes/script-loader.php:471 wp-admin/includes/schema.php:440
#: wp-admin/options-general.php:449
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "F j, Y g:i a"
#. translators: Localized date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Last update date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:420 wp-includes/media.php:4551
#: wp-includes/script-loader.php:158 wp-includes/script-loader.php:469
#: wp-admin/admin.php:118 wp-admin/edit-form-advanced.php:654
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:661 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1642
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2891
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2894
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:381
#: wp-admin/includes/dashboard.php:678 wp-admin/includes/media.php:1705
#: wp-admin/includes/schema.php:436 wp-admin/options-general.php:477
#: wp-admin/update-core.php:1113
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:248 wp-includes/script-loader.php:323
#: wp-includes/js/dist/i18n.js:914
#, gp-priority: high
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"
#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "‘"
#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "”"
#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5716
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "“"
#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:228
#, gp-priority: high
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "number_format_thousands_sep"
#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:236
#, gp-priority: high
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "number_format_decimal_point"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
#, gp-priority: high
msgid "Saturday"
msgstr "ശനിയാഴ്ച"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
#, gp-priority: high
msgid "Friday"
msgstr "വെള്ളിയാഴ്ച"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
#, gp-priority: high
msgid "Thursday"
msgstr "വ്യാഴാഴ്ച"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
#, gp-priority: high
msgid "Wednesday"
msgstr "ബുധനാഴ്ച"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
#, gp-priority: high
msgid "Tuesday"
msgstr "ചൊവ്വാഴ്ച"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
#, gp-priority: high
msgid "Monday"
msgstr "തിങ്കളാഴ്ച"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
#, gp-priority: high
msgid "Sunday"
msgstr "ഞായറാഴ്ച"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:51333
#, gp-priority: high
msgid "December"
msgstr "ഡിസംബർ"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:51330
#, gp-priority: high
msgid "November"
msgstr "നവംബർ"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:51327
#, gp-priority: high
msgid "October"
msgstr "ഒക്ടോബർ"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:51324
#, gp-priority: high
msgid "September"
msgstr "സെപ്റ്റംബർ"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:51321
#, gp-priority: high
msgid "August"
msgstr "ഓഗസ്റ്റ്"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:51318
#, gp-priority: high
msgid "July"
msgstr "ജൂലൈ"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:51315
#, gp-priority: high
msgid "June"
msgstr "ജൂൺ"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:51312
#, gp-priority: high
msgid "May"
msgstr "മെയ്"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:51309
#, gp-priority: high
msgid "April"
msgstr "ഏപ്രിൽ"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:51306
#, gp-priority: high
msgid "March"
msgstr "മാർച്ച്"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:51303
#, gp-priority: high
msgid "February"
msgstr "ഫെബ്രുവരി"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:51300
#, gp-priority: high
msgid "January"
msgstr "ജനുവരി"
#: wp-includes/category-template.php:162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21596
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41608
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41615
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42793
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25678 wp-admin/includes/upgrade.php:182
#, gp-priority: high
msgid "Uncategorized"
msgstr "തരംതിരിക്കാത്ത"
#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tags"
msgstr "ടാഗുകള്"
#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "taxonomy"
msgstr "ടാക്സോണമി"
#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "terms"
msgstr "പദങ്ങൾ"
#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying taxonomy terms based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "വ്യത്യസ്ത അന്വേഷണ പാരാമീറ്ററുകളും വിഷ്വൽ കോൺഫിഗറേഷനുകളും അടിസ്ഥാനമാക്കി ടാക്സോണമി പദങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്ന ഒരു നൂതന ബ്ലോക്ക്."
#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms Query"
msgstr "ടേംസ് ക്വിയറി"
#: wp-includes/blocks/term-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a taxonomy term, like the name, description, and more."
msgstr "ഒരു ടാക്സോണമി പദം റെൻഡർ ചെയ്യാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന ബ്ലോക്ക് ഘടകങ്ങൾ, പേര്, വിവരണം എന്നിവയും അതിലേറെയും ഉൾപ്പെടെ, ഇതിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/term-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Template"
msgstr "ടേം ടെംപ്ലേറ്റ്"
#: wp-includes/blocks/term-name/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "term title"
msgstr "ടേം ടൈറ്റിൾ"
#: wp-includes/blocks/term-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of a taxonomy term."
msgstr "ഒരു ടാക്സോണമി പദത്തിന്റെ പേര് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/term-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Name"
msgstr "പദ നാമം"
#: wp-includes/blocks/term-count/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the post count of a taxonomy term."
msgstr "ഒരു ടാക്സോണമി പദത്തിന്റെ പോസ്റ്റ് എണ്ണം പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/term-count/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Count"
msgstr "ടാക്സോണമി പദത്തിന്റെ എണ്ണം"
#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Describe in a few words what this site is about. This is important for search results, sharing on social media, and gives overall clarity to visitors."
msgstr "ഈ സൈറ്റ് എന്തിനെക്കുറിച്ചാണെന്ന് ചുരുക്കി വിവരിക്കുക. തിരയൽ ഫലങ്ങൾക്കും, സോഷ്യൽ മീഡിയയിൽ പങ്കിടുന്നതിനും, സന്ദർശകർക്ക് മൊത്തത്തിലുള്ള വ്യക്തതയ്ക്കും ഇത് പ്രധാനമാണ്."
#: wp-includes/blocks/post-time-to-read/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show minutes required to finish reading the post. Can also show a word count."
msgstr "പോസ്റ്റ് വായിച്ചു തീർക്കാൻ ആവശ്യമായ സമയം കാണിക്കുക. ഇതിന് വാക്കുകളുടെ എണ്ണവും കാണിക്കാൻ കഴിയും."
#: wp-includes/blocks/post-time-to-read/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Time to Read"
msgstr "വായിക്കാനുള്ള സമയം"
#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a custom date."
msgstr "ഒരു ഇഷ്ടാനുസൃത തീയതി പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/post-comments-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the link to the current post comments."
msgstr "നിലവിലെ പോസ്റ്റിന്റെ അഭിപ്രായങ്ങളിലേക്കുള്ള ലിങ്ക് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/post-comments-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Link"
msgstr "കമന്റുകളുടെ ലിങ്ക്"
#: wp-includes/blocks/post-comments-count/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments count."
msgstr "ഒരു പോസ്റ്റിലെ കമന്റുകളുടെ എണ്ണം പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/post-comments-count/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Count"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങളുടെ എണ്ണം"
#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "mathematics"
msgstr "ഗണിതം"
#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "latex"
msgstr "ലാറ്റക്സ്"
#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "formula"
msgstr "ഫോർമുല"
#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "equation"
msgstr "സമവാക്യം"
#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display mathematical notation using LaTeX."
msgstr "LaTeX ഉപയോഗിച്ച് ഗണിതശാസ്ത്ര നൊട്ടേഷൻ പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Math"
msgstr "ഗണിതം"
#: wp-includes/blocks/accordion/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a foldable layout that groups content in collapsible sections."
msgstr "മടക്കാവുന്ന ഭാഗങ്ങളായി ക്രമീകരിച്ചിരിക്കുന്ന ഒരു മടക്കാവുന്ന ലേഔട്ട് കാണിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/accordion/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion"
msgstr "അക്കോഡിയൻ"
#: wp-includes/blocks/accordion-panel/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the hidden or revealed content beneath the heading."
msgstr "തലക്കെട്ടിന് കീഴിൽ മറഞ്ഞിരിക്കുന്നതോ വെളിപ്പെടുത്തിയതോ ആയ ഉള്ളടക്കം അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/accordion-panel/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion Panel"
msgstr "അക്കോഡിയൻ പാനൽ"
#: wp-includes/blocks/accordion-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Wraps the heading and panel in one unit."
msgstr "തലക്കെട്ടും പാനലും ഒരൊറ്റ യൂണിറ്റിലേക്ക് ചേർത്ത് വച്ചിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/accordion-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion Item"
msgstr "അക്കോർഡിയൻ ഇനം"
#: wp-includes/blocks/accordion-heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a heading that toggles the accordion panel."
msgstr "അക്കോഡിയൻ പാനൽ തുറക്കുകയും അടയ്ക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ഒരു തലക്കെട്ട് കാണിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/accordion-heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion Heading"
msgstr "അക്കോഡിയൻ ഹെഡിംഗ്"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6946
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1934
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1947
msgid "Allow"
msgstr "സമ്മതിക്കുക"
#: wp-includes/js/dist/components.js:73641 wp-admin/options-permalink.php:408
msgid "Optional"
msgstr "ഇച്ഛാനുസൃതമായ"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51903
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
msgid "Visible"
msgstr "വ്യക്തമായ"
#: wp-includes/user.php:2310
msgid "Cannot create a user with an empty nicename."
msgstr "ശൂന്യമായ ഒരു നൈസ്നെയിം ഉപയോഗിച്ച് ഒരു ഉപയോക്താവിനെ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:153
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:594
msgid "Sorry, this post type does not support notes."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ പോസ്റ്റ് ടൈപ്പ് കുറിപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1592
msgid "Whether to flip in the vertical direction."
msgstr "കുത്തനെ ഫ്ലിപ്പ് ചെയ്യണോ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1588
msgid "Whether to flip in the horizontal direction."
msgstr "വിലങ്ങനെ ഫ്ലിപ്പ് ചെയ്യണോ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1580
msgid "Flip direction."
msgstr "ഫ്ലിപ്പു ചെയ്യാനുള്ള ദിശ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1573
msgid "Flip arguments."
msgstr "ആർഗ്യുമെൻറുകൾ ഫ്ലിപ്പ് ചെയ്യുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1568
msgid "Flip type."
msgstr "ഫ്ലിപ്പ് ടൈപ്പ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1565
msgid "Flip"
msgstr "ഫ്ലിപ്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1379
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type or MIME types."
msgstr "ഒരു പ്രത്യേക MIME തരം അല്ലെങ്കിൽ MIME തരങ്ങളുടെ അറ്റാച്ചുമെന്റുകളിലേക്ക് ഫലം പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1369
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type or media types."
msgstr "ഒരു പ്രത്യേക മീഡിയ തരത്തിന്റെയോ മീഡിയ തരങ്ങളുടെയോ അറ്റാച്ചുമെന്റുകളിലേക്ക് ഫലം പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:677
msgid "Unable to flip this image."
msgstr "ഈ ചിത്രം ഫ്ലിപ്പ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:122
msgid "Abilities that perform updates require POST method."
msgstr "അപ്ഡേറ്റുകൾ നടത്തുന്ന *എബിലിറ്റീസ്* ന് POST മെത്തേഡ് ആവശ്യമാണ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:357
msgid "Limit results to abilities in specific ability category."
msgstr "ഒരു പ്രത്യേക *എബിലിറ്റി* വിഭാഗത്തിലെ *എബിലിറ്റീസ്* ന് ഫലങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:319
msgid "Annotations for the ability."
msgstr "*എബിലിറ്റീസ്* ന്റെ വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:315
msgid "Meta information about the ability."
msgstr "*എബിലിറ്റീസ്* നെക്കുറിച്ചുള്ള മെറ്റാ വിവരങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:309
msgid "JSON Schema for the ability output."
msgstr "*എബിലിറ്റീസ്* ഔട്ട്പുട്ടിനായുള്ള JSON സ്കീമ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:303
msgid "JSON Schema for the ability input."
msgstr "*എബിലിറ്റീസ്* ഇൻപുട്ടിനുള്ള JSON സ്കീമ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:297
msgid "Ability category this ability belongs to."
msgstr "ഈ *എബിലിറ്റി*, *എബിലിറ്റീസ്* വിഭാഗത്തിൽ പെടുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:291
msgid "Description of the ability."
msgstr "*എബിലിറ്റി* യെ പറ്റിയുള്ള വിവരണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:285
msgid "Display label for the ability."
msgstr "*എബിലിറ്റി* ലേബൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:164
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:148
msgid "Ability not found."
msgstr "*എബിലിറ്റി* യെ കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:65
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:279
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:51
msgid "Unique identifier for the ability."
msgstr "*എബിലിറ്റി* യുടെ തനത് ഐഡൻ്റിഫയർ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:257
msgid "Meta information about the category."
msgstr "വിഭാഗത്തെക്കുറിച്ചുള്ള മെറ്റാ വിവരങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:251
msgid "Description of the category."
msgstr "വിഭാഗത്തെക്കുറിച്ചുള്ള പറ്റിയുള്ള വിവരണം"
#: wp-includes/post.php:3779
msgid "The post ID must be greater than 0."
msgstr "പോസ്റ്റ് ഐഡി പൂജ്യത്തേക്കാൾ വലുതായിരിക്കണം."
#. translators: %s: Note text.
#: wp-includes/pluggable.php:1907
msgid "resolved/reopened"
msgstr "പരിഹരിച്ചു/വീണ്ടും തുറന്നു"
#. translators: %s: Note text.
#. translators: %s: note excerpt
#: wp-includes/pluggable.php:1907 wp-includes/js/dist/editor.js:29352
msgid "Note: %s"
msgstr "കുറിപ്പ്: %s"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1901
msgid "New note on your post \"%s\""
msgstr "നിങ്ങളുടെ \"%s\" എന്ന പോസ്റ്റിൽ പുതിയ കുറിപ്പ്"
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:303
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:354
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:840
msgid "The HTML parameter must be a string."
msgstr "HTML പാരാമീറ്റർ ഒരു സ്ട്രിംഗ് ആയിരിക്കണം."
#: wp-includes/comment.php:4178
msgid "Note resolution status"
msgstr "റെസല്യൂഷൻ സ്റ്റാറ്റസ് ശ്രദ്ധിക്കുക"
#: wp-includes/class-wpdb.php:2299
msgid "Unable to retrieve the error message from the database server"
msgstr "ഡാറ്റാബേസ് സെർവറിൽ നിന്ന് പിഴവ് സന്ദേശം വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല"
#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:113
#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:285
msgid "Non-empty string required for id."
msgstr "ഐഡിക്ക് ശൂന്യമല്ലാത്ത സ്ട്രിംഗ് ആവശ്യമാണ്."
#: wp-includes/blocks/social-link.php:333
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49286
msgctxt "social link block variation name"
msgid "YouTube"
msgstr "യൂട്യൂബ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:329
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49280
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Yelp"
msgstr "യെല്പ്പ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:325
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49274
msgctxt "social link block variation name"
msgid "X"
msgstr "എക്സ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49267
msgctxt "social link block variation name"
msgid "WhatsApp"
msgstr "വാട്ട്സ്ആപ്പ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:317
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49000
msgctxt "social link block variation name"
msgid "WordPress"
msgstr "വേർഡ്പ്രസ്സ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:313
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49261
msgctxt "social link block variation name"
msgid "VK"
msgstr "VK"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:309
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49255
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Vimeo"
msgstr "വിമിയോ"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:305
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49249
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Twitter"
msgstr "ട്വിറ്റര്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:301
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49243
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Twitch"
msgstr "ട്വിച്ച്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:297
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49237
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Tumblr"
msgstr "ടംബ്ലർ"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:293
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49231
msgctxt "social link block variation name"
msgid "TikTok"
msgstr "ടിക് ടോക്ക്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:289
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49225
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Threads"
msgstr "ത്രെഡ്സ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:285
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49219
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Telegram"
msgstr "ടെലിഗ്രാം"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:281
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49213
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Spotify"
msgstr "സ്പോട്ടിഫൈ"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:277
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49207
msgctxt "social link block variation name"
msgid "SoundCloud"
msgstr "സൗണ്ട്ക്ലൗഡ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:273
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49201
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Snapchat"
msgstr "സ്നാപ്ചാറ്റ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:269
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49193
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Skype"
msgstr "സ്കൈപ്പ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:265
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Share Icon"
msgstr "ഷെയർ ചെയുമ്പോളുള്ള ഐക്കൺ"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:261
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49187
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Reddit"
msgstr "റെഡ്ഡിറ്റ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:257
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49181
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Pocket"
msgstr "പോക്കറ്റ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49175
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Pinterest"
msgstr "പിന്റ്റെരസ്റ്റ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:249
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49169
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Patreon"
msgstr "പാട്രിയോൺ"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:245
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49163
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Medium"
msgstr "മാദ്ധ്യമം"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:241
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49157
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Meetup"
msgstr "മീറ്റപ്പുകൾ"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:237
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49151
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Mastodon"
msgstr "മാസ്റ്റോഡോൺ"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:233
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49144
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Mail"
msgstr "മെയിൽ"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:229
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49138
msgctxt "social link block variation name"
msgid "LinkedIn"
msgstr "ലിങ്ക്ഡ് ഇന്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:225
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49132
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:221
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49126
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Instagram"
msgstr "ഇന്സ്റ്റഗ്രാം"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:217
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49120
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Gravatar"
msgstr "ഗ്രാവതാർ"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:213
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49114
msgctxt "social link block variation name"
msgid "GitHub"
msgstr "ഗിറ്റ്ഹബ്ബ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:209
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49108
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Google"
msgstr "ഗൂഗിൾ"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49102
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Goodreads"
msgstr "ഗുഡ്റീഡ്സ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:201
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49096
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Foursquare"
msgstr "ഫോര്സ്ക്വയര്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:197
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49090
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Flickr"
msgstr "ഫ്ലിക്ക്ര്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:193
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49084
msgctxt "social link block variation name"
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS ഫീഡ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:189
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49078
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Facebook"
msgstr "ഫേസ്ബുക്ക്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:185
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49072
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Etsy"
msgstr "എറ്റ്സി"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:181
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49066
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Dropbox"
msgstr "ഡ്രോപ്പ്ബോക്സ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:177
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49060
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Dribbble"
msgstr "ഡ്രിബിൾ"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:173
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49054
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Discord"
msgstr "ഡിസ്കോഡ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:169
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49048
msgctxt "social link block variation name"
msgid "DeviantArt"
msgstr "ഡീവിയന്റ് ആർട്ട്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:165
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49042
msgctxt "social link block variation name"
msgid "CodePen"
msgstr "കോഡ്പെൻ"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49036
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Link"
msgstr "ലിങ്ക്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:157
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49030
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Bluesky"
msgstr "ബ്ലൂസ്കൈ"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:153
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49024
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Behance"
msgstr "ബെഹാൻസ്"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:145
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49012
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Amazon"
msgstr "ആമസോൺ"
#: wp-includes/blocks/social-link.php:141
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49006
msgctxt "social link block variation name"
msgid "500px"
msgstr "500px"
#. translators: %s is the post type name.
#. translators: %s: Singular post type name of the queried object
#: wp-includes/blocks/query-title.php:69
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44916
msgid "Post Type: \"%s\""
msgstr "പോസ്റ്റ് ടൈപ്: \"%s\""
#. translators: %s: the number of characters in the post.
#: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:151
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40444
msgid "%s character"
msgid_plural "%s characters"
msgstr[0] "%s അക്ഷരം"
msgstr[1] "%s അക്ഷരങ്ങൾ"
#. translators: 1: minimum minutes, 2: maximum minutes to read the post.
#: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:128
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40421
msgctxt "Range of minutes to read"
msgid "%1$s–%2$s minutes"
msgstr "%1$s–%2$s മിനിറ്റുകൾ"
#: wp-includes/block-bindings/term-data.php:112
msgctxt "block bindings source"
msgid "Term Data"
msgstr "ടേം ഡാറ്റ"
#: wp-includes/block-bindings/post-data.php:91
msgctxt "block bindings source"
msgid "Post Data"
msgstr "പോസ്റ്റ് ഡാറ്റ"
#: wp-includes/abilities.php:226
msgid "The WordPress core version running on this site."
msgstr "ഈ സൈറ്റിൽ വേർഡ്പ്രസ്സ് കോർ പതിപ്പ് പ്രവർത്തിക്കുന്നു."
#: wp-includes/abilities.php:204
msgid "Get Environment Info"
msgstr "ചുറ്റുപാടിൽ നിന്നും വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുക"
#: wp-includes/abilities.php:170
msgid "The locale string for the user, such as en_US."
msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ലോക്കേൽ സ്ട്രിംഗ്, ഉദാഹരണത്തിന് en_US."
#: wp-includes/abilities.php:163
msgid "The roles assigned to the user."
msgstr "ഉപയോക്താവിന് നൽകിയിട്ടുള്ള കർത്തവ്യങ്ങൾ."
#: wp-includes/abilities.php:159
msgid "The login username for the user."
msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ലോഗിൻ ഉപയോക്തൃനാമം."
#: wp-includes/abilities.php:155
msgid "The URL-friendly name for the user."
msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള പേര്, URL ന് കൂടി അനുയോജ്യമായത്."
#: wp-includes/abilities.php:151
msgid "The display name of the user."
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ പ്രദർശന നാമം."
#: wp-includes/abilities.php:147
msgid "The user ID."
msgstr "ഉപയോക്തൃ ഐഡി."
#: wp-includes/abilities.php:139
msgid "Returns basic profile details for the current authenticated user to support personalization, auditing, and access-aware behavior."
msgstr "വ്യക്തിഗതമാക്കൽ, ഓഡിറ്റിംഗ്, ആക്സസ്-അവബോധ സ്വഭാവം എന്നിവയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിന്, നിലവിൽ കൃത്യതയുള്ള ഉപയോക്താവിനായി അടിസ്ഥാന പ്രൊഫൈൽ വിശദാംശങ്ങൾ നൽകുന്നു."
#: wp-includes/abilities.php:138
msgid "Get User Information"
msgstr "ഉപയോക്തൃ വിവരങ്ങൾ നേടുക"
#: wp-includes/abilities.php:87
msgid "Get Site Information"
msgstr "സൈറ്റ് വിവരങ്ങൾ നേടുക"
#: wp-includes/abilities.php:79
msgid "The WordPress version."
msgstr "വേർഡ്പ്രസ്സ് പതിപ്പ്."
#: wp-includes/abilities.php:75
msgid "The site language locale code."
msgstr "സൈറ്റിന്റെ ഭാഷാ ലോക്കേൽ കോഡ്."
#: wp-includes/abilities.php:71
msgid "The site character encoding."
msgstr "സൈറ്റിന്റെ കാരക്ടർ എൻകോഡിംഗ്."
#: wp-includes/abilities.php:67
msgid "The site administrator email address."
msgstr "സൈറ്റ് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം."
#: wp-includes/abilities.php:63
msgid "The WordPress installation URL."
msgstr "വേർഡ്പ്രസ്സ് ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ URL."
#: wp-includes/abilities.php:59
msgid "The site home URL."
msgstr "സൈറ്റിന്റെ ഹോം URL."
#: wp-includes/abilities.php:55
msgid "The site tagline."
msgstr "സൈറ്റിന്റെ ടാഗ്ലൈൻ."
#: wp-includes/abilities.php:51
msgid "The site title."
msgstr "സൈറ്റിന്റെ പേര്."
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-category.php:78
msgid "The ability category slug cannot be empty."
msgstr "*എബിലിറ്റി* വിഭാഗ സ്ലഗ് ശൂന്യമായിടാൻ പാടില്ല."
#. translators: %s: Ability category slug.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-categories-registry.php:126
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-categories-registry.php:186
msgid "Ability category \"%s\" not found."
msgstr "\"%s\" എന്ന *എബിലിറ്റി* വിഭാഗം കണ്ടെത്താനായില്ല."
#. translators: %s: Ability name.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:195
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:255
msgid "Ability \"%s\" not found."
msgstr "*എബിലിറ്റി* \"%s\" യെ കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:223
#: wp-admin/users.php:237
msgid "Sorry, you are not allowed to edit users."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഉപയോക്താക്കളുടെ വിവരങ്ങൾ തിരുത്താന് നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "custom post types"
msgstr "ഇഷ്ടാനുസൃത പോസ്റ്റ് തരങ്ങൾ"
#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blogs"
msgstr "ബ്ലോഗുകള്"
#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blog"
msgstr "ബ്ലോഗ്"
#: wp-includes/blocks/query-total/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the total number of results in a query."
msgstr "ഒരു ക്വറിയിലെ ആകെ ഫലങ്ങളുടെ എണ്ണം പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/query-total/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Total"
msgstr "ക്വറി ഫലങ്ങളുടെ എണ്ണം"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18259
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
msgctxt "noun"
msgid "Upload"
msgstr "അപ്ലോഡ്"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20419
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60159
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60189
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56645
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19442
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667
#: wp-admin/includes/media.php:2285 wp-admin/includes/media.php:2289
msgctxt "verb"
msgid "Upload"
msgstr "അപ്ലോഡ്"
#: wp-includes/taxonomy.php:149
msgid "Add Link Category"
msgstr "ലിങ്ക് വിഭാഗങ്ങള് ചേർക്കുക"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:646
msgid "A list of default template types."
msgstr "ഡീഫോൾട് ടെംപ്ലേറ്റ് തരങ്ങളുടെ ഒരു ലിസ്റ്റ്."
#: wp-includes/post.php:439 wp-includes/post.php:440
msgid "Add Template Part"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗം ചേർക്കുക"
#: wp-includes/post.php:374 wp-includes/post.php:375
msgid "Add Template"
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റ് ചേർക്കുക"
#: wp-includes/post.php:226 wp-includes/post.php:227
msgid "Add Changeset"
msgstr "ചേഞ്ച്സെറ്റ് ചേർക്കുക"
#: wp-includes/post.php:98 wp-includes/post.php:99 wp-admin/menu.php:76
#: wp-admin/upload.php:216 wp-admin/upload.php:423
msgid "Add Media File"
msgstr "മീഡിയ ഫയൽ ചേർക്കുക"
#: wp-includes/post-template.php:1796
msgid "Invalid password."
msgstr "അസാധുവായ പാസ്വേഡ്."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:243
msgid "Add Image"
msgstr "ചിത്രം ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:243
msgid "Add Header Image"
msgstr "തലക്കെട്ട് ചിത്രം ചേർക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/taxonomy.php:236
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19046 wp-includes/js/dist/editor.js:19051
msgid "Add Category"
msgstr "പുതിയ വിഭാഗം ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/js/dist/editor.js:18629
msgid "Add Tag"
msgstr "ഉപനാമങ്ങൾ ചേർക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgid "Add Page"
msgstr "പേജ് ചേർക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgid "Add Post"
msgstr "പോസ്റ്റ് ചേർക്കുക"
#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:86
msgid "SMTP server error: "
msgstr "എസ്.എം.ടി.പി സെർവറിൽ പിശക്: "
#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:84
msgid "Detail: "
msgstr "വിശദാംശങ്ങൾ: "
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:82
msgid "SMTP connect() failed."
msgstr "എസ്.എം.ടി.പി connect() പരാജയപ്പെട്ടു."
#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:79
msgid "SMTP code: "
msgstr "എസ്.എം.ടി.പി കോഡ്: "
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:73
msgid "You must provide at least one recipient email address."
msgstr "താങ്കൾ കെെപ്പറ്റുന്ന ആളിന്റെ ഒരു ഇമെയിൽ വിലാസമെങ്കിലും നൽകണം."
#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:70
msgid "Invalid host: "
msgstr "അസാധുവായ ഹോസ്റ്റ്: "
#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:68
msgid "Invalid host entry: "
msgstr "തെറ്റായ ഹോസ്റ്റ് വിവരം: "
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:66
msgid "Invalid header name or value"
msgstr "തലക്കെട്ടിന്റെ പേരോ മൂല്യമോ അസാധുവാണ്."
#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:65
msgid "Invalid address: "
msgstr "അസാധുവായ വിലാസം: "
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:63
msgid "Could not instantiate mail function."
msgstr "ഇമെയിൽ പ്രവർത്തനം ആരംഭിക്കാൻ സാധിച്ചില്ല."
#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:62
msgid "The following From address failed: "
msgstr "താഴെയുള്ള ഫ്രം വിലാസം പരാജയപ്പെട്ടു: "
#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:58
msgid "Could not access file: "
msgstr "ഫയല്ലേക്ക് പ്രവേശനം സാധ്യമാവുന്നില്ല: "
#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:56
msgid "Extension missing: "
msgstr "എക്സ്റ്റൻഷൻ കാണുന്നില്ല: "
#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:54
msgid "Could not execute: "
msgstr "നടപ്പിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല: "
#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:52
msgid "Unknown encoding: "
msgstr "അജ്ഞാത എൻകോഡിംഗ്: "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:197 wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgctxt "Name for the Code editor tab (formerly Text)"
msgid "Code"
msgstr "കോഡ്"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1284
msgid "The link text cannot be empty."
msgstr "ലിങ്ക് ടെക്സ്റ്റ് നിർബന്ധമായും നൽകണം."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1279
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:371
msgid "Please provide a valid link."
msgstr "ദയവായി ഒരു സാധുവായ ലിങ്ക് നൽകുക."
#. translators: %d: number of results.
#: wp-includes/blocks/query-total.php:66
msgid "%d result found"
msgid_plural "%d results found"
msgstr[0] "%d ഫലം കണ്ടെത്തി"
msgstr[1] "%d ഫലങ്ങൾ കണ്ടെത്തി"
#. translators: 1: Start index of posts, 2: End index of posts, 3: Total number
#. of posts
#: wp-includes/blocks/query-total.php:54
msgid "Displaying %1$s – %2$s of %3$s"
msgstr "%3$s-ൽ %1$s – %2$s പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു"
#: wp-includes/blocks/image.php:199
msgid "Enlarge"
msgstr "വലുതാക്കുക"
#. translators: %s: Post format name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:215
msgctxt "Template name"
msgid "Post Format: %s"
msgstr "പോസ്റ്റ് ഫോർമാറ്റ്: %s"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Crisp"
msgstr "ദൃഢമായ"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Outlined"
msgstr "രേഖാരൂപം"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Sharp"
msgstr "തീക്ഷ്ണമായ"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Deep"
msgstr "ആഴത്തിലുള്ള"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Natural"
msgstr "സ്വാഭാവികം"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Tall - 9:16"
msgstr "ഉയരം - 9:16"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Wide - 16:9"
msgstr "വിസ്താരം - 16:9"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic Portrait - 2:3"
msgstr "ക്ലാസിക് പോർട്രെയ്റ്റ് - 2:3"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic - 3:2"
msgstr "ക്ലാസിക് - 3:2"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Portrait - 3:4"
msgstr "പോർട്രെയ്റ്റ് - 3:4"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Standard - 4:3"
msgstr "സ്റ്റാൻഡേർഡ് - 4:3"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Square - 1:1"
msgstr "ചതുരം - 1:1"
#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."
msgstr "ജനപ്രിയ കീവേഡുകളുടെ ഒരു ക്ലൗഡ്, ഓരോന്നിനും എത്ര തവണ ദൃശ്യമാകുന്നു എന്നതിൻ്റെ വലുപ്പം."
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An organized collection of items displayed in a specific order."
msgstr "ക്രമീകരിച്ച ഐറ്റങ്ങളുടെ കൂട്ടം അതിന്റെ ഓർഡറിൽ കാണിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An individual item within a list."
msgstr "ഒരു ലിസ്റ്റിലെ ഒരു വ്യക്തിഗത ഇനം."
#: wp-includes/blocks/categories/block.json
#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "categories"
msgstr "വിഭാഗങ്ങള്"
#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all terms of a given taxonomy."
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ടാക്സോണമിയിലെ എല്ലാ ഐറ്റങ്ങളുടെയും പട്ടിക കാണിക്കുക"
#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms List"
msgstr "ടേമുകളുടെ പട്ടിക"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1188
msgid "Plugin that registered the template."
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത പ്ലഗിൻ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3095
msgid "Limit result set to items assigned one or more given formats."
msgstr "നൽകിയിട്ടുള്ള ഒന്നോ അതിലധികമോ ഫോർമാറ്റുകൾ അസൈൻ ചെയ്ത ഇനങ്ങൾക്ക് ഫലം പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2989
msgid "How to interpret the search input."
msgstr "സെർച്ച് ഇൻപുട്ട് എങ്ങനെ വ്യാഖ്യാനിക്കാം."
#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:73
msgid "Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."
msgstr "നെയിംസ്പെയ്സുകൾ മിക്കവാറും ഒരു സ്ലാഷിൽ ആരംഭിക്കുകയോ അവസാനിക്കുകയോ ചെയ്യില്ല. പകരം, '%2$s' എന്ന റൂട്ടിനുള്ള നെയിംസ്പെയ്സ് '%1$s' ഒരു സ്ലാഷുള്ളതായി തോന്നുന്നു."
#: wp-includes/media-template.php:1556
msgid "As an app icon and a browser icon."
msgstr "ഒരു ആപ്പ് ഐക്കണായും ബ്രൗസർ ഐക്കണായും."
#: wp-includes/media-template.php:1555
msgctxt "noun"
msgid "Site Icon Preview"
msgstr "സൈറ്റ് ഐക്കൺ പ്രിവ്യൂ"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination.php:30
#: wp-includes/link-template.php:3395 wp-includes/link-template.php:3396
msgid "Comments pagination"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങളുടെ പേജിനേഷൻ"
#: wp-includes/link-template.php:2967 wp-includes/link-template.php:2968
msgid "Posts pagination"
msgstr "പോസ്റ്റുകളുടെ പേജിനേഷൻ"
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:359
msgid "The element can only be read during directive processing."
msgstr "ഡയറക്റ്റീവ് പ്രോസസ്സിംഗ് സമയത്ത് മാത്രമേ ഘടകം വായിക്കാൻ കഴിയൂ."
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195
msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "ഈ വെബ്സൈറ്റിൽ ഒരു ഗുരുതരമായ പിശക് സംഭവിച്ചു. നിർദ്ദേശങ്ങൾക്കായി ദയവായി നിങ്ങളുടെ സൈറ്റ് അഡ്മിൻ ഇമെയിൽ ഇൻബോക്സ് പരിശോധിക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് പ്രശ്നങ്ങൾ തുടരുകയാണെങ്കിൽ, ദയവായി <a href=\"%s\">പിന്തുണ ഫോറങ്ങൾ</a> പരീക്ഷിക്കുക."
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:222
msgid "Template \"%s\" is not registered."
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് \"%s\" രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല."
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:58
msgid "Template \"%s\" is already registered."
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് \"%s\" ഇതിനകം രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്."
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:51
msgid "Template names must not contain uppercase characters."
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് പേരുകളിൽ വലിയക്ഷരങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തരുത്."
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:48
msgid "Template names must be strings."
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് പേരുകൾ സ്ട്രിംഗുകളായിരിക്കണം."
#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:138
msgid "The specified manifest file does not exist."
msgstr "വ്യക്തമാക്കിയ മാനിഫെസ്റ്റ് ഫയൽ നിലവിലില്ല."
#: wp-includes/blocks/widget-group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Widget Group"
msgstr "വിഡ്ജറ് കൂട്ടം"
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1302
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:620
msgid "Disable"
msgstr "പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15870 wp-includes/js/dist/editor.js:25315
#: wp-admin/edit-form-comment.php:133
msgid "Comment status"
msgstr "അഭിപ്രായത്തിന്റെ സ്ഥിതി"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5539 wp-includes/js/dist/editor.js:11906
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "ഇനങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കി."
#: wp-login.php:1343
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
#: wp-login.php:1332
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"
#: wp-load.php:94 wp-admin/setup-config.php:200
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"
#: wp-includes/theme.php:4247
msgid "Custom spacing sizes if defined by the theme."
msgstr "ഇഷ്ടാനുസൃത സ്പെയ്സിംഗ് വലുപ്പങ്ങൾ, തീമിനാൽ നിർവചിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/taxonomy.php:726
msgctxt "taxonomy template name"
msgid "%s Archives"
msgstr "%s സംഭരണികൾ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:490
msgid "The uri for the theme's stylesheet directory."
msgstr "തീമിൻ്റെ സ്റ്റൈൽഷീറ്റ് ഡയറക്ടറിക്കുള്ള uri."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2463
msgid "An array of the class names for the post container element."
msgstr "പോസ്റ്റ് കണ്ടെയ്നർ എലമെന്റിനുള്ള ക്ലാസ് നാമങ്ങളുടെ ഒരു നിര."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:438
msgid "The template_lock associated with the post type, or false if none."
msgstr "template_lock പോസ്റ്റ് തരവുമായി ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ വേറെ ഒന്നുമില്ലെങ്കിൽ അത് തെറ്റും ആണ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:431
msgid "The block template associated with the post type."
msgstr "പോസ്റ്റ് തരവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ബ്ലോക്ക് ടെംപ്ലേറ്റ്."
#: wp-includes/rest-api.php:1056 wp-includes/rest-api.php:1087
msgctxt "REST API resource link name"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: wp-includes/post.php:390
msgid "Template updated."
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് പുതുക്കി."
#: wp-includes/ms-load.php:500
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"
#. translators: Localized tutorial, if one exists. W3C Web Accessibility
#. Initiative link has list of existing translations.
#: wp-includes/media-template.php:163
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12924
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23516
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24020
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29097
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:356 wp-admin/includes/media.php:3243
msgid "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"
msgstr "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"
#. translators: %s: The directive value referenced.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:650
msgid "Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"
msgstr "നെയിംസ്പേസ് അല്ലെങ്കിൽ റഫറൻസ് പാത ശൂന്യമായിരിക്കരുത്. പരാമർശിച്ച ഡയറക്റ്റീവ് മൂല്യം: %s"
#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag, 2: Namespace of the interactive block.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:499
msgid "Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing \"%2$s\". These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "%2$s പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുമ്പോൾ പൊരുത്തമില്ലാത്ത %1$s ടാഗിൽ ഇൻ്ററാക്ടിവിറ്റി നിർദ്ദേശങ്ങൾ കണ്ടെത്തി. സെർവർ സൈഡ് റെൻഡറിൽ ഈ നിർദ്ദേശങ്ങൾ അവഗണിക്കപ്പെടും"
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:320
msgid "The context can only be read during directive processing."
msgstr "ഡയറക്ടീവ് പ്രോസസ്സിംഗ് ചെയ്യുന്ന സമയത്ത് മാത്രമേ സന്ദർഭം വായിക്കാൻ കഴിയൂ."
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:168
msgid "The namespace can only be omitted during directive processing."
msgstr "ഡയറക്ടീവ് പ്രോസസ്സിംഗ് ചെയ്യുന്ന സമയത്ത് മാത്രമേ നെയിംസ്പെയ്സ് ഒഴിവാക്കാനാകൂ."
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:160
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:330
msgid "The namespace should be a non-empty string."
msgstr "നെയിംസ്പെയ്സ് ശൂന്യമല്ലാത്ത ഒരു സ്ട്രിംഗ് ആയിരിക്കണം."
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:152
msgid "The namespace is required when state data is passed."
msgstr "സ്റ്റേറ്റ് ഡാറ്റ കൈമാറുമ്പോൾ നെയിംസ്പേസ് ആവശ്യമാണ്."
#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: wp-includes/functions.php:8679
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"
#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/functions.php:6043
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1402
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"
#: wp-includes/embed.php:354
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (XML)"
msgstr "oEmbed (XML)"
#: wp-includes/embed.php:351
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (JSON)"
msgstr "oEmbed (JSON)"
#: wp-includes/deprecated.php:708
msgctxt "Categories dropdown (show_option_none parameter)"
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141
msgid "Search themes"
msgstr "തീമുകൾ തിരയുക"
#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. 3: Item index,
#. 4: Total items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:572
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
#: wp-admin/nav-menus.php:584
msgid "Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"
msgstr "%1$s എഡിറ്റ് ചെയ്യുക (%2$s, %4$d / %3$d)"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5710
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22388
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:69
msgid "Block name must be a string or array."
msgstr "ബ്ലോക്ക്ന്റെ പേര് ഒരു സ്ട്രിംഗ് അല്ലെങ്കിൽ അറേ ആയിരിക്കണം."
#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display footnotes added to the page."
msgstr "പേജിലേക്ക് ചേർത്ത അടിക്കുറിപ്പുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Reuse this design across your site."
msgstr "താങ്കളുടെ സൈറ്റിലുടനീളം ഈ ഡിസൈൻ വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കുക."
#. translators: 1: Menu label, 2: Submenu label.
#: wp-includes/script-loader.php:3496
msgid "%1$s > %2$s"
msgstr "%1$s > %2$s"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18065
#: wp-admin/includes/template.php:593 wp-admin/includes/template.php:608
#: wp-admin/includes/template.php:678 wp-admin/includes/template.php:743
msgid "Value"
msgstr "മൂല്യം"
#: wp-includes/taxonomy.php:2482
msgid "Invalid term name."
msgstr "അസാധുവായ പദ നാമം."
#: wp-includes/taxonomy.php:252
msgid "View Pattern Category"
msgstr "പാറ്റേൺ വിഭാഗം കാണുക"
#: wp-includes/taxonomy.php:251
msgid "Update Pattern Category"
msgstr "പാറ്റേൺ വിഭാഗം പുതുക്കുക"
#: wp-includes/taxonomy.php:249
msgid "Search Pattern Categories"
msgstr "പാറ്റേൺ വിഭാഗങ്ങൾ തിരയുക"
#: wp-includes/taxonomy.php:248
msgid "Popular Pattern Categories"
msgstr "പാറ്റേൺ വിഭാഗങ്ങളിൽ ശ്രദ്ധേയമായവ"
#: wp-includes/taxonomy.php:247
msgid "No pattern categories found."
msgstr "പാറ്റേൺ വിഭാഗങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."
#: wp-includes/taxonomy.php:246
msgid "No pattern categories"
msgstr "പാറ്റേൺ വിഭാഗങ്ങൾ ഇല്ല"
#: wp-includes/taxonomy.php:245
msgid "New Pattern Category Name"
msgstr "പുതിയ പാറ്റേൺ വിഭാഗത്തിൻ്റെ പേര്"
#: wp-includes/taxonomy.php:244
msgid "Pattern Categories list navigation"
msgstr "പാറ്റേൺ വിഭാഗങ്ങളുടെ ലിസ്റ്റ് നാവിഗേഷൻ"
#: wp-includes/taxonomy.php:243
msgid "Pattern Categories list"
msgstr "പാറ്റേൺ വിഭാഗങ്ങളുടെ ലിസ്റ്റ്"
#: wp-includes/taxonomy.php:242
msgid "A link to a pattern category."
msgstr "ഒരു പാറ്റേൺ വിഭാഗത്തിലേക്കുള്ള ലിങ്ക്."
#: wp-includes/taxonomy.php:241
msgid "Pattern Category Link"
msgstr "പാറ്റേൺ വിഭാഗം ലിങ്ക്"
#: wp-includes/taxonomy.php:240
msgid "Edit Pattern Category"
msgstr "പാറ്റേൺ വിഭാഗം തിരുത്തുക"
#: wp-includes/taxonomy.php:239
msgid "Choose from the most used pattern categories"
msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതൽ ഉപയോഗിക്കുന്ന പാറ്റേൺ വിഭാഗങ്ങളിൽ നിന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: wp-includes/taxonomy.php:238
msgid "← Go to Pattern Categories"
msgstr "← പാറ്റേൺ വിഭാഗത്തിലേക്ക് മടങ്ങുക"
#: wp-includes/taxonomy.php:237
msgid "Add or remove pattern categories"
msgstr "പാറ്റേൺ വിഭാഗങ്ങൾ ചേർക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നീക്കം ചെയ്യുക"
#. translators: %s: wp_remove_surrounding_empty_script_tags()
#: wp-includes/script-loader.php:3572
msgid "Function %s used incorrectly in PHP."
msgstr "PHP-യിൽ %s എന്ന ഫംഗ്ഷൻ തെറ്റായി ഉപയോഗിച്ചു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1160
msgid "Human readable text for the author."
msgstr "രചയിതാവിന് വായിക്കാവുന്ന വാചകം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:925
msgid "Unknown author"
msgstr "അജ്ഞാത രചയിതാവ്"
#. translators: %s: Font family slug.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:190
msgid "A font family with slug \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" എന്ന സ്ലഗ് ഉള്ള ഒരു ഫോണ്ട് ഫാമിലി ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്."
#. translators: %s: Name of parameter being updated:
#. font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:114
msgid "%s cannot be updated."
msgstr "%s അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:72
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font family."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഫോണ്ട് ഫാമിലി ഉപയോഗിക്കാൻ അനുവാദം ഇല്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:47
msgid "Sorry, you are not allowed to access font families."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഫോണ്ട് ഫാമിലികൾ ഉപയോഗിക്കാൻ അനുവാദം ഇല്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:643
msgid "CSS size-adjust value."
msgstr "CSS സൈസ് അഡ്ജസ്റ്റ് മൂല്യം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:572
msgid "Paths or URLs to the font files."
msgstr "ഫോണ്ട് ഫയലുകളിലേക്കുള്ള പാതകൾ അല്ലെങ്കിൽ URL-കൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:539
msgid "CSS font-style value."
msgstr "CSS ഫോണ്ട്-സ്റ്റൈൽ മൂല്യം"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:531
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:336
msgid "CSS font-family value."
msgstr "CSS ഫോണ്ട്-ഫാമിലി മൂല്യം"
#. translators: 1: File key (e.g. "file-0") in the request data, 2: Font face
#. source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:229
msgid "File %1$s must be used in %2$s."
msgstr "%1$s ഫയൽ %2$s-ൽ ഉപയോഗിക്കണം."
#. translators: %s: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:207
msgid "%s values must be non-empty strings."
msgstr "%s മൂല്യങ്ങൾ ശൂന്യമല്ലാത്ത സ്ട്രിംഗുകളായിരിക്കണം."
#. translators: %s: Name of the missing font face settings parameter, e.g.
#. "font_face_settings[src]".
#. translators: %s: Name of the empty font family setting parameter, e.g.
#. "font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:191
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:134
msgid "%s cannot be empty."
msgstr "%s ന് ശൂന്യമായിരിക്കാൻ കഴിയില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font face."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ ഫോണ്ട് ഫെയ്സ് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:121
msgid "Sorry, you are not allowed to access font faces."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്ക് ഫോണ്ട് ഫെയ്സുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:77
msgid "Unique identifier for the font face."
msgstr "ഫോണ്ട് ഫേസ്നായുള്ള യൂണിക് ഐഡൻ്റിഫയർ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:347
msgid "Sorry, you are not allowed to access font collections."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഫോണ്ട് സമാഹാരം ഉപയോഗിക്കാൻ അനുവാദം ഇല്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:278
msgid "The categories for the font collection."
msgstr "ഫോണ്ട് ശേഖരണത്തിനായുള്ള വിഭാഗങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:268
msgid "The description for the font collection."
msgstr "ഫോണ്ട് ശേഖരണത്തിനായുള്ള വിവരണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:263
msgid "The name for the font collection."
msgstr "ഫോണ്ട് ശേഖരത്തിന്റെ പേര്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:257
msgid "Unique identifier for the font collection."
msgstr "ഫോണ്ട് ശേഖരണത്തിനായുള്ള സവിശേഷ ഐഡൻ്റിഫയർ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:159
msgid "Font collection not found."
msgstr "അക്ഷരശേഖരം കണ്ടെത്തിയില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:751
msgid "Allowed child block types."
msgstr "അനുവദനീയമായ ചൈൽഡ് ബ്ലോക്ക് തരങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:601
msgid "Public facing script module IDs."
msgstr "പരസ്യമായി അവതരിപ്പിച്ച സ്ക്രിപ്റ്റ് മൊഡ്യൂൾ ഐഡികൾ."
#: wp-includes/post.php:634
msgid "Font Face"
msgstr "ഫോണ്ട് ഫേസ്"
#: wp-includes/post.php:633
msgid "Font Faces"
msgstr "ഫോണ്ട് ഫേസുകൾ"
#: wp-includes/post.php:601
msgid "Font Families"
msgstr "ഫോണ്ട് ഫാമലി"
#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:79
msgid "Font collection \"%s\" not found."
msgstr "ഫോണ്ട് ശേഖരം \"%s\" കണ്ടെത്തിയില്ല."
#: wp-includes/fonts.php:288
msgctxt "font category"
msgid "Monospace"
msgstr "മോണോസ്പേസ്"
#: wp-includes/fonts.php:284
msgctxt "font category"
msgid "Handwriting"
msgstr "കൈയെഴുത്തുപ്രതി"
#: wp-includes/fonts.php:280
msgctxt "font category"
msgid "Serif"
msgstr "സെരിഫ്"
#: wp-includes/fonts.php:276
msgctxt "font category"
msgid "Display"
msgstr "കാണിക്കുക"
#: wp-includes/fonts.php:272
msgctxt "font category"
msgid "Sans Serif"
msgstr "സാൻസ് സെരിഫ്"
#: wp-includes/fonts.php:267
msgctxt "font collection name"
msgid "Google Fonts"
msgstr "ഗൂഗിൾ ഫോണ്ടുകൾ"
#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-admin/options-general.php:147 wp-admin/js/site-icon.js:150
msgid "App icon preview: Current image: %s"
msgstr "ആപ്പ് ഐക്കൺ പ്രിവ്യൂ: നിലവിലെ ചിത്രം: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:73
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:130
msgid "sub item"
msgstr "ഉപ ഇനം"
#. translators: 1: theme.json, 2: settings.spacing.spacingScale
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4087
msgid "Some of the %1$s %2$s values are invalid"
msgstr "%1$s %2$s മൂല്യങ്ങളിൽ ചിലത് അസാധുവാണ്"
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:531
msgid "All required plugins are installed and activated."
msgstr "ആവശ്യമായ എല്ലാ പ്ലഗിന്നുകളും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയും സജീവമാക്കുകയും ചെയ്തു."
#. translators: %s: A list of inactive dependency plugin names.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:523
msgid "The following plugins must be activated first: %s."
msgstr "ഇനിപ്പറയുന്ന പ്ലഗിനുകൾ ആദ്യം സജീവമാക്കണം: %s."
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:494
msgid "The plugin has no required plugins."
msgstr "ഈ പ്ലഗിന് മറ്റൊരു പ്ലഗ്ഗിനെ ആശ്രെയിക്കുന്നില്ല ."
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:468
msgid "The plugin is not installed."
msgstr "ഈ പ്ലഗിൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല."
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:455
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4460
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4567
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4619
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4727
msgid "No plugin specified."
msgstr "പ്ലഗിന് ഒന്നും വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല."
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:431
msgid "Please contact the plugin authors for more information."
msgstr "കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് പ്ലഗിൻ രചയിതാക്കളുമായി ബന്ധപ്പെടുക."
#. translators: 1: First plugin name, 2: Second plugin name.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:420
msgctxt "The first plugin requires the second plugin."
msgid "%1$s requires %2$s"
msgstr "%1$s-ന് %2$s ആവശ്യമാണ്"
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:382
#: wp-admin/includes/plugin.php:1239
msgid "Please contact your network administrator."
msgstr "നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."
#. translators: %s: Link to the network plugins page.
#. translators: %s: Link to the plugins page.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:378
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:387
#: wp-admin/includes/plugin.php:1235 wp-admin/includes/plugin.php:1244
msgid "<a href=\"%s\">Manage plugins</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">പ്ലഗിനുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക</a>."
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:372
msgid "Some required plugins are missing or inactive."
msgstr "ആവശ്യമായ ചില പ്ലഗിനുകൾ കാണുന്നില്ല അല്ലെങ്കിൽ നിഷ്ക്രിയമാണ്."
#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:208
msgid "Block binding \"%s\" not found."
msgstr "ബ്ലോക്ക് ബൈൻഡിംഗ് \"%s\" കണ്ടെത്തിയില്ല."
#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:130
msgid "Block bindings source \"%s\" already registered."
msgstr "ബ്ലോക്ക് ബൈൻഡിംഗ് സോഴ്സ് \"%s\" ഇതിനകം രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്."
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:110
msgid "Block bindings source names must not contain uppercase characters."
msgstr "ബ്ലോക്ക് ബൈൻഡിംഗുകളുടെ *സോഴ്സ് നെയിം* ഇൽ വലിയക്ഷരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കരുത്."
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:101
msgid "Block bindings source name must be a string."
msgstr "ബ്ലോക്ക് ബൈൻഡിംഗുകളുടെ *സോഴ്സ് നെയിം* ഒരു സ്ട്രിംഗ് ആയിരിക്കണം."
#: wp-includes/block-patterns.php:154
msgid "Different layouts containing audio."
msgstr "ഓഡിയോസ് അടങ്ങുന്ന വ്യത്യസ്ത ലേഔട്ടുകൾ."
#: wp-includes/block-patterns.php:153
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Audio"
msgstr "ഓഡിയോ"
#: wp-includes/block-patterns.php:147
msgid "Different layouts containing videos."
msgstr "വീഡിയോകൾ അടങ്ങുന്ന വ്യത്യസ്ത ലേഔട്ടുകൾ."
#: wp-includes/block-patterns.php:146
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Videos"
msgstr "വീഡിയോകൾ"
#: wp-includes/block-bindings/post-meta.php:63
msgctxt "block bindings source"
msgid "Post Meta"
msgstr "പോസ്റ്റ് മെറ്റ"
#: wp-includes/block-bindings/pattern-overrides.php:40
msgctxt "block bindings source"
msgid "Pattern Overrides"
msgstr "പാറ്റേൺ ഓവർറൈഡുകൾ"
#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Date"
msgstr "തീയതി"
#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Content"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author"
msgstr "ലേഖകൻ"
#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "toggle"
msgstr "മാറ്റുക"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:4934
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1573
msgid "Export as JSON"
msgstr "JSON ആയി കയറ്റുമതി ചെയ്യുക"
#: wp-includes/post.php:455
msgid "Template part updated."
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റിൻ്റെ ഭാഗം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തു."
#: wp-includes/taxonomy.php:235
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Pattern Category"
msgstr "പാറ്റേൺ വിഭാഗം"
#: wp-includes/taxonomy.php:234
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Pattern Categories"
msgstr "പാറ്റേൺ വിഭാഗങ്ങൾ"
#. translators: %d: Duration in years from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 years ago" or "4 years from now".
#: wp-includes/script-loader.php:461
msgid "%d years"
msgstr "%d വർഷം"
#. translators: One year from or to a particular datetime, e.g., "a year ago"
#. or "a year from now".
#: wp-includes/script-loader.php:459
msgid "a year"
msgstr "ഒരു വർഷം"
#. translators: %d: Duration in months from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 months ago" or "4 months from now".
#: wp-includes/script-loader.php:457
msgid "%d months"
msgstr "%d മാസങ്ങൾ"
#. translators: One month from or to a particular datetime, e.g., "a month ago"
#. or "a month from now".
#: wp-includes/script-loader.php:455
msgid "a month"
msgstr "ഒരു മാസം"
#. translators: %d: Duration in days from or to a particular datetime, e.g., "4
#. days ago" or "4 days from now".
#: wp-includes/script-loader.php:453
msgid "%d days"
msgstr "%d ദിവസങ്ങള്"
#. translators: One day from or to a particular datetime, e.g., "a day ago" or
#. "a day from now".
#: wp-includes/script-loader.php:451
msgid "a day"
msgstr "ഒരു ദിവസം"
#. translators: %d: Duration in hours from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 hours ago" or "4 hours from now".
#: wp-includes/script-loader.php:449
msgid "%d hours"
msgstr "%d മണിക്കൂറുകള്"
#. translators: One hour from or to a particular datetime, e.g., "an hour ago"
#. or "an hour from now".
#: wp-includes/script-loader.php:447
msgid "an hour"
msgstr "ഒരു മണിക്കൂർ"
#. translators: %d: Duration in minutes from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 minutes ago" or "4 minutes from now".
#: wp-includes/script-loader.php:445
msgid "%d minutes"
msgstr "%d നിമിഷങ്ങള്"
#. translators: One minute from or to a particular datetime, e.g., "a minute
#. ago" or "a minute from now".
#: wp-includes/script-loader.php:443
msgid "a minute"
msgstr "ഒരു നിമിഷം"
#. translators: %d: Duration in seconds from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 seconds ago" or "4 seconds from now".
#: wp-includes/script-loader.php:441
msgid "%d seconds"
msgstr "%d നിമിഷങ്ങള്"
#. translators: One second from or to a particular datetime, e.g., "a second
#. ago" or "a second from now".
#: wp-includes/script-loader.php:439
msgid "a second"
msgstr "ഒരു നിമിഷം"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:172
msgid "Invalid template parent ID."
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് പാരന്റ് ഐഡി അസാധുവാണ്."
#: wp-includes/post.php:101
msgid "View Media File"
msgstr "മീഡിയ ഫയൽ കാണുക"
#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View media file"
msgstr "മീഡിയ ഫയൽ കാണുക"
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:166
msgid "Font font-family must be a non-empty string."
msgstr "ഫോണ്ട് ഫോണ്ട് ഫാമിലി ഒരു കാലിയല്ലാത്ത സ്ട്രിംഗ് ആയിരിക്കണം."
#: wp-includes/blocks/search.php:172
msgid "Submit Search"
msgstr "തിരയുക"
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:248
msgid "Page Loaded."
msgstr "പേജ് ലോഡ് ചെയ്തു."
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:247
msgid "Loading page, please wait."
msgstr "പേജ് ലോഡ് ചെയ്യുന്നു, ദയവായി കാത്തിരിക്കൂ."
#: wp-includes/blocks/image.php:200
msgid "Enlarged image"
msgstr "വലുതാക്കിയ ചിത്രം"
#. Translators: %d: Integer representing the number of return links on the
#. page.
#: wp-includes/blocks/footnotes.php:48
msgid "Jump to footnote reference %1$d"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് റഫറൻസിലേക്ക് പോകുക %1$d"
#: wp-includes/blocks.php:733
msgid "Cannot hook block to itself."
msgstr "ബ്ലോക്കിന് സ്വയം ഹുക്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."
#: wp-includes/admin-bar.php:207
msgid "Learn WordPress"
msgstr "വേർഡ്പ്രസ്സ് പഠിക്കുക"
#: wp-includes/update.php:1161
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:506
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1019 wp-admin/includes/file.php:1613
#: wp-admin/includes/plugin.php:948 wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "ഫയല് സംവിധാനത്തിലേക്ക് പ്രവേശനം സാധ്യമാവുന്നില്ല."
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."
msgstr "ഈ സൈറ്റിനെ പ്രതിനിധാനം ചെയ്യുന്ന ഒരു ചിത്രം പ്രദർശിപ്പിക്കുക. ഈ ബ്ലോക്ക് പുതുക്കിയാൽ മാറ്റങ്ങൾ എല്ലായിടത്തും പ്രതിഫലിക്കും."
#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Title"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Excerpt"
msgstr "രത്നച്ചുരുക്കം"
#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern Placeholder"
msgstr "പാറ്റേൺ പ്ലെയ്സ്ഹോൾഡർ"
#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "references"
msgstr "പരാമർശങ്ങൾ"
#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Footnotes"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പുകൾ"
#: wp-includes/blocks/query/block.json
#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "list"
msgstr "പട്ടിക"
#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "summary"
msgstr "സംഗ്രഹം"
#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "disclosure"
msgstr "വെളിപ്പെടുത്തൽ"
#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Hide and show additional content."
msgstr "അധിക ഉള്ളടക്കം കാണിക്കുകയും മറയ്ക്കുകയും ചെയ്യുക."
#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Details"
msgstr "വിശദാംശങ്ങൾ"
#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an image or video with a text overlay."
msgstr "ഒരു ചിത്രമോ വീഡിയോയോ ടെക്സ്റ്റ് ഓവർലേ ഉപയോഗിച്ച് കാണിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reusable"
msgstr "വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കാവുന്നവ"
#: wp-includes/option.php:2958
msgid "Allow comments on new posts"
msgstr "പുതിയ പോസ്റ്റുകളിൽ അഭിപ്രായങ്ങൾ അനുവദിക്കുക"
#: wp-includes/option.php:2896
msgid "Maximum posts per page"
msgstr "ഓരോ താളിലെയും പരമാവധി പോസ്റ്റുകൾ"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41858
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22764
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1157
msgid "Last page"
msgstr "അവസാനത്തെ താള്"
#. translators: 1: Current page number. 2: Total number of pages.
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41828
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22740
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1127
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s ൽ %2$s"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41803
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22720
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1081
msgid "First page"
msgstr "ആദ്യത്തെ താള്"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10284
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10347 wp-admin/includes/media.php:1742
#: wp-admin/upgrade.php:94 wp-admin/upgrade.php:174
msgid "Continue"
msgstr "തുടരുക"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18960
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4324 wp-admin/includes/nav-menu.php:548
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:920
msgid "Page"
msgstr "താള്"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4243
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35958
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6763 wp-includes/js/dist/editor.js:6864
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14339 wp-includes/js/dist/editor.js:14397
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14409
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1838
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029
msgid "Parent"
msgstr "പൈതൃകം"
#: wp-includes/blocks/footnotes.php:123
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57055
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57067
msgid "Footnotes"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പുകൾ"
#. translators: %s: The user email address.
#: wp-signup.php:715 wp-signup.php:873
msgid "Check your inbox at %s and click on the given link."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ഇൻബോക്സ് പരിശോധിച്ച് %s-ൽ നൽകിയിരിക്കുന്ന ലിങ്കിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
#. translators: %s: Directory name.
#: wp-includes/update.php:1169 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193
msgid "Unable to locate WordPress content directory (%s)."
msgstr "വേഡ്പ്രസ്സ് ഉള്ളടക്ക ഡയറക്ടറി (%s) കണ്ടെത്താനായില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:554
msgid "Whether the theme is a block-based theme."
msgstr "തീം ഒരു ബ്ലോക്ക് അധിഷ്ഠിത തീം ആണോ എന്ന്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1152
msgid "The date the template was last modified, in the site's timezone."
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് അവസാനം പരിഷ്കരിച്ച തീയതി, സൈറ്റിന്റെ സമയമേഖല പോലെ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:132
msgid "The unique identifier for the Navigation Menu."
msgstr "നാവിഗേഷൻ മെനുവിനുള്ള അനന്യമായ ഐഡന്റിഫയർ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:106
msgid "No fallback menu found."
msgstr "പകരം ഉപയോഗിക്കുവാനുള്ള മെനു കണ്ടെത്താനായില്ല ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ ഉപയോക്താവെന്ന നിലയിൽ നാവിഗേഷൻ മെനുകൾ എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ ഉപയോക്താവെന്ന നിലയിൽ നാവിഗേഷൻ മെനുകൾ ഉണ്ടാക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:137
msgid "Cannot find user global styles revisions."
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ ആഗോള ശൈലികളുടെ പുനരവലോകനങ്ങൾ കണ്ടെത്താനായില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:547
msgid "Custom CSS selectors."
msgstr "ഇഷ്ടാനുസൃത CSS സെലക്ടറുകൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:284
msgid "Where the pattern comes from e.g. core"
msgstr "പാറ്റേൺ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു ഉദാ. കോർ"
#: wp-includes/post.php:325
msgid "Pattern updated."
msgstr "പാറ്റേൺ പുതുക്കി."
#: wp-includes/post.php:324
msgid "Pattern scheduled."
msgstr "പാറ്റേൺ ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്തു."
#: wp-includes/post.php:323
msgid "Pattern reverted to draft."
msgstr "പാറ്റേൺ തിരിച്ച് ഡ്രാഫ്റ്റാക്കി."
#: wp-includes/post.php:322
msgid "Pattern published privately."
msgstr "പാറ്റേൺ സ്വകാര്യമായി പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു."
#: wp-includes/post.php:321
msgid "Pattern published."
msgstr "പാറ്റേൺ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു."
#: wp-includes/post.php:319
msgid "Patterns list navigation"
msgstr "പാറ്റേണുകളുടെ നാവിഗേഷൻ നിര"
#: wp-includes/post.php:318
msgid "Filter patterns list"
msgstr "പാറ്റേണുകളുടെ നിര തരം തിരിക്കുക"
#: wp-includes/post.php:316
msgid "No patterns found."
msgstr "പാറ്റേണുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."
#: wp-includes/post.php:315
msgid "Search Patterns"
msgstr "പാറ്റേണുകൾക്കായി തിരയുക"
#: wp-includes/post.php:314
msgid "All Patterns"
msgstr "എല്ലാ പാറ്റേണുകളും"
#: wp-includes/post.php:313
msgid "View Patterns"
msgstr "പാറ്റേണുകൾ കാണുക"
#: wp-includes/post.php:312
msgid "View Pattern"
msgstr "പാറ്റേൺ കാണുക"
#: wp-includes/post.php:311
msgid "Edit Block Pattern"
msgstr "ബ്ലോക്ക് പാറ്റേൺ തിരുത്തുക"
#: wp-includes/post.php:310
msgid "New Pattern"
msgstr "പുതിയ പാറ്റേൺ"
#: wp-includes/post.php:307
msgctxt "post type singular name"
msgid "Pattern"
msgstr "പാറ്റേൺ"
#: wp-includes/post.php:306
msgctxt "post type general name"
msgid "Patterns"
msgstr "പാറ്റേണുകൾ"
#: wp-includes/media.php:2240 wp-includes/media.php:6087
msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
msgstr "ഒരു ചിത്രത്തെ ഒരേ സമയം ലേസി ലോഡ് ചെയ്യുവാനും ഉയർന്ന മുൻഗണന നൽകുവാനും സാധിക്കില്ല."
#: wp-includes/media-template.php:380
msgid "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."
msgstr "എഡിറ്റ് മീഡിയ സ്ക്രീൻ വേർഡ്പ്രസ്സ് 6.3 മുതൽ ഒഴിവാക്കിയിരിക്കുന്നു. പകരം മീഡിയ ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുക."
#. translators: %s: The type of the given object ID.
#: wp-includes/functions.php:7335
msgid "Object ID must be an integer, %s given."
msgstr "ഒബ്ജക്റ്റ് ഐഡി ഒരു പൂർണ്ണസംഖ്യയായിരിക്കണം, %s നൽകിയിരിക്കുന്നു."
#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:871
msgid "Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."
msgstr "`%2$s` സ്ക്രിപ്റ്റിനായി `%1$s` എന്ന തന്ത്രം നൽകാനാവില്ല, കാരണം അത് ഒരു അപരനാമമാണ് (അതിന് `src` മൂല്യം ഇല്ല)."
#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:859
msgid "Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."
msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് രജിസ്ട്രേഷൻ സമയത്ത് `%2$s` എന്നതിന് അസാധുവായ ഉപായം `%1$s` നിർവചിച്ചിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1018
msgid "Page trashed."
msgstr "പേജ് ട്രാഷ് ചെയ്തു."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1018
msgid "Post trashed."
msgstr "പോസ്റ്റ് ട്രാഷ് ചെയ്തു."
#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:278
msgctxt "Title of a Navigation menu"
msgid "Navigation"
msgstr "നാവിഗേഷൻ"
#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:155
msgid "Unable to convert Classic Menu to blocks."
msgstr "ക്ലാസിക് മെനുവിനെ ബ്ലോക്കുകളിലേക്ക് പരിവർത്തനം ചെയ്യാനായില്ല."
#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:144
msgid "No Classic Menus found."
msgstr "ക്ലാസിക് മെനുകളൊന്നും കണ്ടെത്താനായില്ല."
#. translators: 1: Duotone filter ID, 2: theme.json
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:904
msgid "The duotone id \"%1$s\" is not registered in %2$s settings"
msgstr "Duotone ഐഡി \"%1$s\" %2$s ക്രമീകരണങ്ങളിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല"
#: wp-includes/class-wp-classic-to-block-menu-converter.php:31
msgid "The menu provided is not a valid menu."
msgstr "കൊടുത്തിരിക്കുന്ന മെനു ഒരു സാധുവായ മെനു അല്ല."
#: wp-includes/blocks/search.php:143 wp-includes/blocks/search.php:173
msgid "Expand search field"
msgstr "സെർച്ച് ഫീൽഡ് വികസിപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/block-template-utils.php:204
msgctxt "Template name"
msgid "Page: 404"
msgstr "പേജ്: 404"
#: wp-includes/block-template-utils.php:196
msgctxt "Template name"
msgid "Search Results"
msgstr "അന്വേഷണ ഫലങ്ങൾ"
#: wp-includes/block-template-utils.php:192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19784
msgid "Attachment Pages"
msgstr "അറ്റാച്ച്മെന്റ് പേജുകൾ"
#: wp-includes/block-template-utils.php:188
msgctxt "Template name"
msgid "Tag Archives"
msgstr "ടാഗ് ആർക്കൈവുകൾ"
#: wp-includes/block-template-utils.php:184
msgctxt "Template name"
msgid "Date Archives"
msgstr "തീയതി ആർക്കൈവ്സ്"
#: wp-includes/block-template-utils.php:176
msgctxt "Template name"
msgid "Category Archives"
msgstr "കാറ്റഗറി ആർക്കൈവുകൾ"
#: wp-includes/block-template-utils.php:172
msgctxt "Template name"
msgid "Author Archives"
msgstr "രചയിതാവ്നുസരിച്ചുള്ള ആർക്കൈവുകൾ"
#: wp-includes/block-template-utils.php:168
msgctxt "Template name"
msgid "All Archives"
msgstr "എല്ലാ ആർക്കൈവുകളും"
#: wp-includes/block-template-utils.php:156
msgctxt "Template name"
msgid "Single Entries"
msgstr "സിംഗിൾ എൻട്രികൾ"
#: wp-includes/block-template-utils.php:148
msgctxt "Template name"
msgid "Blog Home"
msgstr "ബ്ലോഗ് ഹോം"
#: wp-includes/block-template-utils.php:92
msgctxt "template part area"
msgid "Footer"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്"
#: wp-includes/block-template-utils.php:83
msgctxt "template part area"
msgid "Header"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
#: wp-includes/block-template-utils.php:74
msgctxt "template part area"
msgid "General"
msgstr "പൊതുവായവ"
#: wp-includes/block-editor.php:52
msgctxt "block category"
msgid "Patterns"
msgstr "പാറ്റേണുകൾ"
#: wp-includes/admin-bar.php:1132
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:77
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:78 wp-admin/menu.php:253
msgctxt "custom image header"
msgid "Header"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
#: wp-includes/admin-bar.php:1118
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:70
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:71 wp-admin/menu.php:258
msgctxt "custom background"
msgid "Background"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
#: wp-includes/admin-bar.php:176 wp-admin/about.php:60
#: wp-admin/contribute.php:13 wp-admin/contribute.php:33
#: wp-admin/contribute.php:47 wp-admin/credits.php:50 wp-admin/freedoms.php:53
#: wp-admin/privacy.php:47
msgid "Get Involved"
msgstr "ഇടപെടുക"
#: wp-includes/block-template-utils.php:205
msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."
msgstr "ഒരു ഡെഡ് ലിങ്ക് അല്ലെങ്കിൽ തെറ്റായി ടൈപ്പ് ചെയ്ത URL പോലുള്ള നിലവിലില്ലാത്ത പേജ് ഒരു സന്ദർശകൻ കാണുമ്പോൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/block-template-utils.php:201
msgid "Displays your site's Privacy Policy page."
msgstr "നിങ്ങളുടെ സൈറ്റിന്റെ സ്വകാര്യതാ പേജ് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/block-template-utils.php:197
msgid "Displays when a visitor performs a search on your website."
msgstr "ഒരു സന്ദർശകൻ നിങ്ങളുടെ വെബ്സൈറ്റിൽ ഒരു തിരയൽ നടത്തുമ്പോൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/block-template-utils.php:193
msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."
msgstr "ഏതെങ്കിലും മീഡിയ അറ്റാച്ച്മെന്റിനായി നിലനിൽക്കുന്ന സമർപ്പിത പേജ് ഒരു സന്ദർശകൻ കാണുമ്പോൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/block-template-utils.php:189
msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."
msgstr "ഒരു പോസ്റ്റ് ടാഗ് ആർക്കൈവ് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു. കൂടുതൽ നിർദ്ദിഷ്ട ടെംപ്ലേറ്റ് (ഉദാ. ടാഗ്: പിസ്സ) കണ്ടെത്താൻ കഴിയാത്തപ്പോൾ ഈ ടെംപ്ലേറ്റ് ഒരു ഫാൾബാക്ക് ആയി വർത്തിക്കും."
#: wp-includes/block-template-utils.php:185
msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."
msgstr "ഒരു നിർദ്ദിഷ്ട തീയതി സന്ദർശിക്കുമ്പോൾ ഒരു പോസ്റ്റ് ആർക്കൈവ് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു (ഉദാഹരണം., example.com/2023/)."
#: wp-includes/block-template-utils.php:181
msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."
msgstr ""
"ഒരു custom ടാക്സോണമി ആർക്കൈവ് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു. വിഭാഗങ്ങൾ, ടാക്സോണമികൾ, മുതലായ ടാക്സോണമികൾക്ക് കാര്യങ്ങൾ തരം തിരിക്കുന്നതിനായുള്ള നിബന്ധനകളുണ്ട്. \n"
"\n"
"\n"
"വിഭംഗങ്ങളും ടാഗുകളും പോലെ, ടാക്സോണമികൾക്ക് കാര്യങ്ങൾ തരംതിരിക്കുന്നതിന് നിബന്ധനകൾ ഉണ്ട്. ഉദാഹരണത്തിന്: \"കല\" എന്ന് പേരുള്ള ഒരു ക്യാറ്റഗറിക്ക് \"ആധുനികം \", \" പതിനെട്ടാം നൂറ്റാണ്ട്\" എന്നിങ്ങനെ ഒന്നിലധികം വിഭാഗങ്ങൾ ഉണ്ടാകാം. ഒരു custom ടെംപ്ലേറ്റ് (ഉദാ. ടാക്സോണമി: കല) കണ്ടെത്താൻ കഴിയാതെ ആകുമ്പോൾ ഈ ടെംപ്ലേറ്റ് ഒരു ഫാൾബാക്ക് ആയി വർത്തിക്കും."
#: wp-includes/block-template-utils.php:177
msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."
msgstr "ഒരു പോസ്റ്റ് കാറ്റഗറി ആർക്കൈവ് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു.ഒരു പ്രത്യേക ടെംപ്ലേറ്റ് (ഉദാ. വിഭാഗം: പാചകക്കുറിപ്പുകൾ) കണ്ടെത്താൻ കഴിയാത്തപ്പോൾ ഈ ടെംപ്ലേറ്റ് ഒരു ഫാൾബാക്ക് ആയി പ്രവർത്തിക്കും."
#: wp-includes/block-template-utils.php:173
msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."
msgstr "ഒരു ലേഖകന്റെ പോസ്റ്റ് ആർക്കൈവ് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു. കൂടുതൽ നിർദ്ദിഷ്ട ടെംപ്ലേറ്റ് (ഉദാ. ലേഖകൻ: അഡ്മിൻ) കണ്ടെത്താൻ കഴിയാത്തപ്പോൾ ഈ ടെംപ്ലേറ്റ് ഒരു ഫാൾബാക്ക് ആയി പ്രവർത്തിക്കും."
#: wp-includes/block-template-utils.php:169
msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."
msgstr "ഒരൊറ്റ author ഇന്റെ പോസ്റ്റുകൾ, വിഭാഗം, ടാഗ്, ടാക്സോണമി, ഇഷ്ടാനുസൃത പോസ്റ്റ് കാറ്റഗറി , തീയതി എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ ഏത് ആർക്കൈവും പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു. കൂടുതൽ നിർദ്ദിഷ്ട ടെംപ്ലേറ്റുകൾ (ഉദാ. കാറ്റഗറി അല്ലെങ്കിൽ ടാഗ്) കണ്ടെത്താൻ കഴിയാത്തപ്പോൾ ഈ ടെംപ്ലേറ്റ് ഒരു ഫാൾബാക്ക് ആയി വർത്തിക്കും."
#: wp-includes/block-template-utils.php:165
msgid "Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."
msgstr "ഒരു ഇഷ്ടാനുസൃത ടെംപ്ലേറ്റ് പ്രയോഗിച്ചിട്ടില്ലെങ്കിൽ അല്ലെങ്കിൽ ഒരു സമർപ്പിത ടെംപ്ലേറ്റ് നിലവിലില്ലെങ്കിൽ എല്ലാ സ്റ്റാറ്റിക് പേജുകളും പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/block-template-utils.php:161
msgid "Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."
msgstr "നിങ്ങളുടെ വെബ്സൈറ്റിൽ ഒരു ഒറ്റ പോസ്റ്റ് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു, ആ പോസ്റ്റിൽ ഒരു കസ്റ്റം ടെംപ്ലേറ്റ് പ്രയോഗിച്ചിട്ടില്ലെങ്കിലോ, ഒരു സമർപ്പിത ടെംപ്ലേറ്റ് നിലവിലില്ലെങ്കിലോ."
#: wp-includes/block-template-utils.php:157
msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."
msgstr "ഒരു പോസ്റ്റ് അല്ലെങ്കിൽ ഒരു പേജ് പോലെയുള്ള ഏതെങ്കിലും ഒരു എൻട്രി പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു. കൂടുതൽ നിർദ്ദിഷ്ട ടെംപ്ലേറ്റ് (ഉദാ. സിംഗിൾ പോസ്റ്റ്, പേജ് അല്ലെങ്കിൽ അറ്റാച്ച്മെന്റ്) കണ്ടെത്താൻ കഴിയാത്തപ്പോൾ ഈ ടെംപ്ലേറ്റ് ഒരു ഫാൾബാക്ക് ആയി വർത്തിക്കും."
#: wp-includes/block-template-utils.php:153
msgid "Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."
msgstr "നിങ്ങളുടെ സൈറ്റിന്റെ മുൻ പേജ് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു, അത് ഏറ്റവും പുതിയ പോസ്റ്റുകളോ സ്റ്റാറ്റിക് പേജോ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ സജ്ജമാക്കിയാലും. മുൻ പേജ് ടെംപ്ലേറ്റ് എല്ലാ ടെംപ്ലേറ്റുകളേക്കാളും മുൻഗണന നൽകുന്നു."
#: wp-includes/block-template-utils.php:149
msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or as the \"Posts page\" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."
msgstr "ഏറ്റവും പുതിയ പോസ്റ്റുകൾ സൈറ്റ് ഹോംപേജായി അല്ലെങ്കിൽ വായനാ ക്രമീകരണങ്ങൾക്ക് കീഴിൽ നിർവചിച്ചിരിക്കുന്ന \"പോസ്റ്റുകൾ പേജ്\" ആയി പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു. ഇത് നിലവിലുണ്ടെങ്കിൽ, ഹോംപേജിൽ പോസ്റ്റുകൾ കാണിക്കുമ്പോൾ മുൻ പേജ് ടെംപ്ലേറ്റ് ഈ ടെംപ്ലേറ്റിനെ അസാധുവാക്കുന്നു."
#: wp-includes/block-template-utils.php:145
msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."
msgstr "പ്രത്യേക ടെമ്പ്ലേറ്റ് നിർവചിച്ചിട്ടില്ലാത്ത എല്ലാ പേജുകൾക്കും ഒരു ഫാൾബാക്ക് ടെംപ്ലേറ്റായി ഉപയോഗിക്കുന്നു."
#: wp-includes/block-patterns.php:118
msgctxt "Block pattern category"
msgid "About"
msgstr "ഞങ്ങളെക്കുറിച്ച്"
#: wp-includes/block-patterns.php:90
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Team"
msgstr "ടീം"
#: wp-includes/block-patterns.php:69 wp-includes/block-patterns.php:160
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Posts"
msgstr "പോസ്റ്റുകള്"
#: wp-includes/block-patterns.php:41
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Banners"
msgstr "ബാനർ"
#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author name."
msgstr "രചയിതാവിൻറെ പേര്."
#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Name"
msgstr "പോസ്റ്റിന്റെ രചയിതാവിന്റെ പേര്"
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "page"
msgstr "താൾ"
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a page inside a list of all pages."
msgstr "എല്ലാ പേജുകളുടെയും ലിസ്റ്റിനുള്ളിൽ ഒരു പേജ് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List Item"
msgstr "പേജ് ലിസ്റ്റ് ഇനം"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11755 wp-admin/includes/theme.php:346
msgid "Style Variations"
msgstr "ശൈലി വ്യതിയാനങ്ങൾ"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30491
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62763
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62770 wp-admin/widgets-form.php:302
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30278
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19935
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2033
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2036
msgid "Sticky"
msgstr "സ്റ്റിക്കി"
#: wp-includes/user.php:3435
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"
#: wp-includes/script-loader.php:1364
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3051
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1663
msgid "Array of column names to be searched."
msgstr "തിരയേണ്ട കോളം പേരുകളുടെ ഒരു നിര."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292
msgid "The block types which can use this pattern."
msgstr "ഈ പാറ്റേൺ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന ബ്ലോക്ക് തരങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:278
msgid "An array of template types where the pattern fits."
msgstr "പാറ്റേണിന് അനുയോജ്യമായ ടെംപ്ലേറ്റ് തരങ്ങളുടെ എറേ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:155
msgid "The category description, in human readable format."
msgstr "വിഭാഗത്തിന്റെ വിവരണം, മനുഷ്യർക്ക് വായിക്കാവുന്ന രീതിയിൽ."
#: wp-includes/media-template.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:848
#: wp-admin/includes/media.php:3370
msgid "Download file"
msgstr "ഫയൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക"
#. translators: %s: mysqli.
#: wp-includes/load.php:212
msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."
msgstr "%s PHP എക്സ്റ്റൻഷൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്നും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയിട്ടുണ്ടോ എന്നും പരിശോധിക്കുക."
#. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names.
#: wp-includes/kses.php:925
msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."
msgstr "%1$s സ്ഥിരാങ്കം ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, ഈ ഗ്ലോബലുകൾ ഒരു അറേയിലേക്ക് സജ്ജീകരിക്കുന്നത് ഉറപ്പാക്കുക: %2$s."
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:4345
msgid "The query argument must be an array or a tag name."
msgstr "തിരയൽ പദം ഒരു എറേ അല്ലെങ്കിൽ ടാഗ് നാമമായിരിക്കണം."
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:3963
msgid "Invalid attribute name."
msgstr "അസാധുവായ ആട്രിബ്യൂട്ടിൻ്റെ പേര്."
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2631
msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."
msgstr "seek() ലേക്ക് അനവധി കോളുകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ അത് പെർഫോമൻസ് നെ ബാധിക്കാം"
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2613
msgid "Unknown bookmark name."
msgstr "അജ്ഞാത ബുക്ക്മാർക്കിന്റെ പേര്."
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1350
msgid "Too many bookmarks: cannot create any more."
msgstr "വളരെയധികം ബുക്ക്മാർക്കുകൾ: ഇനി സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല."
#. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument
#. name, 4: The expected type, 5: The provided type.
#: wp-includes/formatting.php:5549
msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."
msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്: %2$s (%3$s) പാരാമീറ്റർ %4$s ആയിരിക്കുമെന്ന് %1$s പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു, %5$s നൽകിയിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"
#: wp-includes/comment.php:3640
msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, അംഗീകരിക്കാത്ത കമന്റുകൾക്കുള്ള മറുപടികൾ അനുവദനീയമല്ല."
#. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1669
msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"
msgstr "ഒരു ഐഡന്റിഫയറും മൂല്യവും ആയി ആർഗ്യുമെന്റുകൾ തയ്യാറാക്കാൻ കഴിയില്ല. ഇനിപ്പറയുന്ന വൈരുദ്ധ്യങ്ങൾ കണ്ടെത്തി: %s"
#: wp-includes/class-wp-list-util.php:174
#: wp-includes/class-wp-list-util.php:205
msgid "Values for the input array must be either objects or arrays."
msgstr "ഇൻപുട്ട് അറേയ്ക്കുള്ള മൂല്യങ്ങൾ ഒബ്ജക്റ്റുകളോ അറേകളോ ആയിരിക്കണം."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:688
msgid "The image already has the requested size."
msgstr "ചിത്രത്തിന് ഇതിനകം ആവശ്യപ്പെട്ട വലുപ്പമുണ്ട്"
#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35
msgid "There’s no content to show here yet."
msgstr "ഇതുവരെ ഇവിടെ കാണിക്കാൻ ഉള്ളടക്കമൊന്നുമില്ല."
#. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for
#. screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:34
msgid ": %s"
msgstr ": %s"
#. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:28
msgid "untitled post %s"
msgstr "തലക്കെട്ടില്ലാത്ത പോസ്റ്റ് %s"
#. translators: %d is the post ID.
#: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:36
msgid "Untitled post %d"
msgstr "തലക്കെട്ടില്ലാത്ത പോസ്റ്റ് %d"
#: wp-includes/block-patterns.php:175
msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation."
msgstr "നിങ്ങളുടെ സൈറ്റ് തലക്കെട്ടും നാവിഗേഷനും പ്രദർശിപ്പിക്കുന്ന വിവിധ ഹെഡർ ഡിസൈനുകൾ."
#: wp-includes/block-patterns.php:168
msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation."
msgstr "വിവരങ്ങളും സൈറ്റ് നാവിഗേഷനും പ്രദർശിപ്പിക്കുന്ന വിവിധ ഫൂട്ടർ ഡിസൈനുകൾ."
#: wp-includes/block-patterns.php:140
msgid "Different layouts containing video or audio."
msgstr "വീഡിയോ അല്ലെങ്കിൽ ഓഡിയോ അടങ്ങുന്ന വ്യത്യസ്ത ലേഔട്ടുകൾ"
#: wp-includes/block-patterns.php:133
msgid "Different layouts for displaying images."
msgstr "ചിത്രങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള വ്യത്യസ്ത ലേഔട്ടുകൾ."
#: wp-includes/block-patterns.php:126
msgid "Showcase your latest work."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ഏറ്റവും പുതിയ സൃഷ്ടികൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/block-patterns.php:125
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Portfolio"
msgstr "പോർട്ട്ഫോളിയോ"
#: wp-includes/block-patterns.php:119
msgid "Introduce yourself."
msgstr "സ്വയം പരിചയപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/block-patterns.php:112
msgid "Display your contact information."
msgstr "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് വിവരങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/block-patterns.php:111
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Contact"
msgstr "ബന്ധപ്പെടുക"
#: wp-includes/block-patterns.php:105
msgid "Briefly describe what your business does and how you can help."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സ് എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്നും നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ സഹായിക്കാമെന്നും സംക്ഷിപ്തമായി വിവരിക്കുക"
#: wp-includes/block-patterns.php:104
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Services"
msgstr "സേവനങ്ങൾ"
#: wp-includes/block-patterns.php:98
msgid "Share reviews and feedback about your brand/business."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ബ്രാൻഡ്/ബിസിനസിനെക്കുറിച്ചുള്ള അവലോകനങ്ങളും ഫീഡ്ബാക്കും പങ്കിടുക."
#: wp-includes/block-patterns.php:97
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Testimonials"
msgstr "പ്രശംസാപത്രം"
#: wp-includes/block-patterns.php:91
msgid "A variety of designs to display your team members."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ടീം അംഗങ്ങളെ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ വൈവിധ്യമാർന്ന ഡിസൈനുകൾ."
#: wp-includes/block-patterns.php:84
msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action."
msgstr "ഒരു നിർദ്ദിഷ്ട പ്രവർത്തനം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ ഉദ്ദേശിച്ചുള്ള വിഭാഗങ്ങൾ."
#: wp-includes/block-patterns.php:83
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Call to action"
msgstr "കാൽ റ്റു ആക്ഷൻ (Call to Action)"
#: wp-includes/block-patterns.php:77
msgid "A set of high quality curated patterns."
msgstr "ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള ക്യൂറേറ്റഡ് പാറ്റേണുകളുടെ ഒരു കൂട്ടം."
#: wp-includes/block-patterns.php:70 wp-includes/block-patterns.php:161
msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ഏറ്റവും പുതിയ പോസ്റ്റുകൾ ലിസ്റ്റുകളിലോ ഗ്രിഡുകളിലോ മറ്റ് ലേഔട്ടുകളിലോ പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/block-patterns.php:63
msgid "Patterns containing mostly text."
msgstr "കൂടുതലും ടെക്സ്റ്റ് അടങ്ങുന്ന പാറ്റേണുകൾ."
#: wp-includes/block-patterns.php:56
msgid "Multi-column patterns with more complex layouts."
msgstr "കൂടുതൽ സങ്കീർണ്ണമായ ലേഔട്ടുകളുള്ള മൾട്ടി-കോളം പാറ്റേണുകൾ."
#: wp-includes/block-patterns.php:49
msgid "Patterns that contain buttons and call to actions."
msgstr "ബട്ടണുകളും പ്രവർത്തനങ്ങളിലേക്കുള്ള കോൾ അടങ്ങുന്ന പാറ്റേണുകൾ."
#: wp-includes/admin-bar.php:198
msgid "https://wordpress.org/documentation/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/"
#. translators: %s: plugins_loaded
#: wp-includes/class-wp-user-query.php:790
msgid "User queries should not be run before the %s hook."
msgstr "ഉപയോക്തൃ അന്വേഷണങ്ങൾ %s ഹുക്കിന് മുമ്പ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ പാടില്ല"
#. translators: %s: The '$value' argument.
#: wp-includes/class-wp-block-type.php:439
msgid "The %s argument must be a string or a string array."
msgstr "%s ആർഗ്യുമെന്റ് ഒരു സ്ട്രിംഗ് അല്ലെങ്കിൽ ഒരു സ്ട്രിംഗ് അറേ ആയിരിക്കണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ പോസ്റ്റിനുള്ള നിബന്ധനകൾ കാണാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/block-supports/typography.php:368
msgid "Raw size value must be a string, integer, or float."
msgstr "റോ സൈസ് മൂല്യം ഒരു സ്ട്രിംഗ്, പൂർണ്ണസംഖ്യ അല്ലെങ്കിൽ ഫ്ലോട്ട് ആയിരിക്കണം."
#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List Item"
msgstr "ഇനങ്ങൾ നിരത്തുക"
#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങൾ"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Previous Page"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങൾ മുൻ താൾ"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Page Numbers"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങൾ പേജ് നമ്പറുകൾ"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Next Page"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങൾ അടുത്ത പേജ്"
#. translators: %s: Post type name.
#. translators: %s: Name of the post type e.g: "Post".
#: wp-includes/post.php:2148 wp-includes/js/dist/edit-site.js:44248
msgid "Single item: %s"
msgstr "ഒറ്റ ഇനം: %s"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14743 wp-admin/edit-form-blocks.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1894
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063
msgid "Default template"
msgstr "ഡിഫോൽറ്റ് ടെംപ്ലേറ്റ്"
#: wp-includes/block-template.php:42 wp-includes/js/dist/editor.js:10700
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14855 wp-includes/js/dist/editor.js:15493
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23408
msgid "Edit template"
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുക"
#. translators: %s: Number of comments
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37776
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:855
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s അഭിപ്രായം"
msgstr[1] "%s അഭിപ്രായങ്ങൾ"
#: wp-signup.php:646
msgid "Create a site or only a username:"
msgstr "ഒരു സൈറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം മാത്രം സൃഷ്ടിക്കുക:"
#: wp-signup.php:127
msgid "Site Domain (subdomain only):"
msgstr "സൈറ്റ് ഡൊമൈൻ (സബ് ഡൊമൈൻ മാത്രം)"
#: wp-signup.php:125
msgid "Site Name (subdirectory only):"
msgstr "സൈറ്റിന്റെ പേര് (ഉപഡയറക്ടറി മാത്രം):"
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:88
msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."
msgstr "%s എന്ന ഫയൽ ലഭ്യമല്ല. ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ തുടരുന്നതിനായി ഫയൽ അത്യാവശ്യമാണ്."
#: wp-includes/user.php:5180
msgid "The date and time the preferences were updated."
msgstr "മുൻഗണനകൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത തീയതിയും സമയവും."
#: wp-includes/theme.php:4164
msgid "Whether the theme disables generated layout styles."
msgstr "സൃഷ്ടിച്ച ലേഔട്ട് ശൈലികൾ തീം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുമോ."
#: wp-includes/theme.php:3974
msgid "Whether a theme uses block-based template parts."
msgstr "ഈ തീം ബ്ലോക്ക് അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുണ്ടോ എന്ന്."
#: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:46
msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"
msgstr "$സ്റ്റോർ WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store-ന്റെ ഒരു ഉദാഹരണമായിരിക്കണം"
#: wp-includes/revision.php:710
msgid "Revisions not enabled."
msgstr "പുനരവലോകനങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയിട്ടില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89
msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"
msgstr "സൃഷ്ടിച്ച ടെംപ്ലേറ്റിനുള്ള ടെംപ്ലേറ്റ് പ്രിഫിക്സ്. പ്രധാന ടെംപ്ലേറ്റ് തരം വേർതിരിച്ചെടുക്കാൻ ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നു, ഉദാ. `ടാക്സോണമി-ബുക്കുകൾ` എന്നതിൽ `ടാക്സോണമി` എക്സ്ട്രാക്റ്റ് ചെയ്യുന്നു"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85
msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"
msgstr "ഒരു ടെംപ്ലേറ്റ് ഇഷ്ടാനുസൃതമാണോ അല്ലെങ്കിൽ ടെംപ്ലേറ്റ് ശ്രേണിയുടെ ഭാഗമാണോ എന്ന് സൂചിപ്പിക്കുന്നു"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80
msgid "The slug of the template to get the fallback for"
msgstr "ഫാൾബാക്ക് ലഭിക്കേണ്ട ടെംപ്ലേറ്റിന്റെ സ്ലഗ്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:424
msgid "The icon for the post type."
msgstr "ഈ പോസ്റ്റ് ഇനത്തിനുള്ള ഐക്കൺ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:381
msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."
msgstr "മൂല്യം ഒരു സ്ട്രിംഗ് ആണെങ്കിൽ, മൂല്യം ആർക്കൈവ് സ്ലഗ്ഗായി ഉപയോഗിക്കും. മൂല്യം തെറ്റാണെങ്കിൽ പോസ്റ്റ് തരത്തിന് ആർക്കൈവ് ഇല്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:810
msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."
msgstr "പബ്ലിക് ഫെയ്സിംഗ്, എഡിറ്റർ സ്റ്റൈൽ ഹാൻഡിൽ. ഒഴിവാക്കി: പകരം `style_handles` ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:803
msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."
msgstr "എഡിറ്റർ സ്റ്റൈൽ ഹാൻഡിൽ. ഒഴിവാക്കി: പകരം `editor_style_handles` ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:796
msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."
msgstr "പൊതുവായി അഭിമുഖീകരിക്കുന്ന സ്ക്രിപ്റ്റ് ഹാൻഡിൽ. ഒഴിവാക്കി: പകരം `view_script_handles` ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:789
msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."
msgstr "പബ്ലിക് ഫെയ്സിംഗ്, എഡിറ്റർ സ്ക്രിപ്റ്റ് ഹാൻഡിൽ. ഒഴിവാക്കി: പകരം `script_handles` ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:782
msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."
msgstr "എഡിറ്റർ സ്ക്രിപ്റ്റ് ഹാൻഡിൽ. ഒഴിവാക്കി: പകരം `editor_script_handles` ഉപയോഗിക്കുക."
#. translators: Character to identify required form fields.
#: wp-includes/general-template.php:5347
msgid "*"
msgstr "*"
#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4256
msgid "%sX-Large"
msgstr "%sX-വലുത്"
#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4219
msgid "%sX-Small"
msgstr "%sX-ചെറുത്"
#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209
#: wp-includes/pluggable.php:2615 wp-admin/maint/repair.php:51
msgid "put your unique phrase here"
msgstr "നിങ്ങളുടെ സമാനമില്ലാത്ത വാചകം ഇവിടെ ചേർക്കുക"
#. translators: %s: The type of the given cache key.
#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:158
msgid "Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."
msgstr "കാഷെ കീ ഒരു പൂർണ്ണസംഖ്യയോ ശൂന്യമല്ലാത്ത ഒരു സ്ട്രിംഗോ ആയിരിക്കണം, %s നൽകിയിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:156
msgid "Cache key must not be an empty string."
msgstr "കാഷെ കീ ഒരു ശൂന്യമായ സ്ട്രിംഗായിരിക്കരുത്."
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191
msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."
msgstr "ഈ വെബ്സൈറ്റിൽ ഒരു ഗുരുതരമായ പിശക് സംഭവിച്ചു. നിങ്ങളുടെ സൈറ്റ് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക, കൂടുതൽ സഹായത്തിനായി ഈ പിശക് അവരെ അറിയിക്കുക."
#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:450
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."
msgstr "%s കഴിവ് പരിശോധിക്കുമ്പോൾ, എല്ലായ്പ്പോഴും ഒരു നിർദ്ദിഷ്ട ഉപയോക്താവിൽ നിന്ന് പരിശോധിക്കണം."
#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:447 wp-includes/capabilities.php:713
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."
msgstr "%s കഴിവ് പരിശോധിക്കുമ്പോൾ, എല്ലായ്പ്പോഴും ഒരു നിർദ്ദിഷ്ട വാക്കിനെതിരെ പരിശോധിക്കണം."
#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:444 wp-includes/capabilities.php:557
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."
msgstr "%s ന്റെ കാര്യക്ഷമത പരിശോധിക്കുമ്പോൾ, ഒരു പ്രത്യേക അഭിപ്രായവുമായി അത് എപ്പോഴും പരിശോധിക്കണം."
#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:89 wp-includes/capabilities.php:196
#: wp-includes/capabilities.php:295
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."
msgstr "%s ന്റെ കാര്യക്ഷമത പരിശോധിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും ഒരു പ്രത്യേക പേജിൽ അത് പരിശോധിക്കണം."
#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:86 wp-includes/capabilities.php:193
#: wp-includes/capabilities.php:292 wp-includes/capabilities.php:385
#: wp-includes/capabilities.php:441
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."
msgstr "%s ന്റെ കാര്യക്ഷമത പരിശോധിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും ഒരു പ്രത്യേക പോസ്റ്റുമായി അത് പരിശോധിക്കണം."
#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted
#. author. %s: Author nicename.
#: wp-includes/block-template-utils.php:950
msgid "Deleted author: %s"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യപ്പെട്ട രചയിതാവ്: %s"
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author
#. name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:714
#: wp-includes/block-template-utils.php:790
#: wp-includes/block-template-utils.php:964
msgid "Template for %s"
msgstr "%s നായുള്ള ടെംപ്ലേറ്റ്"
#. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post
#. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a
#. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:695
#: wp-includes/block-template-utils.php:772
msgid "Not found: %1$s (%2$s)"
msgstr "കണ്ടെത്താനായില്ല: %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/block-patterns.php:167
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Footers"
msgstr "ഫൂട്ടറുകൾ"
#: wp-includes/theme.php:3967
msgid "Whether a theme uses block-based templates."
msgstr "ഈ തീം ബ്ലോക്ക് അധിഷ്ഠിത ടെംപ്ളേറ്റുകൾ ഉപയോഗിക്കുണ്ടോ എന്ന്."
#: wp-includes/option.php:2930
msgid "The ID of the page that should display the latest posts"
msgstr "ഏറ്റവും പുതിയ പോസ്റ്റുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കേണ്ട താളിന്റെ ID"
#: wp-includes/option.php:2920
msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page"
msgstr "മുൻ താളിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കേണ്ട താളിന്റെ ID"
#: wp-includes/option.php:2909
msgid "What to show on the front page"
msgstr "മുൻ താളിൽ എന്താണ് കാണിക്കേണ്ടത്"
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5819
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s എന്ന ഫയൽ %2$s പതിപ്പ് മുതൽ പകരം വയ്ക്കാൻ ഒന്നുമില്ലാതെ <strong>ഒഴിവാക്കപ്പെട്ടു</strong>."
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#: wp-includes/functions.php:5811
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s എന്ന ഫയൽ %2$s പതിപ്പ് മുതൽ <strong>ഒഴിവാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു</strong>! പകരം %3$s ഉപയോഗിക്കുക."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5574
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "ഫങ്ക്ഷൻ %1$s പതിപ്പ് %2$s മുതൽ പകരം വയ്ക്കാൻ ഒന്നുമില്ലാതെ <strong>ഒഴിവാക്കപ്പെട്ടു</strong>."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5566
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "ഫങ്ക്ഷൻ %1$s %2$s പതിപ്പ് മുതൽ <strong>ഒഴിവാക്കപ്പെട്ടു</strong>! പകരം %3$s ഉപയോഗിക്കുക ."
#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type."
msgstr "പോസ്റ്റ് , താൾ, അഥവാ മറ്റൊരു കണ്ടന്റ്റ് ടൈപ്പിന്റെ ലിങ്ക് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു. "
#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Read More"
msgstr "കൂടുതൽ വായിക്കാൻ"
#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found."
msgstr "ക്വറി ഫലങ്ങൾ ഒന്നുമില്ലാത്ത സാഹചര്യത്തിൽ ഉള്ളടക്കം പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന ബ്ലോക്ക് എലെമെന്റുകൾ ഉൾകൊള്ളുന്നു."
#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block title"
msgid "No Results"
msgstr "ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ല"
#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio."
msgstr "നാമം, ചിത്രം, ലഘു വിവരണം, മുതലായ പോസ്റ്റ് എഴുതിയ ആളുടെ വിവരങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author biography."
msgstr "എഴുതിയ ആളെക്കുറിച്ചുള്ള ലഘു വിവരണം."
#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Biography"
msgstr "പോസ്റ്റ് എഴുത്തുകാരനെക്കുറിച്ചുള്ള ലഘു വിവരണം."
#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."
msgstr "സൈറ്റിന്റെ ഹോം താളിലേക്ക് ഇപ്പോഴും ചൂണ്ടിക്കാട്ടുന്ന ലിങ്ക് സൃഷ്ടിക്കുക. ഹെഡറിൽ സൈറ്റ് ശീർഷകം നേരത്തെതന്നെ ഉണ്ടെങ്കിൽ ആവശ്യം വരില്ല."
#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Home Link"
msgstr "ഹോം ലിങ്ക്"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Gather blocks in a layout container."
msgstr "ബ്ലോക്കുകൾ ലേയൗട്ട് കണ്ടെയ്നറിൽ ചേർത്ത് വയ്ക്കുക."
#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a title with the number of comments."
msgstr "കമന്റുകളോട് കൂടിയുള്ള ഒരു ടൈറ്റിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Title"
msgstr "ശീർഷകം"
#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."
msgstr "വ്യത്യസ്ത വിഷ്വൽ കോൺഫിഗറേഷനുകൾ ഉപയോഗിച്ച് പോസ്റ്റ് അഭിപ്രായങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്ന ഒരു വിപുലമായ ബ്ലോക്ക്."
#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."
msgstr "ആവശ്യമുള്ള സാഹചര്യങ്ങളിൽ, അടുത്ത/മുമ്പത്തെ അഭിപ്രായങ്ങളുടെ ഒരു പേജിനേറ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ട നാവിഗേഷൻ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Pagination"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങളുടെ പേജിനേഷൻ"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous comment's page link."
msgstr "മുൻ അഭിപ്രായത്തിന്റെ താൾ ലിങ്ക് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination."
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങളുടെ പേജിനേഷനായി പേജ് നമ്പറുകളുടെ ഒരു പട്ടിക പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next comment's page link."
msgstr "അടുത്ത അഭിപ്രായത്തിന്റെ താൾ ലിങ്ക് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."
msgstr "ശീർഷകം, തീയതി, രചയിതാവ്, അവതാർ എന്നിവയും അതിലേറെയും പോലുള്ള ഒരു അഭിപ്രായം പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന ബ്ലോക്ക് ഘടകങ്ങൾ ഇവിടെ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Template"
msgstr "കമന്റ് ടെമ്പ്ലേറ്റ്"
#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to reply to a comment."
msgstr "ഒരു അഭിപ്രായത്തിന് മറുപടി നൽകാൻ ഉള്ള ലിങ്ക് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Reply Link"
msgstr "അഭിപ്രായത്തിന് മറുപടി നൽകാനുള്ള ലിങ്ക്"
#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Edit Link"
msgstr "അഭിപ്രായം തിരുത്താനുള്ള ലിങ്ക്"
#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the date on which the comment was posted."
msgstr "അഭിപ്രായം രേഖപ്പെടുത്തിയ തീയതി പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു"
#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a comment."
msgstr "അഭിപ്രായത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കം പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of the author of the comment."
msgstr "അഭിപ്രായത്തിന്റെ രചയിതാവിന്റെ പേര് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Author Name"
msgstr "അഭിപ്രായ ലേഖകന്റെ പേര്"
#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a user’s avatar."
msgstr "ഒരു ഉപയോക്താവിന്റെ അവതാർ ചേർക്കുക."
#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Avatar"
msgstr "അവതാർ"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8833 wp-admin/includes/upgrade.php:280
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "ഒരു വേഡ്പ്രസ്സ് വ്യാഖ്യാതാവ്"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:71
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10639
msgid "Responses to %s"
msgstr "%s എന്നതിനുള്ള പ്രതികരണങ്ങൾ"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:68
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10637
msgid "Response to %s"
msgstr "%s എന്നതിനുള്ള പ്രതികരണം"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9555
#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Date"
msgstr "അഭിപ്രായ തീയതി "
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9446
#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Content"
msgstr "അഭിപ്രായത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കം"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2952
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2986
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37180
#: wp-admin/options-discussion.php:262
msgid "Default Avatar"
msgstr "സ്വാഭാവികമായ ആവതാർ"
#: wp-includes/post.php:308 wp-includes/post.php:309
msgid "Add Pattern"
msgstr "പാറ്റേൺ ചേർക്കുക"
#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:1103
#: wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17733
msgctxt "Alignment option"
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ലാത്തത്"
#: wp-trackback.php:145
msgid "There is already a ping from that URL for this post."
msgstr "മേല്പറഞ്ഞ URL ഇൽ നിന്നും ഇതിനകം ഈ പോസ്റ്റിലേക്ക് ഒരു പിങ്ങ് ലഭിച്ചു കഴിഞ്ഞു."
#: wp-login.php:982
msgid "The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "പാസ്വേഡ് ഒരിക്കലും ഒരു സ്പെയ്സോ എല്ലാം സ്പെയ്സുകളോ ആയിരിക്കരുത്."
#: wp-includes/class-wpdb.php:1210
msgid "Cannot select database"
msgstr "ഡാറ്റാബേസ് തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ കഴിയില്ല"
#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, നൽകിയ URL-ലെ വീഡിയോ ലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. URL പിന്തുണയ്ക്കുന്ന വീഡിയോ ഫയലിന് (%s) അല്ലെങ്കിൽ സ്ട്രീമിന് (ഉദാ. യൂട്യൂബും വിമിയോയും) ആണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക."
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "ആ വീഡിയോ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. നിങ്ങളുടെ <a href=\"%s\">മീഡിയ ലൈബ്രറി </a> പരിശോധിച്ച് അത് ഇല്ലാതാക്കിയിട്ടില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "ആ ചിത്രം കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. നിങ്ങളുടെ <a href=\"%s\">മീഡിയ ലൈബ്രറി</a> പരിശോധിച്ച് അത് ഇല്ലാതാക്കിയിട്ടില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "ആ ശബ്ദം കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. നിങ്ങളുടെ <a href=\"%s\">മീഡിയ ലൈബ്രറി </a> പരിശോധിച്ച് അത് ഇല്ലാതാക്കിയിട്ടില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."
#: wp-includes/user.php:2364
msgid "User URL may not be longer than 100 characters."
msgstr "ഉപയോക്തൃ URL 100 അക്ഷരങ്ങളിൽ കൂടാൻ പാടുള്ളതല്ല."
#. translators: %s: $network_id
#: wp-includes/user.php:1467 wp-includes/user.php:1491
#: wp-includes/user.php:1524 wp-includes/user.php:1572
msgid "Unable to pass %s if not using multisite."
msgstr "മൾട്ടിസൈറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ %s നെ കടത്തിവിടാൻ കഴിയില്ല."
#: wp-includes/deprecated.php:5565
msgid "Webfont font family must be a non-empty string."
msgstr "വെബ്ഫോണ്ട് ഫോണ്ട് ഫാമിലി ഒരു കാലിയല്ലാത്ത സ്ട്രിംഗ് ആയിരിക്കണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:740
msgid "Ancestor blocks."
msgstr "മുൻഗാമി ബ്ലോക്കുകൾ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:248
msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter."
msgstr "ഇൻസെർട്ടറിൽ പാറ്റേൺ ദൃശ്യമാണോ എന്ന് നിർണ്ണയിക്കുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:260
msgid "The pattern keywords."
msgstr "പാറ്റേൺ കീവേഡുകൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:254
msgid "The pattern category slugs."
msgstr "പാറ്റേൺ വിഭാഗത്തിന്റെ സ്ലഗ്ഗുകൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:266
msgid "Block types that the pattern is intended to be used with."
msgstr "പാറ്റേൺ ഉപയോഗിക്കാൻ ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടുള്ള ബ്ലോക്ക് തരങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:236
msgid "The pattern detailed description."
msgstr "പാറ്റേർണിന്റെ വിശദമായ വിവരണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:218
msgid "The pattern name."
msgstr "പാറ്റേൺ നാമം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കൾക്ക് രെജിസ്റ്റേർഡ് ബ്ലോക്ക് പാറ്റേണുകൾ കാണാൻ സാധിക്കില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:149
msgid "The category label, in human readable format."
msgstr "വിഭാഗത്തിന്റെ പേര്, വിഭാഗത്തിന്റെ വിവരണം, മനുഷ്യർക്ക് വായിക്കാവുന്ന രീതിയിൽ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:143
msgid "The category name."
msgstr "വിഭാഗത്തിന്റെ പേര്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കൾക്ക് രെജിസ്റ്റേർഡ് ബ്ലോക്ക് പാറ്റേൺ വിഭാഗങ്ങൾ കാണാൻ സാധിക്കില്ല."
#: wp-includes/media.php:5018 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322
#: wp-admin/upload.php:337
msgid "Error in deleting the attachment."
msgstr "അറ്റാച്ച്മെന്റ് ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ തെറ്റ് വന്നിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/functions.php:1620
msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template."
msgstr "<strong>തെറ്റ്:</strong> ഇതൊരു സാധുവായ ഫീഡ് ടെംപ്ലേറ്റ് അല്ല."
#. translators: Unit symbol for petabyte.
#: wp-includes/functions.php:476
msgctxt "unit symbol"
msgid "PB"
msgstr "PB"
#. translators: Unit symbol for exabyte.
#: wp-includes/functions.php:474
msgctxt "unit symbol"
msgid "EB"
msgstr "EB"
#. translators: Unit symbol for zettabyte.
#: wp-includes/functions.php:472
msgctxt "unit symbol"
msgid "ZB"
msgstr "ZB"
#. translators: Unit symbol for yottabyte.
#: wp-includes/functions.php:470
msgctxt "unit symbol"
msgid "YB"
msgstr "YB"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:150
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239
msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."
msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ തീം പിന്തുണക്കുകയാണെങ്കില് വിവരണം മെനുവില് പ്രദര്ശിപ്പിക്കപ്പെടും."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7064
msgid "A title on that page cannot be found."
msgstr "ഈ പേജിൽ ഒരു തലക്കെട്ട് കണ്ടെത്തിയില്ല."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1085
msgctxt "color scheme"
msgid "Light"
msgstr "തെളിച്ചം"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1084
msgctxt "color scheme"
msgid "Dark"
msgstr "ഇരുണ്ടനിറം"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:96
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134
msgid "File does not exist?"
msgstr "ഫയൽ നിലവിലില്ല?"
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:76
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10644
msgid "Responses"
msgstr "പ്രതികരണങ്ങള്"
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10642
msgid "Response"
msgstr "പ്രതികരണം"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:20
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8812
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8887
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10177
msgid "Older Comments"
msgstr "പഴയ അഭിപ്രായങ്ങള്"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:27
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8815
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8890
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10380
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10410
msgid "Newer Comments"
msgstr "പുതിയ അഭിപ്രായങ്ങള്"
#. translators: %s: Comment author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:92
msgid "(%s website link, opens in a new tab)"
msgstr "(%s വെബ്സൈറ്റ് ലിങ്ക്, പുതിയ ടാബിൽ തുറക്കും)"
#. translators: %s: Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:50 wp-includes/blocks/avatar.php:77
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2951
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2985
msgid "%s Avatar"
msgstr "%s അവതാർ"
#: wp-includes/block-patterns.php:76
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Featured"
msgstr "ഫീച്ചർ ചെയ്യപ്പെട്ട"
#: wp-includes/script-loader.php:1368
msgid "Use Site Editor"
msgstr "സൈറ്റ് എഡിറ്റർ ഉപയോഗിക്കുക "
#: wp-includes/blocks/site-logo.php:97
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30702
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30712
msgid "Icon"
msgstr "രൂപം"
#: wp-includes/blocks/site-logo.php:98
msgid "Site icon."
msgstr "സൈറ്റ് ഐക്കൺ."
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "വളരെ വലുത്"
#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Description"
msgstr "ടേം വിവരണം"
#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Template Part"
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റ് ഭാഗം"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Plain"
msgstr "വ്യക്തത"
#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pagination"
msgstr "പേജിനേഷൻ"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Previous Page"
msgstr "മുന്പുള്ള താള്"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Numbers"
msgstr "താൾ അക്കം"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next Page"
msgstr "അടുത്ത താള്"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post."
msgstr "നിലവിലെ പോസ്റ്റിനോട് ചേർന്നുള്ള അടുത്ത അല്ലെങ്കിൽ മുമ്പത്തെ പോസ്റ്റിന്റെ ലിങ്ക് കാണിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Navigation Link"
msgstr "പോസ്റ്റിന്റെ നാവിഗേഷൻ ലിങ്ക്"
#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments form."
msgstr "ഒരു പോസ്റ്റിനെക്കുറിച്ചുള്ള അഭിപ്രായങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക "
#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Form"
msgstr "പോസ്റ്റ് അഭിപ്രായങ്ങൾ"
#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a block pattern."
msgstr "ഒരു ബ്ലോക്ക് പാറ്റേൺ കാണിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern"
msgstr "പാറ്റേൺ"
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation"
msgstr "നാവിഗേഷൻ"
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a submenu to your navigation."
msgstr "താങ്കളുടെ നാവിഗേഷനിൽ ഒരു ഉപമെനു ചേർക്കുക"
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submenu"
msgstr "ഉപമെനു"
#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a page, link, or another item to your navigation."
msgstr "താങ്കളുടെ നാവിഗേഷനിലേയ്ക്ക് ഒരു പേജ്, ലിങ്ക്, അല്ലെങ്കിൽ ഒരു മറ്റൊരു ഇനം ചേർക്കുക."
#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Link"
msgstr "കസ്റ്റം ലിങ്ക്"
#: wp-includes/media-template.php:1363 wp-includes/media-template.php:1462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4071
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56141
msgctxt "Preload value"
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37772
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:876
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:919
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:952
msgid "No comments"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങളില്ല."
#: wp-includes/media-template.php:874 wp-includes/media-template.php:959
#: wp-includes/media-template.php:1120 wp-includes/media-template.php:1243
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19801
msgctxt "Media item link option"
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ലാത്ത"
#: wp-includes/class-wpdb.php:3690
msgid "Could not strip invalid text."
msgstr "അസാധുവായ വാചകം സ്ട്രിപ്പ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/class-wpdb.php:3242
msgid "Could not retrieve table charset."
msgstr "ടേബിൾ ചാർസെറ്റ് വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "പേര് നിങ്ങളുടെ സൈറ്റിൽ ദൃശ്യമാകുന്നത് ഇങ്ങനെയാണ്."
#: wp-includes/taxonomy.php:215
msgid "Template Part Area"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗത്തിന്റെ മേഖല"
#: wp-includes/taxonomy.php:214
msgid "Template Part Areas"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗത്തിന്റെ മേഖലകൾ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഉപയോക്താക്കളുടെ ശേഷി അനുസരിച്ച് തരം തിരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210
msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, വിദൂര URL-കൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL അസാധുവാണ്"
#. translators: %s: HTML title tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80
msgid "The contents of the %s element from the URL."
msgstr "URL ൽ നിന്നുള്ള %s ഘടകത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46
msgid "The URL to process."
msgstr "പ്രോസസ്സ് ചെയ്യേണ്ട URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1147
msgid "The ID for the author of the template."
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ലേഖകന്റെ ഐഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1114
msgid "HTML title for the template, transformed for display."
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റിനുള്ള HTML ശീർഷകം, പ്രദർശനത്തിനായി രൂപാന്തരപ്പെടുത്തി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1109
msgid "Title for the template, as it exists in the database."
msgstr "ഡാറ്റാബേസിൽ നിലവിലുള്ളതുപോലുള്ളതന്നെയുള്ള ടെംപ്ലേറ്റിന്റെ തലക്കെട്ട്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1095
msgid "Version of the content block format used by the template."
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്ന ഉള്ളടക്ക ബ്ലോക്ക് ഫോർമാറ്റിന്റെ പതിപ്പ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1090
msgid "Content for the template, as it exists in the database."
msgstr "ഡാറ്റാബേസിൽ നിലവിലുള്ളതുപോലുള്ളതന്നെയുള്ള ടെംപ്ലേറ്റിന്റെ ഉള്ളടക്കം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1078
msgid "Source of a customized template"
msgstr "ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കിയ ടെംപ്ലേറ്റിന്റെ ഉറവിടം"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1067
msgid "Type of template."
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റിന്റെ തരം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1023
msgid "Post type to get the templates for."
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റുകൾ ലഭിക്കാനുള്ള പോസ്റ്റ് ടൈപ്പ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:400
msgid "REST namespace route for the taxonomy."
msgstr "ടാക്സോണമിക്കുള്ള REST നെയിംസ്പേസ് റൂട്ട്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:408
msgid "The visibility settings for the post type."
msgstr "പോസ്റ്റ് ഇനത്തിനുള്ള ദൃശ്യത ക്രമീകരണം"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:540
msgid "The locations assigned to the menu."
msgstr "മെനുവിനായി നിയോഗിച്ച സ്ഥാനങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:392
msgid "The menu cannot be deleted."
msgstr "ഈ മെനു ഇല്ലാതാക്കാൻ സാധിക്കില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:109
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കൾക്ക് മെനുകൾ കാണാൻ സാധിക്കില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:291
msgid "The ID of the assigned menu."
msgstr "നിയുക്ത മെനുവിന്റെ ഐഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:285
msgid "The description of the menu location."
msgstr "മെനുവിന്റെ സ്ഥാനത്തിന്റെ വിവരണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:279
msgid "The name of the menu location."
msgstr "മെനുവിന്റെ സ്ഥാനത്തിന്റെ പേര്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:132
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:503
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:560
msgid "Invalid menu location."
msgstr "മെനുവിന്റെ സ്ഥാനം അസാധുവാണ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, മെനുവിന്റെ സ്ഥാനങ്ങൾ കാണാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57
msgid "An alphanumeric identifier for the menu location."
msgstr "മെനുവിന്റെ സ്ഥാനം അറിയാൻ അക്കങ്ങളും അക്ഷരങ്ങളും അടങ്ങിയ തിരിച്ചറിയല് രേഖ."
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:916
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "%s വര്ഗ്ഗീകരണത്തിലുള്ള വസ്തുക്കള്ക്ക് എല്പിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ള വ്യവസ്ഥകള്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:867
msgid "The URL to which this menu item points."
msgstr "ഈ മെനു ഇനം പോയിന്റ് ചെയ്യുന്ന URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:823
msgid "The description of this menu item."
msgstr "ഈ മെനു ഇനത്തിന്റെ വിവരണം"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:792
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "വസ്തുവിന്റെ പൈതൃക ഐ ഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:784
msgid "A named status for the object."
msgstr "വസ്തുവിന്റെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന അവസ്ഥ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:751
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ വിവർത്തനം ചെയ്ത വസ്തുവിന്റെ HTML തലക്കെട്ട്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:746
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "ഡാറ്റാബേസിൽ നിലവിലുള്ളതുപോലുള്ള വസ്തുവിന്റെ തലക്കെട്ട്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:707
msgid "Get linked object."
msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ച ഒബ്ജക്റ്റ് സ്വീകരിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:476
msgid "Global settings."
msgstr "ആഗോള ക്രമീകരണങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:471
msgid "Global styles."
msgstr "ആഗോള ശൈലികൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:465
msgid "ID of global styles config."
msgstr "ആഗോള ശൈലികളുടെ ഐഡി കോൺഫിഗ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:183
msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ ആഗോള ശൈലി കാണാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:175
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:220
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ ആഗോള ശൈലി എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:49
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:78
msgid "The theme identifier"
msgstr "തീം തിരിച്ചറിയാനുള്ള സാധനം"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ടെംപ്ലേറ്റുകളും ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗങ്ങളും കയറ്റുമതി ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:621
msgid "Public facing and editor style handles."
msgstr "പബ്ലിക് ഫെയ്സിംഗ്, എഡിറ്റർ സ്റ്റൈൽ ഹാൻഡിലുകൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:581
msgid "Public facing and editor script handles."
msgstr "പബ്ലിക് ഫെയ്സിംഗ്, എഡിറ്റർ സ്റ്റൈൽ ഹാൻഡിലുകൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282
msgid "The date when the block was last updated."
msgstr "ബ്ലോക്ക് അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത തീയതി."
#: wp-includes/post.php:3563
msgctxt "file type group"
msgid "Video"
msgstr "വീഡിയോ"
#: wp-includes/post.php:3554
msgctxt "file type group"
msgid "Audio"
msgstr "ശബ്ദം"
#: wp-includes/post.php:561
msgid "Navigation Menus list"
msgstr "നാവിഗേഷൻ മെനുവിന്റെ നിര"
#: wp-includes/post.php:560
msgid "Navigation Menus list navigation"
msgstr "നാവിഗേഷൻ മെനുകളുടെ നിരയുടെ നാവിഗേഷൻ"
#: wp-includes/post.php:559
msgid "Filter Navigation Menu list"
msgstr "നാവിഗേഷൻ മെനുവിന്റെ നിര തരം തിരിക്കുക"
#: wp-includes/post.php:558
msgid "Uploaded to this Navigation Menu"
msgstr "ഈ നാവിഗേഷൻ മെനുവിലേക്ക് അപ്ലോഡ് ചെയ്തത്"
#: wp-includes/post.php:557
msgid "Insert into Navigation Menu"
msgstr "നാവിഗേഷൻ മെനുവിലേക്ക് കൂട്ടിച്ചേർക്കുക."
#: wp-includes/post.php:556
msgid "Navigation Menu archives"
msgstr "നാവിഗേഷൻ മെനുവിന്റെ ആർക്കൈവുകൾ"
#: wp-includes/post.php:555
msgid "No Navigation Menu found in Trash."
msgstr "ചവറ്റുകുട്ടയിൽ ഒരു നാവിഗേഷൻ മെനുവും ഇല്ല."
#: wp-includes/post.php:554
msgid "No Navigation Menu found."
msgstr "ഒരു നാവിഗേഷൻ മെനുവും കണ്ടെത്താനായില്ല."
#: wp-includes/post.php:553
msgid "Parent Navigation Menu:"
msgstr "പേരന്റ് നാവിഗേഷൻ മെനു:"
#: wp-includes/post.php:552
msgid "Search Navigation Menus"
msgstr "നാവിഗേഷൻ മെനുകൾ തിരയുക"
#: wp-includes/post.php:550
msgid "View Navigation Menu"
msgstr "നാവിഗേഷൻ മെനു കാണുക."
#: wp-includes/post.php:549
msgid "Edit Navigation Menu"
msgstr "നാവിഗേഷൻ മെനു തിരുത്തുക."
#: wp-includes/post.php:548
msgid "New Navigation Menu"
msgstr "പുതിയ നാവിഗേഷൻ മെനു."
#: wp-includes/post.php:546 wp-includes/post.php:547
msgid "Add Navigation Menu"
msgstr "പുതിയ നാവിഗേഷൻ മെനു ചേർക്കുക."
#: wp-includes/post.php:545
msgctxt "post type singular name"
msgid "Navigation Menu"
msgstr "നാവിഗേഷന് മെനു"
#: wp-includes/post.php:544
msgctxt "post type general name"
msgid "Navigation Menus"
msgstr "നാവിഗേഷന് മെനുകള്"
#: wp-includes/post.php:501
msgid "Global styles to include in themes."
msgstr "തീമുകളിൽ ഉൾപ്പെടുത്താനുള്ള ആഗോള ശൈലികൾ."
#: wp-includes/post.php:500
msgctxt "post type general name"
msgid "Global Styles"
msgstr "ആഗോള ശൈലികൾ"
#: wp-includes/post.php:457
msgid "Template parts to include in your templates."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ടെംപ്ലേറ്റിൽ ഉൾപ്പെടുത്തേണ്ട ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗങ്ങൾ."
#: wp-includes/post.php:454
msgid "Template parts list"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗങ്ങളുടെ പട്ടിക"
#: wp-includes/post.php:453
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗങ്ങളുടെ ലിസ്റ്റ് നാവിഗേഷൻ"
#: wp-includes/post.php:452
msgid "Filter template parts list"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗങ്ങളുടെ പട്ടിക തരം തിരിക്കുക"
#: wp-includes/post.php:451
msgid "Uploaded to this template part"
msgstr "ഈ ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗത്തേക്ക് അപ്ലോഡ് ചെയ്തു"
#: wp-includes/post.php:450
msgid "Insert into template part"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗത്തിലേക്ക് കൂട്ടിച്ചേർക്കുക"
#: wp-includes/post.php:449
msgid "Template part archives"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗങ്ങളുടെ ആർക്കൈവുകൾ"
#: wp-includes/post.php:448
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "ചവറ്റുകുട്ടയിൽ ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗങ്ങളൊന്നും ഇല്ല."
#: wp-includes/post.php:447
msgid "No template parts found."
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."
#: wp-includes/post.php:446
msgid "Parent Template Part:"
msgstr "പേരന്റ് ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗം:"
#: wp-includes/post.php:445
msgid "Search Template Parts"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗങ്ങൾ തിരയുക"
#: wp-includes/post.php:444 wp-includes/js/dist/editor.js:13575
msgid "Template Parts"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗങ്ങൾ"
#: wp-includes/post.php:443
msgid "View Template Part"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗം കാണുക"
#: wp-includes/post.php:442
msgid "Edit Template Part"
msgstr "ടെംപ്ളേറ്റ് ഭാഗം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
#: wp-includes/post.php:441
msgid "New Template Part"
msgstr "പുതിയ ടെംപ്ളേറ്റ് ഭാഗം"
#: wp-includes/post.php:438
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr "ടെംപ്ളേറ്റ് ഭാഗം"
#: wp-includes/post.php:437
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ഭാഗങ്ങൾ"
#: wp-includes/post.php:373
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template"
msgstr "ടെംപ്ളേറ്റ്"
#: wp-includes/post.php:372
msgctxt "post type general name"
msgid "Templates"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റുകള്"
#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-includes/ms-functions.php:546 wp-includes/user.php:3530
msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> ഈ ഇമെയിൽ വിലാസം ഇതിനകം രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. ഈ വിലാസം ഉപയോഗിച്ച് <a href=\"%s\">ലോഗിൻ ചെയ്യുക</a> അല്ലെങ്കിൽ മറ്റൊന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5007
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
msgctxt "media items"
msgid "Unattached"
msgstr "വേർപെടുത്തിയത്"
#. translators: %s: Path to the JSON file.
#: wp-includes/functions.php:4673
msgid "File %s doesn't exist!"
msgstr "ഫയൽ %s നിലവിലില്ല!"
#: wp-includes/functions.php:2903
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:896
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18114 wp-admin/includes/file.php:965
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ ഫയൽ തരം അപ്ലോഡ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:266
#: wp-admin/includes/theme.php:1039
msgid "This theme doesn't support Customizer."
msgstr "ഈ തീം കസ്റ്റമൈസറിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/comment.php:3768
msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields."
msgstr "<strong>പിഴവ്</strong>: ദയവായി ആവശ്യമായ ഫീൽഡുകൾ പൂരിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:87
msgid "Block style name must not contain any spaces."
msgstr "ബ്ലോക്ക് സ്റ്റൈലിന്റെ പേരിന്റെ ഇടയിൽ ഒഴിഞ്ഞസ്ഥലങ്ങൾ ഒന്നും ഉണ്ടാകരുത്."
#. translators: %s: Template part slug.
#: wp-includes/blocks/template-part.php:122
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54082
msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റിന്റെ ഭാഗം ഇല്ലാതാക്കി അല്ലെങ്കിൽ ലഭ്യമല്ല: %s"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the previous post"
msgid "Previous:"
msgstr "മുന്പത്തെത്:"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the next post"
msgid "Next:"
msgstr "അടുത്തത്:"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "മുന്പുള്ള"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for next post link"
msgid "Next"
msgstr "അടുത്ത"
#: wp-includes/blocks/navigation.php:491
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30359
msgid "Close menu"
msgstr "മെനു അടയ്ക്കുക"
#: wp-includes/blocks/navigation.php:490
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30333
msgid "Open menu"
msgstr "മെനു തുറക്കുക"
#. translators: Accessibility text. %s: Parent page title.
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:136
#: wp-includes/blocks/page-list.php:200
msgid "%s submenu"
msgstr "%s ഉപമെനു"
#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:345
msgid "A link to a post format"
msgstr "ഒരു പോസ്റ്റ് ഫോർമാറ്റിലേക്കുള്ള ലിങ്ക്"
#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:344
msgid "Post Format Link"
msgstr "പോസ്റ്റ് ഫോർമാറ്റ് ലിങ്ക്"
#: wp-includes/blocks/calendar.php:27
msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts."
msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിച്ച പോസ്റ്റുകളൊന്നുമില്ലാത്തതിനാൽ കലണ്ടർ ബ്ലോക്ക് മറച്ചിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/block-template-utils.php:1484
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "എഴുതുന്നതിനായി എക്സ്പോർട്ട് ഫയൽ (സംഭരണി) തുറക്കാനായില്ല."
#: wp-includes/block-template-utils.php:1475
msgid "Zip Export not supported."
msgstr "Zip കയറ്റുമതി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/block-template-utils.php:180
msgctxt "Template name"
msgid "Taxonomy"
msgstr "ടാക്സോണമി"
#: wp-includes/block-template-utils.php:164
msgctxt "Template name"
msgid "Pages"
msgstr "താളുകള്"
#: wp-includes/block-template-utils.php:160
msgctxt "Template name"
msgid "Single Posts"
msgstr "ഒറ്റ പോസ്റ്റുകൾ"
#: wp-includes/block-template-utils.php:152
msgctxt "Template name"
msgid "Front Page"
msgstr "ആദ്യപുറം"
#: wp-includes/block-template-utils.php:144
msgctxt "Template name"
msgid "Index"
msgstr "സൂചിക"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and orange"
msgstr "ബ്ലൂ & ഓറഞ്ച് "
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and green"
msgstr "പർപ്പിൾ & ഗ്രീൻ"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Magenta and yellow"
msgstr "മജന്ത & യെല്ലോ"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight"
msgstr "അർദ്ധരാത്രി"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and red"
msgstr "ബ്ലൂ & റെഡ്"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and yellow"
msgstr "പർപ്പിൾ & യെല്ലോ"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Grayscale"
msgstr "ഗ്രേസ്കെയിൽ"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark grayscale"
msgstr "ഡാർക്ക് ഗ്രേസ്കെയിൽ"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Midnight"
msgstr "അര്ധദ്ധരാത്രി "
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Electric grass"
msgstr "ഇലക്ട്രിക്ക് ഗ്രാസ് "
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Pale ocean"
msgstr "പേൽ ഓഷ്യൻ"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous dusk"
msgstr "ലൂമിനസ് ഡസ്ക് "
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush bordeaux"
msgstr "ബ്ലഷ് ബോർഡൗ "
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush light purple"
msgstr "ബ്ലഷ് ലൈറ്റ് പർപ്പിൾ "
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Cool to warm spectrum"
msgstr "തണുപ്പ് തൊട്ട് ചൂട് വരെയുള്ള വര്ണരാജി "
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Very light gray to cyan bluish gray"
msgstr "ഇളം ചാരനിറം മുതൽ ഇളം നീലകലർന്ന ചാരനിറം വരെ"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid orange to vivid red"
msgstr "തിളക്കമുള്ള തെളിഞ്ഞ ഓറഞ്ച് മുതൽ തെളിഞ്ഞ ചുവപ്പ് വരെ "
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange"
msgstr "തിളക്കമുള്ള തെളിഞ്ഞ ആംബർ മുതൽ തെളിഞ്ഞ ഓറഞ്ച് വരെ "
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Light green cyan to vivid green cyan"
msgstr "ഇളം പച്ച സിയാൻ മുതൽ തെളിഞ്ഞ പച്ച സിയാൻ വരെ"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vivid cyan blue to vivid purple"
msgstr "തെളിഞ്ഞ സിയാൻ നീല മുതൽ തെളിഞ്ഞ പർപ്ൾ വരെ"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid purple"
msgstr "ഉജ്ജ്വലമായ പർപ്പിൾ നിറം"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "ഉജ്ജ്വലമായ സിയാൻ നീല നിറം"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "ഇളം സിയാൻ നീല നിറം"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "ഉജ്ജ്വലമായ പച്ച സിയാൻ നിറം"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Light green cyan"
msgstr "ഇളം പച്ച സിയാൻ നിറം"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "ഉജ്ജ്വലമായ ചുവപ്പു കലര്ന്ന മഞ്ഞനിറം"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "മിന്നുന്ന ഓറഞ്ച് നിറം"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid red"
msgstr "വിവിഡ് റെഡ് "
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale pink"
msgstr "ഇളം പിങ്ക്"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "വൈറ്റ്"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "സിയാൻ നീലകലർന്ന ചാര നിറം"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "കറുപ്പ്"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "വലിയ"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "ഇടത്തരം"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "ചെറിയ"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44654
msgid "Previous Page"
msgstr "മുൻപത്തെ താൾ"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44494
msgid "Next Page"
msgstr "അടുത്ത താള്"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42979
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42989
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:328
#: wp-admin/includes/theme-install.php:108
msgid "Keyword"
msgstr "സൂചകപദം"
#. translators: %s: filename.
#: wp-includes/blocks/file.php:43 wp-includes/js/dist/block-library.js:16228
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16339
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16440
msgid "Embed of %s."
msgstr "%s എംബെഡ് ചെയുക."
#: wp-includes/blocks/file.php:45 wp-includes/js/dist/block-library.js:16226
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16337
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16438
msgid "PDF embed"
msgstr "പിഡിഫ് എംബെഡ്ചെയ്തിരിക്കുന്നു "
#: wp-includes/block-patterns.php:139
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Media"
msgstr "മീഡിയ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1575
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr "ദിവസവും കമന്റും ജിഎംട്ടി (GMT) സമയക്രമം പ്രകാരം പ്രസിദ്ധപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്."
#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "ലിങ്ക്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2416
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr "ഓരോ പോസ്റ്റിന്റെയും ഇനത്തിനനുസരിച്ചു അദ്വിതീയമായ, അക്കങ്ങളും അക്ഷരങ്ങളും അടങ്ങിയിട്ടുള്ള ഒരു തിരിച്ചറിയൽ രേഖ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2409
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr "അവസാനമായി പോസ്റ്റ് പരിഷ്ക്കരിക്കപ്പെട്ട തിയതി, GMT യിൽ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2402
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr "അവസാനമായി പോസ്റ്റ് പരിഷ്ക്കരിക്കപ്പെട്ട തിയതി, സൈറ്റിന്റെ സമയമേഖലയിൽ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2375
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr "പോസ്റ്റ്ന്റെ GUID , ഡാറ്റാശേഖരത്തിൽ നിലവിലുള്ളത് പോലെ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2357
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "പോസ്റ്റ് പ്രസിദ്ധീകരിച്ച തിയതി, സൈറ്റിന്റെ സമയമേഖലയിൽ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1588
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr "അഭിപ്രായത്തിന്റെ പൈതൃക ID ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr "അഭിപ്രായം പ്രസിദ്ധീകരിച്ച തിയതി, സൈറ്റിന്റെ സമയമേഖലയിൽ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1561
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr "അഭിപ്രായത്തിന്റെ പ്രദര്ശനത്തിനായി രൂപാന്തരപ്പെടുത്തിയ HTML ഉള്ളടക്കം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1556
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr "അഭിപ്രായത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കം, ഡാറ്റാബേസിൽ ഉള്ള അതെ സ്ഥിതിയിൽ തന്നെ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1547
msgid "The content for the comment."
msgstr "അഭിപ്രായത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കം"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:120
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr "ഓട്ടോസേവ്വിന്റെ രക്ഷിത്താവിനു നൽകിയിട്ടുള്ള ഐഡി"
#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "movie"
msgstr "ചലച്ചിത്രം"
#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
msgstr "താങ്കളുടെ മീഡിയ ലൈബ്രറിയിൽ നിന്ന് ഒരു വീഡിയോ എംബെഡ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ പുതിയ ഒന്ന് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക."
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poem"
msgstr "കവിത"
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poetry"
msgstr "കവിത"
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
msgstr "കവിതയുടെ വരികൾ ഇവിടെ ചേർക്കുക. അഥവാ പ്രത്യേക അകല ഫോർമാറ്റുകൾ ഉപയോഗിക്കുക. അഥവാ പാട്ടിന്റെ വരികൾ ഉദ്ധരിക്കുക. "
#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
msgstr "ഈ ബ്ലോക്ക് കാലഹരണപെട്ടിരിക്കുന്നു. ദയവായി പകരമായി അഭിപ്രായ ബ്ലോക്ക് (comment block) ഉപയോഗിക്കുക"
#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Stripes"
msgstr "വരകൾ"
#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
msgstr "ബ്ലോക്കുകൾക്കിടയിൽ ശൂന്യസ്ഥലം കൂട്ടി ചേർത്തശേഷം അതിന്റെ ഉയരം ഇഷ്ടാനുസൃതമായി ക്രമീകരിക്കുക "
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Pill Shape"
msgstr "ഗുളികയുടെ ആകൃതി "
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Logos Only"
msgstr "ലോഗോകൾ മാത്രം "
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display icons linking to your social profiles or sites."
msgstr "താങ്കളുടെ സോഷ്യൽ മീഡിയ പ്രൊഫൈലുകളിലേക്കോ വെബ്സൈറ്റിലേക്കോ ലിങ്ക് ചെയുന്ന ഐക്കണുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an icon linking to a social profile or site."
msgstr "സോഷ്യൽ മീഡിയ പ്രൊഫൈലിലേക്കോ വെബ്സൈറ്റിലേക്കോ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്ന ഒരു ഐക്കൺ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Title"
msgstr "സൈറ്റിന്റെ തലക്കെട്ട്"
#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "വിവരണം"
#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Tagline"
msgstr "സൈറ്റിനെ കുറിച്ചുള്ള ചെറു വിവരണം"
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Logo"
msgstr "സൈറ്റിന്റെ ലോഗോ"
#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
msgstr "വേർഡ്പ്രസ്സ് ഷോർട്ട്കോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഇഷ്ടനുസൃതമായി നിർമിക്കപ്പെട്ട ഘടകങ്ങൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക."
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Dots"
msgstr "കുത്തുകൾ"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Wide Line"
msgstr "വീതിയുള്ള വര"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "വിഭജിക്കുന്ന രേഖ"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "horizontal-line"
msgstr "തിരശ്ചീനമായ വര"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
msgstr "ആശയങ്ങൾക്കോ വിഭാഗങ്ങൾക്കോ ഇടയിൽ തിരശ്ചീനമായ വേർതിരിവുകൊണ്ടു അകലം ഉണ്ടാക്കുക."
#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "തിരയുക "
#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "താങ്കളുടെ സൈറ്റിന്റെ ഉള്ളടക്കം കണ്ടെത്തുവാൻ സന്ദർശകരെ സഹായിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feed"
msgstr "ഫീഡ്"
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "atom"
msgstr "ആറ്റം"
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "ഏതെങ്കിലും ആർഎസ്എസ് അല്ലെങ്കിൽ അറ്റം ഫീഡിൽ നിന്നുള്ള എൻട്രികൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cite"
msgstr "ഉദ്ധരിക്കുക"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blockquote"
msgstr "ബ്ലോക്ക് ക്വോട്ട്"
#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "വ്യത്യസ്ത ക്വറി പരാമീറ്ററുകളും വിഷ്വൽ കോൺഫിഗറേഷനുകളും ആസ്പദമാക്കി പോസ്റ്റ് ടൈപ്പുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുവാൻ അനുവദിക്കുന്ന ഒരു വിപുലമായ ബ്ലോക്ക്."
#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Loop"
msgstr "ക്വറി ലൂപ്പ്"
#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the query title."
msgstr "ക്വറിയുടെ ശീർഷകം പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Title"
msgstr "ക്വറിയുടെ ശീർഷകം"
#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."
msgstr "ആവശ്യമുള്ള സാഹചര്യങ്ങളിൽ, അടുത്ത/മുമ്പത്തെ പോസ്റ്റുകളുടെ ഒരു പേജിനേറ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ട നാവിഗേഷൻ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous posts page link."
msgstr "മുമ്പത്തെ പോസ്റ്റുകളുടെ പേജ് ലിങ്ക് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for pagination."
msgstr "പേജിനേഷനായി പേജ് നമ്പറുകളുടെ ഒരു നിര പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next posts page link."
msgstr "അടുത്ത പോസ്റ്റുകളുടെ പേജ് ലിങ്ക് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
msgstr "നിങ്ങളുടെ വാചകത്തിൽ നിന്നുള്ള ഒരു ഉദ്ധരണിക്ക് പ്രത്യേക ദൃശ്യ പ്രാധാന്യം നൽകുക."
#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
msgstr "താങ്കളുടെ സ്പേസിംഗും ടാബുകളും അംഗീകരിക്കുന്നതും,കൂടാതെ സ്റ്റൈലിംഗ് അനുവദിക്കുന്ന ടെക്സ്റ്റ് ചേർക്കുക."
#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type."
msgstr "ഒരു പോസ്റ്റിന്റെയോ താളിന്റെയോ അതോ മറ്റു ഉള്ളടക്ക ഇനങ്ങളുടെയോ തലക്കെട്ട് പ്രദർശിപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Post terms."
msgstr "പോസ്റ്റ് ഇനങ്ങൾ."
#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Terms"
msgstr "പോസ്റ്റ് നിബന്ധനകൾ"
#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr "ഒരു പോസ്റ്റ് റെൻഡർ ചെയ്യാൻ ആവശ്യമായ തലക്കെട്ട്, തീയതി, പ്രധാന ചിത്രം, ഉള്ളടക്കം, ഉദ്ധരണി തുടങ്ങിയ ഘടകങ്ങൾ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു."
#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "പോസ്റ്റ് ടെമ്പ്ലേറ്റ് "
#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's featured image."
msgstr "ഒരു പോസ്റ്റിന്റെ പ്രധാന ചിത്രം പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Image"
msgstr "മുഖ്യ ചിത്രം"
#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the excerpt."
msgstr "പോസ്റ്റിന്റെ ഉദ്ധരണി പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a post or page."
msgstr "ഒരു പോസ്റ്റിന്റെയോ പേജിന്റെയോ ഉള്ളടക്കം പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Start with the basic building block of all narrative."
msgstr "എല്ലാ ആഖ്യാനത്തിന്റെയും അടിസ്ഥാന ബ്ലോക്കോടെ ആരംഭിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "ഗതിനിയന്ത്രണം"
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "മെനു"
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all pages."
msgstr "എല്ലാ താളുകളുടെയും ഒരു പട്ടിക പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List"
msgstr "താളുകളുടെ പട്ടിക"
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pagination"
msgstr "താളുകളിലൂടെ"
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "next page"
msgstr "അടുത്ത താൾ"
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കം ഒരു മൾട്ടി-പേജ് അനുഭവം ആക്കി വേർതിരിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read more"
msgstr "കൂടുതൽ വായിക്കുക"
#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
msgstr "ഈ ബ്ലോക്കിന് മുമ്പുള്ള ഉള്ളടക്കം നിങ്ങളുടെ ആർക്കൈവ് പേജിലെ ഉദ്ധരണിയിൽ കാണിക്കും."
#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
msgstr "നിങ്ങളുടെ സൈറ്റ് ഈ ബ്ലോക്കിനെ പിന്തുണക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "വീഡിയോ"
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "ചിത്രം"
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
msgstr "ഒരു ശ്രേഷ്ടമായ ലേഔട്ടിനായി മീഡിയയും വാക്കുകളും ഇരുവശങ്ങളിലായി അടുക്കി വെയ്ക്കുക."
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "ഫോം"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "പുറത്തുകടക്കുക"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "പ്രവേശിക്കുക"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show login & logout links."
msgstr "അകത്തു പ്രവേശിക്കാനും പുറത്തിറങ്ങാനും ഉള്ള ലിങ്കുകൾ കാണിക്കുന്നു."
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login/out"
msgstr "പ്രവേശിക്കുക/പുറത്തുകടക്കുക"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "numbered list"
msgstr "അക്കമിട്ട ലിസ്റ്റ്"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ordered list"
msgstr "ഓർഡർഡ് ലിസ്റ്റ്"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bullet list"
msgstr "ബുള്ളറ്റ് ലിസ്റ്റ്"
#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "ഒരു ലെഗസി വിഡ്ജറ്റ് പ്രദർശിപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Legacy Widget"
msgstr "ലെഗസി വിഡ്ജറ്റ്"
#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "പുതിയ പോസ്റ്റുകൾ"
#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "താങ്കളുടെ ഏറ്റവും പുതിയ പോസ്റ്റുകളുടെ ഒരു ലിസ്റ്റ് പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "പുതിയ അഭിപ്രായങ്ങൾ"
#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "താങ്കളുടെ ഏറ്റവും പുതിയ അഭിപ്രായങ്ങളുടെ ഒരു ലിസ്റ്റ് പ്രദർശിപ്പിക്കുക. "
#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Rounded"
msgstr "വൃത്താകാരമായ"
#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "സ്വാഭാവികമായ"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "picture"
msgstr "ചിത്രം "
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "ഫോട്ടോ"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "img"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an image to make a visual statement."
msgstr "ഒരു ദൃശ്യ പ്രസ്താവന നടത്താൻ ചിത്രം ചേർക്കുക."
#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "എംബെഡ്"
#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
msgstr "ഇഷ്ടാനുസൃത HTML കോഡ് ചേർത്ത് എഡിറ്റു ചെയ്യുമ്പോൾ താങ്കൾക്കു ഉടനടി മാതൃക കാണാം."
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtitle"
msgstr "ഉപശീർഷകം"
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "ശീർഷകം"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "വിഭാഗം"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "row"
msgstr "നിര"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "wrapper"
msgstr "കൂട്"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "കണ്ടെയ്നർ"
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "ചിത്രങ്ങൾ"
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "ചിത്രങ്ങൾ"
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
msgstr "ഒരു ശ്രേഷ്ടമായ ഗാലറിയിൽ ഒന്നിലധികം ചിത്രങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "ക്ലാസിക് വേഡ്പ്രസ്സ് എഡിറ്റർ ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "ഡൗൺലോഡ്"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pdf"
msgstr "പി.ഡി.എഫ്"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "പ്രമാണം"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a link to a downloadable file."
msgstr "ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാവുന്ന ഒരു ഫയലിലേക്ക് ലിങ്ക് ചേർക്കുക."
#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "നിരകളുടെ ബ്ലോക്കിലുള്ള ഒരു നിര"
#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
msgstr "താങ്കൾ സ്പെയ്സിംഗിനെയും ടാബുകളെയും ബഹുമാനിക്കുന്ന കോഡ് സ്നിപ്പെറ്റുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "സംഭരണി"
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "പോസ്റ്റുകള്"
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "താങ്കളുടെ സൈറ്റിലെ പോസ്റ്റുകളുടെ കലണ്ടർ."
#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links."
msgstr "ഒരു കൂട്ടം ബട്ടൺ-ശൈലി ലിങ്കുകൾ ഉപയോഗിച്ച് സന്ദർശകരെ നടപടിയെടുക്കാൻ ക്ഷണിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "ഔട്ട്ലൈൻ"
#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "നിറയ്ക്കുക "
#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link."
msgstr "ഒരു ബട്ടന്റെ ആകൃതി ഉള്ള ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് നടപടിയെടുക്കാൻ സന്ദർശകരെ ക്ഷണിക്കുക"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recording"
msgstr "റെക്കോർഡിംഗ്"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "podcast"
msgstr "പോഡ്കാസ്റ്റ്"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sound"
msgstr "ശബ്ദം"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "music"
msgstr "സംഗീതം"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a simple audio player."
msgstr "ലളിതമായ ഓഡിയോ പ്ലെയർ ഉൾച്ചേർക്കുക."
#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a date archive of your posts."
msgstr "നിങ്ങളുടെ പോസ്റ്റുകളുടെ പ്രതിമാസ സംഭരണി പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/option.php:2919
msgid "Page on front"
msgstr "മുന്നിലത്തെ താൾ"
#: wp-includes/option.php:2908
msgid "Show on front"
msgstr "മുന്നിൽ കാണിക്കുക"
#: wp-includes/post.php:320 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49801
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56676
msgid "Patterns list"
msgstr "പാറ്റേണുകളുടെ നിര"
#. translators: %s: taxonomy's singular name
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Link name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Attachment title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Email address.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Taxonomy term name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: User login.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name
#: wp-includes/blocks/categories.php:46
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6766
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1046
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:532
#: wp-admin/update-core.php:590 wp-admin/update-core.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:527
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:243
msgid "Select %s"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക %s"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35841
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36744 wp-admin/edit-form-blocks.php:257
msgid "Type / to choose a block"
msgstr "ഒരു ബ്ലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ / എന്ന് എഴുതുക"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31902
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64257
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10683
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20776
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42080
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1211 wp-admin/includes/theme.php:351
#: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70
msgid "Layout"
msgstr "രൂപരേഖ"
#: wp-login.php:1449
msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> ഉപയോക്തൃ രജിസ്ട്രേഷൻ നിലവിൽ അനുവദനീയമല്ല."
#: wp-login.php:988
msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> പാസ്വേഡുകൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല."
#: wp-login.php:852
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് പുനഃസജ്ജീകരണ ലിങ്ക് കാലഹരണപ്പെട്ടു. താഴെ ഒരു പുതിയ ലിങ്ക് അഭ്യർത്ഥിക്കുക."
#: wp-login.php:850
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്ക് പുനഃക്രമീകരണലിങ്ക് അസാധുവായി തോന്നുന്നു. താഴെ ഒരു പുതിയ ലിങ്ക് അഭ്യർത്ഥിക്കുക."
#. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208
msgid "Block HTML:"
msgstr "HTML ബ്ലോക്ക്:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
msgid "A widget containing a block."
msgstr "ബ്ലോക്ക് അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഒരു വിഡ്ജറ്റ്."
#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:4336 wp-includes/user.php:4576
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s അല്ലെങ്കിൽ %2$s"
#: wp-includes/user.php:421
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> അജ്ഞാത ഉപയോക്തൃനാമം. നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം വീണ്ടും പരിശോധിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം ഉപയോഗിച്ച് ശ്രമിക്കുക."
#: wp-includes/user.php:416
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> അജ്ഞാത ഇമെയിൽ വിലാസം. ദയവായി നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം വീണ്ടും പരിശോധിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിച്ച് ശ്രമിക്കുക."
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:188
msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> ഉപയോക്തൃനാമം <strong>%s</strong> ഈ സൈറ്റിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമത്തെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, പകരം നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a category."
msgstr "ഒരു വിഭാഗത്തിലേക്കുള്ള ലിങ്ക് "
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a tag."
msgstr "ഒരു ടാഗിലേക്കുള്ള ലിങ്ക് "
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Category Link"
msgstr "വിഭാഗത്തിന്റെ ലിങ്ക്"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Tag Link"
msgstr "ടാഗിന്റെ ലിങ്ക് "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:836
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr "വിജറ്റിന്റെ HTML പ്രതിപാദനം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:829
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr "വിജറ്റ് ഉൾപ്പെടുന്ന സൈഡ്ബാർ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:824
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr "വിഡ്ജറ്റിന്റെ ടൈപ്പ്. വിഡ്ജറ്റ്-ടൈപ്പ് എൻഡ്പോയിന്റിലെ ഐഡിയുമായി യോജിക്കുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:819
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr "വിഡ്ജറ്റിനുള്ള സമാനമില്ലാത്ത ഐഡന്റിഫയർ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:795
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr "വിഡ്ജറ്റുകൾ തിരികെ വെക്കാനുള്ള സൈഡ്ബാർ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:680
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr "അഭ്യർത്ഥിച്ച വിഡ്ജറ്റ് അസാധുവാണ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:593
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr "നൽകിയിരിക്കുന്ന ഉദാഹരണം അസാധുവാണ്. റോ അല്ലെങ്കിൽ എൻകോഡ് ചെയ്തതും ഹാഷ് ചെയ്തതുമായിരിക്കണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:575
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr "ഈ വിഡ്ജറ്റ് ടൈപ്പ് റോ ഇൻസ്റ്റൻസുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:549
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr "വിജറ്റ് തരം (id_base) ആവശ്യമാണ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:321
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:393
msgid "No widget was found with that id."
msgstr "ആ ഐഡിയിൽ വിഡ്ജറ്റുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:494
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:585
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr "നൽകിയിരിക്കുന്ന മാതൃക വികലമാണ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:428
msgid "Class name"
msgstr "ക്ലാസ്സിന്റെ പേര് "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:416
msgid "Description of the widget."
msgstr "വിഡ്ജറ്റിനെ പറ്റിയുള്ള വിവരണം"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:409
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr "വിഡ്ജറ്റിന്റെ ടൈപ്പ് തിരിച്ചറിയാനുള്ള മനുഷ്യർക്ക് വായിക്കാനാകുന്ന പേര്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:403
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr "വിഡ്ജറ്റിന്റെ തരം തിരിച്ചറിയാനുള്ള അനന്യമായ സ്ലഗ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:220
msgid "Invalid widget type."
msgstr "അസാധുവായ വിഡ്ജറ്റ് ഇനം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113
msgid "The widget type id."
msgstr "വിഡ്ജറ്റ് ഇനത്തിന്റെ ഐഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1606
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ ആട്രിബ്യൂട്ട് അനുസരിച്ച് ശേഖരം അടുക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1141
msgid "Theme file exists."
msgstr "തീം ഫയൽ നിലവിലുണ്ട്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1135
msgid "Post ID."
msgstr "പോസ്റ്റ് ഐഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1128
msgid "Status of template."
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റിന്റെ സ്ഥിതി"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1122
msgid "Description of template."
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റിനെ പറ്റിയുള്ള വിവരണം"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1103
msgid "Title of template."
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റിന്റെ തലക്കെട്ട് "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1084
msgid "Content of template."
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റിന്റെ ഉള്ളടക്കം"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1072
msgid "Source of template"
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റിന്റെ ഉറവിടം "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1062
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റിന്റെ തീമിനെ തിരിച്ചറിയാനുള്ള രേഖ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1054
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റിന്റെ തിരിച്ചറിയാനുള്ള വ്യത്യസ്തമായ സ്ലഗ്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1048
msgid "ID of template."
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റിന്റെ ഐഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1015
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr "നിർദ്ദിഷ്ട പോസ്റ്റ് ഐഡിയിലേക്ക് പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:542
msgid "The template has already been deleted."
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ഇതിനകം ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:518
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr "തീം ഫയലുകളെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ടെമ്പ്ലേറ്റുകൾ നീക്കം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:341
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:370
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:468
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:515
msgid "No templates exist with that id."
msgstr "നിർദിഷ്ട ഐഡിയിൽ ടെമ്പ്ലേറ്റുകൾ ഒന്നും ഇല്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:318
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ സൈറ്റിലെ ടെമ്പ്ലേറ്റുകൾ ഉപയോഗിക്കാൻ താങ്കൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:143
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:91
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:115
msgid "The id of a template"
msgstr "ഒരു ടെംപ്ലേറ്റിന്റെ ഐഡി"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:505
msgid "Nested widgets."
msgstr "ഉള്ളിലാക്കപ്പെട്ട വിഡ്ജറ്റുകൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:498
msgid "Status of sidebar."
msgstr "സൈഡ്ബാറിന്റെ നില."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:458
msgid "Description of sidebar."
msgstr "സൈഡ്ബാറിനെ പറ്റിയുള്ള വിവരണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:452
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr "സൈഡ്ബാറിനെ തിരിച്ചറിയാനുള്ള അനന്യമായ പേര്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:446
msgid "ID of sidebar."
msgstr "സൈഡ്ബാറിന്റെ ഐഡി."
#: wp-includes/widgets.php:1076
msgid "Inactive widgets"
msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ വിഡ്ജെറ്റുകള് "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:276
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:195
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:490
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ സൈറ്റിൽ വിജറ്റുകൾ നിയന്ത്രിക്കുവാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:195
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr "ഈ ഐഡിയിൽ ഒരു സൈഡ്ബാറും നിലവിലില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr "രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത സൈഡ്ബാറിന്റെ ഐഡി"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:735
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr "പുനരവലോകനത്തിന്റെ രചയിതാവിന്റെ ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:757
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:129
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr "പുനരവലോകനം തിരിച്ചറിയാനുള്ള വ്യത്യസ്തമായ ഐഡന്റിഫയർ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3310
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr "ഇനങ്ങൾക്ക് എല്ലാം അല്ലെങ്കിൽ ഏതെങ്കിലും നിർദ്ദിഷ്ട നിബന്ധനകൾ നൽകണമോ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:349
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3007
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr "പോസ്റ്റിന്റെ വിശേഷണങ്ങള്ക്കനുസൃതമായി കളക്ഷൻ തരം തിരിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2537
msgid "The title for the post."
msgstr "പോസ്റ്റിന്റെ തലക്കെട്ട്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2433
msgid "Type of post."
msgstr "പോസ്റ്റിന്റെ തരം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2395
msgid "URL to the post."
msgstr "പോസ്റ്റിലേക്കുള്ള URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:293
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2389
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "പോസ്റ്റിനെ കൃത്യമായി തിരിച്ചറിയുന്നതിന്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:326
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr "ചേർച്ചയുള്ള ഒരു സൂചകപദത്തിന്റെ IDയ്ക്ക് സമമായി തിരയൽ ഫലങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:320
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr "ചേർച്ചയുള്ള ഒരു വിഭാഗത്തിന്റെ ID യ്ക്ക് സമമായി തിരയൽ ഫലങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:279
msgid "A description of the pattern."
msgstr "പാറ്റേണിന്റെ ഒരു വിവരണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:271
msgid "The pattern's keywords."
msgstr "പാറ്റേണിന്റെ കീവേഡുകൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:263
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr "പാറ്റേണിന്റെ വിഭാഗത്തിന്റെ സ്ലഗുകൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:256
msgid "The pattern content."
msgstr "പാറ്റേണിന്റെ ഉള്ളടക്കം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:249
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr "പാറ്റേണിന്റെ ശീർഷകം, മനുഷ്യർക്ക് വായിക്കാവുന്ന രീതിയിൽ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:242
msgid "The pattern ID."
msgstr "പാറ്റേൺ ഐഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്ക് ലോക്കൽ ബ്ലോക്ക് പാറ്റേൺ ഡയറക്ടറി തിരയാൻ അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1729
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr "അഭിപ്രായത്തിന്റെ വിശേഷണങ്ങൾ പ്രകാരം ശേഖരം ക്രമീകരിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1608
msgid "Type of the comment."
msgstr "കമന്റിന്റെ തരം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1581
msgid "URL to the comment."
msgstr "അഭിപ്രായത്തിലേക്കുള്ള URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1498
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr "അഭിപ്രായത്തിനുള്ള കൃത്യമായ തിരിച്ചറിയൽ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:699
msgid "The initial values for attributes."
msgstr "വിശേഷണങ്ങളുടെ പ്രാരംഭ മൂല്യങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:693
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr "നിലവിലെ വ്യതിയാനം സ്ഥിരസ്ഥിതിയാണോ എന്ന് സൂചിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:686
msgid "A detailed variation description."
msgstr "ഒരു വ്യതിയാനത്തിന്റെ വിശദമായ വിവരണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:681
msgid "A human-readable variation title."
msgstr "മനുഷ്യർക്ക് വായിക്കാവുന്ന വ്യതിയാന ശീർഷകം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:676
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr "വ്യത്യസ്തമായതും യന്ത്രങ്ങൾക്ക് വായിക്കാവുന്നതുമായ പേര്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:670
msgid "Block variations."
msgstr "ബ്ലോക്ക് വ്യതിയാനങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:148
msgid "The ID for the autosave."
msgstr "ഓട്ടോസേവിനുള്ള ഐഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "അറ്റാച്ച്മെന്റിനുള്ള പ്രത്യേക തിരിച്ചറിയൽ."
#: wp-includes/rest-api.php:1145
msgid "Cookie check failed"
msgstr "കുക്കി പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1027
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a page."
msgstr "ഒരു പേജിലേക്കുള്ള ലിങ്ക്."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1026
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a post."
msgstr "ഒരു പോസ്റ്റിലേക്കുള്ള ലിങ്ക്."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1023
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Page Link"
msgstr "താളിന്റെ ലിങ്ക്"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1022
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Post Link"
msgstr "പോസ്റ്റ് ലിങ്ക്"
#: wp-includes/post.php:392
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr "നിങ്ങളുടെ തീമിൽ ഉൾപ്പെടുത്തേണ്ട ടെംപ്ലേറ്റുകൾ."
#: wp-includes/post.php:389
msgid "Templates list"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റുകളുടെ ലിസ്റ്റ്"
#: wp-includes/post.php:388
msgid "Templates list navigation"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റുകളുടെ നിരയുടെ നാവിഗേഷൻ"
#: wp-includes/post.php:387
msgid "Filter templates list"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് നിര തരം തിരിക്കുക"
#: wp-includes/post.php:386
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "ഈ ടെംപ്ലേറ്റിലേക്ക് അപ്ലോഡ് ചെയ്തത്"
#: wp-includes/post.php:385
msgid "Insert into template"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റിലേക്ക് കൂട്ടിച്ചേർക്കുക"
#: wp-includes/post.php:384
msgid "Template archives"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ആർക്കൈവുകൾ"
#: wp-includes/post.php:383
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "ചവറ്റുകുട്ടയിൽ ടെംപ്ലേറ്റുകളൊന്നും ഇല്ല."
#: wp-includes/post.php:382
msgid "No templates found."
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റുകൾ ഒന്നും ലഭ്യമല്ല."
#: wp-includes/post.php:381
msgid "Parent Template:"
msgstr "പേരന്റ് ടെംപ്ലേറ്റ്:"
#: wp-includes/post.php:380
msgid "Search Templates"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് തിരയുക"
#: wp-includes/post.php:378
msgid "View Template"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് കാണുക"
#: wp-includes/post.php:377
msgid "Edit Template"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് തിരുത്തുക"
#: wp-includes/post.php:376
msgid "New Template"
msgstr "പുതിയ ടെംപ്ലേറ്റ്"
#: wp-includes/post.php:379 wp-includes/js/dist/block-library.js:53991
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9977 wp-includes/js/dist/edit-site.js:43967
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46128 wp-includes/js/dist/editor.js:7134
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15294 wp-includes/js/dist/editor.js:25508
msgid "Templates"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റുകള്"
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular
#. name, 2: Post title.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular
#. name, 2: Term title.
#. translators: 1: The label of the field e.g. "Date". 2: The value of the
#. field, e.g.: "May 2022".
#. translators: %1$s: action label ("Marked as resolved" or "Reopened"); %2$s:
#. note text.
#: wp-includes/block-template-utils.php:707
#: wp-includes/block-template-utils.php:783
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33934
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34308
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34836
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35252 wp-includes/js/dist/editor.js:29723
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: wp-includes/blocks/site-logo.php:78
msgid "Site logo."
msgstr "സൈറ്റ് ലോഗോ."
#: wp-includes/blocks/site-logo.php:47
msgid "(Home link, opens in a new tab)"
msgstr "(ഹോം ലിങ്ക്, ഒരു പുതിയ ടാബിൽ തുറക്കുന്നു)"
#: wp-includes/block-template.php:254
msgid "No matching template found"
msgstr "പൊരുത്തപ്പെടുന്ന ടെംപ്ലേറ്റൊന്നും കണ്ടെത്താനായില്ല"
#: wp-includes/block-template.php:122
msgid "No matching template found."
msgstr "പൊരുത്തപ്പെടുന്ന ടെംപ്ലേറ്റൊന്നും കണ്ടെത്താനായില്ല."
#: wp-includes/block-template-utils.php:833
#: wp-includes/block-template-utils.php:901
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "ഈ ടെംപ്ലേറ്റിന് ഒരു തീമും നിർവചിച്ചിട്ടില്ല."
#: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Standard"
msgstr "ഗുണനിലവാരം"
#: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Small image and title"
msgstr "ചെറിയ ചിത്രവും തലക്കെട്ടും"
#: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Offset"
msgstr "ഓഫ്സെറ്റ്"
#: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Image at left"
msgstr "ഇടതുവശത്ത് ചിത്രം"
#: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Large title"
msgstr "വലിയ തലക്കെട്ട്"
#: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Grid"
msgstr "ഗ്രിഡ്"
#: wp-includes/block-editor.php:47
msgctxt "block category"
msgid "Embeds"
msgstr "ഉറപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/block-editor.php:42
msgctxt "block category"
msgid "Theme"
msgstr "തീം"
#: wp-includes/block-editor.php:37
msgctxt "block category"
msgid "Widgets"
msgstr "വിഡ്ജറ്റുകൾ"
#: wp-includes/block-editor.php:32
msgctxt "block category"
msgid "Design"
msgstr "ഡിസൈൻ"
#: wp-includes/block-editor.php:27
msgctxt "block category"
msgid "Media"
msgstr "മീഡിയ"
#: wp-includes/block-editor.php:22
msgctxt "block category"
msgid "Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates
#. available.
#. translators: %s: Total number of updates available.
#: wp-includes/admin-bar.php:1159 wp-admin/js/updates.js:370
msgid "%s update available"
msgid_plural "%s updates available"
msgstr[0] "%s പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ്"
msgstr[1] "%s പുതിയ പതിപ്പുകൾ ലഭ്യമാണ്"
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:172
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:187
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37882
msgid "This content is password protected."
msgstr "ഇതിന്റെ ഉള്ളടക്കം രഹസ്യവാക്കാൽ സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/https-detection.php:142
msgid "SSL verification failed."
msgstr "SSL സ്ഥിരീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു."
#: wp-includes/https-detection.php:137
msgid "HTTPS request failed."
msgstr "HTTPS അഭ്യർത്ഥന പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
#. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script()
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:612
msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."
msgstr "%1$s പാരാമീറ്റർ ഒരു അറേ ആയിരിക്കണം. താങ്കൾക്ക് വേണ്ട ഡാറ്റ സ്ക്രിപ്റ്റുകളിലേക്ക് കൈമാറാൻ, %2$s എന്ന ഫംഗ്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icon"
msgstr "സോഷ്യൽ ഐക്കൺ"
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icons"
msgstr "സോഷ്യൽ ഐക്കണുകൾ"
#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "റ്റാഗ് ക്ലൗഡ്"
#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Video"
msgstr "വീഡിയോ "
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Verse"
msgstr "വാചകം"
#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Columns (deprecated)"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് കോളങ്ങൾ (ഒഴിവാക്കപ്പെട്ടു)"
#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spacer"
msgstr "സ്പെയ്സർ"
#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shortcode"
msgstr "ഷോർട്ട്കോഡ്"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Separator"
msgstr "സെപ്പറേറ്റർ "
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Group"
msgstr "കൂട്ടം "
#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search"
msgstr "തിരയുക"
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block title"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pullquote"
msgstr "പുള്ള്കോട്ട്"
#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Preformatted"
msgstr "പ്രീഫോർമാറ്റഡ്"
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Break"
msgstr "പേജ് ബ്രേക്ക്"
#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "More"
msgstr "കൂടുതൽ"
#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Unsupported"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "പട്ടിക"
#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts"
msgstr "ഏറ്റവും പുതിയ പോസ്റ്റുകൾ"
#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments"
msgstr "ഏറ്റവും പുതിയ അഭിപ്രായങ്ങൾ"
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media & Text"
msgstr "മീഡിയയും വാചകവും"
#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "നിര്ദേശാനുസരണമുള്ള HTML"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block title"
msgid "File"
msgstr "ഫയല്"
#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cover"
msgstr "കവർ"
#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "വ്യൂപോർട്ട് ഉയരം (vh)"
#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Columns"
msgstr "നിരകൾ"
#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Code"
msgstr "കോഡ്"
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendar"
msgstr "കലണ്ടര്"
#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buttons"
msgstr "ബട്ടണുകൾ"
#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "ബട്ടൺ"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Audio"
msgstr "ശബ്ദം"
#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Archives"
msgstr "സംഭരണികൾ"
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Gallery"
msgstr "ഗാലറി"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Quote"
msgstr "ഉദ്ധരണി"
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image"
msgstr "ചിത്രം"
#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡിക"
#: wp-includes/query.php:919
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634
msgid "Filter by category"
msgstr "വിഭാഗമനുസരിച്ചു തിരിക്കുക "
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:208
msgid "Learn more about troubleshooting WordPress."
msgstr "വേർഡ്പ്രെസ്സിലെ തെറ്റുകളോ പ്രശ്നങ്ങളോ പരിഹരിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് കൂടുതൽ പഠിക്കുക."
#. translators: Documentation about troubleshooting.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:207
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"
#: wp-includes/user.php:5051
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr "സ്വകാര്യ ഡാറ്റ അഭ്യർത്ഥനയ്ക്കായി നൽകപ്പെട്ട സ്ഥിരീകരണ കീ കാലഹരണപ്പെട്ടു"
#: wp-includes/user.php:5047
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr "ഈ സ്വകാര്യ ഡാറ്റ അഭ്യർത്ഥനയ്ക്കായി താങ്ക്ൾ നൽകിയ സ്ഥിരീകരണ കീ അസാധുവാണ്."
#: wp-includes/user.php:5033
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr "ഈ സ്വകാര്യ ഡാറ്റ അഭ്യർത്ഥനയിൽ സ്ഥിരീകരണ കീ കാണുന്നില്ല"
#: wp-includes/user.php:5029
msgid "This personal data request has expired."
msgstr "ഈ സ്വകാര്യ ഡാറ്റ അഭ്യർത്ഥന കാലഹരണപ്പെട്ടു"
#: wp-includes/user.php:4837 wp-includes/user.php:5025
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid personal data request."
msgstr "താങ്കൾ സമർപ്പിച്ച വ്യക്തിഗത ടാറ്റ അപേക്ഷ അസാധുവാണ് "
#: wp-includes/user.php:4748
msgid "Invalid request status."
msgstr "അഭ്യർത്ഥന നില അസാധുവാണ്."
#: wp-includes/https-detection.php:153
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr "ഈ സൈറ്റിൽ നിന്ന് പ്രതികരണം വന്നിട്ടില്ല എന്ന് തോന്നുന്നു."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2111
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr "%1$s, %2$l പോലെയല്ല."
#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2107
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr "%1$s ഉം %2$s ഉം ഒന്നല്ല"
#: wp-includes/cron.php:1271
msgid "The cron event list could not be saved."
msgstr "ക്രോൺ ഇവന്റ് പട്ടിക സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/cron.php:589 wp-includes/cron.php:679
msgid "A plugin prevented the hook from being cleared."
msgstr "ഒരു പ്ലഗിൻ ഹുക്ക് മായ്ക്കുന്നതിൽ നിന്ന് തടഞ്ഞു."
#: wp-includes/cron.php:499
msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled."
msgstr "ഒരു പ്ലഗിൻ കാരണം ഈ ഇവന്റിന്റെ ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്യൽ തടയപ്പെട്ടു "
#: wp-includes/cron.php:408
msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled."
msgstr "ഒരു പ്ലഗിൻ കാരണം ഈ ഇവൻറ് വീണ്ടും ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്യുന്നതിൽ തടസപ്പെട്ടു "
#: wp-includes/cron.php:253 wp-includes/cron.php:424
msgid "Event schedule does not exist."
msgstr "ഇവന്റ് ഷെഡ്യൂൾ നിലവിലില്ല."
#: wp-includes/cron.php:186 wp-includes/cron.php:294
msgid "A plugin disallowed this event."
msgstr "ഒരു പ്ലഗിൻ ഈ ഇവന്റ് അനുവദിച്ചില്ല."
#: wp-includes/cron.php:157
msgid "A duplicate event already exists."
msgstr "ഈ ഇവെന്റിന്റെ തനിപ്പകർപ്പ് ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്"
#: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:275
msgid "A plugin prevented the event from being scheduled."
msgstr "ഒരു പ്ലഗിൻ കാരണം ഈ ഇവന്റിന്റെ ആസൂത്രണം തടയപ്പെട്ടു "
#: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:240 wp-includes/cron.php:346
#: wp-includes/cron.php:468
msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp."
msgstr "ഇവന്റ് ടൈംസ്റ്റാമ്പ് സാധുവായ യുണിക്സ് ടൈംസ്റ്റാമ്പായിരിക്കണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1692
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ ശതമാനമെന്ന നിലയിൽ, ഇമേജ് ക്രോപ്പ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഉയരം രേഖപ്പെടുത്തുക. നിരാകരിച്ചത്: പകരം `മോഡിഫയറുകൾ` ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1686
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ ശതമാനമെന്ന നിലയിൽ, ഇമേജ് ക്രോപ്പ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള വീതി രേഖപ്പെടുത്തുക. നിരാകരിച്ചത്: പകരം `മോഡിഫയറുകൾ` ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1680
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ ശതമാനമെന്ന നിലയിൽ, ക്രോപ്പിംഗ് ആരംഭിക്കുന്നതിനുള്ള y സ്ഥാനം രേഖപ്പെടുത്തുക. നിരാകരിച്ചത്: പകരം `മോഡിഫയറുകൾ` ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1674
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ ശതമാനമെന്ന നിലയിൽ,ക്രോപ്പിംഗ് ആരംഭിക്കുന്നതിനുള്ള x സ്ഥാനം രേഖപ്പെടുത്തുക. നിരാകരിച്ചത്: പകരം `മോഡിഫയറുകൾ` ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1666
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "ചിത്രം ഘടികാരദിശയിൽ ഡിഗ്രിയിൽ തിരിക്കുന്നതിനുള്ള സംഖ്യ രേഖപ്പെടുത്തുക. നിരാകരിച്ചത്: പകരം `മോഡിഫയറുകൾ` ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1655
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ ഉയരത്തിനും സമാനമായ ക്രോപ്പ്പിങ്ങിന്റെ പൊക്കം "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1651
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr "ഇമേജ് വീതിയുടെ ശതമാനമായി ക്രോപ്പിംഗ് വീതി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1647
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr "ഇമേജ് ഉയരത്തിന്റെ ശതമാനമായി ക്രോപ്പിംഗ് ആരംഭിക്കാൻ മുകളിൽ നിന്നുള്ള ലംബമായ സ്ഥാനം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1643
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr "ഇമേജ് വീതിയുടെ ശതമാനമായി ക്രോപ്പിംഗ് ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഇടത് നിന്നുള്ള തിരശ്ചീനമായ സ്ഥാനം"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1633
msgid "Crop arguments."
msgstr "ക്രോപ്പ് ആർഗ്യുമെൻറുകൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1628
msgid "Crop type."
msgstr "ക്രോപ് തരം. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1617
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr "ഘടികാരദിശയിൽ തിരിക്കാനുള്ള കോൺ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1610
msgid "Rotation arguments."
msgstr "തിരിക്കാനുള്ള ആർഗ്യുമെന്റുകൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1605
msgid "Rotation type."
msgstr "ഭ്രമണ തരം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1602
msgid "Rotation"
msgstr "ഭ്രമണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1557
msgid "Image edit."
msgstr "ചിത്രം പാകപ്പെടുത്തുക"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1553
msgid "Array of image edits."
msgstr "ഇമേജ് എഡിറ്റുകളുടെ നിര."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
msgid "Cannot introspect application password."
msgstr "അപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്ക് പരിഗണിക്കാൻ കഴിയില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user."
msgstr "പ്രാമാണീകരിച്ച അപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്ക് നിലവിലെ ഉപയോക്താവിനായി മാത്രമേ പരിശോധിക്കാൻ കഴിയൂ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്ക് ഇല്ലാതാക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ ഉപയോക്താവിനായി അപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്ക് ഇല്ലാതാക്കാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കൾക്ക് ഈ അപ്പ്ലിക്കേഷന്റെ രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റാൻ അനുവാദം ഇല്ല"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ ഉപയോക്താവിനായി അപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്ക് സൃഷ്ടിക്കാൻ താങ്കൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കൾക്ക് ഈ അപ്പ്ലിക്കേഷന്റെ രഹസ്യവാക്ക് വായിക്കുവാൻ അനുവാദം ഇല്ല"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ ഉപയോക്താവിനായി അപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്കുകൾ പട്ടിക ചേർക്കാൻ താങ്കൾക്ക് അനുവാദമില്ല. "
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3304
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "%s ടാക്സനോമിയിൽ നിർദ്ദിഷ്ട വ്യവസ്ഥകളുള്ള ഇനങ്ങളിലേക്ക് ക്രമീകരിച്ചിരിക്കുന്ന ഫലം പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3291
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr "റ്റെർമുകളുടെ പട്ടികയിൽ ചൈൽഡ് റ്റെർമുകൾ ചേർത്ത് ലഭിക്കുന്ന ഉത്തരങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തണോ "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3283
msgid "Term IDs."
msgstr "ടേം ഐഡികൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3279
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr "ഒരു വിപുലമായ ടേം ക്വറി നിർവഹിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3278
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr "ടേം ഐഡി ടാക്സോണമി ക്വറി"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3271
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr "പട്ടികയിലുള്ള ഐഡികൾ റ്റെർമുകളുമായി ചേർക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3270
msgid "Term ID List"
msgstr "ടേം ഐഡികളുടെ പട്ടിക "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2958
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "നല്കിയിട്ടുള്ള ISO8601 നിവേദന തിയതിക്കു മുന്പേ പരിഷ്ക്കരിച്ച ലേഖനത്തിലേക്കുള്ള പ്രതികരണം പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2927
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "ISO8601 അംഗീകാരമുള്ള ഒരു തിയതിയ്ക്ക് ശേഷം മാത്രം പരിഷ്ക്കരിച്ച പോസ്റ്റുകളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട പ്രത്യുത്തരങ്ങൾ മിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:641
msgid "A named status for the theme."
msgstr "തീമിന് പേരില്ലാത്ത ഒരു സ്റ്റാറ്റസ് "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:561
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:630
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180
msgid "Theme not found."
msgstr "തീം കണ്ടെത്താനായില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, സജീവ തീം കാണാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല. "
#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: wp-includes/blocks/block.php:38 wp-includes/blocks/post-content.php:34
#: wp-includes/blocks/template-part.php:133
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[ബ്ലോക്ക് റെൻഡറിംഗ് നിർത്തി]"
#: wp-login.php:1078
msgid "Save Password"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് ഉറപ്പിക്കുക"
#: wp-login.php:1077
msgid "Generate Password"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് ഉണ്ടാക്കുക"
#: wp-login.php:1024
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "താങ്കളുടെ പുതിയ രഹസ്യവാക്ക് ചുവടെ നൽകുക അല്ലെങ്കിൽ പുതിയ ഒന്ന് സൃഷ്ടിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15
msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."
msgstr "സിമ്പിൾപൈ 1.2.x യുമായുള്ള ബാക്ക്വേർഡ് അനുയോജ്യതയ്ക്കായി മാത്രമാണ് ഈ ഫയൽ ലോഡുചെയ്തത്. പുതിയ വേർഷൻ സിമ്പിൾപൈ പതിപ്പിലേക്ക് മാറുന്നതിനായി പരിഗണിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "← Go to Tags"
msgstr "← ടാഗുകളിലേക്ക് പോവുക"
#: wp-includes/media.php:5002
msgid "← Go to library"
msgstr "← ലൈബ്രറിയിലേക്ക് പോകുക"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25073
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25685
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42701 wp-includes/js/dist/editor.js:30489
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30493 wp-admin/menu.php:209
msgid "Appearance"
msgstr "കാഴ്ച"
#: wp-includes/ms-functions.php:1818
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "സൈറ്റ് അഡ്മിൻ"
#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1805
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"%1$s പുതിയ സൈറ്റ് നിര്മ്മിച്ചു\n"
"\n"
"വിലാസം: %2$s\n"
"പേര്: %3$s"
#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1799
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] പുതിയ സൈറ്റ് ചേര്ത്തിരിക്കുന്നു"
#. translators: %s: PHP function name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1001
msgid "%s failed while writing image to stream."
msgstr "ചിത്രം സ്ട്രീമിലേക്ക്ക് ചേർക്കുമ്പോൾ %s പരാജയപ്പെട്ടു."
#: wp-includes/user.php:504
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr "താങ്കൾ നൽകിയ രഹസ്യവാക്യം അസാധുവാണ്."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:418
msgid "Could not delete application passwords."
msgstr "അപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്കുകൾ ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:383
msgid "Could not delete application password."
msgstr "അപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്ക് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:324
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:362
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:400
msgid "Could not find an application password with that id."
msgstr "ആ ഐഡിയുള്ള ഒരു ആപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്ക് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:116
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:294
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:355
msgid "Could not save application password."
msgstr "അപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്ക് സൂക്ഷിക്കുവാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:95
msgid "An application name is required to create an application password."
msgstr "ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്ക് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ നാമം ആവശ്യമാണ്."
#: wp-includes/media-template.php:552 wp-includes/media-template.php:804
#: wp-admin/async-upload.php:76 wp-admin/includes/media.php:3365
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "URL ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തുക"
#: wp-includes/media-template.php:502 wp-includes/media-template.php:743
msgid "Used as:"
msgstr "ഇതായി ഉപയോഗിച്ചു:"
#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2562
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr "%1$s ന്റെ ഗുണിതം ആയിരിക്കണം %2$s."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2437
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] "%1$sൽ കുറഞ്ഞത് %2$s സവിശേഷത ഉണ്ടായിരിക്കണം."
msgstr[1] "%1$sൽ കുറഞ്ഞത് %2$s സവിശേഷതകൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2033
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr "%s പ്രതീക്ഷിച്ച ഫോർമാറ്റുകളിൽ ഒന്നിൽ കൂടുതൽ പൊരുത്തപ്പെടുന്നു."
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:2025
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr "%1$s ന്റെ പൊരുത്തങ്ങൾ %2$l ഉണ്ട്, എന്നാൽ ഒരെണ്ണം മാത്രമായി പൊരുത്തപ്പെടണം."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1929
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr "%s പ്രതീക്ഷിച്ച ഫോർമാറ്റുകളുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല."
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1925
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr "%1$s സാധുവായ %2$l അല്ല."
#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1858
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr "%1$s പ്രതീക്ഷിച്ച ഫോർമാറ്റുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. കാരണം: %2$s"
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1850
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr "%1$s സാധുവായ %2$s അല്ല. കാരണം: %3$s"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:846
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr "അപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്ക് അവസാനമായി ഉപയോഗിച്ച ഐപി വിലാസം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:839
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr "അപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്ക് അവസാനമായി ഉപയോഗിച്ച ജിഎംടി തീയതി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:832
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr "അപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്ക് സൃഷ്ടിച്ച ജിഎംടി തീയതി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:826
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr "പുതിയതായി നിർമിക്കപ്പെട്ട രഹസ്യവാക്ക്. ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ ചേർത്തതിനുശേഷം മാത്രമേ ഇത് ലഭ്യമാകൂ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:818
msgid "The name of the application password."
msgstr "അപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്കിൻറെ പേര്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803
msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr "ഇത് യൂണിക് ആയി തിരിച്ചറിയുന്നതിന് അപ്ലിക്കേഷൻ നൽകിയ ഒരു യൂയൂഐഡി(UUID) ആകുന്നു. URL അല്ലെങ്കിൽ DNS നെയിംസ്പെയ്സിനൊപ്പം ഒരു യൂയൂഐഡി(UUID) v5 ഉപയോഗിക്കാൻ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr "അപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്കിനായുള്ള യൂണിക് ഐഡന്റിഫയർ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757
msgid "Application password not found."
msgstr "അപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്ക് കണ്ടെത്തിയില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729
#: wp-includes/user.php:432 wp-admin/authorize-application.php:106
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ടിനായി അപ്ലിക്കേഷൻ പാസ്വേഡുകൾ ലഭ്യമല്ല.സഹായത്തിനായി സൈറ്റ് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685
#: wp-includes/user.php:427 wp-admin/authorize-application.php:108
msgid "Application passwords are not available."
msgstr "അപ്ലിക്കേഷൻ രഹസ്യവാക്കുകൾ ലഭ്യമല്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ സൈറ്റിനായി പാസ്വേഡുകൾ നിയന്ത്രിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr "പ്രശ്നം പരിഹരിക്കാൻ കഴിയുന്നിടത്തേക്ക് ഉപയോക്താവിനെ നയിക്കാനുള്ള ഒരു ആക്ഷൻ HTML ഉൾക്കൊള്ളുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr "പരിശോധന എന്തിനുവേണ്ടിയാണെന്നും ഉപയോക്താവിന് ഇത് പ്രധാനമായിരിക്കുന്നത് എന്തുകൊണ്ടാണെന്നും കൂടുതൽ വിശദമായ വിശദീകരണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr "ഈ ടെസ്റ്റ് വിഭാഗത്തിൽ തിരിച്ചിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372
msgid "The status of the test."
msgstr "പരിശോധനയുടെ ഇപ്പോഴത്തെ സ്ഥിതി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367
msgid "A label describing the test."
msgstr "പരിശോധന വിവരിക്കുന്ന ഒരു ലേബൽ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362
msgid "The name of the test being run."
msgstr "പരിശോധനയുടെ പേര് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr "ഡയറക്ടറിയുടെ വലിപ്പം മടക്കിനൽകാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:485
msgid "Version of block API."
msgstr "ബ്ലോക്ക് API- യുടെ പതിപ്പ്."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:965
msgid "Invalid parameters."
msgstr "അസാധുവായ ഘടകങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1777
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr "അഭ്യർത്ഥിച്ച റൂട്ട്, ബാച്ച് അഭ്യർത്ഥനകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1721
msgid "Could not parse the path."
msgstr "ആ പാത പാഴ്സ് വിശകലനം ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1108
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr "റൂട്ടിന്റെ ഹാൻഡ്ലർ അസാധുവാണ്."
#: wp-includes/theme.php:2735
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr "താങ്കൾ പോസ്റ്റ് ഫോർമാറ്റുകളുടെ ഒരു നിര പാസ്സ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്."
#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:3343
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് പുനഃക്രമീകരിക്കുവാനായ അപേക്ഷ ഉടലെടുത്ത IP വിലാസം: %s."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3965
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3972
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, താങ്കൾക്ക് ഈ പോസ്റ്റിൽ അഭിപ്രായം ചേർക്കാൻ അനുവാദമില്ല."
#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:268
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "%s എന്ന സ്ഥായിയ്ക്ക് ഇനി മുതൽ പിന്തുണ ഉണ്ടാകില്ല. "
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:953 wp-admin/includes/update.php:807
#: wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1213
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."
msgstr "താങ്കളുടെ %s തീമിന്റെ പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ്, പക്ഷെ നിലവിലുള്ള പി.എച്ച്പി. പതിപ്പിനൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കുന്നതല്ല. "
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:938 wp-admin/includes/update.php:794
#: wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:887 wp-admin/themes.php:1198
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."
msgstr "താങ്കളുടെ %s തീമിന്റെ പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ്, പക്ഷെ നിലവിലുള്ള വേഡ്പ്രസ്സ് പതിപ്പിനൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കുന്നതല്ല. "
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:908 wp-admin/includes/update.php:766
#: wp-admin/themes.php:464 wp-admin/themes.php:857 wp-admin/themes.php:1168
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "താങ്കളുടെ %s തീമിന്റെ പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ്, പക്ഷെ നിലവിലുള്ള PHP വേഡ്പ്രസ്സ് പതിപ്പുകളുമായ പ്രവർത്തിക്കുന്നതല്ല. "
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:1024 wp-admin/theme-install.php:377
#: wp-admin/theme-install.php:582 wp-admin/themes.php:563
#: wp-admin/themes.php:960 wp-admin/themes.php:1140
msgid "This theme does not work with your version of PHP."
msgstr "ഈ തീം താങ്കളുടെ പിഎച്ച്പി പതിപ്പിനൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കുന്നതല്ല."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:1013 wp-admin/theme-install.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:571 wp-admin/themes.php:554
#: wp-admin/themes.php:949 wp-admin/themes.php:1129
msgid "This theme does not work with your version of WordPress."
msgstr "ഈ തീം താങ്കളുടെ വേഡ്പ്രസ്സ് പതിപ്പിനൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കുന്നതല്ല."
#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:631
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:650
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1438
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1457
#: wp-admin/includes/plugin.php:1153 wp-admin/includes/theme.php:928
#: wp-admin/includes/theme.php:959 wp-admin/includes/theme.php:1005
#: wp-admin/includes/theme.php:1028 wp-admin/includes/update-core.php:1153
#: wp-admin/includes/update.php:786 wp-admin/includes/update.php:813
#: wp-admin/install.php:248 wp-admin/theme-install.php:358
#: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/theme-install.php:563
#: wp-admin/theme-install.php:586 wp-admin/themes.php:484
#: wp-admin/themes.php:511 wp-admin/themes.php:548 wp-admin/themes.php:567
#: wp-admin/themes.php:877 wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:941
#: wp-admin/themes.php:964 wp-admin/themes.php:1121 wp-admin/themes.php:1144
#: wp-admin/themes.php:1188 wp-admin/themes.php:1219
#: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:552
#: wp-admin/update-core.php:722 wp-admin/update-core.php:746
#: wp-admin/upgrade.php:106
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">പിഎച്ച്പി അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനെക്കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക</a>"
#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:625
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:641
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1432
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1448
#: wp-admin/includes/theme.php:922 wp-admin/includes/theme.php:944
#: wp-admin/includes/theme.php:999 wp-admin/includes/theme.php:1017
#: wp-admin/includes/update.php:780 wp-admin/includes/update.php:800
#: wp-admin/theme-install.php:352 wp-admin/theme-install.php:370
#: wp-admin/theme-install.php:557 wp-admin/theme-install.php:575
#: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:498 wp-admin/themes.php:542
#: wp-admin/themes.php:558 wp-admin/themes.php:871 wp-admin/themes.php:893
#: wp-admin/themes.php:935 wp-admin/themes.php:953 wp-admin/themes.php:1115
#: wp-admin/themes.php:1133 wp-admin/themes.php:1182 wp-admin/themes.php:1204
#: wp-admin/update-core.php:716 wp-admin/update-core.php:737
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">വേഡ്പ്രസ്സ് പുതുക്കുക</a>."
#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:617
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1424
#: wp-admin/includes/theme.php:914 wp-admin/includes/theme.php:991
#: wp-admin/includes/update.php:772 wp-admin/theme-install.php:344
#: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:470
#: wp-admin/themes.php:534 wp-admin/themes.php:863 wp-admin/themes.php:927
#: wp-admin/themes.php:1107 wp-admin/themes.php:1174
#: wp-admin/update-core.php:703
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">ദയവായി വേഡ്പ്രസ്സ് പുതുക്കുക</a>, തുടർന്ന് <a href=\"%2$s\">PHP അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനെക്കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക</a>."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:987 wp-admin/theme-install.php:340
#: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:530
#: wp-admin/themes.php:923 wp-admin/themes.php:1103
msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "ഈ തീം താങ്കളുടെ വേർഡ്പ്രസ്സ് അല്ലെങ്കിൽ PHP വേർഷനിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നതല്ല."
#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2768
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "പുതിയ സ്കീമ പ്രോപ്പർട്ടികൾ ചേർക്കാൻ %s ഉപയോഗിക്കുക."
#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3370
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "\"%s\" ഒരു വിളിക്കാവുന്ന ഫംഗ്ഷൻ ആയിരിക്കണം."
#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934
msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."
msgstr "അംഗീകാരമില്ലാത്തത്. ഫ്രണ്ട്എൻഡ് ആയി പ്രിവ്യൂ ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് \"%s\" പാരാമീറ്റർ നീക്കം ചെയ്യാം."
#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:873
#: wp-includes/option.php:1100
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "\"%1$s\" ഓപ്ഷൻ കീ \"%2$s\" എന്ന് പുനർനാമകരണം ചെയ്തു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, നെറ്റ്വർക്ക് പ്ലഗിനുകളുടെ ഉപയോഗം നിയന്ത്രിക്കാൻ താങ്കൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/post.php:4906
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "അറ്റാച്ചുമെന്റ് ഡാറ്റാബേസിൽ പുതുക്കാൻ സാധിക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708
#: wp-admin/plugins.php:50 wp-admin/plugins.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ പ്ലഗിൻ നിർജ്ജീവമാക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#. translators: byline. %s: author.
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:130 wp-includes/blocks/rss.php:86
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25820
msgid "by %s"
msgstr "%s പ്രകാരം"
#: wp-includes/functions.php:3683 wp-includes/js/dist/block-directory.js:425
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:463 wp-admin/themes.php:27
#: wp-admin/users.php:158 wp-admin/network/site-users.php:176
msgid "An error occurred."
msgstr "ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു."
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3882
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1582
msgid "Menu Item"
msgstr "മെനു ഇനം"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8706
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17275
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17500
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3864 wp-admin/edit-form-comment.php:84
#: wp-admin/includes/template.php:471
msgid "Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം"
#: wp-includes/abilities.php:23 wp-includes/js/dist/core-data.js:4021
msgid "Site"
msgstr "സൈറ്റ്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1625
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23959
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47696
#: wp-admin/includes/image-edit.php:63
msgid "Crop"
msgstr "വെട്ടുക"
#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:921 wp-includes/js/dist/a11y.js:89
msgid "Notifications"
msgstr "അറിയിപ്പുകൾ"
#: wp-includes/script-loader.php:1033 wp-includes/js/media-views.js:6541
#: wp-admin/js/media.js:247 wp-admin/js/post.js:1300
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr "ഫയൽ URL നിങ്ങളുടെ ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി"
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216
msgid "Embed Handler"
msgstr "എംബെഡ് ഹാൻഡ്ലെർ"
#. translators: %s: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92
msgid "Block pattern category \"%s\" not found."
msgstr "ബ്ലോക്ക് പാറ്റേൺ വിഭാഗം - \"%s\" നെ കണ്ടെത്തിയില്ല."
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56
msgid "Block pattern category name must be a string."
msgstr "ബ്ലോക്ക് പാറ്റേൺ വിഭാഗത്തിന്റെ പേര് ഒരു സ്ട്രിംഗ് ആയിരിക്കണം."
#: wp-includes/block-patterns.php:62
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
#: wp-includes/block-patterns.php:174
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Headers"
msgstr "തലക്കെട്ടുകൾ"
#: wp-includes/block-patterns.php:132
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Gallery"
msgstr "ഗാലറി"
#: wp-includes/block-patterns.php:55
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Columns"
msgstr "നിരകൾ"
#: wp-includes/block-patterns.php:48
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Buttons"
msgstr "ബട്ടണുകൾ"
#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:486 wp-includes/functions.php:491
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "B"
#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:484
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "KB"
#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:482
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:480
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:478
msgctxt "unit symbol"
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: wp-includes/general-template.php:4905
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr "ആധുനികം"
#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1793
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1774
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: wp-includes/general-template.php:1766
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "ശേഖരങ്ങള്:"
#: wp-includes/general-template.php:1743
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "ദിവസം:"
#: wp-includes/general-template.php:1739
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "മാസം:"
#: wp-includes/general-template.php:1735
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "വര്ഷം:"
#: wp-includes/general-template.php:1731
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "ലേഖകന്:"
#: wp-includes/general-template.php:1728
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "ടാഗ്:"
#: wp-includes/general-template.php:1725
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "വിഭാഗം:"
#. translators: %s: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:149
msgid "Pattern \"%s\" not found."
msgstr "പാറ്റേൺ \"%s\" കണ്ടെത്താനായില്ല."
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:112
msgid "Pattern content must be a string."
msgstr "പാറ്റേൺ ഉള്ളടക്കം ഒരു വാചകം ആയിരിക്കണം."
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:102
msgid "Pattern title must be a string."
msgstr "പാറ്റേണിൻ്റെ തലക്കെട്ട് ഒരു സ്ട്രിംഗ് ആയിരിക്കണം."
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:93
msgid "Pattern name must be a string."
msgstr "പാറ്റേൺ നാമം ഒരു സ്ട്രിംഗ് ആയിരിക്കണം."
#: wp-includes/media.php:5031
msgid "Attachment details"
msgstr "അറ്റാച്ചുമെന്റ് വിശദാംശങ്ങള്"
#: wp-includes/media.php:4976 wp-includes/media.php:4998
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13153
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19807
msgid "Add media"
msgstr "മീഡിയ ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/post.php:4938
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "അറ്റാച്ചുമെന്റ് ഡാറ്റാബേസിലേക്ക് കയറ്റാന് കഴിയുന്നില്ല."
#: wp-includes/comment.php:2725
msgid "Could not update comment in the database."
msgstr "ഡാറ്റാബേസിൽ അഭിപ്രായം പുതുക്കാൻ സാധിക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/media-template.php:549 wp-includes/media-template.php:801
#: wp-admin/includes/media.php:3362
msgid "File URL:"
msgstr "ഫയൽ യൂആർഎൽ:"
#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2299
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s ഒരു സാധുവായ UUID അല്ല."
#: wp-includes/rest-api.php:2275
msgid "Invalid hex color."
msgstr "അസാധുവായ ഹെക്സ് നിറം."
#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2723
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "%1$s പാറ്റേൺ %2$s നുമായി ചേരുന്നില്ല."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2708
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s എന്നതിന് പരമാവധി %2$s അക്ഷരം ദൈർഘ്യമുണ്ടായിരിക്കണം."
msgstr[1] "%1$s എന്നതിന് പരമാവധി %2$s അക്ഷരങ്ങൾ ദൈർഘ്യമുണ്ടായിരിക്കണം."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2692
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s എന്നതിന് കുറഞ്ഞത് %2$s അക്ഷരം ദൈർഘ്യമുണ്ടായിരിക്കണം."
msgstr[1] "%1$s എന്നതിന് കുറഞ്ഞത് %2$s അക്ഷരങ്ങൾ ദൈർഘ്യമുണ്ടായിരിക്കണം."
#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2380 wp-includes/rest-api.php:2390
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%1$s എന്നത് %2$s ന്റെ ആവശ്യമായ പ്രോപ്പർട്ടിയാണ്."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2532 wp-includes/rest-api.php:2835
msgid "%s has duplicate items."
msgstr "%s ന് തനിപ്പകർപ്പ് ഇനങ്ങളുണ്ട്."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2519
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] "%1$s ൽ പരമാവധി %2$s ഇനം അടങ്ങിയിരിക്കണം."
msgstr[1] "%1$s ൽ പരമാവധി %2$s ഇനങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കണം."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2503
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] "%1$s ൽ കുറഞ്ഞത് %2$s ഇനമെങ്കിലും അടങ്ങിയിരിക്കണം."
msgstr[1] "%1$s ൽ കുറഞ്ഞത് %2$s ഇനങ്ങളെങ്കിലും അടങ്ങിയിരിക്കണം."
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Term slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of
#. an author template, 2: Author nicename.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: 1: title of the menu. 2: status of the menu (draft, pending,
#. etc.).
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:728
#: wp-includes/block-template-utils.php:807
#: wp-includes/block-template-utils.php:980 wp-includes/rest-api.php:769
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30025
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1119
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1239
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1426
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
msgid "This notice was triggered by the %s handle."
msgstr "%s ഹാൻഡിൽ ആണ് ഈ അറിയിപ്പ് നൽകിയത്."
#: wp-includes/comment.php:1381 wp-admin/options.php:228
msgid "Please consider writing more inclusive code."
msgstr "കൂടുതൽ ഉൾക്കൊള്ളുന്ന കോഡ് എഴുതുന്നത് പരിഗണിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1546
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്ത ഇമേജ് ഫയലിലേക്കുള്ള URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:714
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "പടം വെട്ടുവാൻ സാധിക്കുന്നില്ല. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:692
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "പടം തിരിക്കുവാൻ സാധിക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:659
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "പടം തിരുത്തുവാൻ സാധിക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:589
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "ഇത്തരത്തിലുള്ള ഫയലുകൾ മാറ്റം വരുത്തുവാൻ കഴിയില്ല"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:579
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "ഫയലിനായി മെറ്റാ വിവരങ്ങൾ നേടാനായില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276
msgid "The block icon."
msgstr "ബ്ലോക്ക് ഐക്കൺ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "ബ്ലോക്ക് രചയിതാവിന്റെ WordPress.org ഉപയോക്തൃനാമം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "ഒരേ രചയിതാവ് പ്രസിദ്ധീകരിച്ച ബ്ലോക്കുകളുടെ എണ്ണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "ഒരു രചയിതാവ് പ്രസിദ്ധീകരിച്ച ബ്ലോക്കുകളുടെ ശരാശരി റേറ്റിംഗ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "ഈ ബ്ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന സൈറ്റുകളുടെ എണ്ണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251
msgid "The number of ratings."
msgstr "റേറ്റിംഗുകളുടെ എണ്ണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246
msgid "The star rating of the block."
msgstr "ബ്ലോക്കിന്റെ സ്റ്റാർ റേറ്റിംഗ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241
msgid "The block slug."
msgstr "ബ്ലോക്ക് സ്ലഗ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "ബ്ലോക്കിന്റെ ഒരു ചെറിയ വിവരണം, മനുഷ്യർക്ക് വായിക്കാവുന്ന രീതിയിൽ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "ബ്ലോക്കിന്റെ തലക്കെട്ട്, മനുഷ്യർക്ക് വായിക്കാവുന്ന രീതിയിൽ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "നെയിംസ്പേസ്/ബ്ലോക്ക്-നെയിം ഫോർമാറ്റിലുള്ള ബ്ലോക്ക് നാമം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ബ്ലോക്ക് ഡയറക്ടറി ബ്രൗസ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1327
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "നിയമവിരുദ്ധമായ പ്രതീകങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഈ ഉപയോക്തൃനാമം അസാധുവാണ്. ദയവായി ഒരു സാധുവായ ഉപയോക്തൃനാമം നൽകുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "നൽകിയിരിക്കുന്ന നിലയിലുള്ള പ്ലഗിന്നുകളിലേക്ക് ഫലങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "പ്ലഗിന്റെ ടെക്സ്റ്റ് ഡൊമെയ്ൻ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "ആവശ്യമുള്ള PHP യുടെ ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ പതിപ്പ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "വേർഡ്പ്രസിന്റെ ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ പതിപ്പ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "നെറ്റ്വർക്കിലുടനീളം മാത്രമേ പ്ലഗിൻ സജീവമാക്കാൻ കഴിയൂ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944
msgid "The plugin version number."
msgstr "പ്ലഗിൻ വേർഷൻ നമ്പർ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "പ്രദർശനത്തിനായി പ്ലഗിൻ വിവരണം ഫോർമാറ്റ് ചെയ്തു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934
msgid "The raw plugin description."
msgstr "റോ പ്ലഗിൻ വിവരണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928
msgid "The plugin description."
msgstr "പ്ലഗിൻ വിവരണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "പ്ലഗിൻ രചയിതാവിന്റെ വെബ്സൈറ്റ് വിലാസം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915
msgid "The plugin author."
msgstr "പ്ലഗിൻ സൃഷ്ടികര്ത്താവ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908
msgid "The plugin's website address."
msgstr "പ്ലഗിൻറെ വെബ്സൈറ്റ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902
msgid "The plugin name."
msgstr "പ്ലഗിൻറെ പേര്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889
msgid "The plugin file."
msgstr "പ്ലഗിൻ ഫയൽ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "പ്ലഗിനുകൾ നിയന്ത്രിക്കുന്നതിന് നിലവിൽ ഫയൽസിസ്റ്റം ലഭ്യമല്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "നെറ്റ്വർക്ക് തലത്തിൽ മാത്രമുള്ള പ്ലഗിൻ നെറ്റ്വർക്ക് തലത്തിൽ സജീവമാക്കണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716
#: wp-admin/plugins.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ പ്ലഗിൻ നിർജ്ജീവമാക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "ഒരു സജീവ പ്ലഗിൻ ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല. ദയവായി, ആദ്യം ഇത് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4740 wp-admin/plugins.php:271
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ സൈറ്റിലെ പ്ലഗിനുകൾ നീക്കം ചെയ്യാൻ നിങ്ങളൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "ഏത് പ്ലഗിനാണ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തത് എന്ന് നിർണ്ണയിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4221
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4354
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4418
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4518
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4695
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4764
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1923
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "ഫയൽസിസ്റ്റത്തിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല. നിങ്ങളുടെ ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ സ്ഥിരീകരിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ പ്ലഗിൻ പ്രവർത്തനയോഗ്യം ആക്കുവാൻ താങ്കൾക്ക് അനുവാദം ഇല്ല"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4471 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ സൈറ്റിൽ പ്ലഗിനുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657
msgid "Plugin not found."
msgstr "പ്ലഗിനെ കണ്ടെത്തിയില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4816
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4868 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ സൈറ്റിനായി പ്ലഗിനുകൾ നിയന്ത്രിക്കുവാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896
msgid "The plugin activation status."
msgstr "പ്ലഗിൻ സജീവമാക്കൽ നില."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "WordPress.org പ്ലഗിൻ ഡയറക്ടറി സ്ലഗ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:636
msgid "The theme's current version."
msgstr "തീമിന്റെ നിലവിലെ പതിപ്പ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:629
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "തീമിന്റെ വെബ്പേജിന്റെ URI, പ്രദര്ശിപ്പിക്കാനായി തരപ്പെടുത്തിയത്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:624
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "തീമിന്റെ വെബ്പേജിന്റെ URI, തീം തലക്കെട്ടിൽ കാണുന്നതുപോലെ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:619
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "തീമിന്റെ വെബ്പേജിന്റെ URI."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:608
msgid "The theme's text domain."
msgstr "തീമിന്റെ ടെക്സ്റ്റ് ഡൊമെയ്ൻ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:602
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr "തീം ടാഗുകൾ, പ്രദർശനത്തിനായി രൂപാന്തരപ്പെടുത്തി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:595
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "തീം തലക്കെട്ടിൽ കാണുന്നതുപോലെ തീം ടാഗുകൾ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:590
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "തീമിന്റെ ശൈലികളും സവിശേഷതകളും സൂചിപ്പിക്കുന്ന ടാഗുകൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:584
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "തീമിന്റെ സ്ക്രീൻഷോട്ട് URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:579
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "തീം പ്രവർത്തിക്കുന്നതിന് ആവശ്യമായ ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ വേർഡ്പ്രസ്സ് പതിപ്പ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:574
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "തീം പ്രവർത്തിക്കുന്നതിന് ആവശ്യമായ ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ PHP പതിപ്പ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "തീമിന്റെ പേര്, പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ ആയി തരപ്പെടുത്തിയത്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:564
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "തീമിന്റെ പേര്, തീം തലക്കെട്ടിൽ കാണുന്നതുപോലെ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:559
msgid "The name of the theme."
msgstr "തീമിന്റെ പേര്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:548
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "തീം വിവരണം, പ്രദർശനത്തിനായി പരിവർത്തനം ചെയ്തു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:544
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "തീമിന്റെ വിവരണം, തീം തലക്കെട്ടിൽ കാണുന്നതുപോലെ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:539
msgid "A description of the theme."
msgstr "തീമിനെകുറിച്ചുള്ള വിവരണം"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:532
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ വിവർത്തനം ചെയ്ത തീം നിർമ്മാതാവിന്റെ വെബ്സൈറ്റ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:527
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "തീം തലക്കെട്ടിൽ കാണുന്നതുപോലെ ഉള്ള തീം നിർമ്മാതാവിന്റെ വെബ്സൈറ്റ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:522
msgid "The website of the theme author."
msgstr "തീം നിർമാതാവിന്റെ വെബ്സൈറ്റ്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:516
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "തീം രചയിതാവിനായുള്ള HTML, പ്രദര്ശിപ്പിക്കാനായി തരപ്പെടുത്തിയത്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:512
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "തീം രചയിതാവിന്റെ പേര്, തീം തലക്കെട്ടിൽ കാണുന്നതുപോലെ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:507
msgid "The theme author."
msgstr "തീം നിർമ്മാതാവ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:485
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "തീമിന്റെ സ്റ്റൈൽഷീറ്റ്. ഇത് പ്രത്യേകമായി തീമിനെ തിരിച്ചറിയുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:833
msgid "Block namespace."
msgstr "ബ്ലോക്ക് നെയിംസ്പെയ്സ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:426
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "അകത്തെ ബ്ലോക്കിന്റെ വിശേഷണങ്ങൾ ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:420
msgid "The name of the inner block."
msgstr "അകത്തെ ബ്ലോക്കിന്റെ പേര്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:414
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "ഉദാഹരണത്തിൽ ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്ന ആന്തരിക ബ്ലോക്കുകളുടെ പട്ടിക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:443
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "ഉദാഹരണത്തിൽ ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്ന വിശേഷണങ്ങള്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:438
msgid "Block example."
msgstr "ബ്ലോക്ക് ഉദാഹരണങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453
msgid "Block keywords."
msgstr "ബ്ലോക്ക് കീവേഡുകൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:729
msgid "Parent blocks."
msgstr "രക്ഷാകർതൃ ബ്ലോക്കുകൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:722
msgid "Public text domain."
msgstr "പബ്ലിക് ടെക്സ്റ്റ് ഡൊമെയിൻ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:660
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "ബ്ലോക്ക് ശൈലി നിർവചിക്കുന്ന ഹാൻഡിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:647
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "തനതായ പേര് ശൈലി തിരിച്ചറിയുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:641
msgid "Block style variations."
msgstr "ബ്ലോക്ക് ശൈലിയുടെ വകഭേദങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:631
msgid "Public facing style handles."
msgstr "പരസ്യമായി അവതരിപ്പിച്ച ശൈലികളുടെ ഉപയോഗം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:611
msgid "Editor style handles."
msgstr "എഡിറ്ററിൻ്റെ രൂപം കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:591
msgid "Public facing script handles."
msgstr "പുറമെ കാണുന്ന സ്ക്രിപ്റ്റ് ഹാൻഡിലുകൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:571
msgid "Editor script handles."
msgstr "എഡിറ്റർ സ്ക്രിപ്റ്റ് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:564
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡൈനാമിക് ആയി റെൻഡർ ചെയ്തതാണോ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:472
msgid "Block category."
msgstr "ബ്ലോക്ക് വിഭാഗം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:555
msgid "Block supports."
msgstr "ബ്ലോക്ക് അവലംബങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:526
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "ഈ തരത്തിലുള്ള ബ്ലോക്കുകൾ നൽകുന്ന റഫറൻസ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515
msgid "Block attributes."
msgstr "ബ്ലോക്ക് വിശേഷണങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:464
msgid "Icon of block type."
msgstr "ബ്ലോക്ക് തരത്തിന്റെ ഐക്കൺ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:507
msgid "Description of block type."
msgstr "ഒരു ബ്ലോക്ക് തരത്തിന്റെ വിവരണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:499
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "ബ്ലോക്ക് തരം തിരിച്ചറിയുന്ന വ്യത്യസ്തമായ പേര്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:492
msgid "Title of block type."
msgstr "ബ്ലോക്ക് ടൈപ്പിൻ്റെ തലക്കെട്ട്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:217
msgid "Invalid block type."
msgstr "അസാധുവായ ബ്ലോക്ക് തരം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:203
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ബ്ലോക്ക് തരങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:92
msgid "Block name."
msgstr "ബ്ലോക്കിന്റെ പേര്"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS ഫീഡ്"
#: wp-includes/theme.php:3328
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "ഈ \"ഫീച്ചർ ടൈപ്\" ഒരു സാധുവായ JSON സ്കീമ ടൈപ് അല്ല."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:999
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> നിലവിലെ വേഡ്പ്രസ്സ് പതിപ്പ്, %s നുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യകതകൾ നിറവേറ്റുന്നില്ല."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:990
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> നിലവിലെ PHP പതിപ്പ്, %s നുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യകതകൾ നിറവേറ്റുന്നില്ല."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:981
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> നിലവിലെ വേഡ്പ്രസ്സ്, PHP പതിപ്പുകൾ, %s നുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യകതകൾ നിറവേറ്റുന്നില്ല."
#: wp-includes/admin-bar.php:333
msgid "Edit Profile"
msgstr "പ്രോഫൈൽ നവീകരിക്കുക"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65
msgid "Priority"
msgstr "മുന്ഗണന"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Change Frequency"
msgstr "ആവൃത്തി മാറ്റുക"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1221
msgid "Last Modified"
msgstr "അവസാനം പരിഷ്കരിച്ചത്"
#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "ഈ എക്സ്എംഎൽ സൈറ്റ്മാപ്പിലെ URL കളുടെ എണ്ണം: %s."
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "എക്സ്എംഎൽ സൈറ്റ്മാപ്പുകളെക്കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക."
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "സെർച്ച് എഞ്ചിനുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കം കൂടുതൽ ദൃശ്യമാക്കുന്നതിന് വേർഡ്പ്രസ്സ് സൃഷ്ടിച്ചതാണ് ഈ XML സൈറ്റ്മാപ്പ്."
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "XML Sitemap"
msgstr "എക്സ്എംഎൽ സൈറ്റ്മാപ്പ്"
#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:263
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "%s എക്സ്റ്റൻഷൻ നഷ്ടപ്പെട്ടതിനാൽ XML സൈറ്റ്മാപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല"
#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:234
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "%s ഒഴികെയുള്ള ഫീൽഡുകൾ നിലവിൽ സൈറ്റ്മാപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
#: wp-login.php:1243
msgid "Check your email"
msgstr "താങ്കളുടെ ഇമെയിൽ പരിശോധിക്കുക"
#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1233
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "രജിസ്ട്രേഷൻ പൂർത്തിയായി. ദയവായി നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ പരിശോധിക്കുക, തുടർന്ന് <a href=\"%s\">ലോഗിൻ പേജ്</a> സന്ദർശിക്കുക."
#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1223
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "സ്ഥിരീകരണ ലിങ്കിനായി നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ പരിശോധിക്കുക, തുടർന്ന് <a href=\"%s\">ലോഗിൻ പേജ്</a> സന്ദർശിക്കുക."
#: wp-includes/comment-template.php:664 wp-includes/js/dist/editor.js:7193
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17489 wp-includes/js/dist/editor.js:20145
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Password protected"
msgstr "പാസ്വേഡ് പരിരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3463
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3466
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ വിഭാഗം സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5313
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ പോസ്റ്റ് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1713
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5253
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6051
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ പോസ്റ്റ് പുതുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "കണ്ണികള്"
#: wp-includes/media.php:5078 wp-includes/js/dist/block-library.js:12586
msgid "Select poster image"
msgstr "പോസ്റ്റർ ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#. Author of the plugin
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41684 hello.php
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "മാറ്റ് മുള്ളൻവെഗ്"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22515 wp-admin/edit-form-advanced.php:138
msgid "View post"
msgstr "പോസ്റ്റ് കാണുക"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6581 wp-includes/js/dist/editor.js:21072
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21109 wp-includes/js/dist/editor.js:21254
#: wp-includes/js/dist/editor.js:31016 wp-admin/edit-tag-form.php:155
#: wp-admin/edit-tags.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1708
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:701
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1668
msgid "Slug"
msgstr "സ്ലഗ്"
#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4219
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49414
#: wp-includes/js/dist/components.js:52945
msgid "Small"
msgstr "ചെറിയ"
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:1042 wp-admin/comment.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:959
msgid "In reply to %s."
msgstr "%s ന് മറുപടിയായി"
#: wp-includes/general-template.php:2548
msgid "Previous and next months"
msgstr "മുൻപത്തേയും അടുത്തയും മാസങ്ങൾ"
#: wp-includes/option.php:3037
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "REST API- ൽ കാണിക്കുന്നതിന് ഒരു \"അറേ\" ക്രമീകരണം രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുമ്പോൾ, \"show_in_rest.schema.items\" ലെ ഓരോ അറേ ഇനത്തിനും നിങ്ങൾ സ്കീമ വ്യക്തമാക്കണം."
#: wp-includes/user.php:4155
msgid "User’s Session Tokens data."
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ സെഷൻ ടോക്കൺ ഡാറ്റ."
#: wp-includes/user.php:4154
msgid "Session Tokens"
msgstr "സെഷൻ ടോക്കണുകൾ"
#: wp-includes/user.php:4133
msgid "Last Login"
msgstr "അവസാനത്തെ പ്രവേശനം"
#: wp-includes/user.php:4132
msgid "User Agent"
msgstr "ഉപയോക്തൃ ഏജൻറ്"
#: wp-includes/user.php:4130
msgid "Expiration"
msgstr "കാലഹരണം"
#: wp-includes/user.php:4119
msgid "Community Events Location"
msgstr "കമ്മ്യൂണിറ്റി ഇവന്റുകളുടെ സ്ഥാനം"
#: wp-includes/user.php:4103 wp-includes/user.php:4131
msgid "IP"
msgstr "ഐപി"
#: wp-includes/user.php:4102
msgid "Longitude"
msgstr "രേഖാംശം"
#: wp-includes/user.php:4101
msgid "Latitude"
msgstr "അക്ഷാംശം"
#: wp-includes/user.php:4100
msgid "Country"
msgstr "രാജ്യം"
#: wp-includes/user.php:4099
msgid "City"
msgstr "നഗരം"
#: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-admin/includes/media.php:3509
msgid "Original image:"
msgstr "യഥാർത്ഥ ചിത്രം:"
#: wp-includes/cron.php:1119
msgid "Once Weekly"
msgstr "ആഴ്ചയിൽ ഒരിക്കൽ"
#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1925 wp-includes/pluggable.php:2112
#: wp-admin/edit-form-comment.php:214
msgid "In reply to: %s"
msgstr "%s ന് മറുപടിയായി"
#: wp-includes/theme.php:4279
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "തിരയൽ ഫോമുകൾ, കമന്റ് ഫോമുകൾ, കമന്റ് ലിസ്റ്റുകൾ, ഗാലറി, അടിക്കുറിപ്പുകൾ എന്നിവയ്ക്കായി HTML5 മാർക്ക്അപ്പ് ഉപയോഗിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നു."
#: wp-includes/theme.php:4222
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "കസ്റ്റം ഗ്രേഡിയൻറ് പ്രീസെറ്റുകൾ, തീമിനാൽ നിർവചിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ."
#: wp-includes/theme.php:4197
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "ഇഷ്ടാനുസൃത ഫോണ്ട് വലുപ്പങ്ങൾ, തീമിനാൽ നിർവചിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ."
#: wp-includes/theme.php:4172
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "തീമിനാൽ നിർവചിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ നിർവചിക്കപെട്ട ഇഷ്ടാനുസൃത വർണ്ണങ്ങളുടെ പാലറ്റ്."
#: wp-includes/theme.php:4157
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "തീം കസ്റ്റം ഗ്രീഡിയന്റുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നുണ്ടോ."
#: wp-includes/theme.php:4150
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "തീം ഇഷ്ടാനുസൃത ഫോണ്ട് വലുപ്പം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നുണ്ടോ."
#: wp-includes/theme.php:4143
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "തീം ഇഷ്ടാനുസൃത നിറങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നുണ്ടോ."
#: wp-includes/theme.php:4136
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "തീം ഡാർക്ക് എഡിറ്റർ ശൈലിയിലുള്ള യുഐയിലേക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നുണ്ടോ"
#: wp-includes/theme.php:4096
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "തീമിനാൽ നിർവചിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ നിർവചിക്കപെട്ട ഇഷ്ടാനുസൃത ലോഗോ."
#: wp-includes/theme.php:3981
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "തീമിനാൽ നിർവചിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ നിർവചിക്കപെട്ട ഇഷ്ടാനുസൃത പശ്ചാത്തലം"
#: wp-includes/theme.php:4051
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "തീമിനാൽ നിർവചിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ നിർവചിക്കപെട്ട ഇഷ്ടാനുസൃത തലക്കെട്ട് "
#: wp-includes/theme.php:3960
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "ഹെഡിൽ പോസ്റ്റുകളുടെയും കമ്മന്റുകളുടെയും ആർഎസ്എസ് ഫീഡിന്റെ ലിങ്കുകൾ ചേർക്കേണ്ടതുണ്ടോ."
#: wp-includes/theme.php:3953
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "വൈഡ് അലൈൻമെന്റ് CSS ക്ലാസ്സിലേക്ക് തീം തിരഞ്ഞെടുക്കണോ എന്ന്"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5092
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5105
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ രീതി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1715
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5683
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, പോസ്റ്റ് സൃഷ്ടിക്കന് സാധിച്ചില്ല."
#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1273
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"
#: wp-login.php:880
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "ദയവായി താങ്ങളുടെ യൂസർനെയിം അല്ലെങ്കിൽ ഈമെയിൽ അഡ്രസ് എന്റർ ചെയ്യുക. പാസ്സ്വേർഡ് എങ്ങിനെയാണ് റീസെറ്റ് ചെയ്യുന്നത് എന്നതിന്റെ നിർദേശങ്ങൾ തങ്ങൾക്ക് ഒരു ഈമെയിൽ മെസ്സേജ് ആയി ലഭിക്കുന്നതാണ്."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:189
msgid "Selected media actions"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത മീഡിയ/മാദ്ധമ പ്രവർത്തനങ്ങൾ"
#: wp-includes/media-template.php:178
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "മെനു"
#: wp-includes/media-template.php:176
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "പ്രവര്ത്തികള്"
#: wp-includes/post.php:3590
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "സംഭരണി"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1155
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "അറ്റാച്മെന്റിൽ വ്യക്തമാകാത്ത ചിത്രവലിപ്പത്തിന്റെ പട്ടിക "
#: wp-includes/user.php:280
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "മേല്പറഞ്ഞ ഇമെയിൽ വിലാസം നിലവിലില്ല. താങ്കളുടെ യൂസർ നാമം ഉപയോഗിച്ച് ഒരിക്കൽ കൂടി ശ്രമിക്കുക ."
#: wp-includes/media.php:5103
msgid "Media list"
msgstr "മീഡിയ പട്ടിക"
#: wp-includes/media.php:5102
msgid "Filter media"
msgstr "ഫിൽറ്റർ മീഡിയ"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/js/dist/block-editor.js:56586
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
msgid "Grid view"
msgstr "ചട്ടക്കൂട് രീതിയിൽ കാണുക (List view)"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/js/dist/block-editor.js:56158
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56190
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43
msgid "List view"
msgstr "പട്ടിക ക്രമത്തിൽ കാണുക (List view)"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13976 wp-admin/includes/template.php:2720
msgid "Restore the backup"
msgstr "ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13969 wp-admin/includes/template.php:2719
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിലെ ഈ പോസ്റ്റിന്റെ ബാക്കപ്പ് ചുവടെയുള്ള പതിപ്പിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമാണ്."
#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "നാവിഗേഷൻ മെനു ലൊക്കേഷനുകൾ സ്ട്രിംഗുകളായിരിക്കണം."
#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:374
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP പതിപ്പ് %s"
#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:366
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "നിലവിലെ പ്ലഗിൻ: %1$s (പതിപ്പ് %2$s)"
#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357
msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "നിലവിലെ തീം: %1$s (പതിപ്പ് %2$s)"
#. translators: %s: Current WordPress version number.
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:352
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275
msgid "WordPress version %s"
msgstr "വേർഡ്പ്രസ്സ് പതിപ്പ് %s"
#: wp-includes/formatting.php:5088
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
#: wp-includes/link-template.php:2812 wp-includes/link-template.php:2896
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21002
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:48953
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:48997
msgid "Posts"
msgstr "പോസ്റ്റുകൾ"
#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "താങ്കളുടെ സമയമേഖല %1$s (കോർഡിനേറ്റഡ് യൂണിവേഴ്സൽ സമയം %2$s) ആയി സജ്ജമാക്കി."
#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "താങ്കളുടെ സമയമേഖല %1$s (%2$s) ആയി സജ്ജമാക്കി, നിലവിൽ %3$s (ഏകോപിപ്പിച്ച യൂണിവേഴ്സൽ സമയം %4$s)."
#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:125
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "\"%1$s\" ബ്ലോക്കിൽ \"%2$s\" എന്ന സ്റ്റൈൽ ഇല്ല."
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:78
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "ബ്ലോക്ക് ശൈലി പേര് ഒരു സ്ട്രിംഗ് ആയിരിക്കണം."
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:200
msgid "There has been a critical error on this website."
msgstr "നിങ്ങളുടെ വെബ്സൈറ്റിൽ ഗുരുതരമായ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു ."
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188
msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "താങ്കളുടെ വെബ്സൈറ്റിൽ ഒരു ഗുരുതരമായ പിശക് സംഭവിച്ചു, അത് റിക്കവറി മോഡിലേക്ക് മാറ്റുകയാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്കായി താങ്കളുടെ തീമുകളുടെയും പ്ലഗിനുകളുടെയും സ്ക്രീനുകൾ പരിശോധിക്കുക. നിങ്ങൾ ഒരു തീം അല്ലെങ്കിൽ പ്ലഗിൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുകയോ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, അതിനായി ആദ്യം പ്രസക്തമായ പേജ് പരിശോധിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:843
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "ഉൾച്ചേർത്ത മെറ്റാ ഡാറ്റ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തതിനാൽ ചിത്രം തിരിക്കാൻ കഴിയില്ല."
#: wp-includes/user.php:4090
msgid "User’s profile data."
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ പ്രൊഫൈൽ ഡാറ്റ."
#: wp-includes/user.php:2508
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിനെ സൃഷ്ടിക്കാൻ മതിയായ ഡാറ്റയില്ല."
#: wp-includes/user.php:2372
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഒരു ഉപയോക്താവിനെ സ്പാം എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തുന്ന പ്രക്രിയ മൾട്ടിസൈറ്റിൽ മാത്രമേ സാധിക്കുകയുള്ളു."
#: wp-includes/media.php:5666
msgid "User’s media data."
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ മീഡിയ ഡാറ്റ."
#: wp-includes/media.php:5028
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "മീഡിയ ഇനങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല. മറ്റൊരു തിരയൽ പരീക്ഷിക്കുക."
#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:5026
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "കണ്ടെത്തിയ മീഡിയ ഇനങ്ങളുടെ എണ്ണം: %d"
#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:3593
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "സംഭരണി <span class=\"count\">, (%s)</span>"
msgstr[1] "സംഭരണികൾ <span class=\"count\">, (%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3591
msgid "Manage Archives"
msgstr "ശേഖരങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക"
#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:3584
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റുകൾ <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3582
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക"
#: wp-includes/post.php:3581
msgid "Spreadsheets"
msgstr "സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റുകൾ"
#: wp-includes/post.php:3573
msgid "Manage Documents"
msgstr "രേഖകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുക. "
#: wp-includes/post.php:3572
msgid "Documents"
msgstr "രേഖകൾ "
#: wp-includes/load.php:228 wp-admin/install.php:291 wp-admin/install.php:313
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "ആവശ്യകതകൾ പാലിച്ചിട്ടില്ല"
#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1492
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "വീഡിയോ ട്രാക്ക് ഭാഷയും തരവും സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് %1$s, %2$s, %3$s മൂല്യങ്ങൾ എന്നിവ തിരുത്താനാകും."
#: wp-includes/comment.php:3919
msgid "User’s comment data."
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ അഭിപ്രായ ഡാറ്റ."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:174
msgid "Unchanged:"
msgstr "മാറ്റമില്ല:"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:148
msgid "Added:"
msgstr "ചേർത്തു:"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:348
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "ഈ സ്റ്റാറ്റസിന്റെ പോസ്റ്റുകൾക്ക് ഫ്ലോട്ടിംഗ് പ്രസിദ്ധീകരിച്ച തീയതികൾ ഉണ്ടോ എന്ന്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:454
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:246
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ പോസ്റ്റിന്റെ പുനരവലോകനങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല."
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:341
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:355
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:408
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "ഡാറ്റാബേസിലെ %s ന്റെ മെറ്റാ മൂല്യം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/meta.php:1494
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "REST API- ൽ കാണിക്കുന്നതിന് ഒരു \"അറേ\" മെറ്റാ തരം രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുമ്പോൾ, \"show_in_rest.schema.items\" ലെ ഓരോ അറേ ഇനത്തിനും നിങ്ങൾ സ്കീമ വ്യക്തമാക്കണം."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
msgid "Comments feed"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങളുടെ ഫീഡ്"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Entries feed"
msgstr "എൻട്രികൾ ഫീഡ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1015
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "സെർവറിൽ നിന്ന് അപ്രതീക്ഷിതമായ പ്രതികരണം ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു. ഫയൽ വിജയകരമായി അപ്ലോഡുചെയ്തിരിക്കാം. മീഡിയ ലൈബ്രറിയിൽ പരിശോധിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ പേജ് വീണ്ടും ലോഡുചെയ്യുക."
#: wp-login.php:755
msgid "Remind me later"
msgstr "പിന്നീട് എന്നെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുക"
#: wp-login.php:739
msgid "The email is correct"
msgstr "ഇമെയിൽ വിലാസം തെറ്റാണ്"
#: wp-login.php:727
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "ഈ ഇമെയിൽ നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ ഇമെയിൽ വിലാസത്തിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമായിരിക്കാം."
#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:720
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "നിലവിലെ അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ ഇമെയിൽ: %s"
#: wp-login.php:709
msgid "Why is this important?"
msgstr "എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇത് പ്രധാനപ്പെട്ടതായത്?"
#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:698
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"
#: wp-login.php:694
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr ""
"ഈ വെബ്സൈറ്റിനായുള്ള <strong> അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ ഇമെയിൽ </strong> \n"
" ശരിയാണെന്ന് ദയവായി പരിശോധിക്കുക."
#: wp-login.php:691
msgid "Administration email verification"
msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരണം"
#: wp-login.php:662
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "താങ്കളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക"
#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:4010
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5578
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:457
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "യഥാര്ത്ഥം"
#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:668
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:310
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:669
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. വീതിയും ഉയരവും സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല."
#: wp-includes/media-template.php:1220
msgid "Image size in pixels"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ വലുപ്പം പിക്സലുകളിൽ"
#: wp-includes/media-template.php:657
msgid "Media title…"
msgstr "മീഡിയ ശീർഷകം…"
#: wp-includes/media-template.php:656
msgid "Media title"
msgstr "മീഡിയ ശീർഷകം"
#: wp-includes/media-template.php:654
msgid "Audio title…"
msgstr "ഓഡിയോ ശീർഷകം…"
#: wp-includes/media-template.php:653
msgid "Audio title"
msgstr "ഓഡിയോ ശീർഷകം"
#: wp-includes/media-template.php:651
msgid "Video title…"
msgstr "വീഡിയോ ശീർഷകം…"
#: wp-includes/media-template.php:650
msgid "Video title"
msgstr "വീഡിയോ ശീർഷകം"
#: wp-includes/media-template.php:646
msgid "Caption…"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്…"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/js/dist/edit-site.js:46924
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21522 wp-admin/import.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:273
msgid "Details"
msgstr "വിശദാംശങ്ങൾ"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:388
msgid "Attachment Preview"
msgstr "അറ്റാച്ചുമെന്റ് പ്രിവ്യൂ"
#: wp-includes/media-template.php:243
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിന് ഫയലുകൾ അപ്ലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:669 wp-includes/option.php:2959
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "പുതിയ പോസ്റ്റുകളിൽ അഭിപ്രായങ്ങൾ സമർപ്പിക്കാൻ ആളുകളെ അനുവദിക്കുക."
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:3434
msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> ഇമെയിൽ അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.ഇമെയിലുകൾ അയയ്ക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സൈറ്റ് ശരിയായി ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ലായിരിക്കാം. <a href=\"%s\">നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് പുനഃക്രമീകരിക്കുവാനായി സഹായം തേടുക.</a>"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:450 wp-admin/themes.php:848
msgid "New version available."
msgstr "പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ്."
#: wp-includes/taxonomy.php:2618
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "ടേം ടാക്സോണമി ഡാറ്റാബേസിൽ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3241
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s> ഈ ചിത്രത്തിന്റെ ആവശ്യം വ്യക്തമാക്കുക%3$s</a>.അലങ്കാരത്തിനായി ഉപയോഗിച്ചതെങ്കിൽ ആവശ്യം ചേർക്കേണ്ടതില്ല."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "ഈ സാഹചര്യത്തിൽ, വേർഡ്പ്രസ്സ് നിങ്ങളുടെ, %s തീമിൽ ഒരു തെറ്റ് കണ്ടു "
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "ഈ സാഹചര്യത്തിൽ, വേർഡ്പ്രസ്സ് നിങ്ങളുടെ, %s പ്ലഗിനിൽ ഒരു തെറ്റ് കണ്ടു"
#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"നമസ്കാരം!\n"
"\n"
"വേർഡ്പ്രസ്സിലെ ഈ സവിശേഷത നിങ്ങളുടെ സൈറ്റിൽ ഒരു പ്ലേഗിനോ തീമോ മൂലം ഉണ്ടാകിനിടയുള്ള പിശക് കണ്ടു പിടിക്കുകയും അത് നിങ്ങളെ ഒരു ഓട്ടോമേറ്റഡ് ഈ-മെയിൽ മുഖാന്തരം അറിയിക്കുകയും ചെയ്യും.\n"
" \n"
"###CAUSE###\n"
"എന്തെങ്കിലും പ്രെകടമായ ദൂഷ്യം ഉണ്ടോ എന്ന് ആദ്യം നിങ്ങളുടെ വെബ്സൈറ്റിൽ (###SITEURL###) പരിശോദിക്കുക. അടുത്തതായി, ഏത് പേജിൽ ആണോ എറർ കണ്ടത് (###PAGEURL###) അത് പരിശോധിക്കുക. അവിടെ എന്തെന്കിലും പ്രകടമായ ദൂഷ്യം എന്നും പരിശോധിക്കുക.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"താങ്കളുടെ സൈറ്റിൽ എന്തൊക്കെയോ പ്രശ്നങ്ങൾ ഉണ്ടായതായി കാണുന്നു. അതിനാൽ സാധാരണ രീതിയിൽ ഡാഷ്ബോര്ഡിലേക്ക് പ്രവേശിക്കാൻ സാധിക്കുന്നതല്ല. വേർഡ്പ്രെസ്സിൽ ഇപ്പോൾ സവിശേഷമായ ഒരു \"റിക്കവറി മോഡ്\" (recovery mode) ലഭ്യമാണ്. അത് ഉപയോഗിച്ച് ഭദ്രമായി തന്നെ താങ്കൾക്ക് ഡാഷ്ബോർഡിൽ പ്രവേശിക്കുവാനും പരിശോധനകൾ നടതുവാനും സാധിക്കുന്നതാണ്.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"താങ്കളുടെ സൈറ്റ് ഭദ്രമായി നിലനിർത്തുന്നതിനായി ഈ ലിങ്ക് ഈ കാണുന്ന സമയത്തിനുള്ളിൽ നശിപ്പിക്കപ്പെടും: ###EXPIRES###. എന്നിരുന്നാലും താങ്കൾ പേടിക്കേണ്ടതില്ല. ഈ എറർ പിന്നീടൊരിക്കൽ സംഭവിച്ചാൽ thanകൾക്ക് മറ്റൊരു ലിങ്ക് ഈ-മെയിൽ ഇത് ലഭിക്കുന്നതാണ്. \n"
"\n"
"ഈ എററിനെ കുറിച്ചുള്ള സഹായവും തേടുമ്പോൾ താഴെ കാണുന്ന വിവരങ്ങൾ നൽകുന്നത് ഉപയോഗപ്രദമായിരിക്കും: \n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "ഈ പ്രശ്നം പരിഹരിക്കുന്നതിനായി താങ്കളുടെ ഹോസ്റ്റിങ് സേവന ദാതാക്കളുമായി ബന്ധപ്പെടുക. "
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത എന്ഡ് പോയന്റില് തെറ്റുണ്ടായിരിക്കുന്നു."
#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:80 wp-admin/admin-header.php:78
msgid "Recovery Mode — %s"
msgstr "തിരിച്ചെടുക്കൽ രീതി — %s"
#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2389
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] ലോഗിൻ വിശദാംശങ്ങൾ"
#: wp-includes/media-template.php:584 wp-includes/media-template.php:751
#: wp-includes/media.php:5015 wp-admin/comment.php:139
#: wp-admin/edit-form-comment.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:391
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448
#: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/meta-boxes.php:367
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:474
msgid "Move to Trash"
msgstr " ചവറ്റുകൊട്ടയിലേക്ക് നീക്കുക"
#: wp-includes/media-template.php:582 wp-includes/media-template.php:749
#: wp-includes/media.php:5016
msgid "Restore from Trash"
msgstr "ചവറ്റുകൊട്ടയിൽ നിന്ന് വീണ്ടെടുക്കുക"
#. translators: Localized Support reference.
#: wp-includes/admin-bar.php:218
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196
#: wp-includes/class-wpdb.php:1239 wp-includes/class-wpdb.php:2031
#: wp-includes/class-wpdb.php:2192
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/load.php:219
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:143
#: wp-includes/update.php:254 wp-includes/update.php:480
#: wp-includes/update.php:766 wp-login.php:1333
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1060
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1507
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1364
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:573
#: wp-admin/includes/theme.php:587 wp-admin/includes/theme.php:602
#: wp-admin/includes/translation-install.php:81
#: wp-admin/includes/translation-install.php:95
#: wp-admin/includes/translation-install.php:107
#: wp-admin/includes/update.php:153 wp-admin/theme-install.php:64
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://wordpress.org/support/forums/"
#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Support"
msgstr "സഹായം"
#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2912
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] നെറ്റ്വർക്ക് അഡ്മിൻ ഇമെയിൽ മാറ്റി"
#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2849
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] നെറ്റ്വർക്ക് അഡ്മിൻ ഇമെയിൽ മാറ്റാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന"
#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:8184
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] അഡ്മിൻ ഇമെയിൽ മാറ്റി"
#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3902
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] ഇമെയിൽ മാറ്റുവാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന"
#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2838
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] ഇമെയിൽ മാറ്റി"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "താങ്കളുടെ സൈറ്റിലെ പോസ്റ്റുകളുടെ കലണ്ടർ."
#: wp-includes/media.php:5042
msgid "Edit gallery"
msgstr "ചിത്ര ശേഖരം തിരുത്തുക"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20958 wp-admin/includes/theme.php:335
msgid "Custom Colors"
msgstr "ഇച്ഛാനുസൃതമായ നിറങ്ങള്"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "റിക്കവറി മോഡിൽ നിന്ന് പുറത്ത് കടക്കാനുള്ള ശ്രമം പരാജയപ്പെട്ടു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "പുറത്തുകടക്കൽ വീണ്ടെടുക്കൽ മോഡ് ലിങ്ക് കാലഹരണപ്പെട്ടു."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189
msgid "Failed to store the error."
msgstr "പിശകുകൾ ശേഖരിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. "
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "പ്ലഗിനോ തീമോ മൂലം ഉളള പ്രശ്നം അല്ല."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] നിങ്ങളുടെ സൈറ്റ് ഒരു സാങ്കേതിക പ്രശ്നം അനുഭവിക്കുന്നു"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126
msgid "Error Details"
msgstr "തെറ്റിന്റെ വിശദാംശങ്ങള്"
#. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "ഒരു വീണ്ടെടുക്കൽ ലിങ്ക് ഇതിനകം %1$s മുമ്പ് അയച്ചു. ഒരു പുതിയ ഇമെയിൽ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് മറ്റൊരു %2$s കാത്തിരിക്കുക."
#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "ഇമെയിൽ അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. സാധ്യമായ കാരണം: നിങ്ങളുടെ ഹോസ്റ്റ് %s പ്രവർത്തനം അപ്രാപ്തമാക്കിയിരിക്കാം."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "ഇമെയിൽ അവസാനമായി അയച്ച സമയം പുതുക്കാൻ സാധികുനില്ല."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:102
msgid "Recovery key expired."
msgstr "വീണ്ടെടുക്കൽ കീ കാലഹരണപ്പെട്ടു."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:98
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "വീണ്ടെടുക്കൽ കീ അസാധുവാണ്."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:94
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "വീണ്ടെടുക്കൽ കീ ഘടന അസാധുവാണ്."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:86
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "റിക്കവറി മോഡ് സമാരംഭിച്ചിട്ടില്ല."
#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1380
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "വരിക്കാരന്"
#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1378
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "സംഭാവകന്"
#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1376
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "ലേഖകൻ"
#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1374
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "പരിശോധകന്"
#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1372
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "അധികാരി"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
msgid "Select Site Icon"
msgstr "വെബ്സൈറ്റ് ലഘുചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: wp-includes/user.php:4769
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr "ഈ ഇമെയിൽ വിലാസത്തിനായുള്ള അപൂർണ്ണമായ അഭ്യർത്ഥന ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "വിഡ്ജറ്റിന്റെ ക്രമീകരണങ്ങൾ കളയാതെ തന്നെ അതിന്റെ നിഷ്ക്രിയമായ വിഡ്ജറ്റുകളുടെ പട്ടികയിലേക്ക് മാറ്റുക"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109
msgid "Invalid cookie."
msgstr "അസാധുവായ കുക്കി."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102
msgid "Cookie expired."
msgstr "കുക്കി കാലഹരണപ്പെട്ടു."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "അസാധുവായ കുക്കി ഘടന."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129
msgid "No cookie present."
msgstr "കുക്കികൾ ഒന്നും തന്നെ നിലവിലില്ല. "
#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "%3$s ഫയലിന്റെ %2$s വരിയിൽ %1$s തരം പിശക് സംഭവിച്ചു. പിശക് സന്ദേശം: %4$s"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:401
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:635
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:288
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:456
#: wp-admin/update-core.php:666
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "ഗാലറിയിൽ കൂട്ടിച്ചേർക്കപ്പെട്ട ഇമേജുകൾ: %s"
#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:392
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16409
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "നിലവിലെ ചിത്രത്തിന് ഇതര വാചകമൊന്നുമില്ല. ഫയലിന്റെ പേര് %s"
#: wp-includes/admin-bar.php:1230
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "റിക്കവറി മോഡിൽ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക."
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:1044 wp-admin/includes/ajax-actions.php:500
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:571
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1446 wp-admin/includes/dashboard.php:342
#: wp-admin/menu.php:103
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s അഭിപ്രായം പരിശോധനയില്"
msgstr[1] ""
"%s \n"
"അഭിപ്രായങ്ങൾ ലകുകരിക്കുന്നു "
#: wp-content/plugins/hello.php:68 hello.php:68
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "ജെറി ഹെർമൻ എഴുതിയ ഹലോ ഡോളി ഗാനത്തിൽ നിന്നുള്ള ഉദ്ധരണി:"
#: wp-login.php:1453
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr " ഉപകരണ ക്രമീകരണങ്ങൾ സൂക്ഷിച്ച് അത് നിർജ്ജീവമായ ഉപകരണളിലേക്ക് നീക്കുക"
#: wp-login.php:1253
msgid "Missing confirm key."
msgstr "confirm key നിലവിലില്ല. "
#: wp-login.php:1249 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4931
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5121
msgid "Missing request ID."
msgstr "request ID നിലവിലില്ല . "
#: wp-login.php:155
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "പ്രവേശന കാരണങ്ങളാൽ ലോഗിൻ ലോഗോയിലെ ശീർഷക വിശേഷണത്തിന്റെ ഉപയോഗം ശുപാർശ ചെയ്യുന്നില്ല. പകരം ലിങ്ക് വാചകം ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/functions.php:8620
msgid "Update PHP"
msgstr "PHP പുതുക്കുക"
#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "സൈറ്റിലെ വിവരങ്ങളെ വീണ്ടെടുക്കുവാന് സാധിക്കുന്നില്ല."
#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5361
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s, ഉം %2$s"
#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:805
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "പരാജയപ്പെട്ടു <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "പരാജയപ്പെട്ടു <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/blocks/comment-content.php:46
#: wp-includes/class-walker-comment.php:314
#: wp-includes/class-walker-comment.php:418
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "താങ്കളുടെ കമൻറ് മോഡറേഷൻ കാത്തിരിക്കുകയാണ്. നിലവിലുള്ളത് ഒരു പ്രിവ്യൂ മാത്രമാണ്, താങ്കളുടെ കമൻറ് അപ്പ്രൂവ് ചെയ്യപ്പെട്ടാൽ മാത്രമേ കാണാൻ സാധിക്കുകയുള്ളൂ."
#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1336
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "ടേബിൾ %s ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ല. ദയവായി നെറ്റ്വർക്ക് ഡാറ്റാബേസ് അപ്ഗ്രേഡ് റൺ ചെയ്യുക."
#: wp-includes/ms-site.php:797
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "ഈ സൈറ്റ് ഇനീഷ്യലൈസ് ചെയ്യപ്പെട്ടതായി കാണുന്നില്ല"
#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "Site %d"
msgstr "സൈറ്റ് %d"
#: wp-includes/ms-site.php:666
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "ഈ സൈറ്റ് ഇനീഷ്യലൈസ് ചെയ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
#: wp-includes/ms-site.php:662 wp-includes/ms-site.php:793
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "ഈ ഐ.ഡി ഉള്ള സൈറ്റ് നിലവിലില്ല."
#: wp-includes/ms-site.php:606
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "രജിസ്ട്രേഷൻ തീയതിയും അവസാനം തിരുത്തൽ നടത്തിയ തീയതിയും ശരിയായിരിക്കണം."
#: wp-includes/ms-site.php:595
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "രജിസ്ട്രേഷൻ തീയതിയും അവസാനം തിരുത്തൽ നടത്തിയ തീയതിയും നൽകിയിരിക്കണം."
#: wp-includes/ms-site.php:588
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "സൈറ്റിന്റെ നെറ്റ്വർക്ക് ഐ. ഡി നൽകണം."
#: wp-includes/ms-site.php:583
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "സൈറ്റ് പാത്ത് ശൂന്യമായിരിക്കാൻ പാടില്ല."
#: wp-includes/ms-site.php:578
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "സൈറ്റിന്റെ ഡൊമൈൻ ശൂന്യമായിരിക്കാൻ പാടില്ല."
#: wp-includes/ms-site.php:271
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "ഈ സൈറ്റ് ഡാറ്റാബേസിൽ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യാൻ സാധിച്ചില്ല."
#: wp-includes/ms-site.php:182
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "ഈ സൈറ്റ് ഡാറ്റാബേസിൽ പുതുക്കാൻ സാധിക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/ms-site.php:168 wp-includes/ms-site.php:221
msgid "Site does not exist."
msgstr "സൈറ്റ് നിലവിലില്ല."
#: wp-includes/ms-site.php:163 wp-includes/ms-site.php:216
#: wp-includes/ms-site.php:657 wp-includes/ms-site.php:788
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "സൈറ്റിന്റെ ഐ. ഡി നൽകണം."
#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "ഡാറ്റാബേസിൽ സൈറ്റ് പുതുതായി ചേർക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല."
#: wp-includes/ms-functions.php:2178
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "ഫോം സബ്മിറ്റ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കുന്നില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
#: wp-includes/taxonomy.php:177
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "ഫോർമാറ്റുകൾ"
#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5359
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:8563
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "താങ്കളുടെ സൈറ്റിൽ മാത്രം ലഭ്യമായ ഈ വിഭവം, വെബ് ഹോസ്റ്റിങ് സർവീസ് നൽകിയതാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്കായി <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> വേഡ്പ്രസിന്റെ ഔദ്യോഗിക രേഖകൾ സന്ദർശിക്കുക</a>."
#: wp-includes/functions.php:8512
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/"
#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3893 wp-includes/functions.php:567
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s സെക്കൻഡ്"
msgstr[1] "%s സെക്കൻഡുകൾ"
#. translators: %s: the number of minutes to read the post.
#. translators: Time difference between two dates, in minutes. %s: Number of
#. minutes.
#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:136 wp-includes/formatting.php:3900
#: wp-includes/functions.php:561 wp-includes/js/dist/block-library.js:40433
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24898
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s മിനിറ്റ്"
msgstr[1] "%s മിനിറ്റുകൾ"
#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:718
#: wp-admin/includes/media.php:1668 wp-admin/includes/media.php:3317
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s X %2$s പിക്സലുകൾ"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:522
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "ഈ തീം ശരിയായി ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. അഡ്മിൻ ബാക്കെൻഡിൽ തന്നെ തൽക്കാലം നിർത്തിവെക്കുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:432
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "ദ്രുത / ബൾക്കായിട്ട് തിരുത്തുന്ന ഭാഗത് വര്ഗ്ഗീകരണം കാണിക്കണമോ എന്ന്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:428
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "മെനുവിൽ ടാക്സോണമി ലഭ്യമാക്കേണ്ടതുണ്ടോ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:424
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "അനുബന്ധ പോസ്റ്റ്-ടൈപ്പ് പട്ടികയിൽ ടാക്സോണമി നിരകൾ സ്വപ്രേരിതമായി സൃഷ്ടിക്കാൻ അനുവദിക്കണമോ എന്ന്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:420
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "ഈ ടാക്സോണമി കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായി സ്ഥിരമായ UI വേണമോ എന്ന്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:416
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "ടാക്സോണമിയെ പരസ്യമായി ക്യുറി ചെയ്യാൻ സാധിക്കണോ "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:412
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "ഒരു ടാക്സോണമി അഡ്മിൻ ഇന്റർഫേസ് വഴിയോ ഫ്രണ്ട് എൻഡ് ഉപയോക്താക്കൾ വഴിയോ പൊതുവായി ഉപയോഗിക്കാൻ ഉദ്ദേശിച്ചുള്ളതാണോ."
#: wp-includes/user.php:3045 wp-includes/user.php:3224
#: wp-includes/user.php:3278
msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> ആ ഉപയോക്തൃനാമമോ ഇമെയിൽ വിലാസമോ നിലവിലില്ല."
#: wp-includes/class-wp.php:326 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "ഒരു വേരിയബിളിൽ പൊരുത്തക്കേട് കണ്ടെത്തി."
#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "ഒരു കീ വാല്യുവിൽ പൊരുത്തക്കേട് കണ്ടെത്തി. ദയവായി നിങ്ങളുടെ ഇമെയിലിൽ നൽകിയിട്ടുള്ള ലിങ്ക് പിന്തുടരുക."
#. translators: %s: the number of words in the post.
#: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40440
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24893
msgid "%s word"
msgid_plural "%s words"
msgstr[0] "%s വാക്ക്"
msgstr[1] "%s വാക്കുകൾ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "ക്ലാസിക് ബ്ലോക്ക് കീബോർഡ് എളുപ്പവഴികൾ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:170
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ പോസ്റ്റിലെ ഓട്ടോ സേവുകൾ കാണാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46430 wp-includes/js/dist/editor.js:6266
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19965 wp-includes/js/dist/editor.js:19985
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2276
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1218
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1997
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156
msgid "Scheduled"
msgstr "ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്തു"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53277
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1165 wp-includes/js/dist/edit-site.js:45529
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14620
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:359 wp-admin/options-privacy.php:277
msgid "Create"
msgstr "ഉണ്ടാക്കുക"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
msgstr "ഉദ്ധരിച്ച വാചകത്തിന് ദൃശ്യ പ്രാധാന്യം നൽകുക. \"മറ്റുള്ളവരെ ഉദ്ധരിച്ച് നാം സ്വയം ഉദ്ധരിക്കുന്നു.\" - ജൂലിയോ കോർട്ടാസാർ"
#: wp-includes/blocks/query-pagination.php:26
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22690
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1280
msgid "Pagination"
msgstr "പേജിനേഷൻ"
#: wp-includes/media.php:5054 wp-includes/js/dist/block-library.js:24525
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24526
msgid "Edit image"
msgstr "ചിത്രം തിരുത്തുക"
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
msgstr "സന്ദർശകർക്കും (സെർച്ച് എഞ്ചിനുകൾക്കും) നിങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ ഘടന മനസ്സിലാക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിനായി പുതിയ വിഭാഗങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുക വഴി ഉള്ളടക്കം സംഘടിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുക."
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16707
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:836
msgid "Copy URL"
msgstr "URL പകർത്തുക"
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."
msgstr "Twitter, Instagram അല്ലെങ്കിൽ YouTube പോലുള്ള മറ്റ് സൈറ്റുകളിൽ നിന്ന് എടുത്ത ഉള്ളടക്കം പ്രദർശിപ്പിക്കുന്ന ഒരു ബ്ലോക്ക് ഇവിടെ ചേർക്കുക."
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15467
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Embed"
msgstr "ഉൾച്ചേർക്കുക"
#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic"
msgstr "ക്ലാസിക്"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:7371 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21074
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21092 wp-admin/options-media.php:107
msgid "Embeds"
msgstr "ഉൾച്ചേർക്കലുകൾ"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:48514 wp-includes/js/dist/editor.js:6967
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15936 wp-includes/js/dist/editor.js:16010
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25281 wp-includes/js/dist/editor.js:25302
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30451 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1646
#: wp-admin/menu.php:406
msgid "Discussion"
msgstr "സംവാദം"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20759 wp-includes/js/dist/editor.js:20903
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:538 wp-admin/edit-form-blocks.php:263
msgid "Add title"
msgstr "തലക്കെട്ട് ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19544 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Visibility:"
msgstr "ദൃശ്യമായ:"
#: wp-includes/media-template.php:553 wp-includes/media-template.php:805
#: wp-includes/js/dist/components.js:37108 wp-includes/js/dist/editor.js:19629
#: wp-admin/async-upload.php:77
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:837
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:429
#: wp-admin/includes/media.php:3366 wp-admin/site-health-info.php:59
#: wp-admin/user-edit.php:1006
msgid "Copied!"
msgstr "പകർത്തി!"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17286 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395
msgid "Submit for Review"
msgstr "പരിശോധനയ്ക്ക് സമർപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6529 wp-includes/js/dist/editor.js:21142
#: wp-admin/includes/post.php:1587 wp-admin/includes/post.php:1612
msgid "Permalink:"
msgstr "പെർമാലിങ്ക്:"
#: wp-includes/media.php:5052 wp-includes/js/dist/format-library.js:429
msgid "Replace image"
msgstr "ചിത്രം മാറ്റിവയ്ക്കുക"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42177 wp-includes/js/dist/editor.js:4853
#: wp-includes/js/dist/editor.js:4893 wp-includes/js/dist/editor.js:14118
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1876
#: wp-admin/includes/media.php:1421 wp-admin/includes/media.php:2596
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070
msgid "Order"
msgstr "മുറ"
#: wp-includes/js/dist/components.js:53419
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "ഇനം ചേർത്തു."
#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4387
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5713
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5734
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58
#: wp-includes/functions.php:8622 wp-includes/media-template.php:168
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 wp-login.php:703
#: wp-includes/js/dist/components.js:52294
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:828
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7907
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3376 wp-includes/js/dist/editor.js:17230
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19711 wp-includes/js/dist/editor.js:22403
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22669
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:749
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:923
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1250
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1367
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1405
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1486
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1570
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1589
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2395
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2428
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2554
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1318 wp-admin/includes/dashboard.php:1330
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1343 wp-admin/includes/dashboard.php:1923
#: wp-admin/includes/media.php:3248 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80
#: wp-admin/includes/theme.php:887
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(ഒരു പുതിയ ടാബിൽ തുറക്കുന്നു)"
#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:473
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "M j, Y g:i a"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214
msgid "The rendered block."
msgstr "റെൻൻ്റേർഡ് ബ്ലോക്ക്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171
msgid "Invalid block."
msgstr "അസാധുവായ ബ്ലോക്ക്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ ഉപയോക്താവെന്ന നിലയിൽ ബ്ലോക്കുകൾ വായിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ പോസ്റ്റുകളുടെ ബ്ലോക്കുകൾ വായിക്കാൻ തങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr "പോസ്റ്റ് ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ ഐഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block."
msgstr "ബ്ലോക്ക് വിശേഷണങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "ബ്ലോക്കിനായി പ്രത്യേകം റജിസ്റ്റർ ചെയ്ത പേര്."
#: wp-includes/theme.php:4339
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "റെസ്പോൺസീവ് ആയ എംബെഡ് ചെയ്യപ്പെട്ട കണ്ടന്റ് ഈ തീം സപ്പോർട് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ."
#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/post-date.php:65 wp-includes/script-loader.php:435
msgid "%s from now"
msgstr "%s ഇപ്പോള് മുതല്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:717
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "ഒന്നോ അതിലധികമോ സ്റ്റാറ്റസുകൾ അനുവദിച്ച തീമുകൾക്ക് പരിമിതമായി ഫലം സജ്ജീകരിക്കുക."
#: wp-includes/theme.php:4302
msgid "Post formats supported."
msgstr "പോസ്റ്റ് ഫോർമാറ്റുകൾ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:613
msgid "Features supported by this theme."
msgstr " ഈ തീം പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഫീച്ചറുകൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:406
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "വര്ഗ്ഗീകരണ ക്രമീകരണങ്ങളുടെ ദൃശ്യപരത ക്രമീകരണങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:404
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "ഈ ഘടകം അസാധുവാണ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:329
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "ഒന്നോ അതിലധികമോ വസ്തു ഉപവിഭാഗം ഇനങ്ങളിലേക്ക് ഫലങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:322
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "ഒരു ഒബ്ജക്ട് തരത്തിന്റെ ഇനങ്ങളിലേക്ക് ഫലങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:283
msgid "Object subtype."
msgstr "ഒബ്ജക്റ്റ് ഉപതരം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:276
msgid "Object type."
msgstr "ഒബ്ജക്റ്റ് തരം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "ആന്തരിക സെർച്ച് ഹാൻഡ്ലരിൽ തെറ്റ് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു."
#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST സെർച്ച് ഹാൻഡ്ലറുകൾ %s ക്ലാസ് വിപുലീകരിക്കണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2812
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "നിലവിലുള്ള ഉപയോക്താവിന് ഫിൽറ്റർ ചെയ്യാത്ത HTML മാർക്കപ്പും ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റും പോസ്റ്റ് ചെയ്യുവാൻ കഴിയും "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2582
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr "പോസ്റ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്ന ഉള്ളടക്ക ബ്ലോക്ക് ഫോർമാറ്റിന്റെ പതിപ്പ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2456
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr "വസ്തുവിന്റെ ശീർഷകത്തിൽ നിന്നും സ്ലഗ് സ്വയം നിർമ്മിച്ചു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2449
msgid "Permalink template for the post."
msgstr "വസ്തുവിന്റെ പെർമാലിങ്ക് ടെമ്പ്ലേറ്റ്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:342
msgid "Preview link for the post."
msgstr "പോസ്റ്റിനുള്ള പ്രിവ്യൂ ലിങ്ക്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:283
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "ഈ പോസ്റ്റിന്റെ ഓട്ടോസേവിൽ വ്യത്യാസം ഇല്ല."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020 wp-admin/edit-form-advanced.php:190
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Page updated."
msgstr "താൾ നവീകരിച്ചു."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020 wp-admin/edit-form-advanced.php:175
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:178
msgid "Post updated."
msgstr "പോസ്റ്റ് നവീകരിച്ചു."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019
msgid "Page scheduled."
msgstr "താൾ ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്തു."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019
msgid "Post scheduled."
msgstr "പോസ്റ്റ് ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്തു."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "പേജ് തിരിച്ച് ഡ്രാഫ്റ്റാക്കി."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "പോസ്റ്റ് തിരിച്ച് ഡ്രാഫ്റ്റാക്കി."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016
msgid "Page published privately."
msgstr "താൾ സ്വകാര്യമായി പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016
msgid "Post published privately."
msgstr "പോസ്റ്റ് സ്വകാര്യമായി പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 wp-admin/edit-form-advanced.php:196
msgid "Page published."
msgstr "താൾ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 wp-admin/edit-form-advanced.php:181
msgid "Post published."
msgstr "പോസ്റ്റ് പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു."
#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "ബ്ലോക്ക് തരം \"%s\" രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല."
#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "ബ്ലോക്ക് തരം \"%s\" രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുള്ളതാണ്."
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "ബ്ലോക്ക് ടൈപ്പ് പേരുകൾക്ക് ഒരു നെയിംസ്പേസ് പ്രിഫിക്സ് (namespace prefix) ഉണ്ടായിരിക്കണം. ഉദാഹരണം: my-plugin/my-custom-block-type"
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "ബ്ലോക്ക് ടൈപ്പ് പേരുകളിൽ വലിയ അക്ഷരങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തരുത്."
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "ബ്ലോക്ക് ടൈപ്പ് പേരുകൾ സ്ട്രിങ്ങുകൾ ആയിരിക്കണം."
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:144
msgid "No comments to show."
msgstr "പ്രദര്ശിപ്പിക്കുവാൻ അഭിപ്രായങ്ങളൊന്നും ഇല്ല."
#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:102
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ൽ %2$s"
#: wp-includes/blocks/archives.php:101
msgid "No archives to show."
msgstr "കാണിക്കാൻ സംഭരണികൾ ഇല്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:229
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:334
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "ലഭ്യമായ പതിപ്പിന്റെ നമ്പരിനേക്കാള് വലുതോ തുല്യമോ ആയ നമ്പര് ആണ് ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്."
#: wp-includes/user.php:4975
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "വ്യക്തിഗത ഡാറ്റാ എക്സ്പോർട്ടുചെയ്തതിന്റെ സ്ഥിരീകരണ ഇമെയിൽ അയയ്ക്കാനാവുന്നില്ല."
#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:4254
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] പ്രവൃത്തി സ്ഥിരീകരിച്ചു: %2$s"
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2866
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "നിലവിലുള്ള ഉപയോക്താവിന് %s ടാക്സോണമിയിൽ പുതിയ പദങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കാം."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2864
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "നിലവിലുള്ള ഉപയോക്താവിന് %s ടാക്സോണമിയിൽ പദങ്ങൾ ചേർക്കാം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2845
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "നിലവിലുള്ള ഉപയോക്താവിന് ഈ പോസ്റ്റ് സ്റ്റിക്കി ചെയ്യാവുന്നതാണ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2829
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "നിലവിലുള്ള ഉപഭോക്താവിന് ഈ പോസ്റ്റ് സ്റ്റിക്കി ചെയ്യാവുന്നതാണ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2796
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "നിലവിലുള്ള ഉപയോക്താവിന് ഈ പോസ്റ്റ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കാം. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1527
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "താങ്കൾ പരമാവധി സ്ഥലം ഉപയാഗിച്ചിരിക്കുന്നു. ആവശ്യമില്ലാത്ത ഫയലുകൾ കളഞ്ഞതിനു ശേഷം മാത്രം പുതിയത് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക "
#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1507
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "അപ്ലോഡ് ചെയ്യാൻ മതിയായ ഇടമില്ല. %s KB ആവശ്യമാണ്."
#: wp-includes/user.php:4701
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "സൈറ്റ് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ അറിയിച്ചിട്ടുണ്ട്. അവർ നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ മായച്ചുകളഞ്ഞാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇമെയിലൂടെ സ്ഥിരീകരണം ലഭിക്കുന്നതാണ്."
#: wp-includes/user.php:4700
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "നിങ്ങളുടെ മായ്ക്കല് അഭ്യർത്ഥന സ്ഥിരീകരിച്ചതിനു നന്ദി."
#: wp-includes/user.php:4698
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "സൈറ്റ് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക് അറിയിപ്പ് ലഭിച്ചു. നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന നിറവേറ്റുന്ന സമയത്ത് ഇമെയിൽ വഴി നിങ്ങളുടെ എക്സ്പോർട്ട് ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നതിന് ഒരു ലിങ്ക് നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കും."
#: wp-includes/user.php:4697
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "നിങ്ങളുടെ എക്സ്പോർട്ട് അഭ്യർത്ഥന സ്ഥിരീകരിച്ചതിന് നന്ദി."
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4525
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"നമസ്കാരം,\n"
"\n"
"വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങൾ ###SITENAME### നിന്നും മായച്ചുകളയാനുള്ള താങ്കളുടെ അഭ്യർത്ഥന പൂർത്തീകരിച്ചിരിക്കുന്നു.\n"
"\n"
"താങ്കൾക്ക് ഏതെങ്കിലും ചോദ്യങ്ങൾ അഥവാ ആശങ്കകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ, ദയവായി സൈറ്റ് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക.\n"
"\n"
"കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങളുടെ സ്വകാര്യത നയം വായിക്കാവുന്നതാണ്.###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"ആദരവോടെ,\n"
"ടീം ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4511
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"ഹായ് ,\n"
"\n"
"വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങൾ ###SITENAME### നിന്നും മായച്ചുകളയാനുള്ള താങ്കളുടെ അഭ്യർത്ഥന പൂർത്തീകരിച്ചിരിക്കുന്നു.\n"
"\n"
"താങ്കൾക്ക് ഏതെങ്കിലും ചോദ്യങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ ആശങ്കകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ, ദയവായി സൈറ്റ് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n"
"\n"
"ആദരവോടെ,\n"
"ടീം ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:4458
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] മായച്ച് കളയാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന പൂർത്തീകരിച്ചിരിക്കുന്നു "
#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4281
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"നമസ്കാരം, \n"
"\n"
"###SITENAME###: വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങളുടെ സ്വകാര്യത ശ്രദ്ധിക്കാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന സ്ഥിരീകരിച്ചു \n"
"\n"
"യൂസർ: ###USER_EMAIL###\n"
"അഭ്യർത്ഥന : ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"താങ്കൾക്ക് ഇവിടെ ഡാറ്റ സ്വകാര്യതാ അഭ്യർത്ഥനകൾ കാണാനും നിയന്ത്രിക്കാനും കഴിയും:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"ആദരവോടെ,\n"
"ടീം ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4871
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] സ്ഥിരീകരിക്കുക: %2$s"
#: wp-includes/user.php:4803 wp-admin/erase-personal-data.php:17
#: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:394
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങൾ കളയുക"
#: wp-includes/comment-template.php:2586
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "അടുത്ത തവണ ഞാൻ അഭിപ്രായപ്പെടുമ്പോൾ ഈ ബ്രൗസറിൽ എന്റെ പേര്, ഇമെയിൽ, വെബ്സൈറ്റ് എന്നിവ സംരക്ഷിക്കുക."
#: wp-includes/user.php:4007
msgid "User Description"
msgstr "ഉപയോക്തൃ വിവരണം"
#: wp-includes/user.php:4006
msgid "User Last Name"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ പേരിന്റെ അവസാന ഭാഗം"
#: wp-includes/user.php:4005
msgid "User First Name"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ പേരിന്റെ ആദ്യഭാഗം"
#: wp-includes/user.php:4004
msgid "User Nickname"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ വിളിപ്പേര്"
#: wp-includes/user.php:4003
msgid "User Display Name"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ പ്രദർശന നാമം"
#: wp-includes/user.php:4002
msgid "User Registration Date"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ രജിസ്ട്രേഷൻ തീയതി"
#: wp-includes/user.php:4001
msgid "User URL"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ URL"
#: wp-includes/user.php:4000
msgid "User Email"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ ഇമെയിൽ"
#: wp-includes/user.php:3999
msgid "User Nice Name"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ നൈസ് നെയിം"
#: wp-includes/user.php:3998
msgid "User Login Name"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ പ്രവേശന നാമം"
#: wp-includes/user.php:3997
msgid "User ID"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ ഐഡി"
#: wp-includes/user.php:3958
msgid "WordPress User"
msgstr "വേർഡ്പ്രസ്സ് ഉപയോക്താവ്"
#: wp-includes/media.php:5604
msgid "WordPress Media"
msgstr "വേർഡ്പ്രസ്സ് മീഡിയ "
#: wp-includes/block-template-utils.php:200 wp-admin/includes/upgrade.php:397
#: wp-admin/options-privacy.php:90
msgid "Privacy Policy"
msgstr "സ്വകാര്യതാനയം"
#: wp-login.php:1281
msgid "User action confirmed."
msgstr "ഉപയോക്തൃ പ്രവൃത്തി സ്ഥിരീകരിച്ചു."
#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4807
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "\"%s\" നടപടി സ്ഥിരീകരിക്കുക"
#: wp-includes/user.php:4800 wp-admin/export-personal-data.php:17
#: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:393
msgid "Export Personal Data"
msgstr "വ്യക്തിഗത ഡാറ്റ കയറ്റുമതി ചെയ്യുക"
#: wp-includes/user.php:4744
msgid "Invalid action name."
msgstr "പ്രവർത്തന നാമം അസാധുവാണ്."
#: wp-includes/user.php:4693
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "സൈറ്റ് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക് അറിയിപ്പ് ലഭിച്ചു, കഴിയുന്നതും വേഗം നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന നിറവേറ്റുന്നതാണ്."
#: wp-includes/post.php:289
msgid "User Request"
msgstr "ഉപയോക്തൃ അഭ്യർത്ഥന"
#: wp-includes/post.php:288
msgid "User Requests"
msgstr "ഉപയോക്തൃ അഭ്യർത്ഥനകൾ "
#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:8335
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "ഈ ഉള്ളടക്കം രചയിതാവ് ഇല്ലാതാക്കി."
#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:8331
msgid "[deleted]"
msgstr "[ഇല്ലാതാക്കി]"
#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:4029
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "അഭിപ്രായത്തിൽ %d വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നതിനാൽ അജ്ഞാതമാക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല."
#: wp-includes/user.php:4692
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "പ്രവർത്തനം സ്ഥിരീകരിച്ചു."
#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4894
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"നമസ്കാരം,\n"
"\n"
"താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ഇനിപ്പറയുന്ന പ്രവർത്തനം നടപ്പിലാക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു അഭ്യർത്ഥന ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു \n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"സ്ഥിരീകരിക്കാൻ, ദയവായി താഴെയുള്ള ലിങ്കിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"ഈ പ്രവർത്തനം നടത്താൻ താങ്കൾക് താൽപ്പര്യമില്ലെങ്കിൽ ഈ ഇമെയിൽ മടികൂടാതെ അവഗണിക്കുകയും, ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യാം.\n"
"\n"
"ആദരവോടെ,\n"
"ടീം ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46462 wp-includes/js/dist/editor.js:19963
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19975 wp-admin/edit-form-comment.php:120
msgid "Pending"
msgstr "തീരുമാനിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല"
#: wp-includes/post.php:816 wp-includes/post.php:1365
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "പൂര്ത്തികരിച്ചിരിക്കുന്നു"
#: wp-includes/post.php:801 wp-includes/post.php:1364
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു"
#: wp-includes/post.php:786 wp-includes/post.php:1363
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "സ്ഥിരീകരിച്ചു"
#: wp-includes/post.php:771 wp-includes/post.php:1362
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "തീരുമാനിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല"
#: wp-includes/comment.php:3875
msgid "Comment URL"
msgstr "അഭിപ്രായ URL"
#: wp-includes/comment.php:3874
msgid "Comment Content"
msgstr "അഭിപ്രായം"
#: wp-includes/comment.php:3873
msgid "Comment Date"
msgstr "അഭിപ്രായ തീയതി "
#: wp-includes/comment.php:3872
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "അഭിപ്രായ ലേഖകന്റെ ഉപയോക്തൃ ഏജന്റ്"
#: wp-includes/comment.php:3871
msgid "Comment Author IP"
msgstr "അഭിപ്രായ ലേഖകന്റെ IP"
#: wp-includes/comment.php:3870
msgid "Comment Author URL"
msgstr "അഭിപ്രായ ലേഖകന്റെ URL"
#: wp-includes/comment.php:3869
msgid "Comment Author Email"
msgstr "അഭിപ്രായ ലേഖകന്റെ ഇമെയിൽ"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/comment.php:3868 wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "Comment Author"
msgstr "അഭിപ്രായ ലേഖകൻ "
#: wp-includes/comment.php:3828 wp-includes/comment.php:3943
msgid "WordPress Comments"
msgstr "വേഡ്പ്രസ്സ് കുറിപ്പുകൾ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1645
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "രചയിതാക്കളായി പരിഗണിക്കപ്പെടുന്ന ഉപയോക്താക്കൾക്കായി പരിമിതമായ ഫലം സജ്ജീകരിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:248
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ പാരാമീറ്റർ ഉപയോഗിച്ച് ഉപയോക്താക്കളെ തിരയാൻ താങ്കൾക്ക് അനുവാദമില്ല"
#: wp-includes/media.php:5008
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "എന്റേത്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:351
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "എങ്ങനെ വന്നാലും ഇല്ലങ്കിലും പോസ്റ്റ് ടൈപ്പ് കാണാൻ കഴിയും."
#: wp-includes/functions.php:3703
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "താങ്കള് പിന്തുടരുന്ന കണ്ണി കാലഹരണപ്പെട്ടു."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
#: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:51 wp-admin/options.php:84
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15
#: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:56 wp-admin/user-new.php:194
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "താങ്കള്ക്ക് അനുമതിയുടെ ഉയര്ന്ന നില വേണം."
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4139
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s ഇപ്പോൾ തന്നെ മാറ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ക്രമീകരിക്കുകയാണ്. താങ്കൾക്ക് അത് ഏറ്റെടുക്കാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ?"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4137
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "മാറ്റപ്പട്ടികയിൽ %s ഇപ്പോൾ തന്നെ ഭേദഗതി വരുത്തുകയാണ്. അവർ അത് തീർക്കുന്നത് വരെ ദയവ് ചെയ്ത് കുറച്ച് ക്ഷമിക്കുക. താങ്കളുടെ പുതിയ മാറ്റങ്ങളെല്ലാം സ്വയംസംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4352
#: wp-admin/includes/file.php:340
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "താങ്കളുടെ സൈറ്റ് തകര്ന്നാലും പുതുക്കുണോ?"
#: wp-includes/class-wpdb.php:1689
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "ഈ ക്വറി ഒരു സ്ഥാനമേ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നുള്ളു. എന്നാല് ധാരാളം സ്ഥാനങ്ങളുടെ ഒരു കൂട്ടമാണ് അയച്ചിരിക്കുന്നത്."
#: wp-includes/script-loader.php:1306
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "ഷെഡ്യൂൾഡ്"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:299
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:486
#: wp-admin/theme-install.php:327
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "തീം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു"
#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2419
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s ഒബ്ജക്റ്റിൻറെ സാധുവായ ഒരു സ്വഭാവം അല്ല."
#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1355
msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "ഇവിടെ നിന്നും പുതിയ തീമുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല, കാരണം നിങ്ങളുടെ ഇൻസ്റ്റാൾ SFTP ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ ആവശ്യമാണ്. ഇപ്പോൾ, <a href=\"%s\"> അഡ്മിനിലെ തീമുകൾ ചേർക്കുക </a>."
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "കൂടുതല് ഉപയോഗിക്കുന്നത്"
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "കൂടുതല് ഉപയോഗിക്കുന്നത് "
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120
msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu."
msgstr "താങ്കുളുടെ പുതിയ മെനുവില് കണ്ണികള് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കാനായി “Next” അമര്ത്തുക."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4873
#: wp-includes/script-loader.php:1305
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "പട്ടിക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+പുതിയ പട്ടിക നിര്മ്മിക്കുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "ഈ ലൊക്കേഷനായി ഒരു മെനു സൃഷ്ടിക്കുക"
#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:199
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:300
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "%1$s ല് നിന്ന് %2$s ലേക്കുള്ള ഹാന്റില് തുറക്കാന് കഴിയുന്നില്ല."
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "നിങ്ങളുടെ സൈഡ്ബാറിലേക്ക് ഒരു നാവിഗേഷൻ മെനു ചേർക്കുക"
#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1330
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s എടുത്തു, ഇപ്പോൾ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുന്നു."
#: wp-includes/script-loader.php:1324
msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "എന്തോ കുഴപ്പമുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു’. കുറച്ച് നിമിഷങ്ങൾ കാത്തിരിക്കുക, തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4338
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17009 wp-admin/includes/post.php:1914
msgid "Take over"
msgstr "ചുമതല ഏറ്റെടുക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4334
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9999 wp-includes/js/dist/editor.js:11685
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14848 wp-includes/js/dist/editor.js:15453
#: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292
#: wp-admin/includes/post.php:1826 wp-admin/plugin-editor.php:376
#: wp-admin/theme-editor.php:464
msgid "Go back"
msgstr "തിരികെ പോകുക."
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4144
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s ഇതിനകം ഈ സൈറ്റ് ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുന്നു. അത് പൂർത്തിയാകുന്നത് വരെ കാത്തിരിക്കുക. താങ്കളുടെ ഏറ്റവും പുതിയ മാറ്റങ്ങൾ സ്വയമേവ സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടു."
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4146
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s ഈ സൈറ്റ് ഭേദഗതി ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. താങ്കള് അത് ഏറ്റെടുക്കാന് ആഗ്രഹമുണ്ടോ?"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3419
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്ക് ഏറ്റെടുക്കാനുള്ള അനുമതിയില്ല."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3410
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "ഏറ്റെടുക്കുന്നതിന് മാറ്റങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3399
msgid "Security check failed."
msgstr "സുരക്ഷിതത്വം പരിശോധിക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2548
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "മാറ്റങ്ങൾ മറ്റ് ഉപയോക്താവ് എഡിറ്റുചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64
msgctxt "menu locations"
msgid "Here’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."
msgstr "ഇവിടെയാകും ഈ മെനു പ്രത്യക്ഷപ്പെടുക. താങ്കള്ക്ക് അത് മാറ്റാനാഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കില്, മറ്റൊരു സ്ഥാനം തെരഞ്ഞെടുക്കുക."
#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(ഈ മെനു ഉപയോഗിക്കാന് താങ്കള് പദ്ധതിയിടുന്നെങ്കില് <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, ഈ നടപടി ഒഴുവാക്കുക."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "ഈ മെനു എവിടെ പ്രത്യക്ഷപ്പെടാൻ നിങ്ങൾ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു?"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1134
msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "താങ്കൾക്ക് ഒരു മെനു സൃഷ്ടിക്കുകയും അതിന് ഒരു സ്ഥാനം നൽകുകയും, പേജുകളിലേക്കും വിഭാഗങ്ങളിലേക്കും ലിങ്കുകൾ പോലുള്ള മെനു ഇനങ്ങൾ ചേർക്കുകയുമാകാം. താങ്കളുടെ തീമിൽ ഒന്നിലധികം മെനു ഏരിയകളുണ്ടെങ്കിൽ, താങ്കൾക്ക് ഒന്നിൽ കൂടുതൽ സൃഷ്ടിക്കേണ്ടതായും വരാം."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1131
msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "താങ്കളുടെ സൈറ്റിന് മെനു ഇല്ല എന്ന് തോന്നുന്നു. ഒരണ്ണം നിർമ്മിക്കുന്നുണ്ടോ? തുടങ്ങാനായി ബട്ടണ് അമര്ത്തുക."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "മുഴുവന് സ്ഥലങ്ങളും നോക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5080
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "ഒരു പുതിയ തീം തിരനോട്ടം ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങൾക്ക് വിഡ്ജെറ്റുകൾ, മെനുകൾ എന്നിവപോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ തിരയാനും തീം നിർദ്ദിഷ്ട ഐച്ഛികങ്ങൾ പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യാനും കഴിയും."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5079
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "ഒരു തീം തേടണോ? നിങ്ങൾക്ക് WordPress.org തീം ഡയറക്ടറി തിരയാനോ ബ്രൗസുചെയ്യാനോ കഴിയും, തീമുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക, പ്രിവ്യൂ ചെയ്യുക, തുടർന്ന് അവ ഇവിടെ സജീവമാക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "സ്ഥലം കാണുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:284
#: wp-admin/themes.php:238 wp-admin/themes.php:666
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "തീമുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല. മറ്റൊരു തിരയൽ പരീക്ഷിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "നിങ്ങളുടെ തീമിന് ഒരു സ്ഥാനത്ത് മെനുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ താൽപ്പര്യമുള്ള മെനു തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:3323
msgid "Site Name: %s"
msgstr "സൈറ്റ് നാമം: %s"
#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — വേഡ്പ്രസ്സ്"
#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1705
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "ക്വറിയിൽ കൊടുത്ത സ്ഥാനവാഹകരുടെ എണ്ണം(%1$d) കൊടുത്ത ആർഗ്യുമെന്റിന്റെ എണ്ണവുമായി(%2$d) ചേർന്ന് പോകുന്നില്ല."
#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1749
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത തരം മൂല്യം (%s)."
#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1226
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "വിഡ്ജറ്റുകൾ ഡിസ്പ്ലേ ചെയ്യുന്നതിനു മുമ്പ് %s ഉപയോഗിച്ചു രജിസ്റ്റർ ചെയ്യണം."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358
msgid "Link to:"
msgstr "ലിങ്കുകൾ:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "ചിത്രങ്ങളൊന്നും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "ഒരു ഇമേജ് ഗാലറി പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20179
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42443
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16655 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "ചിത്രശാല"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:335
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "ഇച്ഛാനുസൃത HTML വിഡ്ജെറ്റ്"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:306
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "നിങ്ങളുടെ വിഡ്ജെറ്റ് ഏരിയകളിലേക്ക് ഏകപക്ഷീയമായ HTML കോഡ് ചേർക്കുന്നതിന് ഇഷ്ടാനുസൃത HTML വിഡ്ജെറ്റ് ഉപയോഗിക്കുക."
#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3925
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം ഇതുവരെ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല. ഒരു സ്ഥിരീകരണ ഇമെയിലിനായി %s എന്നതിലെ നിങ്ങളുടെ ഇൻബോക്സ് പരിശോധിക്കുക."
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3853
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"നമസ്കാരം ### USERNAME ###,\n"
"\n"
"താങ്കൾ അടുത്തിടെ താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ടിലെ ഇമെയിൽ വിലാസം മാറ്റാൻ അഭ്യർത്ഥിച്ചിരുന്നു.\n"
"\n"
"ഇത് ശരിയാണെങ്കിൽ, അത് മാറ്റുന്നതിന് ഇനിപ്പറയുന്ന ലിങ്കിൽ ദയവായി ക്ലിക്കുചെയ്യുക: \n"
"### ADMIN_URL ### \n"
"\n"
"ഈ നടപെടിയെടുക്കാൻ താങ്കൾക്ക് താൽപ്പര്യമില്ലെങ്കിൽ ഈ ഇമെയിൽ സുരക്ഷിതമായി അവഗണിക്കുകയും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യാം.\n"
"\n"
"\n"
"ഈ ഇമെയിൽ ###EMAIL### ലേക്ക് അയച്ചിരിക്കുന്നു \n"
"\n"
"ആദരവോടെ, \n"
" ### SITENAME ### ലെ എല്ലാവരും \n"
"### SITEURL ###"
#: wp-includes/user.php:3833
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> ഈ ഇമെയിൽ വിലാസം നേരത്തെ തന്നെ ഉപയോഗിച്ചതാണ്."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "← Go to Categories"
msgstr "← വിഭാഗങ്ങളിലേക്ക് മടങ്ങുക"
#: wp-includes/taxonomy.php:154
msgid "← Go to Link Categories"
msgstr "← ലിങ്ക് വിഭാഗത്തിലേക്ക് മടങ്ങുക"
#: wp-includes/script-loader.php:1352
msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്ക് ഡ്രാഫ്റ്റായി ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്തതോ സംരക്ഷിച്ചതോ ആയ മാറ്റങ്ങൾ വരുമ്പോൾ പുതിയ തീമുകൾ തിരനോട്ടം നടത്താൻ സാധിക്കുന്നതല്ല. ദയവായി നിങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ പുതിയ തീമുകൾ പ്രിവ്യൂ ചെയ്ത് പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്നത് വരെ കാത്തിരിക്കുക."
#: wp-includes/script-loader.php:1351
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "താങ്കളുടെ ഇഷ്ടാനുസൃത മാറ്റങ്ങൾ ഭാവിയിൽ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുവാൻ (തത്സമയമാക്കുവാൻ ) ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്യുക. "
#: wp-includes/script-loader.php:1343
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "ഹോംപേജ് , പോസ്റ്റുകളുടെ പേജ് എന്നിവ വിത്യസ്തമായിരിക്കണം."
#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1338 wp-includes/script-loader.php:1340
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:232
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "സംരക്ഷിക്കുന്നതിന് മുൻപ് തിരുത്തേണ്ട %d തെറ്റുണ്ട് ."
msgstr[1] "സംരക്ഷിക്കുന്നതിന് മുൻപ് തിരുത്തേണ്ട %d തെറ്റുകളുണ്ട് ."
#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1332
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "താങ്കള് പ്രിവ്യൂ ചെയ്യുന്നതിനേക്കാൾ താങ്കള് വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങളുടെ ഏറ്റവും പുതിയ ഒരു ഓട്ടോസേവ് ഉണ്ട്. <a href=\"%s\"> ഓട്ടോസേവ് വീണ്ടെടുക്കുക</a>"
#: wp-includes/script-loader.php:1328
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "ഏതു വരെ പ്രസിദ്ധിയ്ക്കരിക്കപ്പെടാത്ത മാറ്റങ്ങൾ നിരസിക്കണമെന്ന് താങ്കൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?"
#: wp-includes/script-loader.php:1327
msgid "Reverting unpublished changes…"
msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കാത്ത മാറ്റങ്ങൾ പഴയപടിയാക്കുന്നു…"
#: wp-includes/script-loader.php:1326
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "താങ്കളുടെ തൽസമയ പ്രിവ്യൂ സജ്ജമാക്കുന്നു. ഇതിന് കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം."
#: wp-includes/script-loader.php:1325
msgid "Downloading your new theme…"
msgstr "താങ്കളുടെ പുതിയ തീം ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു …"
#: wp-includes/script-loader.php:1315
msgid "Discard changes"
msgstr "മാറ്റങ്ങൾ ഉപേക്ഷിക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:1308
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "പ്രിവ്യൂ പങ്കിടാൻ താങ്കളുടെ മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കുക."
#: wp-includes/script-loader.php:1304
msgid "Updating"
msgstr "നവീകരിക്കുന്നു"
#: wp-includes/script-loader.php:1303
msgid "Draft Saved"
msgstr "ഡ്രാഫ്റ്റ് സംരക്ഷിച്ചു"
#: wp-includes/script-loader.php:1298 wp-admin/customize.php:197
msgid "Activate & Publish"
msgstr "സജീവമാക്കുക & പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:1162
msgid "Yiddish"
msgstr "യിദ്ദിഷ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1161
msgid "Welsh"
msgstr "വെൽഷ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1160
msgid "Vietnamese"
msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1159
msgid "Ukrainian"
msgstr "ഉക്രേനിയൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1158
msgid "Turkish"
msgstr "ടർക്കിഷ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1157
msgid "Thai"
msgstr "തായി"
#: wp-includes/script-loader.php:1156
msgid "Tagalog"
msgstr "ടാഗാലോഗ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1155
msgid "Swedish"
msgstr "സ്വീഡിഷ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1154
msgid "Swahili"
msgstr "സ്വാഹിലി"
#: wp-includes/script-loader.php:1153
msgid "Spanish"
msgstr "സ്പാനിഷ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1152
msgid "Slovenian"
msgstr "സ്ലോവേനിയൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1151
msgid "Slovak"
msgstr " സ്ലോവാക് "
#: wp-includes/script-loader.php:1150
msgid "Serbian"
msgstr "സെർബിയൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1149
msgid "Russian"
msgstr "റഷ്യന്"
#: wp-includes/script-loader.php:1148
msgid "Romanian"
msgstr "റൊമാനിയൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1147
msgid "Portuguese"
msgstr "പോർച്ചുഗീസ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1146
msgid "Polish"
msgstr "പോളിഷ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1145
msgid "Persian"
msgstr "പാര്സി"
#: wp-includes/script-loader.php:1144
msgid "Norwegian"
msgstr "നോർവീജിയൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1143
msgid "Maltese"
msgstr "മാൾട്ടീസ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1142
msgid "Malay"
msgstr "മലായ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1141
msgid "Macedonian"
msgstr "മാസിഡോണിയൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1140
msgid "Lithuanian"
msgstr "ലിത്വാനിയൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1139
msgid "Latvian"
msgstr "ലാറ്റ്വിയൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1138
msgid "Korean"
msgstr "കൊറിയൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1137
msgid "Japanese"
msgstr "ജാപ്പനീസ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1136
msgid "Italian"
msgstr "ഇറ്റാലിയൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1135
msgid "Irish"
msgstr "ഐറിഷ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1134
msgid "Indonesian"
msgstr "ഇന്തോനേഷ്യൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1133
msgid "Icelandic"
msgstr "ഐസ്ലാൻഡിക്"
#: wp-includes/script-loader.php:1132
msgid "Hungarian"
msgstr "ഹംഗേറിയൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1131
msgid "Hindi"
msgstr "ഹിന്ദി"
#: wp-includes/script-loader.php:1130
msgid "Hebrew"
msgstr "ഹീബ്രു"
#: wp-includes/script-loader.php:1129
msgid "Haitian Creole"
msgstr "ഹെയ്തിയൻ ക്രിയോൾ"
#: wp-includes/script-loader.php:1128
msgid "Greek"
msgstr "ഗ്രീക്ക്"
#: wp-includes/script-loader.php:1127
msgid "German"
msgstr "ജർമ്മൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1126
msgid "Galician"
msgstr "ഗലീഷ്യൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1125
msgid "French"
msgstr "ഫ്രഞ്ച്"
#: wp-includes/script-loader.php:1123
msgid "Filipino"
msgstr "ഫിലിപ്പിനോ"
#: wp-includes/script-loader.php:1122
msgid "Estonian"
msgstr "എസ്തോണിയൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1121 wp-admin/includes/ms.php:655
msgid "English"
msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1120
msgid "Dutch"
msgstr "ഡച്ച്"
#: wp-includes/script-loader.php:1119
msgid "Danish"
msgstr "ഡാനിഷ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1118
msgid "Czech"
msgstr "ചെക്ക്"
#: wp-includes/script-loader.php:1117
msgid "Croatian"
msgstr "ക്രൊയേഷ്യൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1116
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "ചൈനീസ് (പരമ്പരാഗതം)"
#: wp-includes/script-loader.php:1115
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "ചൈനീസ് (ലളിതം)"
#: wp-includes/script-loader.php:1114
msgid "Chinese"
msgstr "ചൈനീസ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1113
msgid "Catalan"
msgstr "കറ്റാലൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1112
msgid "Bulgarian"
msgstr "ബൾഗേറിയൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1111
msgid "Belarusian"
msgstr "ബെലാറഷ്യൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1110
msgid "Arabic"
msgstr "അറബിക്ക്"
#: wp-includes/script-loader.php:1109
msgid "Albanian"
msgstr "അൽബേനിയൻ"
#: wp-includes/script-loader.php:1108
msgid "Afrikaans"
msgstr "ആഫ്രിക്കാൻസ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1098
msgid "Live Broadcast"
msgstr "തത്സമയ പ്രക്ഷേപണം"
#: wp-includes/script-loader.php:1106
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56332
msgid "Chapters"
msgstr "അദ്ധ്യായങ്ങൾ"
#: wp-includes/script-loader.php:1092
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "ഫ്ലാഷ് പ്ലയര് ഇല്ലാത്തതോ പ്രവര്ത്തനക്ഷമമല്ലാത്തതോ ആയ ഒരു ബ്രൌസര് ആണ് താങ്കള് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. താങ്കളുടെ ഫ്ലാഷ് പ്ലയര് പ്ലഗ്ഗിന് ഓണാക്കുകയോ പുതിയ പതിപ്പ് https://get.adobe.com/flashplayer/ ല് നിന്ന് ഡൌണ്ലോഡോ ചെയ്യുക."
#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "മെത്തേഡ് '%s' തീര്ച്ചയായും ഓവര്റൈഡ് ചെയ്യണം."
#: wp-includes/post.php:271
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed പ്രതികരണം"
#: wp-includes/post.php:270
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed പ്രതികരണങ്ങള്"
#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1142
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#. translators: 1: Note author's name, 2: Note author's IP address, 3: Note
#. author's hostname.
#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1903 wp-includes/pluggable.php:1917
#: wp-includes/pluggable.php:2104
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "എഴുതിയത്: %1$s (ഐപി വിലാസം: %2$s, %3$s)"
#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1875 wp-includes/pluggable.php:1889
#: wp-includes/pluggable.php:2082 wp-includes/pluggable.php:2093
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "വെബ് സൈറ്റ് %1$s (ഐപി വിലാസം: %2$s, %3$s)"
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2895
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"നമസ്കാരം,\n"
" \n"
" ###SITENAME### ന്റെ നെറ്റ്വര്ക്ക് അഡ്മിന് ഇമെയില് വിലാസം മാറി എന്ന് ഈ അറിയിപ്പ് സ്ഥിരീകരിക്കുന്നു.\n"
" \n"
" പുതിയ നെറ്റ്വര്ക്ക് അഡ്മിന് വിലാസം ###NEW_EMAIL### ആണ്.\n"
" \n"
" ഈ മെയില് അയച്ചേക്കുന്നത് ###OLD_EMAIL###ലേക്കാണ്\n"
" \n"
" സസ്നേഹം,\n"
" ###SITENAME###ലെ എല്ലാവരും\n"
" ###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2796
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"നമസ്കാരം ###USERNAME###,\n"
" \n"
" താങ്കളുടെ നെറ്റ്വര്ക്ക് മാറ്റത്തിന്റെ നെറ്റ്വര്ക്ക് അഡ്മിന് ഇമെയില് വിലാസത്തിന് താങ്കള് അടുത്തിടെ അപേക്ഷിച്ചിരുന്നല്ലോ.\n"
" \n"
" അത് ശരിയാണെങ്കില് മാറ്റാനായി ചുവടെയുള്ള ലിങ്കില് അമര്ത്തുക:\n"
" ###ADMIN_URL###\n"
" \n"
" ഈ പ്രവര്ത്തി ചെയ്യാനാഗ്രഹിക്കുന്നില്ലെങ്കില് \n"
"ഈ മെയില് താങ്കള്ക്ക് സുരക്ഷിതമായി അവഗണിക്കുകയോ ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുകയോ ആവാം. ഈ ഇമെയില് അയച്ചിരിക്കുന്നത് ###EMAIL### ലേക്കാണ്.\n"
" \n"
"സസ്നേഹം,\n"
" ###SITENAME###\n"
" ###SITEURL### ലെ എല്ലാവരും."
#: wp-includes/ms-functions.php:191
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "ഈ സൈറ്റിലേക്ക് ഉപയോക്താവിനെ ചേര്ക്കാന് കഴിയുന്നില്ല."
#: wp-includes/load.php:1869
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr "സ്ക്രേപ്പ് കീ പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവുചെയ്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:8167
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"നമസ്കാരം,\n"
" \n"
" ###SITENAME### ന്റെ പ്രധാന ഇമെയില് വിലാസം മാറിയിരിക്കുന്നു എന്ന് ഈ അറിയിപ്പ് ഉറപ്പാക്കുന്നു.\n"
" \n"
" പുതിയ അഡ്മിന് ഇമെയില് വിലാസം ###NEW_EMAIL### ആണ്.\n"
" \n"
" ഈ ഇമെയില് ###OLD_EMAIL### ലേക്കാണ് അയച്ചിരിക്കുന്നത്\n"
" \n"
" സസ്നേഹം,\n"
" എല്ലാവരും ###SITENAME###\n"
" ###SITEURL### "
#: wp-includes/functions.php:7990
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "UUID V4 മാത്രമേ ഇപ്പോൾ പിന്താങ്ങുന്നുള്ളൂ."
#: wp-includes/deprecated.php:3965 wp-includes/deprecated.php:3982
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "\"The Press\" ഈ പ്ലഗിൻ ആവശ്യമുണ്ട്."
#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:169
msgid "%s themes"
msgstr "%s തീമുകൾ"
#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:160
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "തീമുകൾ ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക (%s)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Go to theme sources"
msgstr "തീം ഉറവിടങ്ങളിലേക്ക് മടങ്ങുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org തീമുകൾ തിരയുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:312
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:314
#: wp-admin/includes/theme.php:1090 wp-admin/includes/theme.php:1093
msgid "Install & Preview"
msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക & പ്രിവ്യൂ ചെയ്യുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:739
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:883
msgid "Invalid URL."
msgstr "URL അസാധുവാണ്."
#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."
msgstr "ചില ലിങ്കുകൾ ചേർക്കേണ്ട സമയം! താങ്കളുടെ മെനുവിൽ താളുകൾ, വിഭാഗങ്ങൾ, ഇഷ്ടാനുസൃത ലിങ്കുകൾ എന്നിവ ആരംഭിക്കാൻ “%s” ക്ലിക്കുചെയ്യുക. താങ്കൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന പോലെ നിരവധി കാര്യങ്ങൾ ചേർക്കുക."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
#: wp-includes/media.php:5057
msgid "Choose image"
msgstr "ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
msgid "Choose audio"
msgstr "ഓഡിയോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Change audio"
msgstr "ഓഡിയോ മാറ്റുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242
msgid "Select audio"
msgstr "ഓഡിയോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
#: wp-admin/includes/template.php:843
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198
msgid "Meridian"
msgstr "മെറിഡിയന്"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190
#: wp-admin/includes/template.php:861
msgid "Minute"
msgstr "മിനിറ്റ്"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180
#: wp-admin/includes/template.php:857
msgid "Hour"
msgstr "മണിക്കൂര്"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175
#: wp-includes/js/dist/components.js:51444
#: wp-includes/js/dist/components.js:51448
msgid "Time"
msgstr "സമയം"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2860
#: wp-includes/js/dist/components.js:51378 wp-admin/includes/template.php:849
msgid "Day"
msgstr "ദിനം"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2858
#: wp-includes/js/dist/components.js:51395 wp-admin/includes/template.php:836
msgid "Month"
msgstr "മാസം"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38121
#: wp-includes/js/dist/components.js:51463
#: wp-includes/js/dist/components.js:51467
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:30981 wp-includes/js/dist/editor.js:6409
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:716
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1720
msgid "Date"
msgstr "തീയതി"
#: wp-includes/class-wp-user.php:786
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "യൂസര് ലെവലുകളുടെ ഉപയോഗം ഒഴുവാക്കിയിരിക്കുന്നു. പകരം കേപ്പബിലിറ്റീസ് ഉപയോഗിക്കുക."
#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:368
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "തീം അതിന്റെ പേരന്റ് തീം എന്ന് സ്വയം വിശേഷിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു . ദയവായി %s ശീർഷകം പരിശോധിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:195 wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "ദൃശ്യം "
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1138
msgid "Create New Menu"
msgstr "പുതിയ മെനു സൃഷ്ടിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:854
msgid "New Menu"
msgstr "പുതിയ മെനു"
#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "താങ്കളുടെ തീമിന് വിഡ്ജറ് ഭാഗങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ താങ്കൾക്ക് അവിടെ മെനുകൾ ചേർക്കാനും സാധിക്കും. ഒരു സൈഡ്ബാർ അല്ലെങ്കിൽ ഫൂട്ടറിൽ ഒരു മെനു പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിന് <a href=\"%s\">Widgets panel</a> സന്ദർശിച്ച് ഒരു “Custom Menu widget” ചേർക്കുക "
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "നിങ്ങളുടെ തീം ഒന്നിലധികം മെനുകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ, വ്യക്തമായ പേരുകൾ നൽകിക്കൊണ്ട് അവരെ നിയന്ത്രിക്കാൻ സഹായിക്കും."
#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:503
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "താങ്കളുടെ തീമിന് മെനുകളെ %s സ്ഥലത്ത് കാണിക്കാനാകും."
msgstr[1] "താങ്കളുടെ തീമിന് മെനുകളെ %s സ്ഥലങ്ങളില് കാണിക്കാനാകും."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "താങ്കളുടെ തീമിന് മെനുകളെ ഒറ്റ സ്ഥലത്ത് പ്രദര്ശിപ്പിക്കാനാകും."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5769
msgid "CSS code"
msgstr "CSS കോഡ്"
#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5728
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr ""
"എഡിറ്റ് ഫീൽഡ് യാന്ത്രികമായി കോഡ് സിന്റാക്സ് ഉയർത്തിക്കാട്ടുന്നു. <a href=\"%1$s\" %2$s> ഉപയോക്തൃ പ്രൊഫൈൽ %3$s</a> എന്നതിൽ നിങ്ങൾക്ക് \n"
" ഇത് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാനും പ്ലെയിൻ ടെക്സ്റ്റ് മോഡിൽ വർക്ക് ചെയ്യാനും സാധിക്കും ."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5721
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:328
#: wp-admin/plugin-editor.php:148 wp-admin/theme-editor.php:37
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "സ്ക്രീൻ റീഡർ ഉപയോക്താക്കൾ: ഫോംസ് മോഡിൽ (forms mode) ആണെങ്കിൽ Esc കീ രണ്ടു തവണ അമർത്തേണ്ടിവരും."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5720
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327
#: wp-admin/plugin-editor.php:147 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "ഈ ഭാഗത്തുനിന്നും നീങ്ങുന്നതിനായി Esc കീ അമർത്തിയതിനു ശേഷം Tab കീ അമർത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5719
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:146 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "എഡിറ്റിംഗ് മേഖലയിൽ, ടാബ് കീ അമർത്തുമ്പോൾ അത് ഒരു ടാബിൽ ചേർക്കുന്നു"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5717
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324
#: wp-admin/plugin-editor.php:144 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "കീബോര്ഡ് ഉപയോഗിച്ച് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുമ്പോള്:"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5707
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "താങ്കളുടെ സൈറ്റിന്റെ രൂപവും ലേഔട്ടും ഇച്ഛാനുസൃതമാക്കുന്നതിന് താങ്കളുടെ സ്വന്തം CSS കോഡ് ഇവിടെ ചേർക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5659
#: wp-admin/options-reading.php:85
msgid "Your homepage displays"
msgstr "താങ്കളുടെ ഹോംപേജ് കാഴ്ചകള്"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5642
msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "താങ്കളുടെ സൈറ്റിന്റെ ഹോം പേജിൽ എന്തൊക്കെ പ്രദശിപ്പിക്കണമെന്ന് താങ്കൾക്ക് തെരഞ്ഞെടുക്കാം. അത് തിരിച്ചുള്ള കാലക്രമം അനുസരിച്ച പോസ്റ്റുകളോ(ക്ലാസിക് ബ്ലോഗ്), ഒരു സ്ഥിരമായ പേജോ ആകാം. ഒരു സ്ഥിരമായ ഹോംപേജ് കൊടുക്കാനായി, താങ്കൾ ആദ്യം രണ്ട് പേജുകൾ നിമ്മിക്കണം. ഒന്ന് താങ്കളുടെ ഹോം പേജും, മറ്റേത് താങ്കളുടെ പോസ്റ്റുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതും ആകും."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5640
msgid "Homepage Settings"
msgstr "ഹോംപേജ് ക്രമീകരണങ്ങള്"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5108
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org തീമുകള്"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5093
msgid "Installed themes"
msgstr "ഇന്സ്റ്റാള് ചെയ്ത തീമുകള്"
#: wp-includes/script-loader.php:1358 wp-admin/customize.php:200
#: wp-admin/customize.php:205 wp-admin/edit-form-advanced.php:389
msgid "Publish Settings"
msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള് പ്രസിദ്ധപ്പെടുത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4392
msgid "Copied"
msgstr "പകര്ത്തി"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4379
msgid "Preview Link"
msgstr "പ്രിവ്യൂ ലിങ്ക്"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4373
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "താങ്കളുടെ വെബ്സൈറ്റിൽ മാറ്റങ്ങൾ എങ്ങനെ കാണപ്പെടുമെന്ന് നോക്കുക, കൂടാതെ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ കഴിയാത്ത ആളുകളുമായി പ്രിവ്യൂ പങ്കിടുക."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4371
msgid "Share Preview Link"
msgstr "പ്രിവ്യൂലിങ്ക് പങ്കുവെക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3212
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "മാറ്റങ്ങള് വിജയകരമായി നശിപ്പിച്ചു."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3193
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "മാറ്റങ്ങൾ ഇതിനകം ട്രാഷ് ചെയ്തു."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3173
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3205
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "മാറ്റങ്ങൾ ട്രാഷ് ചെയ്യാൻ സാധിച്ചില്ല"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3162
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "മാറ്റങ്ങൾ ഇതുവരെ സേവ് ചെയ്തിട്ടില്ല, അതിനാൽ ട്രാഷ് ചെയ്യാൻ ഒന്നുമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3152
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "ഒരു നിര്ണയിക്കല് പ്രശ്നം ഉണ്ടായിരുന്നു. വീണ്ടും ലോഡുചെയ്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2804
#: wp-includes/script-loader.php:1346 wp-includes/script-loader.php:1348
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "ഏകരൂപം:%s അസാധുവായ ക്രമീകരണം കാരണം സംരക്ഷിക്കാനായില്ല."
msgstr[1] "ബഹുവചനം:%s അസാധുവായ ക്രമീകരണങ്ങള് കാരണം സംരക്ഷിക്കാനായില്ല."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2685
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2700
#: wp-includes/script-loader.php:1309
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്യാനുള്ള ഭാവി തീയതി നിങ്ങൾ നൽകണം."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2662
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "മുമ്പത്തെ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങൾ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചിട്ടുണ്ട്. നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള മാറ്റങ്ങൾ വീണ്ടും സംരക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക."
#: wp-includes/admin-bar.php:928
msgid "Edit User"
msgstr "ഉപയോക്താവിനെ എഡിറ്റുചെയ്യുക"
#: wp-includes/admin-bar.php:882
msgid "View User"
msgstr "ഉപയോക്താവിനെ വീക്ഷിക്കുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "ഈ വിഡ്ജറ്റിൽ ഉള്ള കോഡ് പുതിയതായി അവതരിപ്പിച്ച “കസ്റ്റം HTML” വിഡ്ജറ്റിൽ മെച്ചമായി പ്രവർത്തിക്കുവാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. ശ്രമിച്ചു നോക്കാൻ താല്പര്യമുണ്ടോ?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "നിങ്ങൾ HTML ചേർത്തോ?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:544
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "നിങ്ങൾ കേട്ടുവോ ഞങ്ങൾക്ക് പുതിയ “ഇച്ഛാനുസൃത എച്ച് ടി എം എൽ ” വിജറ്റ് ഉണ്ട്. ഈ സ്ക്രീനിൽ ലഭ്യമായ വിഡ്ജെറ്റുകളുടെ പട്ടിക സ്കാൻ ചെയ്യുക വഴി നിങ്ങൾക്ക് ഇത് കണ്ടെത്താം. നിങ്ങളുടെ സൈറ്റിലേക്ക് ചില ഇഷ്ടാനുസൃത കോഡ് ചേർക്കുന്നതിന് ഇത് പരിശോധിക്കുക!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:542
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "ഒരു \"ഇച്ഛാനുസൃത എച്ച് ടി എം എൽ \" വിഡ്ജറ്റ് ഉള്ളതായി താങ്കള്ക്ക് അറിയാമോ ? “<a class=\"add-widget\" href=\"#\"> വിഡ്ജറ്റ് ചേർക്കൂ </a>” എന്ന ബട്ടൺ അമർത്തി “എച്ച് ടി എം എൽ” എന്നതിനായി തിരയുന്നതിലൂടെ താങ്കള്ക്ക് ഇത് കണ്ടെത്താം. താങ്കളുടെ സൈറ്റിലേക്ക് ചില ഇഷ്ടാനുസൃത കോഡ് ചേർക്കുന്നതിന് ഇത് പരിശോധിക്കുക!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:540
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "പുതിയ ഇഷ്ടാനുസൃത എച്ച്ടിഎംഎൽ വിഡ്ജെറ്റ്"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "ഈ വിഡ്ജറ് ചിലപ്പോൾ പുതിയ “ഇഷ്ടാനുസൃ എച്ച് ടി എം എൽ ” നെ കാൾ നന്നായി പ്രവർത്തിക്കാം. നമുക്ക് അതൊന്നു പരീക്ഷിച്ചു നോക്കാം ?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "അനിയന്ത്രിതമായ ടെക്സ്റ്റ്."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:285
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "ചില എച്ച്ടിഎംഎൽ റ്റാഗുകൾ അനുവദീയമല്ലാ, ഉള്പ്പെടുന്നവ:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
msgid "Custom HTML"
msgstr "ഇഷ്ടാനുസൃത എച്ച്ടിഎംഎൽ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "അനിയന്ത്രിതമായ എച്ച്ടിഎംഎൽ കോഡ്."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52554
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52561
msgid "Show tag counts"
msgstr "ടാഗിന്റെ എണ്ണം കാണിക്കുക "
#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Total number of patterns.
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41779
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22708
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1041
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1848
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s ഇനം"
msgstr[1] "%s ഇനങ്ങള്"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:499
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "മാധ്യമം ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "വീഡിയോ ചേർക്കുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "ചിത്രം ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "ശബ്ദം ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/media.php:4568
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1293
#: wp-admin/includes/media.php:3326
msgid "(no author)"
msgstr "(രചയിതാവ് ഇല്ല)"
#: wp-includes/script-loader.php:1316 wp-admin/includes/file.php:638
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "ഒരു തെറ്റ് സംഭവിച്ചു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കൂ."
#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:965
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "രെജിസ്ട്രേഷൻ മാറ്റംവരുത്തുന്നതിനോ, അസാധുവാക്കുന്നതിനോ <a href=\"%s\">ഓപ്ഷൻസ് പേജിൽ</a> പോവുക."
#: wp-signup.php:958
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "ഈ നെറ്റ്വർക്ക് നിലവിൽ വ്യക്തികളുടേയും സൈറ്റിന്റേയും രജിസ്ട്രേഷൻ അനുവദിക്കുന്നു."
#: wp-signup.php:955
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "ഈ നെറ്റ്വർക്ക് നിലവിൽ വ്യക്തികളുടെ രജിസ്ട്രേഷൻ അനുവദിക്കുന്നു. "
#: wp-signup.php:952
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "ഈ നെറ്റ്വർക്ക് നിലവിൽ സൈറ്റിൻറെ രജിസ്ട്രേഷൻ അനുവദിക്കുന്നു."
#: wp-signup.php:949
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "നെറ്റ്വർക്ക് ഇപ്പോൾ രജിസ്ട്രേഷനുകൾ അനുവദിക്കുന്നില്ല."
#: wp-signup.php:944
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "നെറ്റ്വർക്ക് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർക്കു അഭിവാദ്യങ്ങൾ!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:159
msgid "Title for the widget"
msgstr "വിഡ്ജറ്റിന്റെ തലക്കെട്ട് "
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:153
msgid "URL to the media file"
msgstr "മീഡിയ ഫയലിലോട്ടുള്ള URL"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:146
msgid "Attachment post ID"
msgstr "അറ്റാച്ച്മെന്റ് പോസ്റ്റ് ഐഡി"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:511
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "ഇതാണ് (’) ശരിയായ ഫയൽ എന്ന് തോന്നുന്നു. അല്ലെങ്കിൽ പകരമായി മറ്റൊരു ഫയൽ ചേർക്കുക."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:510
msgid "Media Widget"
msgstr "മാധ്യമ വിഡ്ജറ്റ്"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:509
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "മീഡിയ വിഡ്ജറ്റ് (%d)"
msgstr[1] "മീഡിയ വിഡ്ജറ്റ് (%d)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:502
msgid "Add to Widget"
msgstr "വിഡ്ജറ്റിലൊട്ട് ചേർക്കുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "മീഡിയ(ഫയൽ) തിരുത്തുക "
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:500
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "മീഡിയ(ഫയൽ) മാറ്റുക "
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498
msgid "No media selected"
msgstr "മീഡിയയൊന്നും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:481
msgid "A media item."
msgstr "ഒരു മീഡിയ ഇനം"
#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "വീഡിയോ സോഴ്സ് ഫയലിലേക്കുള്ള %s യു.ആർ.എൽ "
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "വീഡിയോ വിഡ്ജറ്റ് "
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "വീഡിയോ വിഡ്ജറ്റ് (%d)"
msgstr[1] "വീഡിയോ വിഡ്ജറ്റ് (%d)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "വീഡിയോ തിരുത്തുക "
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "വീഡിയോ മാറ്റുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "ചിത്രങ്ങൾ ചേർക്കുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "മീഡിയ ശേഖരത്തിൽനിന്നോ അല്ലെങ്കിൽ യൂട്യൂബ്, വിമിയോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ വേറെ ഏതേലും സേവനദാതാവിൽനിന്നോ ഉള്ള വിഡിയോ പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "ചിത്രം വിഡ്ജറ്റ്"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "ചിത്രം വിഡ്ജറ്റ് (%d)"
msgstr[1] "ചിത്രം വിഡ്ജറ്റ് (%d)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "ചിത്രത്തിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുക "
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "ചിത്രം മാറ്റുക "
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "ഗ്യാലറി തിരുത്തുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "ഒരു ഇമേജ് പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:377
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:253
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "ഒരു അജ്ഞാത പിഴവ് കാരണം മീഡിയ പ്രിവ്യൂ ചെയ്യാനാവില്ല."
#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "%s എന്ന ശബ്ദ-സോഴ്സ് ഫയലിന്റെ (source file) ജാലിക (URL). "
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "ഇത് ശരിയായ രീതിയിൽ ഉള്ള ഫയൽ ആയി തോന്നുന്നില്ല. പകരം ദയവായി ശബ്ദ ഫയലിലേക്കുള്ള ലിങ്ക് നൽകുക."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "ഓഡിയോ വിഡ്ജെറ്റ്"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "ഓഡിയോ വിഡ്ജെറ്റ് (%d)"
msgstr[1] "ഓഡിയോ വിഡ്ജെറ്റ് (%d)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "ഓഡിയോ തിരുത്തുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "ഓഡിയോ പുനസ്ഥാപിക്കുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "ഓഡിയോ തിരഞ്ഞെടുത്തില്ല"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "ഒരു ഓഡിയോ പ്ളേയർ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2597
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s നേക്കാൾ %2$d കുറവോ തുല്യമോ ആയിരിക്കണം"
#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2589
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%2$d നേക്കാൾ %1$s കുറവ് ആയിരിക്കണം"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2579
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s, %2$d ഇനേക്കാൾ കൂടുതലോ, അതുമായി സമമോ ആയിരിക്കണം. "
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2571
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s തീർച്ചയായും %2$d വിനേക്കാൾ വലുതായിരിക്കണം "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1621
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "ഒന്നോ അതിൽ കൂടുതലോ നിർദ്ദിഷ്ട സ്ളഗ്ഗുകളുള്ള ഉപയോക്താക്കൾക്കായി ഫലം പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1207
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "ഒന്നോ അതിൽ കൂടുതലോ നിർദ്ദിഷ്ട സ്ളഗുകളുമായോ നിബന്ധനകൾക്ക് വിധേയമായി പരിധി നിർണ്ണയിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:235
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:508
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:340
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:163
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "അഭ്യർത്ഥിച്ച പേജ് നമ്പർ ലഭ്യമായ പേജുകളുടെ എണ്ണത്തേക്കാൾ വലുതാണ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:251
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "ഉൾപ്പെടുത്തി കൊണ്ട് ഓർഡർ ചെയ്യുന്നതിനായി പരാമീറ്റർ ഉൾപ്പെടുത്തിയിരിക്കണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:375
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "എല്ലാ തരത്തിൽ ഉള്ള പോസ്റ്റുകളെയും പിന്തുണക്കുന്ന എല്ലാ സവിശേഷതകളും."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "അഭിപ്രായത്തിൻറെ പാരന്റ് പോസ്റ്റിനുള്ള പാസ്വേഡ് (പോസ്റ്റ് പാസ്വേഡ് സംരക്ഷിതമാണെങ്കിൽ)"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "മുഖ്യ ചിത്രമായി ഉപയോഗിക്കുക "
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "മുഖ്യ ചിത്രമായി ഉപയോഗിക്കുക "
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "മുഖ്യ ചിത്രം നീക്കുക "
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "മുഖ്യ ചിത്രം നീക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "ഫീച്ചർ ചെയ്യുന്ന ചിത്രം ഇവിടെ രേഖപ്പെടുത്തുക. "
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "ആമുഖ ചിത്രം കൊടുക്കുക "
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "മുഖ്യ ചിത്രം "
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "സവിശേഷമായ ചിത്രം "
#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:3158
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s ഒഴിവാക്കിയിട്ടുണ്ട്. പകരം %2$s ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ട്"
#: wp-includes/media.php:5012
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"താങ്കൾ എന്നന്നേക്കുമായി ഈ കാണുന്ന വസ്തുക്കൾ താങ്കളുടെ സൈറ്റിൽ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുവാൻ പോകുകയാണ്.\n"
"ഈ പ്രവർത്തി ഒരിക്കലും പഴയപടിയാക്കാനാവില്ല.\n"
" 'റദ്ദാക്കുക' നിർത്താൻ, 'ശരി' നീക്കം ചെയ്യാൻ."
#: wp-includes/media.php:5011
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"നിങ്ങളുടെ സൈറ്റിൽ നിന്നും ഈ ഇനം ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കാൻ പോകുന്നു\n"
"ഈ പ്രവർത്തനം പഴയപടിയാക്കാനാകില്ല\n"
"മുന്നോട്ട് പോകാമെങ്കിൽ 'ശരി', വേണ്ട എങ്കിൽ 'റദ്ദാക്കുക',"
#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:307 wp-includes/media.php:5064
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "നിർദ്ദേശിക്കപ്പെട്ട ചിത്ര-അളവുകൾ: %1$s by %2$s പിക്സിൽ"
#: wp-includes/comment.php:3708
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക , ഇതിനു അഭിപ്രായം അനുവദനീയമല്ല "
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, പ്രോക്സി ചെയ്ത ഒഎംബെഡഡ് അഭ്യർത്ഥനകൾ നടത്താൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."
msgstr "വൈറ്റ്ലിസ്റ്റ് അല്ലാത്തവർക്കായി ഒഎംബെഡഡ് കണ്ടെത്തൽ അഭ്യർത്ഥന നടത്തണമോ എന്ന്."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "എംബെഡ് ഫ്രെയിമിന്റെ പരമാവധി ഉയരം പിക്സലിൽ"
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "ഉൾപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന ഫ്രെയിമിന്റെ പിക്സലിൽ ഉള്ള പരമാവധി വീതി "
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട ഒഎംബെഡഡ് ഫോർമാറ്റ്"
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "ഒഎംബെഡഡ് ഡാറ്റ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുള്ള ഉറവിടത്തിന്റെ URL"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr " ബി"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "ജി"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "ആർ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgid "Insert/edit media"
msgstr "മീഡിയ ഫയലുകൾ ചേർക്കുക/മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുക. "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "കോഡിന്റെ ഉദാഹരണം ഇവിടെ ചേർക്കുക അഥവാ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുക."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52238
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472
msgid "Table of Contents"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Date/time"
msgstr "തിയതി/സമയം "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "ഐഡി "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "ഐഡി തീർച്ചയായും അക്ഷരത്തിൽ തുടങ്ങണം, പിന്തുടർച്ചയായി അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, ഡാഷേസ്, കുത്തുകൾ, കോളൻസ് അല്ലെങ്കിൽ അണ്ടർസ്കോറസ് മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "കസ്റ്റമൈസർ ഉപയോഗിച്ച് മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുമ്പോൾ, താങ്കൾക്ക് മറ്റു താളുകൾ തുറന്ന്, അവയിൽ നടത്തിയ മാറ്റങ്ങൾ കാണാൻ സാധിക്കുന്നതാണ്."
#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "താങ്കളുടെ തീമിൽ %s എന്ന വിഡ്ജറ്റ് ഏരിയ ഉണ്ട്. എന്നാൽ ഈ താളിൽ അത് പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ താങ്കൾക്ക് സാധിക്കില്ല."
msgstr[1] "താങ്കളുടെ തീമിൽ %s വിഡ്ജറ്റ് ഏരിയകൾ ഉണ്ട്, എന്നാൽ ഈ താളിൽ അത് പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ താങ്കൾക്ക് സാധിക്കില്ല. "
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "താങ്കളുടെ തീമിന് ഒരു വിഡ്ജറ്റ് മേഖലയാണ് ഉള്ളത്, പക്ഷെ പ്രസ്തുത പേജ് അത് പ്രദര്ശിപ്പിക്കുന്നതല്ല."
#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:764
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "താങ്കളുടെ തീമിൽ %s മറ്റു വിഡ്ജറ് ഏരിയ ഉണ്ട്, എന്നാൽ ഈ താളിൽ അത് പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ സാധിക്കില്ല."
msgstr[1] "താങ്കളുടെ തീമിൽ %s മറ്റു വിഡ്ജറ് ഏരിയകൾ ഉണ്ട്, എന്നാൽ ഈ താളിൽ അത് പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ സാധിക്കിലല്ല."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:755
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "നിങ്ങളുടെ തീമിൽ മറ്റൊരു വിഡ്ജെറ്റ് മേഖലയുണ്ട്, എന്നാൽ ഈ പ്രത്യേക പേജ് അത് പ്രദർശിപ്പിക്കില്ല."
#: wp-includes/option.php:2799
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "അറിയിപ്പുകള് പോലുള്ള ഭരണകാര്യങ്ങള്ക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ ഉള്ളത്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1056
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "പദത്തിന്റെ സവിശേഷമായ തിരിച്ചറിയല് രേഖ "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "ശരി രേഖപ്പെടുത്തെണ്ടതാണ്, പദങ്ങള് ചവറ്റുകുട്ടയിലേക്ക് മാറ്റാന് കഴിയുകയില്ല "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:373
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "വര്ഗ്ഗീകരണത്തിനായി അക്കങ്ങളും അക്ഷരങ്ങളും അടങ്ങിയ തിരിച്ചറിയല് രേഖ "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:149
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "തിരുത്തലുകൾ ട്രാഷ് ചെയ്യുന്നതിനെ പിന്തുണയ്ക്കാത്തതിനാൽ, ശരിയായിരിക്കണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:396
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "പോസ്റ്റ് തരത്തിനായുള്ള REST ബേസ് റൂട്ട്.(അടിസ്ഥാനപാത )"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:369
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "പോസ്റ്റുകൾക്കുള്ള (തരത്തിനുള്ള) അക്കങ്ങളും അക്ഷരങ്ങളും അടങ്ങിയ തിരിച്ചറിയല് രേഖ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:357
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "പോസ്റ്റിനായുള്ള എളുപ്പത്തില് വായിക്കാവുന്ന സന്ദര്ഭോചിതമായ വാക്കുകള് "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:345
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "ഈ പോസ്റ്റിനു കീഴില് കൂടുതല് പോസ്റ്റുകള് വേണമോ വേണ്ടയോ "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:339
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "പോസ്റ്റിനായുള്ള എളുപ്പത്തില് വായിക്കാവുന്ന വിവരണം"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:333
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "പോസ്റ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്ന കഴിവുകള് "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:342
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "അവസ്ഥകള്ക്ക് ഉള്ള വാക്കുകളും അക്ഷരങ്ങളും സംയോജിപ്പിച്ചുള്ള രേഖ "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1690
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "നിശ്ചിത ISO8601 പ്രകാരമുള്ള തിയതിക്ക് മുന്പുള്ള അഭിപ്രായങ്ങള് മാത്രം അനുവദിക്കുക "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1661
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "നിശ്ചിത ISO8601 പ്രകാരമുള്ള തിയതിക്ക് ശേഷമുള്ള അഭിപ്രായങ്ങള് മാത്രം അനുവദിക്കുക "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1547
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് വേണ്ടിയുള്ള രൂപങ്ങള് (അവതാർ) ബന്ധങ്ങള്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1500
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "ഉപയോക്താവിന് കര്ത്തവ്യങ്ങൾ ഏല്പ്പിച്ചു. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1477
msgid "The nickname for the user."
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ ചെല്ലപേര്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1471
msgid "Locale for the user."
msgstr "ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് വേണ്ടിയുള്ള തദ്ദേശീയത."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1464
msgid "Author URL of the user."
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ എഴുത്ത് യുആർഎൽ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1459
msgid "Description of the user."
msgstr "ഉപഭോക്താവിനെ പറ്റിയുള്ള വിവരണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1453
msgid "URL of the user."
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ യുആർഎൽ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1438
msgid "Last name for the user."
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അവസാന പേര്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1430
msgid "First name for the user."
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ ഒന്നാം പേര്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1422
msgid "Display name for the user."
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ പ്രദര്ശന പേര്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1413
msgid "Login name for the user."
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ പ്രവേശന പേര്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:925
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:972
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "ഉപഭോക്താവിനെ നീക്കം ചെയ്യാൻ പറ്റില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:635
msgid "Error creating new user."
msgstr "പുതിയ ഉപഭോക്താവിനെ ഉണ്ടാക്കുവാൻ പറ്റുന്നില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110
msgid "The parent term ID."
msgstr "പൈതൃകമായ പദ ഐഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1080
msgid "HTML title for the term."
msgstr "പദത്തിന്റെ എച്ച്.ടി.എം.എൽ തലക്കെട്ട്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1073
msgid "URL of the term."
msgstr "പദത്തിന്റെ യുആർഎൽ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:797
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "പദത്തിനെ നീക്കം ചെയ്യാൻ പറ്റില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കൾക്ക് തീമുകൾ കാണാൻ സാധിക്കില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2245
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:679
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "മൂലപദം ഏര്പ്പെടുത്താന് കഴിയില്ല, വര്ഗങ്ങള്ക്ക് ക്രമം ഏര്പ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:424
msgid "Term does not exist."
msgstr "പദം നിലനില്ക്കുന്നില്ല "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:385
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "വര്ഗ്ഗീകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഇനങ്ങൾ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:367
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "വര്ഗ്ഗീകരണത്തിന്റെ തലക്കെട്ട്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:363
msgid "The title for the post type."
msgstr "പോസ്റ്റ് ഇനത്തിന്റെ തലക്കെട്ട്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:154
msgid "Cannot view post type."
msgstr "പോസ്റ്റ് ഇനം കാണാൻ പറ്റുന്നില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:306
msgid "The title for the status."
msgstr "സ്ഥിതിയുടെ തലക്കെട്ട്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "തൽസ്ഥിതി കാണാൻ പറ്റില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "അസാധുവായ സ്ഥിതി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1147
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "യഥാർത്ഥ അറ്റാച്ച്മെന്റ് ഫയലിലേക്കുള്ള യൂആർഎൽ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1127
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "അറ്റാച്ച്മെന്റ് MIME ഇനം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1119
msgid "Attachment type."
msgstr "അറ്റാച്ച്മെന്റ് ഇനം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1096
msgid "The attachment description."
msgstr "അറ്റാച്ച്മെന്റ് വിവരണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1073
msgid "The attachment caption."
msgstr "അറ്റാച്ച്മെന്റ് തലക്കെട്ട്."
#: wp-includes/option.php:2876
msgid "Default post category."
msgstr "സ്ഥായിയായ പോസ്റ്റ് വിഭാഗം."
#: wp-includes/option.php:2766
msgid "Site tagline."
msgstr "സൈറ്റിന്റെ അനുബന്ധ വാക്യം."
#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "ബൈ %s"
#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1159
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] പ്രയോഗക്ഷമമാക്കുക %2$s"
#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1041
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] പ്രയോഗക്ഷമമാക്കുക %2$s"
#: wp-includes/blocks/rss.php:25 wp-includes/widgets.php:1611
#: wp-includes/widgets.php:1734
msgid "RSS Error:"
msgstr "ആർ.എസ്.എസ് പിഴവ്:"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:655
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "ഈ തരത്തിലുള്ള അഭിപ്രായം രചിക്കുവാൻ സാധ്യമല്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:798
msgid "Invalid slug."
msgstr "അസാധുവായ സ്ലഗ്."
#: wp-includes/rest-api.php:2287
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:782
#: wp-includes/user.php:4740 wp-admin/network/site-new.php:100
msgid "Invalid email address."
msgstr "അസാധുവായ ഈമെയിൽ വിലാസം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:679
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:938
msgid "Invalid comment content."
msgstr "അസാധുവായ അഭിപ്രായ ഉള്ളടക്കം."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "അസാധുവായ ജെസൺപി കാൾബാക്ക് കൃത്യം."
#: wp-includes/post.php:5074
msgid "Invalid page template."
msgstr "അസാധുവായ താൾ ടെമ്പ്ലേറ്റ്."
#: wp-includes/post.php:4681 wp-includes/rest-api.php:2281
#: wp-includes/script-loader.php:1359 wp-admin/includes/post.php:193
msgid "Invalid date."
msgstr "അസാധുവായ തിയ്യതി."
#: wp-includes/theme.php:1732
msgid "Video is playing."
msgstr "വീഡിയോ പ്രവര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/theme.php:1731
msgid "Video is paused."
msgstr "വീഡിയോ നിറുത്തിവച്ചിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/theme.php:2334
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "ആര്ക്കേവുകള്"
#: wp-includes/theme.php:2486
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "ഇത് പ്രധാനതാള് വിഭാഗത്തിന്റെ ഉദാഹരണം ആകുന്നു. പ്രധാനതാള് ഒഴികെയുള്ള എല്ലാ താളുകളും വിഭാഗങ്ങള് ആയി ഉപയോഗിക്കാം.. ബ്ലോഗ് താള് ഉള്പ്പെടെ."
#: wp-includes/theme.php:2478
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "വാര്ത്തകള്"
#: wp-includes/theme.php:2469
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "വിലാസങ്ങള് ഫോണ്നമ്പര് തുടങ്ങിയവ ഉള്ള അടിസ്ഥാന താള്. താങ്കള്ക്ക് പ്ലഗിന് ഉപയോഗിച്ച് ബന്ധപ്പെടുവാന് ഉള്ള അപേക്ഷ ചേര്ക്കാവുന്നതാണ്."
#: wp-includes/theme.php:2461
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."
msgstr "നിങ്ങളെത്തന്നെയും നിങ്ങളുടെ ജോലിയെയും ഇവിടെ പരിചയപ്പെടുത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഒരു കലാകാരൻ ആയിരിക്കാം നിങ്ങൾ, അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ വിവരിക്കാൻ ഒരു ദൗത്യമുള്ള ഒരു ബിസിനസ്സായിരിക്കാം."
#: wp-includes/theme.php:2453
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "നിങ്ങളുടെ സൈറ്റിലേക്ക് സ്വാഗതം! ഇത് നിങ്ങളുടെ ഹോംപേജാണ്, അവർ ആദ്യമായി നിങ്ങളുടെ സൈറ്റിലേക്ക് വരുമ്പോൾ സന്ദർശകർ കൂടുതൽ കാണും."
#: wp-includes/theme.php:2364
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "പുതിയ പോസ്റ്റുകള്"
#: wp-includes/theme.php:2358
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "സമീപകാല അഭിപ്രായങ്ങള്"
#: wp-includes/theme.php:2352
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "മെറ്റ"
#: wp-includes/theme.php:2340
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "കലണ്ടര്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:897
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, താങ്കൾക്ക് അഭിപ്രായത്തിന്റെ *ഇനം* മാറ്റുവാൻ അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1300
#: wp-admin/includes/ms.php:1188 wp-admin/includes/user.php:62
#: wp-admin/users.php:131 wp-admin/network/site-users.php:156
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, താങ്കൾക്ക് ഉപയോക്തക്കൾക്ക് കർത്തവ്യങ്ങൾ നൽക്കുവാൻ അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:231
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, താങ്കൾക്ക് ഈ പരാമീറ്റർ വെച്ച് ഉപയോക്തക്കളെ ക്രമീകരിക്കുവാൻ അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:206
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr ""
"ക്ഷമിക്കുക, താങ്കൾക്ക് ഉപയോക്തക്കളെ കർത്തവ്യം അനുസരിച്ച് \n"
"ക്രമീകരിക്കുവാൻ അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1019
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, താങ്കൾക്ക് ഈ അഭിപ്രായം നീക്കം ചെയ്യാൻ അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, താങ്കൾക്ക് പുതിയ പദങ്ങൾ ചേർക്കാൻ അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:189
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, താങ്കൾക്ക് ഈ പോസ്റ്റിന്റെ ഭേദഗതികള് കാണുവാൻ അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:602
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:610
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, താങ്കൾക്ക് ഈ പോസ്റ്റിൽ അഭിപ്രായം ചേർക്കാൻ അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:576
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:586
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, താങ്കൾക്ക് ഒരു പോസ്റ്റില്ലാതെ ഈ അഭിപ്രായം ചേർക്കാൻ അനുവാദമില്ല."
#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:547
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:557
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:568
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, അഭിപ്രായങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി '%s' തിരുത്തുവാൻ താങ്കൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:463
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:618
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, ഈ അഭിപ്രായത്തിന് വേണ്ടി പോസ്റ്റ് വായിക്കുവാൻ താങ്കൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:455
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, ഈ അഭിപ്രായം വായിക്കുവാൻ താങ്കൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:144
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, അഭിപ്രായങ്ങൾ ഒരു പോസ്റ്റില്ലാതെ വായിക്കുവാൻ താങ്കൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/theme.php:2443
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "യൂട്യൂബ്"
#: wp-includes/theme.php:2431
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "പിന്റ്റെരസ്റ്റ്"
#: wp-includes/theme.php:2427
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "ലിങ്ക്ഡ് ഇന്"
#: wp-includes/theme.php:2419
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "ഗിറ്റ്ഹബ്ബ്"
#: wp-includes/theme.php:2415
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "ഫോര്സ്ക്വയര്"
#: wp-includes/theme.php:2326
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "ഇത് നിങ്ങളേയും നിങ്ങളുടെ സൈറ്റിനെയും പരിചയപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള നല്ല ഇടമാണ് അല്ലെങ്കിൽ ചില ക്രെഡിറ്റുകൾ ഉൾപ്പെടുത്താം."
#: wp-includes/theme.php:2325
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "ഞങ്ങളെ പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങള് "
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:239
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:286
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക ഈ %s മണ്ഡലം തിരുത്താന് തങ്കള്ക്ക് അനുവാദമില്ല. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:722
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:925
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ പദങ്ങള് പ്രയോഗിക്കാന് അനുവാദമില്ല "
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1402
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:706
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:917
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, താങ്കൾക്ക് ഈ പോസ്റ്റുകൾ \"സ്റ്റിക്കി\" ആകുവാൻ സാധ്യമല്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:154
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "ഒഴിവാക്കിയ യൂസറുടെ പോസ്റ്റുകൾ ഈ യൂസർ ഐഡിയിലോട്ടു കൂട്ടി ചേർക്കുക "
#: wp-includes/script-loader.php:1333
msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "ഈ തീമിൽ താളിലെ വീഡിയോ ഹെഡറുകൾ ചേർക്കാനുള്ള സംവിധാനമില്ല. മുഖതാളിലേക്കോ വീഡിയോ ഹെഡറുകള് പിന്തുണക്കുന്ന താളുകളിലേക്കോ പോകുക."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
msgid "Choose video"
msgstr "വീഡിയോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക "
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "വീഡിയോ തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Change video"
msgstr "വീഡിയോ മാറ്റുക. "
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232
msgid "Select video"
msgstr "വീഡിയോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
#: wp-includes/theme.php:2483
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "ഒരു ഹോം പേജ് "
#: wp-includes/theme.php:2474
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "ബ്ലോഗ് "
#: wp-includes/theme.php:2466
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "ഞങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെടുക "
#: wp-includes/theme.php:2458
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "ഞങ്ങളെക്കുറിച്ച് "
#: wp-includes/theme.php:2377 wp-includes/theme.php:2450
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "പൂമുഖം"
#: wp-includes/theme.php:2407
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "ഈ മെയിൽ."
#: wp-includes/theme.php:2423
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "ഇന്സ്റ്റഗ്രാം"
#: wp-includes/theme.php:2435
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "ട്വിറ്റര്"
#: wp-includes/theme.php:2411
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "ഫേസ്ബുക്ക്"
#: wp-includes/theme.php:2439
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "യെല്പ്പ്"
#: wp-includes/theme.php:2346
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "വിഭാഗങ്ങള്"
#: wp-includes/theme.php:2370
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "തിരയുക"
#: wp-includes/theme.php:2315
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"
msgstr "ശനി & ഞായര്: 11:00AM–3:00PM"
#: wp-includes/theme.php:2314
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM"
msgstr "തിങ്കള്—വെള്ളി: 9:00AM–5:00PM"
#: wp-includes/theme.php:2313
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "മണിക്കൂറുകള്"
#: wp-includes/theme.php:2312
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "ന്യൂയോര്ക്ക്, എൻ.വൈ 1001"
#: wp-includes/theme.php:2311
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "123 പ്രധാന തെരുവ്"
#: wp-includes/theme.php:2310
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "വിലാസം"
#: wp-includes/theme.php:2306
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "ഞങ്ങളെ കണ്ടെത്തുക"
#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1379
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr "രഹസ്യവാക്കുകളില് \"%s\" അക്ഷരം ഉണ്ടായിരിക്കാന് പാടില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1369
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "രഹസ്യവാക്കുകൾ ശൂന്യമായി വയ്ക്കാനാവില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:610
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "ഉപഭോക്താവിനെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ തെറ്റാണ്."
#: wp-includes/script-loader.php:1322
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "കണ്ടറോൾ ബട്ടണുകൾ ഇവിടെ പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/script-loader.php:1321 wp-admin/customize.php:270
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "കണ്ട്രോളുകൾ മറക്കുക."
#: wp-includes/media-template.php:428
msgid "Document Preview"
msgstr "രേഖകളുടെ പൂര്വദർശ്ശനം (preview)"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5339
msgid "Header Media"
msgstr "ഹെഡർ മീഡിയ "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "ടാക്സോണമിയുടെ REST അടിസ്ഥാന പാത"
#. translators: %s: Add Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:643
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681
msgid "+ %s"
msgstr "+%s"
#: wp-includes/l10n.php:1750
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "സ്ഥായിയായ സൈറ്റ്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1110
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr "അറ്റാച്ചുമെന്റിനായുള്ള HTML വിവരണം, പ്രദർശനത്തിനായി രൂപാന്തരപ്പെടുത്തി. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1105
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "അറ്റാച്ച്മെൻ്റിൻ്റെ വിവരണം ഡാറ്റാബേസിലുള്ളത് പോലെ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1087
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "വസ്തുവിനെപ്പറ്റിയുള്ള HTML വിവരണം , ഡിസ്പ്ളേ ചെയുവാൻ പാകത്തിന് രൂപാന്തരപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1082
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "ഡാറ്റാബേസിൽ ഉള്ളപോലെ സ്രോതസ്സിനെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരണം "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6127
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "ദയവായി സാധുവായ ഒരു യൂട്യൂബ് വിലാസം (URL) നൽകുക "
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:945
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "ട്രാഷിങിനെ ഉപയോക്താക്കൾ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുവാൻ '%s' എന്ന് സെറ്റ് ചെയ്യുക ."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:783
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "നിബന്ധനകളെ ട്രാഷ് ചെയുവാൻ സാധ്യമല്ല . ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുവാൻ force=true എന്ന് സെറ്റ് ചെയ്യുക ."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:501
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "പതിപ്പുകൾ നശിപ്പിക്കാന് സാധ്യമല്ല . ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുവാൻ '%s' എന്ന് സെറ്റു ചെയ്യുക."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1149
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "കുറിപ്പ് ഇല്ലാതാക്കാൻ സാധ്യമല്ല. നീക്കം ചെയ്യുവാൻ '%s' എന്ന് സെറ്റ് ചെയ്യുക ."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1072
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "അഭിപ്രായം ഇല്ലാതാക്കാൻ സാധ്യമല്ല . ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുവാൻ '%s' എന്ന് സെറ്റ് ചെയ്യുക ."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5453
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "അല്ലെങ്കില്, യൂട്യൂബ് യുആര്എല് ചേര്ക്കുക:"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:717
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "അസാധുവായ ജെസണ് ബോഡി നല്കിയിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3069
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "ഒന്നോ അതിൽ കൂടുതലോ സ്ഥിതികൾ (statuses) ഉള്ള പോസ്റ്റുകൾ മാത്രം പ്രദർശിപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:733
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:951
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "അഭിപ്രായത്തിനുള്ള കോളത്തിന്റെ അനുവദിച്ചതിലും കൂടുതൽ നീളം ആയിരിക്കുന്നു. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:387
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "ഈ പോസ്റ്റുമായി ബദ്ധപ്പെട്ട ടാക്സോണമികൾ "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3060
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "ഒന്നോ അതിലധികമോ നിർദ്ധിഷ്ട സ്ലുഗ്ഗുകൾ ഉള്ള പോസ്റ്റുകൾക്കായി തയ്യാറായ ഫലങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022
msgid "Comment is required."
msgstr "അഭിപ്രായം ആവശ്യമാണ്."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960
msgid "Empty title."
msgstr "ഒഴിഞ്ഞ തലക്കെട്ട് "
#: wp-trackback.php:123
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം , ഇതിലേക്കുള്ള പിന്തുടർച്ചകൾ നിർത്തി വെച്ചിരിക്കുന്നു ."
#: wp-trackback.php:96
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "തീർച്ചയായും ഇത് പ്രവർത്തിക്കുവാൻ എനിക്കൊരു ഐഡി വേണം ."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5680
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7288 wp-includes/js/dist/editor.js:12693
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Homepage"
msgstr "പ്രധാന താള്"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2654
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s എന്നത് %2$d (ഉള്പ്പെടെ) ഉം %3$d (ഉള്പ്പെടെ) ഉം ഇടയില് ആയിരിക്കണം"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2624
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s എന്നത് %2$d (ഉള്പ്പെടാത്ത) ഉം %3$d (ഉള്പ്പെടെ) ഉം ഇടയില് ആയിരിക്കണം"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2639
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s എന്നത് %2$d (ഉള്പ്പെടെ) ഉം %3$d (ഉള്പ്പെടാത്ത) ഉം ഇടയില് ആയിരിക്കണം"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2609
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s എന്നത് %2$d (ഉള്പ്പെടാത്ത) ഉം %3$d (ഉള്പ്പെടാത്ത) ഉം ഇടയില് ആയിരിക്കണം"
#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2293
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s സാധുവായ ഒരു ഐ പി വിലാസം അല്ല "
#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2210 wp-includes/rest-api.php:2322
#: wp-includes/rest-api.php:2344 wp-includes/rest-api.php:2367
#: wp-includes/rest-api.php:2482 wp-includes/rest-api.php:2553
#: wp-includes/rest-api.php:2682 wp-includes/rest-api.php:2750
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s, %2$s പോലെയല്ല."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1635
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s, %2$s പോലെയല്ല."
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:526
msgid "Meta fields."
msgstr "മെറ്റ ഫീല്ഡുകള്."
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "മെറ്റാ വാല്യൂ ഡാറ്റാബേസിൽ നിന്ന് ഒഴിവാക്കാൻ സാധിക്കുന്നില്ല "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1629
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "തിരയാലിന്റെ ഫലങ്ങൾ പ്രത്യേക റോളുകൾ ഉള്ള ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് മാത്രം ലഭ്യമാക്കുക. CSV പട്ടിക ആയും ഓരോരോ റോൾ ആയും ചേർക്കാവുന്നതാണ്. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1523
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "ഉപഭോക്താവിനു നല്കിയിരിക്കുന്ന അധിക ചുമതലകള് "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1517
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "ഉപയോക്താവിന് എല്ലാ അധികാരങ്ങളും നൽകിയിരിക്കുന്നു "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1508
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "ഈ വിഭവത്തിനുവേണ്ടിയുള്ള രഹസ്യവാക്ക്. (ഇതുവരെ ഉള്കൊള്ളിക്കാത്തതു)"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1493
msgid "Registration date for the user."
msgstr "ഈ വിഭവത്തിനുള്ള രെജിസ്ട്രേഷൻ തീയതി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1446
msgid "The email address for the user."
msgstr "ഈ യൂസറിന്റെ ഇമെയിൽ വിലാസം "
#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1268
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "%s കർത്തവ്യം നിലവിലില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:954
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "റീസൈൻമെന്റിനായുള്ള അസാധുവായ ഉപയോക്തൃ ഐഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:904
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കള്ക്ക് ഈ ഉപഭോക്താവിനെ ഇല്ലാതാക്കുവാനുള്ള അധികാരം ഇല്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:790
msgid "Username is not editable."
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുന്നതല്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:731
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഉപയോക്താവിന്റെ കർത്തവ്യങ്ങൾ തിരുത്തുവാൻ നിങ്ങള്ക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:472
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:259
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ തിരുത്തല് ഇല്ലാതാക്കാൻ താങ്കൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:587
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "നിലവിലുള്ള ഉപഭോക്താവിനെ വീണ്ടും ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധിക്കുന്നതല്ല "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:542
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ലോഗിൻ ചെയ്തിട്ടില്ല. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1201
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "ഒരു പ്രത്യേക പോസ്റ്റിൽ നൽകിയിരിക്കുന്ന പദങ്ങളിൽ ഫലം പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1195
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "ഒരു നിശ്ചിത പേരൻ്റിനു നൽകിയിരിക്കുന്ന പദങ്ങളിൽ ഫലം പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1188
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "ഏതെങ്കിലും പോസ്റ്റുകളിലേക്ക് ചേർക്കാത്ത നിബന്ധനകൾ മറയ്ക്കണോ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1172
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "സ്വഭാവാനുസൃതമായി ശേഖരണം തരം തിരിക്കുക"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:774
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:303
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr "പുനരവലോകനത്തിന്റെ പൈതൃക ഐഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1097
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "സംജ്ഞയുടെ ആട്രിബ്യൂഷൻ ടൈപ്പു ചെയ്യുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1089
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "താരവുമായി ചേർന്ന, ആകാക്ഷരങ്ങളാൽ നിർമ്മിക്കെപ്പെട്ട ഒരു identifier."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1068
msgid "HTML description of the term."
msgstr "ഈ വാക്കിന്റെ HTML വിവരണം. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1062
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "സംജ്ഞയ്ക്കായി പ്രസിദ്ധീകരിക്കപ്പെട്ട പോസ്റ്റുകളുടെ എണ്ണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:83
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1407
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "ഉപയോക്താവിനെ കൃത്യമായി തിരിച്ചറിയുന്നതിന്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:559
msgid "The template cannot be deleted."
msgstr "ഈ ടെംപ്ലേറ്റ് നീക്കം ചെയ്യാൻ പറ്റില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:150
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "ഉപയോതാവ് നീക്കം ചെയ്യലിനെ അനുകൂലിക്കാത്തതാകയാൽ നിർബന്ധമായും ട്രൂ ആയിരിക്കണം"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:457
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "ഒരു പ്രത്യേക പോസ്റ്റ് തരവുമായി ബന്ധമുള്ള taxonomy കൾ മാത്രം പ്രദർശിപ്പിക്കുക. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:379
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "സംജ്ഞാകൂട്ടം പ്രദര്ശിപ്പിക്കണമോ വേണ്ടയോ"
#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:170
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:188
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "%s ന്റെ സ്വഭാവം അസാധുവായ സംഭരിക്കപ്പെട്ട മൂല്യമാണ് കൂടാതെ ശൂന്യമായി പരിഷ്ക്കരിക്കാന് സാധിക്കില്ല"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:208
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "അസാധുവായ് റിവിഷൻ ഐഡി."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:963
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3156
msgid "Status is forbidden."
msgstr "ഈ പദവി വിലക്കപെട്ടിരിക്കുന്നു"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3082
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "സ്റ്റിക്കിയായ ഇനങ്ങൾക്കായി തയ്യാറായ ഫലങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുക"
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3319
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "%s ഗണവർഗ്ഗത്തിൽ നിർദ്ദിഷ്ട പദങ്ങൾ നിർണ്ണയിച്ചിട്ടുള്ള ഇനങ്ങൾക്കായി ഫലങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3040
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "ഒരു പ്രത്യേക പേരന്റ് ഐഡി ഒഴികെയുള്ള മറ്റെല്ലാത്തിനും ഫലം പരിമിതപ്പെടുത്തുക "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3032
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "കൃത്യമായ പാരന്റ് ഐഡികൾക്കുള്ള ഇനങ്ങൾക്കായി ഫലങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1714
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:337
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2995
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:844
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1156
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1593
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "നിശ്ചിത എണ്ണത്തിലുള്ള ഇനങ്ങൾക്കായി ഫലങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:954
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2983
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "പ്രത്യേക മെനു_ഓർഡർ മൂല്യങ്ങൾ ഉള്ള പോസ്റ്റുകൾക്കായി ഫലങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുക"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2942
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "തയ്യാറായ ഫലങ്ങളിൽ നിശ്ചിത ലേഖകർക്കുള്ള പോസ്റ്റുകൾ ഒഴിവാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പു വരുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2934
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "പ്രത്യേക രചയിതാക്കളെ ഏൽപ്പിച്ചിട്ടുള്ള പോസ്റ്റുകളിലേയ്ക്കു ഫലങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2725
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr "%s വര്ഗ്ഗീകരണത്തിലുള്ള പോസ്റ്റുകൾക്ക് എല്പിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ള വ്യവസ്ഥകള്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2695
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr "പോസ്റ്റിനെ പ്രദര്ശിപ്പിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കുന്ന തീം. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2439
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "ഉള്ളടക്കത്തിലേക്കും സംക്ഷിപ്തത്തിലേക്കും പ്രവേശിക്കാനുള്ള രഹസ്യകോഡ്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2688
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr "പോസ്റ്റിനെ \"സ്റ്റിക്കി\" ആയി കണക്കാക്കണോ വേണ്ടയോ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2672
msgid "The format for the post."
msgstr "പോസ്റ്റിനുള്ള ഫോർമാറ്റ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2652
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr "പോസ്റ്റിനെ പിംഗ് ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ ഇല്ലയോ എന്നുള്ളത്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2646
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr "പോസ്റ്റിൽ അഭിപ്രായം രേഖപ്പെടുത്താന് സാധിക്കുമോ ഇല്ലയോ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2638
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr "പോസ്റ്റിനു വേണ്ടി തിരഞ്ഞെടുത്ത മീഡിയയുടെ ഐ ഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2627
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "സംക്ഷിപ്തം രഹസ്യവാക്കിലാൽ സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടോ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2621
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr "പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ വിവർത്തനം ചെയ്ത പോസ്റ്റിന്റെ HTML സംക്ഷിപ്തം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2616
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr "ഡാറ്റാബേസിൽ നിലവിലുള്ളതുപോലുള്ള പോസ്റ്റിൻ്റെ സംക്ഷിപ്തം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2607
msgid "The excerpt for the post."
msgstr "പോസ്റ്റിൻ്റെ സംക്ഷിപ്തം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2599
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr "പോസ്റ്റ് രചയിതാവിൻ്റെ ഐഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2588
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "ഉള്ളടക്കം രഹസ്യകോഡിനാൽ സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടോ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:492
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2551
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr "പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ വിവർത്തനം ചെയ്ത പോസ്റ്റിന്റെ HTML തലക്കെട്ട്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2546
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr "ഡാറ്റാബേസിൽ നിലവിലുള്ളതുപോലുള്ളതന്നെയുള്ള പോസ്റ്റിന്റെ തലക്കെട്ട്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:741
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:263
msgid "The title for the object."
msgstr "വസ്തുവിന്റെ തലക്കെട്ട്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2424
msgid "A named status for the post."
msgstr "പോസ്റ്റിന്റെ പേരെടുത്ത സ്ഥിതി "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:779
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr "തിരുത്തലിന്റെ തരത്തിനു കൃത്യമായ അക്കങ്ങളും അക്ഷരങ്ങളും അടങ്ങിയിട്ടുള്ള സംഖ്യാക്ഷരനാമം ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:768
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr "അവസാനമായി തിരുത്തൽ പരിഷ്ക്കരിക്കപ്പെട്ട തിയതി, GMT യിൽ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:762
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr "സൈറ്റിന്റെ സമയമേഖലയിൽ, തിരുത്തൽ പരിഷ്കരിക്കപ്പെട്ട തിയതി. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2381
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr "പ്രദർശിപ്പിക്കാനായി പരിവര്ത്തനം ചെയ്ത പോസ്റ്റിന്റെ GUID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:752
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr "പോസ്റ്റിന്റെ GUID ഡാറ്റാശേഖരത്തിൽ നിലവിലുള്ളത് പോലെ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2369
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr "പോസ്റ്റിന്റെ തീർത്തും ഒറ്റയായുള്ള ഒരു ഐഡന്റിഫയർ (identifier)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:746
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr "പോസ്റ്റ് പ്രസിദ്ധപ്പെടുത്തിയ തീയതി, ഗ്രീനിച്ച് സമയം (GMT)"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:740
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr "സൈറ്റിന്റെ സമയപദ്ധിതിയിൽ, തിരുത്തൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച തിയതി. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1588
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "തെറ്റായി നൽകിയ മീഡിയ ഐ ഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:273
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:766
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1450
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:153
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "പോസ്റ്റ് പാരന്റ് ഐഡി അസാധുവാണ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1434
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "രഹസ്യവാക്കിനാൽ സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ള പോസ്റ്റ് സ്റ്റിക്കി ചെയ്യാൻ സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1423
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "ഒരു സ്റ്റിക്കി പോസ്റ്റ് പാസ്സ്വേർഡ് സംരക്ഷിതമാകാൻ കഴിയില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1415
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "ഒരു ‘സ്റ്റിക്കി‘ പോസ്റ്റിന് രഹസ്യവാക്ക് നൽകുവാൻ കഴിയില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1158
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "പോസ്റ്റ് നേരത്തെ തന്നെ നീക്കം ചെയ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:187
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:195
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:445
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, അഭിപ്രയം തിരുത്തുവാൻ നിങ്ങള്ക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ പ്ലഗിൻ നിയന്ത്രിക്കാൻ താങ്കൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:129
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:688
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:742
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "നിലവിലുള്ള പോസ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുവാൻ സാധിക്കില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "സോറി, നിങ്ങള്ക്ക് പുതിയ പോസ്റ്റ് നിര്മ്മിക്കുവാനുള്ള അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:596
msgid "Incorrect post password."
msgstr "തെറ്റായ പോസ്റ്റ് രഹസ്യവാക്ക്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:221
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:242
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "പ്രസക്തിക്കനുസൃതമായി ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിന് താങ്കൾ ഒരു അന്വേഷണസംജ്ഞ നിർവ്വചിക്കേണ്ടതാകുന്നു"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1787
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:108
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "പോസ്റ്റിനു രഹസ്യവാക്ക് ഉണ്ടെങ്കിൽ ആ രഹസ്യവാക്ക് ശക്തിപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:361
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "വിവിധ സന്ദർഭങ്ങളിൽ ഗണവർഗ്ഗങ്ങൾക്കായുള്ള മനുഷ്യ -പാരായണയോഗ്യമായ ലേബലുകൾ "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:355
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "ഗണവർഗ്ഗങ്ങൾക്ക് ഉപവിഭാഗങ്ങൾ ഉണ്ടാവുകയോ ഇല്ലാതിരിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:349
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Taxonomy യെക്കുറിച്ചുള്ള വായിച്ചു മനസ്സിലാക്കാൻ എളുപ്പമായ വിവരണം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:343
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "എല്ലാ കേപ്പബിലിറ്റികളും (capabilities) വർഗ്ഗീകരണധർമ്മത്താൽ (taxonomies) ഉപയോഗിക്കപ്പെട്ടിരിയ്ക്കുന്നു. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, പോസ്റ്റ് നിലകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1485
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "ഉപഭോക്താവിനെ തരാം തിരിക്കാൻ ഒരു അക്കസംഖ്യ കുറിപ്പ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:336
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുന്ന താളിൽ പോസ്റ്റുകൾ രേഖപ്പെടുത്തേണ്ടതുണ്ടോ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:330
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "പ്രസ്തുത നിലയിൽ ഉള്ള പോസ്റ്റുകൾ പൊതുവായി തിരയാൻ സാധിക്കണമോ?"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:324
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "ഈ പോസ്റ്റുകളുടെ സ്ഥിതി സൈറ്റിന്റെ മുൻ-താളിൽ രേഖപ്പെടുത്തുക. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:318
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "പ്രസ്തുത നിലയിൽ ഉള്ള പോസ്റ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കേണ്ടതുണ്ടോ ?"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:312
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "പ്രസ്തുത നിലയിൽ ഉള്ള പോസ്റ്റുകൾ സ്വകാര്യമായിരിക്കണോ?"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "അപേക്ഷ നൽകിയിരിക്കുന്നതിന്റെ ലക്ഷ്യം പ്രത്യുത്തരമായി വരാനുള്ള ഫീൽഡുകളെ തീരുമാനിക്കുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "തിരയൽ-ഫലങ്ങൾ ചേർച്ചയുള്ള ഒരു വാക്യങ്ങളുടെ സമമാക്കുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:285
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:350
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "പരമാവധി എണ്ണം ഘടകങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:279
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:344
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345
msgid "Current page of the collection."
msgstr "ഇപ്പോൾ കാണുന്ന താളിന്റെ ശേഖരം."
#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "'%s' രീതി നടപ്പിലാക്കിയിട്ടില്ല. സബ്ക്ലാസ്സിലേയ്ക്കു മാറ്റിയിട്ടുണ്ടാകും."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1780
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "ഒരു പ്രത്യേക ശൈലിയിലുള്ള കമന്റുകൾ മാത്രം പ്രദർശിപ്പിക്കുക. ഇതിന് അനുമതി ആവശ്യമുണ്ട്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1772
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "നിർദിഷ്ട സ്റ്റാറ്റസ്സുകൾ നിര്ണയിച്ചിട്ടുള്ള കമന്റുകൾക്കായി തയ്യാറായ ഫലങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുക, അനുമതി ആവശ്യമാണ്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1763
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "ചില പോസ്റ്റുകളുമായി ബന്ധിപ്പിച്ച കമന്റുകൾ മാത്രം പ്രദർശിപ്പിക്കുക. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1754
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "തയ്യാറായ ഫലങ്ങളിൽ നിർദ്ധിഷ്ട പാരന്റ് ഐഡികളിൽ നിന്നുള്ളവ ഒഴിവാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നെന്ന് ഉറപ്പ് വരുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1745
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "പ്രത്യേക പേരൻ്റ് ഐഡികളിൽ നിന്നുള്ള കമന്റ്റുകളുമായി തയ്യാറായ ഫലങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:966
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:856
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "ഒബ്ജക്ട് ആട്രിബ്യൂട്ട് പ്രകാരം ശേഖരം ക്രമീകരിക്കുക"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1719
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:959
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:342
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3000
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:849
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1162
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1599
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "താഴെ നിന്ന്നും മുകളിലേക്കോ, തിരിച്ചോ, തരാം തിരിക്കാം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1705
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2973
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:835
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:348
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1146
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1584
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "ഫലങ്ങളെ പ്രത്യേക ഐഡിയിലേക്ക് പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1696
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2964
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:826
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:339
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1575
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "ഫലത്തിൽ പ്രത്യേക ഐഡികൾ ഉൾപ്പെട്ടില്ലന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2952
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "നല്കിയിട്ടുള്ള ISO8601 നിവേദന തിയതിക്കു മുന്പേ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചിട്ടുള്ള ലേഖനത്തിലേക്കുള്ള പ്രതികരണം പരിമിതപ്പെടുത്തുക.."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1684
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "പ്രത്യേക ലേഖകമെയിൽ നിന്നുള്ളവയ്ക്കായി തയ്യാറായ ഫലങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുക.അനുമതി ആവശ്യമാണ്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1675
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "തിരയൽ-ഫലങ്ങളിൽ നിയുക്ത-ഉപഭോക്താക്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങൾ നിലവിലില്ല എന്ന് ഉറപ്പ് വരുത്തുക. ഇതിനായി പ്രത്ത്യേക അനുമതി ആവശ്യമുണ്ട്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1667
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "ചില ഉപഭോക്താക്കളുടെ ബന്ധിപ്പിച്ച കമന്റുകൾ മാത്രം പ്രദർശിപ്പിക്കുക. ഇതിനായി പ്രത്യേക അനുമതി ആവശ്യമുണ്ട്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2921
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "ISO8601 അംഗീകാരമുള്ള ഒരു തിയതിയ്ക്ക് ശേഷം മാത്രം പ്രസിദ്ധീകരിച്ച പോസ്റ്റുകളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട പ്രത്യുത്തരങ്ങൾ മിതപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1633
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr "അഭിപ്രായ ലേഖകന്റെ അവതാർ URL ഉകൾ."
#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1625
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1539
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "%d പിക്സൽ വലുപ്പത്തിലുള്ള പടവുമായുള്ള അവതാർ URL"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1600
msgid "State of the comment."
msgstr "അഭിപ്രായത്തിൻ്റെ അവസ്ഥ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1594
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട പോസ്റ്റ് ഒബ്ജെക്ടിന്റെ ഐ ഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2475
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr "പോസ്റ്റിൻ്റെ പൈതൃക ഐഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:269
msgid "URL to the object."
msgstr "ഒബ്ജക്റ്റിലേക്കുള്ള യുആര്എല്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2363
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr "പോസ്റ്റ് പ്രസിദ്ധീകരിച്ച തീയതി, ഗ്രീനിച്ച് സമയം (GMT)"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2576
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr "പോസ്റ്റിൻ്റെ പ്രദര്ശനത്തിനായി രൂപാന്തരപ്പെടുത്തിയ എച് ടി എം ൽ ഉള്ളടക്കം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2571
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr "പോസ്റ്റിൻ്റെ ഉള്ളടക്കം ഡാറ്റാബേസിൽ ഉള്ളതുപോലെ തന്നെ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2562
msgid "The content for the post."
msgstr "പോസ്റ്റിനു വേണ്ടിയുള്ള ഉള്ളടക്കം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1539
msgid "User agent for the comment author."
msgstr "അഭിപ്രായ രചയിതാവിൻ്റെ ഉപയോക്തൃ എജന്റ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1533
msgid "URL for the comment author."
msgstr "അഭിപ്രായ രചയിതാവിൻ്റെ യുആർഎൽ."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1525
msgid "Display name for the comment author."
msgstr "അഭിപ്രായ രചയിതാവിൻ്റെ പ്രദർശനനാമം. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1519
msgid "IP address for the comment author."
msgstr "അഭിപ്രായ രചയിതാവിൻ്റെ ഐപി വിലാസം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1509
msgid "Email address for the comment author."
msgstr "പോസ്റ്റ് രചയിതാവിന്റെ ഇമെയിൽ വിലാസം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1504
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "രചയിതാവ് ഒരു ഉപയോക്താവാണെങ്കിൽ, ഉപയോഗ വസ്തുവിൻറെ ഐഡി "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:257
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "ഒബ്ജക്റ്റിന്റെ കൃത്യമായ തിരിച്ചറിയൽ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1421
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "അസാധുവായ അഭിപ്രായ ലേഖകന്റെ ഐഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1093
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "ഈ അഭിപ്രയം നീക്കാൻ കഴിയില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1080
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "ഈ അഭിപ്രായം നേരത്തെ തന്നെ നീക്കം ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ളതാണ് "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:961
msgid "Updating comment failed."
msgstr "അഭിപ്രായം പുതുക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:927
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "അഭിപ്രായത്തിന്റെ സ്ഥിതി പുതുക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:790
msgid "Creating comment failed."
msgstr "അഭിപ്രായം രേഖപ്പെടുത്തൽ പരാജയപ്പെട്ടു."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:709
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "അഭിപ്രായം എഴുതാൻ സാധുവായ രചയിതാവിന്റെ പേരും ഇമെയിലും ആവശ്യമാണ്."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:646
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "നിലനില്ക്കുന്ന അഭിപ്രായം പുനർസൃഷിടിക്കുവാൻ സാധ്യമല്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3934 wp-includes/comment.php:3760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:514
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, അഭിപ്രായങ്ങൾ രേഖപ്പെടുത്താനായി താങ്കൾ ലോഗ് ഇൻ ചെയ്യേണ്ടിയിരിക്കുന്നു. "
#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:174
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:219
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "ക്വറി പരാമീറ്റർ അനുവദനീയമല്ല: %s"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:142
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "ട്രാഷ് ഒഴിവാക്കി നിർബന്ധമായും നീക്കം ചെയ്യണോ?"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1243
msgid "Could not open file handle."
msgstr "ഫയൽ ഹാൻഡിൽ തുറക്കാൻ സാധിക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1418
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "ഉള്ളടക്ക ഹാഷ് പ്രതീക്ഷിച്ചതുമായി യോജിക്കുന്നില്ല"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1210
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "തന്നിരിക്കുന്നത് ഒരു അസാധുവായ ഉള്ളടക്ക-സ്വഭാവമുള്ളതാണ്. ഉള്ളടക്ക-സ്വഭാവം അറ്റാച്മെന്റ് ആയി പുനർ:രൂപീകരിക്കേണ്ടതാകുന്നു; filename=\"image.png\"` അല്ലെങ്കിൽ സദൃശ്യമായവ "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1200
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ സ്വഭാവമോ, മറ്റു വിവരങ്ങളോ ലഭ്യമല്ല. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1192
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "ഉള്ളടക്ക ഇനം ഒന്നും തന്നെ നല്കിയിട്ടില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1184
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1404
msgid "No data supplied."
msgstr "വിവരങ്ങള് നല്കിയിട്ടില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1141
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "അറ്റാച്മെൻ്റിനൊപ്പമുള്ള പോസ്റ്റിൻ്റെ ഐഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1134
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "പ്രത്യേക ഇനത്തിലുള്ള മീഡിയ ഫയലിന്റെ വിശദവിവരങ്ങള്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1064
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "അറ്റാച്ച്മെന്റ്റ് പ്രദര്ശിപ്പിക്കാന് സാധിക്കാത്ത സാഹചര്യത്തില് ഉപയോഗിക്കേണ്ട ബദൽ വാക്ക്"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:203
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:453
msgid "Invalid parent type."
msgstr "അസാധുവായ പേരന്റ് ഇനം."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:145
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, താങ്കൾക്ക് ഈ പോസ്റ്റിലേക്ക് മീഡിയ ഫയലുകൾ അപ്ലോഡ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കുന്നതല്ല. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:546
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കൾക്കു സൈറ്റിലേക്ക് മീഡിയ അപ്ലോഡ് ചെയ്യാനുള്ള അനുവാദമില്ല."
#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "REST API മുൻപെന്നപോലെ പൂർണ്ണമായും ഭംഗപ്പെടുത്താൻ സാധിക്കില്ല, ബദലായി rest_authentication_errors എന്ന ഫിൽറ്റർ ഉപയോഗിച്ച് API യിലേയ്ക്കുള്ള പ്രവേശനം നിയന്ത്രിക്കാവുന്നതാണ്"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 wp-admin/edit-form-advanced.php:412
msgid "Page Attributes"
msgstr "താളിന്റെ വിശേഷണങ്ങള്"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004
msgid "Post Attributes"
msgstr "പോസ്റ്റിന്റെ വിശേഷണങ്ങള്"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "View Pages"
msgstr "പേജുകൾ കാണുക "
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "View Posts"
msgstr "പോസ്റ്റുകൾ കാണുക "
#: wp-includes/post.php:234
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "ചവറ്റുകൊട്ടയിൽ ഒരു ചേഞ്ച്സെറ്റും ഇല്ല."
#: wp-includes/post.php:233
msgid "No changesets found."
msgstr "ഒരു ചേഞ്ച്സെറ്റും കണ്ടെത്താനായില്ല."
#: wp-includes/post.php:232
msgid "Search Changesets"
msgstr "ചേഞ്ച്സെറ്റ് തിരയുക "
#: wp-includes/post.php:231
msgid "All Changesets"
msgstr "മുഴുവൻ ചേഞ്ച്സെറ്റ്"
#: wp-includes/post.php:230
msgid "View Changeset"
msgstr "ചേഞ്ച്സെറ്റ് കാണുക "
#: wp-includes/post.php:229
msgid "Edit Changeset"
msgstr "ചേഞ്ച്സെറ്റിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുക"
#: wp-includes/post.php:228
msgid "New Changeset"
msgstr "പുതിയ ചേഞ്ച്സെറ്റ്"
#: wp-includes/post.php:225
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "ചേഞ്ച്സെറ്റ്"
#: wp-includes/post.php:224
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "ചേഞ്ച്സെറ്റുകൾ "
#: wp-includes/post.php:192 wp-includes/post.php:193
msgid "Custom CSS"
msgstr "നിര്ദേശാനുസാരണം കുട്ടേചേർക്കാവുന്ന CSS"
#: wp-includes/post.php:102
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "അറ്റാച്ച്മെന്റിന്റെ വിശേഷണങ്ങള്"
#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1979
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s മുൻപ് (%4$s)"
#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:3050 wp-includes/option.php:3063
#: wp-includes/option.php:3123 wp-includes/option.php:3136
#: wp-admin/includes/template.php:1652 wp-admin/includes/template.php:1665
#: wp-admin/includes/template.php:1719 wp-admin/includes/template.php:1732
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "\"%s\" ഓപ്ഷൻസ് ഗ്രൂപ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു. മറ്റേതെങ്കിലും ക്രമപ്പെടുത്തൽ ഗ്രൂപ്പ് ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/option.php:2944 wp-includes/js/dist/editor.js:6947
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "പുതിയ ലേഖനങ്ങളിൽ മറ്റു ബ്ലോഗുകളിൽ നിന്നുള്ള ലിങ്ക് അറിയിപ്പുകൾ (പിംഗ്ബാക്കുകളും ട്രാക്ക്ബാക്കുകളും) അനുവദിക്കുക."
#: wp-includes/option.php:2897
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "കൂടുതലായി കാണിക്കുന്ന ബ്ലോഗ്ഗ് താളുകൾ."
#: wp-includes/option.php:2886
msgid "Default post format."
msgstr "പോസ്റ്റിന്റെ സ്ഥായിയായ ഘടന."
#: wp-includes/option.php:2865
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "ഇമോട്ട് ഐക്കണുകളായ :-) , :-P പോലെയുള്ളവയെ പ്രദർശിപ്പിക്കുമ്പോൾ ഗ്രാഫിക്ക്സ് ആയി രൂപാന്തരപ്പെടുത്തുക."
#: wp-includes/option.php:2854
msgid "WordPress locale code."
msgstr "തദ്ദേശീയമായ വേർഡ്പ്രസ്സ് കോഡ് "
#: wp-includes/option.php:2842
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "ആഴ്ച്ച തുടങ്ങേണ്ടുന്ന ദിവസത്തിന്റെ എണ്ണ-സംഖ്യ."
#: wp-includes/option.php:2832
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "എല്ലാ സമയ ശൃംഖലകൾക്കും ഉള്ള ഒരു സമയ ഘടന."
#: wp-includes/option.php:2822
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "എല്ലാ തീയതി സ്ട്രിങ്ങുകൾക്കും ഒരു ദിവസ ഘടന കൊടുക്കുക "
#: wp-includes/option.php:2812
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "താങ്കളുടെ അതെ timezone ഇത് ഉള്ള ഒരു നഗരം. "
#: wp-includes/option.php:2753
msgid "Site title."
msgstr "സൈറ്റിന്റെ തലക്കെട്ട്. "
#: wp-includes/media.php:5024
msgid "Search media items..."
msgstr "മീഡിയ ഐറ്റങ്ങള് തിരയുക..."
#: wp-includes/link-template.php:2966
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "അടുത്തത്"
#: wp-includes/link-template.php:2965
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "മുന്പിലത്തേത്"
#: wp-includes/general-template.php:530 wp-login.php:899 wp-login.php:1514
msgid "Username or Email Address"
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം അല്ലെങ്കില് ഇമെയില് വിലാസം"
#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "തീമുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല. മറ്റൊരു തിരയൽ പരീക്ഷിക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ %s."
#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
msgid "You are browsing %s"
msgstr "താങ്കള് %s ബ്രൗസുചെയ്യുന്നു"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:157
msgid "Filter themes"
msgstr "തീം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgid "Change theme"
msgstr "തീം മാറ്റുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103
msgid "Update now"
msgstr "ഇപ്പോൾ നവീകരിക്കുക"
#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "New version available. %s"
msgstr "പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ് . %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "തീമുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക, പ്രിവ്യൂ ചെയ്യുക: %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "ലൈവ് പ്രിവ്യൂ തീം: %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "തീമിന് ഭേദഗതി: %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "തീമിന്റെ വിവരങ്ങൾ: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181
msgid "Click to edit this element."
msgstr "ഈ എലമൻറ്റ് തിരുത്തുവാന് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "സൈറ്റിന്റെ തലക്കെട്ട് തിരുത്തുവാന് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "ഈ വിഡ്ജറ്റ് തിരുത്തുവാന് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "ഈ മെനു തിരുത്തുവാന് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:674
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "CSS ൽ മാർക്കപ്പ് അനുവദനീയമല്ല. "
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3879
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, അഭിപ്രായം തിരുത്താന് സാധിക്കില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2803
msgid "Invalid role."
msgstr "അസാധുവായ ജോലി."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2422
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങള്ക്ക് ഈ വ്യവസ്ഥകള് നിര്ണയിക്കാന് സാധ്യമല്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2342
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:754
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, ഈ പദം ഇല്ലാതാക്കാന് നിങ്ങള്ക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2232
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:462
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:653
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, ഈ പദം തിരുത്താന് നിങ്ങള്ക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2159
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, നിങ്ങളുടെ പദം സൃഷ്ടിക്കന് സാദ്ധ്യമല്ല."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:963
msgid "No widgets found."
msgstr "വിഡ്ജറ്റുകള് കണ്ടില്ല."
#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:819
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "%d എണ്ണം വിഡ്ജറ്റുകള് കണ്ടെത്തി."
#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1054
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s നിര്മിക്കാന് സാധിക്കില്ല: %2$s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1049
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18956
msgid "Post"
msgstr "പോസ്റ്റ്"
#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6102
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "ഹെഡർ വീഡിയോയ്ക്ക് %1$s അല്ലെങ്കിൽ %2$s മുതലായ ഫയലുകൾ മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കാൻ സാധിക്കുകയുള്ളു. ദയവായി താങ്കളുടെ വീഡിയോ ഫയൽ കൺവർട്ട് ചെയ്തതിനു ശേഷം അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക. അത് സാധിക്കില്ല എങ്കിൽ താങ്കളുടെ വീഡിയോ YouTube ഇത് അപ്ലോഡ് ചെയ്തതിനു ശേഷം, താഴെ പറയുന്ന ഓപ്ഷൻ വഴി ഇവിടെ ലിങ്കുക."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6094
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "ഈ വീഡിയോ ഫയൽ , ഹെഡ്ഡർ വീഡിയോ ആയി ഉപയോഗിക്കാൻ വളരെ വലുതാണ്. ഒരു ചെറിയ വീഡിയോ പരീക്ഷിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ 8MB- യിൽ കുറവുള്ള ഒരു ഫയൽ വീണ്ടും അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക. അഥവാ, നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ YouTube- ൽ അപ്ലോഡുചെയ്ത്, അത് താഴെയുള്ള ഓപ്ഷനിൽ ലിങ്കുചെയ്യുക."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6053
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "മനസ്സിലാക്കാന് സാധിക്കാത്ത ബാക്ക്ഗ്രൗണ്ട് ക്രമീകരണങ്ങള്."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6044
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6048
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "ഈ വാല്യു ബാക്ക്ഗ്രൗണ്ട് വലിപ്പത്തിന് അസാധുവാണ്."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6040
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "പശ്ചാത്തല സ്ഥാനത്തുള്ള Yന്റെ മൂല്യം അസാധുവാണ് "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6036
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "പശ്ചാത്തല സ്ഥാനത്തുള്ള Xന്റെ മൂല്യം അസാധുവാണ് ."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6032
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "പശ്ചാത്തലത്തിലുള്ള അറ്റാച്മെന്റിന്റെ മൂല്യം അസാധുവാണ് "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6028
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "പശ്ചാത്തലം ആവർത്തിക്കുന്നതിന്റെ മൂല്യം അസാധുവാണ് ."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5711
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22392
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "സിഎസ്എസിനെപ്പറ്റി കൂടുതല് അറിയുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5747
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64062
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21700
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22379
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22983
msgid "Additional CSS"
msgstr "കൂട്ടിച്ചേര്ക്കപ്പെട്ട സിഎസ്എസ്"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5615
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:478
msgid "Scroll with Page"
msgstr "താളിന്റെ കൂടെ നീങ്ങുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5597
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:469
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "പുറകിലെ ചിത്രം ആവര്ത്തിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5574
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:452
msgid "Image Size"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ വലിപ്പം"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5552
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:380
msgid "Image Position"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ സ്ഥാനം"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5524
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "നിർദ്ദേശാനുസരണം"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5523
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "ആവര്ത്തിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5522
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5579
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:458
msgid "Fit to Screen"
msgstr "സ്ക്രീനിലേക്ക് ഫിറ്റുചെയ്യുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5520
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "സ്വാഭാവികമായ"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5516
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "മുൻകൂറായി തയ്യാറാക്കിയത് "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5439
msgid "Header Video"
msgstr "തലക്കെട്ട് വീഡിയോ"
#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5361
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "താങ്കളുടെ വീഡിയോ %1$s ഘടനയിൽ അപ്പ്ലോഡ് ചെയ്യുക, മികച്ച ഫലങ്ങൾക്കായി ഫയൽ വലുപ്പം ചുരുക്കുക. താങ്കളുടെ തീം നിർദ്ദെശിക്കുന്ന ഉയരം %2$s പിക്സൽ ആകുന്നു."
#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5354
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "മികച്ച ഫലത്തിനായി താങ്കളുടെ വീഡിയോ %1$s എന്ന രൂപഘടനയിലും കുറഞ്ഞ ഫയൽ വലുപ്പത്തിലും അപ്പ്ലോഡ് ചെയ്യുക. താങ്കളുടെ തീം നിർദ്ദേശിക്കുന്ന വീതി %2$s പിക്സൽ ആകുന്നു."
#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5347
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "താങ്കളുടെ വീഡിയോ %1$s എന്ന ഫോർമാറ്റിൽ അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക. അത് മാത്രമല്ല, ഫയലിന്റെ സൈസ് ചെറുതാക്കുന്നതാവും നല്ലത്. തങ്ങളുടെ തീം %2$s pixel വ്യാസമാണ് നിർദ്ദേശിക്കുന്നത്. "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5340
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "താങ്കൾ ഒരു വീഡിയോ ചേർക്കുകയാണെങ്കിൽ, വീഡിയോ ലോഡ് ചെയ്യുന്ന സമയം മാത്രം, ചിത്രം വീഡിയോയ്ക്ക് പകരമായി പ്രദര്ശിപ്പിക്കുന്നതാണ്. "
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4956
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "തീമിന്റെ വിശദാംശങ്ങൾ കാണിക്കുന്നു: %s"
#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4954
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "%d തീമുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു"
#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4952
msgid "%d themes found"
msgstr "%d തീമുകൾ കണ്ടെത്തി "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4950
#: wp-admin/network/themes.php:172
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "ഈ തീം ഇല്ലാതാക്കണമെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് തീർച്ചയാണോ?"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2367
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "കേപബിലറ്റിള്ളതുകൊണ്ട് ക്രമീകരണം പരിഷ്ക്കരിക്കുന്നതിന് അധികാരമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2362
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "ക്രമീകരണം നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കിൽ അംഗീകരിച്ചിട്ടില്ല."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2148
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "ഈ ഫോം തത്സമയ കരട് ദർശനത്തിനു ലഭ്യമല്ല."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2147
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "ഈ ലിങ്ക് തത്സമയ കരട് ദർശനത്തിനു ലഭ്യമല്ല."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:561
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "നിലവിലില്ലാത്ത ചെയ്ഞ്ച്സെറ്റ് UUID -കൾ"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:534
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "അസാധുവായ ചെയ്ഞ്ച്സെറ്റ് UUID -കൾ"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:647
msgid "New page title"
msgstr "പുതിയ താളിന്റെ തലക്കെട്ട്"
#: wp-includes/feed.php:594 wp-admin/link-parse-opml.php:81
#: wp-admin/link-parse-opml.php:82
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "PHP- ന്റെ XML എക്സ്റ്റെൻഷൻ ലഭ്യമല്ല. ദയവായി PHP ന്റെ XML എക്സ്റ്റെൻഷൻ പ്രാപ്തമാക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഹോസ്റ്റിംഗ് പ്രൊവൈഡരെ ബന്ധപ്പെടുക."
#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:277
msgid "Howdy, %s"
msgstr "നമസ്ക്കാരം, %s"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:899
msgid "Edit selected menu"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത മെനു തിരുത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1418
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:865
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്: കണ്ണി ചേർത്തു എന്നാല് തെറ്റുകൾ ഉണ്ട്. ദയവായി അത് പരീക്ഷിച്ചു നോക്കുക."
#: wp-includes/blocks/query-title.php:46
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44907
msgid "Search results"
msgstr "അന്വേഷണ ഫലങ്ങൾ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1371
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "റിച് ടെക്സ്റ്റ് സ്ഥലം. സഹായത്തിനായി കണ്ട്രോള്-ഓപ്ഷന്-എച്ച് അമര്ത്തുക."
#: wp-includes/script-loader.php:1097
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "ഒരു സെക്കന്റ് മുന്നോട്ട് നീക്കാനായി ഇടത്തേയോ/വലത്തേയോ ആരോകീ ഉപയോഗിക്കുക, പത്ത് സെക്കന്റ് നീക്കാനായി മുകളിലേക്ക്/താഴേക്ക് കീ ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/script-loader.php:1099
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "ശബ്ദം കൂട്ടുവാനോ കുറക്കുവാനോ മുകളിലോട്ട് / താഴോട്ട് ഉള്ള കീ ഞെക്കുക."
#: wp-includes/script-loader.php:1102
msgid "Volume Slider"
msgstr "ശബ്ദ സ്ലൈഡര്"
#: wp-includes/script-loader.php:1104
msgid "Audio Player"
msgstr "ഓഡിയോ പ്ലയര്"
#: wp-includes/script-loader.php:1103
msgid "Video Player"
msgstr "വീഡിയോ പ്ലയര്"
#: wp-includes/script-loader.php:1096
msgid "Time Slider"
msgstr "സമയ സ്ലൈഡര്"
#: wp-includes/script-loader.php:1095 wp-includes/theme.php:1729
msgid "Pause"
msgstr "നിറുത്തുക"
#: wp-includes/script-loader.php:1094 wp-includes/theme.php:1730
msgid "Play"
msgstr "പ്ളേ"
#: wp-includes/taxonomy.php:2452 wp-includes/taxonomy.php:3262
msgid "A name is required for this term."
msgstr "ഈ പദത്തിന് ഒരു പേരു അനിവാര്യമാണ് "
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652
msgid "Inexistent terms."
msgstr "നിലവിലില്ലാത്ത പദങ്ങൾ "
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260
#: wp-admin/includes/theme.php:1069 wp-admin/theme-install.php:407
#: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:620
#: wp-admin/themes.php:1013 wp-admin/themes.php:1274
#: wp-admin/js/updates.js:1811
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "പ്രയോഗക്ഷമമാക്കുക %s"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4938
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കൾക്ക് ഈ സൈറ്റിലെ ഉപയോക്താവിന്റെ വിവരങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3040
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3264 wp-admin/includes/post.php:519
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താളുകൾ തിരുത്തുവാൻ നിങ്ങൾക്കു അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2865
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2915
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കളുടെ വിവരങ്ങൾ തിരുത്തക സാദ്ധ്യമല്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2722
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:492
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:750
#: wp-admin/user-edit.php:104 wp-admin/user-edit.php:136
#: wp-admin/user-edit.php:195 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:143
#: wp-admin/users.php:251 wp-admin/network/site-users.php:144
#: wp-admin/network/site-users.php:170
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കൾക്ക് ഈ ഉപയോക്താവിന്റെ വിവരങ്ങൾ തിരുത്തക സാദ്ധ്യമല്ല."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1091
msgid "Seasonal"
msgstr "കാലികമായ"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1090
msgid "Photoblogging"
msgstr "ഫോട്ടോബ്ലോഗിംഗ് "
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1088
msgid "Responsive Layout"
msgstr "പ്രതിസ്പന്ദനം രൂപം"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1087
msgid "Fluid Layout"
msgstr "ചലനാത്മക രൂപം"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1086
msgid "Fixed Layout"
msgstr "നിശ്ചിത രൂപം"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1081
msgid "Tan"
msgstr "തവിട്ടുനിറം"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2997
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3215
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2074 wp-admin/includes/post.php:286
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം. ഈ താളിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ താങ്കൾക്ക് സാധിക്കില്ല. "
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3149
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം. ഈ താൾ ഡിലീറ്റ് ചെയ്യാൻ താങ്കൾക്ക് സാധിക്കില്ല. "
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1850
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1071
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1125
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം. ഈ പോസ്റ് ഡിലീറ്റ് ചെയ്യാൻ താങ്കൾക്ക് സാധിക്കില്ല."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:338
msgctxt "site"
msgid "← Go to %s"
msgstr "← തിരികെ %s ലേക്ക്."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:201
msgid "Edit Menu"
msgstr "മെനു തിരുത്തുക"
#: wp-includes/script-loader.php:1998 wp-includes/js/dist/edit-site.js:30713
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1018
msgid "Today"
msgstr "ഇന്ന്"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:161
msgid "Deleted:"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യപ്പെട്ടു"
#: wp-login.php:1052 wp-admin/install.php:172 wp-admin/user-edit.php:725
#: wp-admin/user-new.php:625 wp-admin/js/user-profile.js:61
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "ദുർബ്ബലമായ രഹസ്യവാക്കിന്റെ ഉപയോഗം ഉറപ്പിക്കുക."
#: wp-includes/script-loader.php:1222
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "രഹസ്യവാക്കിന്റെ ശക്തി രേഖപ്പടുത്താൻ സാധിക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1266
#: wp-includes/script-loader.php:836 wp-admin/js/tags.js:78
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കൾക്ക് ഡ്രാഫ്റ്റുകൾ വായിക്കാൻ സാധിക്കില്ല."
#: wp-includes/revision.php:888
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം. താങ്കൾക്ക് ഡ്രാഫ്റ്റുകളുടെ പ്രീവ്യു കാണാൻ സാധിക്കുന്നതല്ല. "
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2213 wp-includes/user.php:2780
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റിയിരിക്കുന്നു."
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:2203
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "%s എന്ന ഉപഭോക്താവിന്റെ രഹസ്യവാക്ക് മാട്ടിയിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/media-template.php:1544
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "പടം എത്ര കണ്ട് വെട്ടിച്ചുരുക്കണമെന്നറിയുന്നതിലേക്കായി ദയവായി മൗസ് ചലിപ്പിക്കു."
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:5087
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "താങ്കളുടെ ഇഷ്ടാനുസരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന പെര്മലിങ്കുകൾ (permalinks) ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ സ്ട്രക്ചർ ടാഗുകൾ (structure tags) നിർബന്ധമായും ഉപയോഗിക്കേണ്ടതാണ്. <a href=\"%s\">കൂടുതൽ അറിയാം.</a>"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4388
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4444
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6464 wp-admin/async-upload.php:35
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2511
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2581 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം. താങ്കൾക്ക് ഇപ്പോൾ ഫയലുകൾ അപ്ലോഡ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കുന്നതല്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3427
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം. താങ്കൾക്ക് ഇപ്പോൾ കാറ്റഗറികൾ ചേർക്കാൻ സാധിക്കുന്നതല്ല. "
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2785
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:500
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം. താങ്കൾക്ക് ഉപഭോക്താക്കളുടെ വിവരങ്ങൾ അറിയാൻ സാധിക്കുന്നതല്ല."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2390
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:599
#: wp-includes/script-loader.php:1360
msgid "Invalid value."
msgstr "തെറ്റായ മൂല്യം."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
#: wp-includes/script-loader.php:1318 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ സൈറ്റ് കസ്റ്റമൈസ് ചെയ്യാൻ താങ്കൾക്ക് സാധിക്കില്ല."
#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:95
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "ദയവായി %1$s റ്റാഗുകൾ %2$s. ഇലേക്ക് പാസ്സ് ചെയ്യാതിരിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397
msgid "Link options"
msgstr "ലിങ്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കൽ"
#: wp-includes/script-loader.php:1271 wp-includes/js/dist/format-library.js:873
msgid "Link inserted."
msgstr "ലിങ്ക് ചേര്ത്തിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/script-loader.php:1270 wp-includes/js/dist/block-editor.js:18624
msgid "Link selected."
msgstr "ലിങ്ക് തെരെഞ്ഞെടുത്തു."
#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1073
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1084
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "ഇമേജ് മെറ്റാ കളയുന്നതിനു %s ആവശ്യമാണ്."
#: wp-includes/media.php:5027
msgid "No media items found."
msgstr "മീഡിയ ഫയലുകൾ ഒന്നും കാണുന്നില്ല."
#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:517
msgid "“%1$s” — %2$s"
msgstr "“%1$s” — %2$s"
#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "സ്ഥിര സംഖ്യയായ %1$s <strong>പഴകിയതാണ്</strong>. സബ് ഡൊമൈന് ക്രമീകരിക്കാന് ബൂളിയന് സ്ഥിര സംഖ്യയായ %2$s, %3$s ല് കൊടുക്കുക. സബ് ഡൊമൈന് ക്രമീകരണം ശരിയായോ എന്ന് പരിശോധിക്കാന് %4$s ഉപയോഗിക്കുക."
#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3942
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "%1$s നീക്കം ചെയ്യുന്നത് PHP മുന്നറീപ്പുകള്ക്ക് കാരണമാകും. അതിന് പകരം %2$s അരിപ്പ ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1426
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "താങ്കള് ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്നതിനോടൊപ്പമോ, അല്ലെങ്കില് അതേ ഖണ്ഡികയില് താങ്കള് അത് ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുമ്പോള് രൂപമാറ്റത്തിനായുള്ള അടുത്ത കൂട്ടം കുറുക്കുവഴികള് പ്രയോഗിക്കപ്പെടുന്നു. തിരിച്ച് മാറ്റാനായി Escape ഓ Undo ബട്ടണോ അമര്ത്തുക."
#: wp-login.php:1442
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "നിങ്ങളുടെ സെഷൻ കാലഹരണപ്പെട്ടു. നിർത്തിയിടത്തു തുടരാൻ ലോഗിൻ ചെയ്യുക."
#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1837
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:298
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>പിശക്</strong>: നിങ്ങള് നല്കിയ %s ഈമെയില് വിലാസത്തിന്റെ രഹസ്യവാക്ക് തെറ്റാണ്."
#: wp-includes/user.php:261
msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty."
msgstr "<strong>പിശക്</strong>: ഇമെയില് ഫീല്ഡ് ശൂന്യമാണ്."
#: wp-includes/taxonomy.php:616
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "ബിൽറ്റ്-ഇൻ വർഗ്ഗീകരണം അൺ രെജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നത് അനുവദനീയമല്ല."
#: wp-includes/script-loader.php:1323 wp-includes/js/dist/block-library.js:6729
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19533
msgid "(Untitled)"
msgstr "(പേരില്ലാത്ത)"
#: wp-includes/post.php:1894
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "ബിൽറ്റ്-ഇൻ പോസ്റ്റ് ടൈപ്പ് അൺ രെജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നത് അനുവദനീയമല്ല"
#: wp-includes/post.php:736
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "ചവറ്റുകുട്ട"
#: wp-includes/post.php:722 wp-admin/includes/template.php:2310
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "സ്വകാര്യമായത്"
#: wp-includes/post.php:707 wp-admin/includes/template.php:2324
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "തീർച്ചപ്പെടാത്തത്"
#: wp-includes/post.php:692 wp-admin/includes/template.php:2317
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "ഡ്രാഫ്റ്റ്"
#: wp-includes/post.php:678 wp-admin/includes/template.php:2332
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "പട്ടികയിലുള്ളത്"
#: wp-includes/post.php:664
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്"
#: wp-includes/post-template.php:1811
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/pluggable.php:709
msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> തെറ്റായ ഉപയോക്തൃനാമം, തെറ്റായ ഇമെയില് വിലാസം, അഥവാ തെറ്റായ രഹസ്യവാക്ക്."
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3315
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s ഫീഡ്"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/functions.php:7487 wp-includes/media-template.php:203
#: wp-includes/media-template.php:368
msgid "Close dialog"
msgstr "ഡയലോഗ് അടയ്ക്കുക"
#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5648
msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന %1$s ലെ %2$s നുള്ള കൺസ്ട്രക്റ്റർ മെതേഡ് വേർഷൻ %3$s! മുതൽ <strong>ഒഴിവാക്കിയിരിക്കുന്നു</strong>. പകരം %4$s ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47845
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47943
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47973
msgid "Choose logo"
msgstr "ലോഗോ തെരെഞ്ഞെടുക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5251
msgid "No logo selected"
msgstr "ലോഗോ തെരെഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5248
msgid "Change logo"
msgstr "ലോഗോ മാറ്റുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5247
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5252
msgid "Select logo"
msgstr "ലോഗോ തെരെഞ്ഞെടുക്കുക"
#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s വിലക്കിയിരിക്കുന്നു"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "ഭാഗികമായ റെന്റർ ഉള്ളടക്കം പ്രതിഫലിപ്പിക്കുകയോ അല്ലെങ്കിൽ ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ നിര തിരിച്ചെത്തിക്കുകയോ വേണം. രണ്ടും ഒരേ സമയത്ത് പാടില്ല."
#: wp-includes/comment.php:1274
msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം ദൈർഘ്യമേറിയതാണ്."
#: wp-includes/comment.php:1270
msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> നിങ്ങളുടെ URL ദൈർഘ്യമേറിയതാണ്."
#: wp-includes/comment.php:1266
msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം ദൈർഘ്യമേറിയതാണ്."
#: wp-includes/comment.php:1262
msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> നിങ്ങളുടെ പേര് ദൈർഘ്യമേറിയതാണ്."
#: wp-includes/comment.php:288
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "ചവറ്റുകുട്ട"
#: wp-includes/comment.php:287 wp-admin/edit-form-comment.php:138
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "പാഴാകുന്നത്"
#: wp-includes/comment.php:286 wp-admin/edit-form-comment.php:136
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "അംഗീകരിച്ചു"
#. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4:
#. Template, 5: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:398
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:632
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."
msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റ് നഷ്ടമായിരിക്കുന്നു. സ്റ്റാന്റ് എലോൺ തീമുകൾക്ക് ഒരു %1$s ഓ %2$s ഓ ടെമ്പ്ലേറ്റ് ഫയൽ ആവശ്യമാണ്. <a href=\"%3$s\">ചൈൽഡ് തീമുകൾക്ക്</a> %5$s സ്റ്റൈൽ ഷീറ്റിൽ %4$s ഹെഡർ ആവശ്യമാണ്."
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:82
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
msgid "Invalid object type."
msgstr "അസാധുവായ വസ്തു തരം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1395
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18685
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "URL നൽകുകയോ തിരച്ചിലിനായി ടൈപ്പ് ചെയ്യുകയോ ചെയ്യുക"
#: wp-includes/blocks/site-logo.php:77
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5239
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47931
#: wp-admin/includes/template.php:2468
msgid "Logo"
msgstr "ലോഗോ"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5188
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5295
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "സൈറ്റ് തലക്കെട്ടും മുദ്രാവാക്യവും പ്രദർശിപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5045
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "മൊബൈൽ കരട് പതിപ്പിലേയ്ക്ക് പ്രവേശിക്കുക "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5042
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "ടാബ്ലെറ്റ് കരട് പതിപ്പിലേയ്ക്ക് പ്രവേശിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5038
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "ഡെസ്ക്ടോപ്പ് കരട് പതിപ്പ് മോഡ് നൽകുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2146
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "ഈ ഘടകം തിരുത്തുന്നതിന് ഷിഫ്റ്റ്-ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "അഭിപ്രായം സമർപ്പിക്കൽ പരാജയം "
#: wp-includes/user.php:3515 wp-admin/includes/user.php:202
msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> ക്ഷമിക്കണം, ഈ ഉപഭോക്തൃനാമം അനുവദനീയമല്ല."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:933
msgid "Invalid parameter."
msgstr "അസാധുവായ ഘടകം."
#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(നിലവിലുള്ള: %s)"
#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(ഇപ്പോള് ക്രമപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നത്: %s)"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:6042
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്കായി <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> നോക്കുക."
#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:791
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> %1$s in %2$s ഇൽ സംഖ്യകളും, അക്ഷരങ്ങളും, അടിവരകളും മാത്രമേ ഉൾപ്പെടുത്താനാകൂ."
#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:284 wp-includes/class-wp-user.php:317
#: wp-includes/class-wp-user.php:358 wp-includes/class-wp-user.php:383
msgid "Use %s instead."
msgstr "പകരം %s ഉപയോഗിക്കുക"
#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:72 wp-includes/comment-template.php:1254
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "മൂല്യം കാണണമെന്നില്ലെങ്കിൽ പകരം %s ഉപയോഗിക്കൂക."
#: wp-includes/class-wp-term.php:160
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "ടേം ഐഡി ഒന്നിലധികം വര്ഗ്ഗീകരണം തമ്മിൽ പങ്കിടുന്നു"
#: wp-includes/taxonomy.php:1405 wp-includes/taxonomy.php:1479
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "വർഗ്ഗീകരണങ്ങൾക്കിടയിൽ പങ്കിട്ടിരിക്കുന്ന സംജ്ഞകളിൽ ടേം മെറ്റ ചേർക്കാൻ കഴിയുന്നതല്ല."
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "ഡിസംബര്"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:199
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "നവംബര്"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:198
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "ഒക്ടോബര്"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "സെപ്റ്റംബര്"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "ആഗസ്റ്റ്"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "ജുലായ്"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "ജൂണ്"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "മെയ് "
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "ഏപ്രിൽ "
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "മാർച്ച്"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "ഫെബ്രുവരി"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "ജനുവരി"
#: wp-includes/embed.php:1192
msgid "Sharing options"
msgstr "പങ്കുവെക്കാനുള്ള സാദ്ധ്യതകൾ"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:654
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "മദ്ധ്യമം-വലുത് വലുപ്പം ചിത്രത്തിന്റെ ഉയരം"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:649
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "മദ്ധ്യമോ വലുതോ ആയ ചിത്രത്തിന്റെ വീതി"
#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ %s ബ്ലോഗ് രേഖകളിലാണ് തിരയുന്നത്."
#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ %2$s വർഷത്തെ %1$s ബ്ലോഗ് രേഖകളിലാണ് തിരയുന്നത്. "
#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ %2$s ന്റെ %1$s ബ്ലോഗ് രേഖകളിലാണ് തിരയുന്നത്. "
#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ %2$s ദിവസത്തെ %1$s ബ്ലോഗ് രേഖകളിലാണ് തിരയുന്നത്. "
#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "ഈ സൈറ്റ് പ്രവര്ത്തന നിരതമായിട്ടില്ല. നിങ്ങളുടെ സൈറ്റ് പ്രവര്ത്തന നിരതമാക്കുവാന് പ്രശ്നങ്ങള് നേരിടുന്നുവെങ്കില് %s മായി ബന്ധപ്പെടുക."
#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "%s എന്ന പട്ടികാനാമം മറ്റൊരു പട്ടികാനാമവുമായി കുഴങ്ങുന്നു. ദയവായി മറ്റൊന്ന് നല്കുക."
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1032
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "%s നായി നിങ്ങള് തിരയുന്ന സൈറ്റ് നിലവില് ഇല്ല."
#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "ഈ ഇടത്തിൽ ഒന്നും തന്നെ കണ്ടെത്താന് കഴിഞ്ഞില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു. പകരം %s നേരിട്ട് സന്ദര്ശിച്ചാലോ?"
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed cannot be found."
msgstr "അയ്യോ! ആ എംബെഡ്ഡ് കണ്ടെത്താനായില്ല."
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:1016 wp-includes/post-template.php:303
msgid "Continue reading %s"
msgstr "%s വായന തുടരുക"
#: wp-signup.php:179
msgid "Site Language:"
msgstr "സൈറ്റ് ഭാഷ:"
#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:270
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "ദൗത്യം പൂര്ണ്ണമായിരിക്കുന്നു. സന്ദേശം %s മായ്ച്ച് കളഞ്ഞിരിക്കുന്നു."
#: wp-mail.php:257
msgid "Posted title:"
msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിച്ച തലക്കെട്ട്:"
#: wp-mail.php:256 wp-admin/includes/plugin-install.php:658
msgid "Author:"
msgstr "ലേഖകന്:"
#: wp-includes/class-wpdb.php:2186
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ് സെര്വര് അധികഭാരത്തില് അല്ലെന്ന് താങ്കൾക്ക് ഉറപ്പുണ്ടോ?"
#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2180
msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "താങ്കള്ക്ക് %s ലെ ഡാറ്റാബേസുമായുള്ള ബന്ധം നഷ്ടപ്പെട്ടു എന്നാണ് ഇതിന്റെ അര്ത്ഥം. താങ്കളുടെ ഹോസ്റ്റിന്റെ ഡാറ്റബേസ് സെര്വ്വര് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല എന്നതാവാം കാരണം. "
#: wp-includes/class-wpdb.php:2176
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ് പുനര്ബന്ധനം നടത്തുന്നതില് പിശക് പറ്റിയിരിക്കുന്നു."
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2030 wp-includes/class-wpdb.php:2191
#: wp-includes/load.php:218
msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "ഈ സംജ്ഞകൾ എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ഹോസ്റ്റുമായി ബന്ധപ്പെടുക. എന്നിട്ടും സഹായം ആവശ്യമാണെങ്കിൽ എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a> സന്ദർശിക്കാവുന്നതാണ്."
#: wp-includes/class-wpdb.php:2025 wp-includes/class-wpdb.php:2185
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "ഡേറ്റാബേസ് സെര്വര് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നുവെന്ന് താങ്കൾക്ക് ഉറപ്പുണ്ടോ?"
#: wp-includes/class-wpdb.php:2024
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "താങ്കൾ ശരിയായ ഹോസ്റ്റ്നാമം ടൈപ് ചെയ്തു എന്ന് ഉറപ്പാണോ?"
#: wp-includes/class-wpdb.php:2023
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം, രഹസ്യവാക്ക് എന്നിവ ശരിയാണെന്ന് ഉറപ്പാണോ?"
#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2017
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "ഒന്നുകിൽ നിങ്ങളുടെ %1$s ഫയലിലെ ഉപഭോക്തൃനാമമോ രഹസ്യവാക്കോ തെറ്റാണ് അല്ലെങ്കിൽ %2$s ഡാറ്റാബേസ് സർവറിലെ ബന്ധപ്പെടാൻ സാധിക്കുന്നതല്ല. നിങ്ങളുടെ ഹോസ്റ്റിന്റെ ഡാറ്റാബേസ് സർവർ തകരാറിലാകാണും സാധ്യതയുണ്ട്."
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1238
msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "നിങ്ങൾക്ക് ’ ഡാറ്റാബേസ് സർവർ സെറ്റ് അപ് ചെയ്യാൻ അറിയില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ <strong> ഹോസ്റ്റുമായി </strong> ബന്ധപ്പെടുക . എല്ലാ വഴികളും അടയുകയാണെങ്കിൽ <a href=\"%s\"> വേർഡ്പ്രസ്സ് സഹായ ഫോറങ്ങളിൽ</a> സഹായം തേടുക."
#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1230
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "ചില സിസ്റ്റങ്ങളില് താങ്കളുടെ ഡാറ്റാബേസിന്റെ പേരിന് മുമ്പില് താങ്കളുടെ പേരും കൂട്ടിച്ചേര്ക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടാവും. അപ്പോള് <code>username_%1$s</code> എന്നാവും ഡാറ്റാബേസിന്റെ പേര്. അത് പ്രശ്നമാകുകമോ?"
#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1223
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "%1$s എന്ന ഉപഭോക്താവിന് %2$s ഡാറ്റാബേസ് ഉപയോഗിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?"
#: wp-includes/class-wpdb.php:1219
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "അത് നിലനില്ക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് ഉറപ്പാണോ?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "ടാഗ് ക്ലൌഡ് വിഡ്ജറ്റ് പിന്തുണയ്ക്കാനുള്ള വർഗ്ഗീകരണങ്ങൾ ഒന്നും ഇല്ലാത്തതിനാൽ ടാഗ് ക്ലൌഡ് പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ സാധ്യമല്ല."
#: wp-includes/user.php:2312
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "നൈസ് നേം 50 അക്ഷരങ്ങളിൽ കൂടാൻ പാടുള്ളതല്ല."
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:215
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> %s എന്ന ഉപഭോക്താവിന്റെ രഹസ്യവാക്ക് തെറ്റാണ്."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Categories list"
msgstr "വർഗ്ഗീകരണങ്ങളുടെ പട്ടിക"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Tags list"
msgstr "ടാഗുകളുടെ പട്ടിക"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Categories list navigation"
msgstr "വർഗ്ഗീകരണ പട്ടികയിലേയ്ക്കുള്ള ദിശാസൂചിക"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Tags list navigation"
msgstr "ടാഗ് പട്ടികയിലേയ്ക്കുള്ള ദിശാസൂചിക"
#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "അസാധുവായ ഷോർട്ട്കോഡ് നാമം: %1$s. കരുതി വച്ചിട്ടുള്ള %2$s അക്ഷരങ്ങളോ അകലമോ ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കുക"
#: wp-includes/shortcodes.php:69
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "അസാധുവായ ഷോര്ട്ട്കോഡ് നാമം: നാമം നല്കിയിരിക്കുന്നത് ശൂന്യമാണ്"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:740 wp-includes/rest-api.php:765
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (മുതൽ %2$s; %3$s)"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:719 wp-includes/rest-api.php:743
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (%2$s മുതൽ പകരം വയ്ക്കാൻ ഒന്നും ലഭ്യമല്ല)"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:716
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (%2$s മുതൽ; %3$s പകരം ഉപയോഗിക്കുക)"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1521
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "നിർദ്ദിഷ്ടമായ നെയിം സ്പേസ് കണ്ടെത്താനാവുന്നില്ല."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1220
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr "URL അല്ലെങ്കിൽ request method മായി ചേർച്ചയുള്ള റൂട്ട് കണ്ടെത്തിയില്ല."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1856
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "ഈ റൂട്ടിലേയ്ക്കുള്ള ഹാൻഡ് ലർ അസാധുവാണ്."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "JSONP പിന്തുണ ഈ സൈറ്റിൽ നിർത്തലാക്കിയിരിക്കുന്നു."
#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:865
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:947
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "അസാധുവായ ഘടകങ്ങൾ: %s"
#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "നഷ്ടപ്പെട്ട ഘടകങ്ങൾ: %s"
#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:915
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr " %1$s ഇൽ %2$s രീതി ഉപയോഗിക്കുക. %3$s ഫങ്ക്ഷൻ അല്ല ഉപയോഗിക്കേണ്ടത്. %4$s കാണുക."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014
msgid "Pages list"
msgstr "താളുകളുടെ പട്ടിക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014
msgid "Posts list"
msgstr "പോസ്റ്റുകളുടെ പട്ടിക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013
msgid "Pages list navigation"
msgstr "താളുകളുടെ പട്ടികയിലേയ്ക്കുള്ള ദിശാസൂചിക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013
msgid "Posts list navigation"
msgstr "പോസ്റ്റുകളുടെ പട്ടികയിലേയ്ക്കുള്ള ദിശാസൂചിക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgid "Filter pages list"
msgstr "താളുകളുടെ പട്ടിക അരിച്ചെടുക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgid "Filter posts list"
msgstr "പോസ്റ്റുകളുടെ പട്ടിക അരിച്ചെടുക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Page Archives"
msgstr "താളുകളുടെ സൂക്ഷിപ്പുകൾ"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Post Archives"
msgstr "പോസ്റ്റുകളുടെ സൂക്ഷിപ്പുകൾ"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:200
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:337
#: wp-includes/nav-menu.php:922
msgid "Post Type Archive"
msgstr "പോസ്റ്റ് തരത്തിന്റെ സൂക്ഷിപ്പ്"
#: wp-includes/ms-functions.php:667
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "സൈറ്റിന്റെ പേരില് ചെറിയ അക്ഷരങ്ങളോ (a-z) അക്കങ്ങളോ മാത്രമേ ഉണ്ടാവാന് പാടുള്ളു."
#: wp-includes/ms-functions.php:495 wp-includes/ms-functions.php:502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1338
#: wp-includes/user.php:2284
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, ഈ ഉപഭോക്തൃനാമം അനുവദനീയമല്ല."
#: wp-includes/ms-functions.php:477
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "ഉപഭോക്തൃനാമങ്ങളിൽ ചെറിയക്ഷരങ്ങളും (a-z) സംഖ്യകളും മാത്രമേ പാടുള്ളൂ."
#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2979 wp-includes/media.php:3000
msgctxt "playlist item title"
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:214
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "ഡിസം"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:213
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "നവം"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:212
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "ഒക്ട്"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:211
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "സെപ്"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:210
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "ആഗ"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "ജുലാ"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "ജൂണ്"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:207
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "മേയ്"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:206
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "ഏപ്രി"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:205
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "മാര്"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:204
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "ഫെബ്രു"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "ജനു"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "ശ"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "വെ"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "വ്യാ"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "ബു"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "ചൊ"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "തി"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "ഞാ"
#: wp-includes/link-template.php:3331
msgid "Newer comments"
msgstr "പുതിയ അഭിപ്രായങ്ങള്"
#: wp-includes/link-template.php:3330
msgid "Older comments"
msgstr "പഴയ അഭിപ്രായങ്ങള്"
#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2521
msgid "Posts published on %s"
msgstr "പോസ്റ്റുകള് %s ല് പ്രസിദ്ധീകരിച്ചിരിക്കുന്നു"
#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "പകരം %s അരിപ്പ ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/embed.php:1219
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "ഷെയറിങ് ഡയലോഗ് അടയ്ക്കുക"
#: wp-includes/embed.php:1214
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "എംബഡ് ചെയ്യുവാന് ഈ കോഡ് നിങ്ങളുടെ സൈറ്റിലേക്ക് പകര്ത്തുക"
#: wp-includes/embed.php:1207
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "വേർഡ്പ്രസ്സ് സൈറ്റ് എംബഡ് ചെയ്യുവാൻ ഈ പകർത്തുക"
#: wp-includes/embed.php:1200
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML എംബഡ് "
#: wp-includes/embed.php:1197
msgid "WordPress Embed"
msgstr "വേർഡ്പ്രസ്സ് എംബഡ്"
#: wp-includes/embed.php:1169
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "ഷെയറിങ് ഡയലോഗ് തുറക്കുക"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1145
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">അഭിപ്രായം</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">അഭിപ്രായങ്ങള്</span>"
#: wp-includes/blocks/read-more.php:39
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21490
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29665
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46156
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46180
msgid "Read more"
msgstr "തുടർന്ന് വായിക്കുക"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "പുന:ക്രമീകരണത്തിനുള്ള മുറയിലാകുമ്പോൾ ആവശ്യമായ വിഡ്ജറ്റുകൾ മുകളിലുള്ള വിഡ്ജറ്റ് പട്ടികയിൽ ലഭ്യമാണ്."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3621
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3828
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "ഈ അഭിപ്രായം ക്രമീകരിക്കാനോ തിരുത്താനോ താങ്കൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:817
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "വിഡ്ജറ്റുകൾ പുന:ക്രമീകരിക്കുക"
#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4593
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "തത്സമയ കരട് പതിപ്പ്: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:592
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4403 wp-admin/includes/file.php:444
#: wp-admin/includes/file.php:454 wp-admin/theme-editor.php:73
#: wp-admin/theme-editor.php:77 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "നിങ്ങള് അഭ്യര്ത്ഥിച്ച തീം നിലവില് ഇല്ല."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:582 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "ഈ സൈറ്റില് തീം ഉപാധികള് മാറ്റം വരുത്താന് താങ്കൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#. translators: 1: who, 2: capability
#: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47
#: wp-includes/class-wp-query.php:1958 wp-includes/class-wp-user-query.php:405
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s പഴയതാണ്. പകരം %2$s ഉപയോഗിക്കുക. "
#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:123 wp-includes/capabilities.php:226
#: wp-includes/capabilities.php:325 wp-includes/capabilities.php:406
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."
msgstr "%1$s പോസ്റ്റ് തരം രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല. %2$s കഴിവിന്റെ വിശ്വസനീയത ഈ തരത്തിലെ പോസ്റ്റുമായി പരിശോധിക്കാൻ സാധ്യമാകണമെന്നില്ല."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1187
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:947
msgid "Clear Results"
msgstr "ഫലങ്ങൾ നീക്കം ചെയ്യുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1424
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "എന്റർ അമർത്തുമ്പോൾ രൂപീകരണത്തിനുള്ള കുറുക്കുവഴികൾ പകരം വയ്ക്കപ്പെടുന്നു. നിരസിക്കാനായി എസ്കേപ് അല്ലെങ്കിൽ അൺ ഡു ബട്ടൻ അമർത്തുക."
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "മെനു ഘടകം നീക്കം ചെയ്യുക : %1$s (%2$s)"
#: wp-login.php:1045 wp-includes/js/dist/edit-site.js:32029
#: wp-admin/install.php:146 wp-admin/options-writing.php:179
#: wp-admin/user-edit.php:698 wp-admin/user-new.php:606
#: wp-admin/js/password-toggle.js:26 wp-admin/js/user-profile.js:94
msgid "Hide password"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് ഒളിപ്പിക്കുക"
#: wp-login.php:1522 wp-includes/js/dist/edit-site.js:32029
#: wp-admin/setup-config.php:243 wp-admin/js/password-toggle.js:33
#: wp-admin/js/user-profile.js:94
msgid "Show password"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് കാണിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:1098
msgid "Menu Name"
msgstr "പട്ടികയുടെ പേര്"
#: wp-includes/media-template.php:1559
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "ആപ്പ് ഐക്കണായിട്ട് പൂര്വ്വപ്രദര്ശനം നടത്തുക"
#: wp-includes/media-template.php:1565
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "ബ്രൗസര് ഐക്കണ് ആയിട്ട് പൂര്വ്വപ്രദര്ശനം നടത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1235
msgid "No items"
msgstr "ഘടകങ്ങള് ഒന്നും ഇല്ല"
#: wp-login.php:1188
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "രെജിസ്ട്രേഷന്റെ സ്ഥിതീകരണം നിങ്ങള്ക്ക് ഇമെയില് ചെയ്യുന്നതായിരിക്കും."
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51287
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53408 wp-admin/includes/media.php:1621
#: wp-admin/includes/media.php:2584 wp-admin/install.php:148
#: wp-admin/user-edit.php:700 wp-admin/user-new.php:608
#: wp-admin/js/password-toggle.js:28 wp-admin/js/user-profile.js:97
msgid "Hide"
msgstr "മറയ്ക്കുക"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51287
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53408 wp-admin/includes/media.php:1620
#: wp-admin/includes/media.php:2583 wp-admin/setup-config.php:245
#: wp-admin/js/password-toggle.js:35 wp-admin/js/user-profile.js:97
msgid "Show"
msgstr "കാണിക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:1227
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "പൊരുത്തപെടാത്തത്"
#: wp-includes/script-loader.php:1226
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "ശക്തമായത് "
#: wp-includes/script-loader.php:1224
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "ദുർബലമായത് "
#: wp-includes/script-loader.php:1223
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "വളരെ ദുർബലമായത് "
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgid "Hide image"
msgstr "ചിത്രം മറയ്ക്കുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgid "Hide header image"
msgstr "ഹെഡര് ചിത്രം മറച്ചുവെക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5210
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:296 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7742
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19501 wp-admin/includes/template.php:2464
#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "Site Icon"
msgstr "സൈറ്റ് പ്രതിരൂപം"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5135
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20991
msgid "Site Identity"
msgstr "സൈറ്റ് തിരിച്ചറിയൽ"
#. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of
#. a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1088
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "പട്ടികയിൽ ചേർക്കുക: %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1422
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "പുതിയ ഖണ്ഡിക ആരംഭിക്കുമ്പോൾ ഇതിലുള്ള ഏതെങ്കിലും രൂപഘടനയ്ക്കായുള്ള കുറുക്കുവഴികൾ ഇടവേളയോടൊപ്പം കൊടുക്കുകയാണെങ്കിൽ സ്വമേധയായി രൂപഘടന ഉപയോഗത്തിൽ വരുന്നതാണ്. നിരസിക്കാനായി ബാക്ക്സ്പേസ് അല്ലെങ്കിൽ എസ്കേപ് അമർത്തുക."
#: wp-includes/class-wpdb.php:1842 wp-includes/class-wpdb.php:1859
msgid "WordPress database error:"
msgstr "വേർഡ്പ്രസ്സ് ഡാറ്റാബേസ് പിശക് :"
#: wp-includes/pluggable.php:2373
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "താങ്കളുടെ രഹസ്യവാക്ക് നല്കുവാനായി, താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന വിലാസം സന്ദര്ശിക്കുക:"
#: wp-includes/ms-functions.php:516 wp-includes/user.php:2267
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "ഉപഭോക്തൃനാമം 60 അക്ഷരത്തില് കൂടാന് പാടില്ല."
#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5657
msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട %1$s നുള്ള കൺസ്ട്രക്ഷൻ മെതേഡ് വേർഷൻ %2$s! മുതൽ <strong>ഒഴിവാക്കിയിരിക്കുന്നു</strong>. പകരം %3$s ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "പ്രീഫോർമാറ്റഡ്"
#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "തീം പൂര്വ്വപ്രദര്ശനം നടത്തുന്നു"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "സജീവമായ തീം"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:669
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "പട്ടികകൾ നിങ്ങളുടെ തീം അനുസരിച്ചുള്ള ഇടങ്ങളിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കാവുന്നതാണ്."
#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:665
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget."
msgstr "“നാവിഗേഷന് മെനു” വിഡ്ജറ്റ് കൂട്ടിച്ചേര്ത്ത് താങ്കളുടെ തീം നിര്വ്വചിച്ചിരിക്കുന്ന സ്ഥലത്തോ <a href=\"%s\">വിഡ്ജറ്റേരിയയിലോ</a> മെനു കാണിക്കാം."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:541
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "പുന:ക്രമീകരണ സമ്പ്രദായം അവസാനിപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:540
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "പുന:ക്രമീകരണ സമ്പ്രദായം പ്രാപ്തമാക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(നാമകരണം ചെയ്യപ്പെടാത്തത്)"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "പുന:ക്രമീകരണത്തിനായുള്ള മുറയിലായിരിക്കുമ്പോൾ, പട്ടികയിലെ ഇനങ്ങൾ പുന:ക്രമീകരിക്കുന്നതിനായി കൂടുതൽ നിയന്ത്രണോപാധികൾ മുകളിലെ പട്ടികയിൽ ലഭ്യമാണ്."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:543
msgid "Close reorder mode"
msgstr "പുനക്രമീകരണ സമ്പ്രദായം അവസാനിപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:542
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "മെനു ഇനങ്ങള് പുനക്രമീകരിക്കുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "മെനു ഇനങ്ങള് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുകയോ നീക്കം ചെയ്യുകയോ ചെയ്യുക"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2820
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
" പ്രിയ ###USERNAME###,\n"
"\n"
"ഈ അറിയിപ്പ് ###SITENAME### നിങ്ങൾ ചെയ്ത ഇമെയിൽ മാറ്റം സ്ഥിരീകരിക്കുന്നു.\n"
"\n"
"നിങ്ങളല്ല ആ മാറ്റം ചെയ്തെങ്ങിൽ സൈറ്റ് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ഈ ഇമെയിലിൽ ദയവായി ബന്ധപ്പെടുക: ###ADMIN_EMAIL###. \n"
"\n"
"\n"
"ഈ ഇമെയിൽ ആദ്യം അയച്ചത് ###EMAIL###-ലേക്ക് ആണ്. \n"
"\n"
"സസ്നേഹം,\n"
"###SITENAME###-ലെ എല്ലാവരും\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2762
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"ഹൈ ###username###\n"
" \n"
"ഈ അറിയിപ്പ് ###SITENAME###. ഇലെ നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റിയിരിക്കുന്നതായി ഉറപ്പാക്കുന്നു.\n"
"\n"
"നിങ്ങൾ രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റിയിട്ടില്ലെങ്കിൽ സൈറ്റ് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക ###ADMIN_EMAIL###\n"
" \n"
"ഈമെയിൽ ###EMAIL### ലേയ്ക്ക് അയച്ചിരിക്കുന്നു.\n"
"\n"
" \n"
"\n"
"ആശംസകൾ, \n"
"എല്ലാം ###SITENAME### \n"
" ###SITEURL###"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No tags"
msgstr "ഉപനാമങ്ങൾ ഇല്ല"
#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:407
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "സാധുവായ പിൻ വിളിയില്ലാതെ ഹ്രസ്വകോഡ് വിശകലനം ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നു: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:820
msgid "Close code tag"
msgstr "കോഡ് ഉപനാമം അടയ്ക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:818
msgid "Close list item tag"
msgstr "നിരത്തിയിട്ടുള്ള ഇനങ്ങളുടെ ഉപനാമം അടയ്ക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:817
msgid "List item"
msgstr "ഇനങ്ങൾ നിരത്തുക"
#: wp-includes/script-loader.php:816
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "അക്കമിട്ടിട്ടുള്ള ഉപനാമപട്ടിക അടയ്ക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:814
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "ബുള്ളറ്റ് ചെയ്തിട്ടുള്ള ഉപനാമപട്ടിക അടയ്ക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:811
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "ചേർക്കപ്പെട്ട ഉപനാമം അടയ്ക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:810
msgid "Inserted text"
msgstr "ചേര്ത്ത വചനം"
#: wp-includes/script-loader.php:809
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യപ്പെട്ട വാക്യങ്ങളുടെ ഉപനാമം അടയ്ക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:808
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യപ്പെട്ട വാക്യം (കുറുകെ വെട്ടിയത്)"
#: wp-includes/script-loader.php:807
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "ബ്ലോക്ക്ക്വോട്ട് ഉപനാമം അടക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:804
msgid "Close italic tag"
msgstr "ചെരിഞ്ഞ ഉപനാമം അടക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:802
msgid "Close bold tag"
msgstr "കടുപ്പത്തിലുള്ള ഉപനാമം അടക്കുക"
#: wp-includes/media-template.php:1499
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "ദൃശ്യശകലം നീക്കം ചെയ്യുക"
#: wp-includes/media-template.php:1452
msgid "Remove poster image"
msgstr "പോസ്റ്റര് ചിത്രം നീക്കം ചെയ്യുക"
#: wp-includes/media-template.php:1415 wp-includes/media-template.php:1429
msgid "Remove video source"
msgstr "ദൃശ്യത്തിന്റെ ഉറവിടം നീക്കം ചെയ്യുക"
#: wp-includes/media-template.php:1324 wp-includes/media-template.php:1339
msgid "Remove audio source"
msgstr "ശബ്ദത്തിന്റെ ഉറവിടം നീക്കം ചെയ്യുക"
#: wp-includes/formatting.php:129
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"
msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"
#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:272
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:511
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:572
msgid "Content:"
msgstr "ഉള്ളടക്കം:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:674
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "മറ്റ് ബ്ലോഗുകളിൽ (പിങ് ബാക്കുകളും ട്രാക്ക്ബാക്കുകളും) നിന്നുമുള്ള പുതിയ ലേഖനങ്ങൾക്കായി കണ്ണികൾ വിജ്ഞാപനം ചെയ്യുക. "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1415
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + letter:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + letter:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1413
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + letter:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + letter:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "അകമേയുള്ള ടൂൾബാർ (ഒരു ചിത്രം, കണ്ണി അല്ലെങ്കിൽ കരട് പതിപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "വിശേഷാലുള്ള കുറുക്കുവഴികൾ,"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "മൂലകുറുക്കുവഴികൾ,"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1851
msgid "Customizing"
msgstr "ഭേദഗതി വരുത്തുന്നു"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
msgid "Menu Options"
msgstr "മെനു ഉപാധികള്"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1288
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:386 wp-admin/includes/nav-menu.php:833
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1128
msgid "Add to Menu"
msgstr "മെനുവിലേക്ക് ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1270
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:191
msgid "Custom Links"
msgstr "ക്രമീകരിച്ച കണ്ണികൾ"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1179
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:953
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:148
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:566
#: wp-admin/theme-install.php:112 wp-admin/themes.php:138
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "ടൈപ്പ് ചെയ്യുമ്പോൾത്തന്നെ തിരച്ചിലിന്റെ ഫലങ്ങൾ പുതുക്കപ്പെടുന്നതാണ്."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1174
msgid "Search Menu Items"
msgstr "മെനു ഇനങ്ങള് അന്വേഷിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1169
msgid "Add Menu Items"
msgstr "മെനു ഇനങ്ങള് ചേര്ക്കുക"
#. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1166
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:929
msgid "Customizing ▸ %s"
msgstr "▸ %s ക്രമീകരിക്കുന്നു"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1105
msgid "Move one level down"
msgstr "ഒരു തലം താഴേക്ക് ചലിപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1104
msgid "Move one level up"
msgstr "ഒരു ഘട്ടം മുകളിലേക്ക് ഉയര്ത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
msgid "Menu Locations"
msgstr "പട്ടികയുടെ സ്ഥാനങ്ങള്"
#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "നാമം: നിങ്ങളുടെ തീമിന് %s ലൊക്കേഷനിൽ മെനുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ താൽപ്പര്യമുള്ള മെനു തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
msgstr[1] "ബഹുഭാഷാ: നിങ്ങളുടെ തീമിന് %s ലൊക്കേഷനുകളിൽ മെനുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയും. ഓരോ ലൊക്കേഷനും ഏത് മെനു പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നു എന്നത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:661
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "നിങ്ങളുടെ സൈറ്റിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചിട്ടുള്ള ഉള്ളടക്കത്തിനായുള്ള ദിശാസൂചകപട്ടിക നിയന്ത്രിക്കാനുള്ള പാനലാണിത്. നിലവിലുള്ള ഉള്ളടക്കത്തിലേയ്ക്ക് താളുകൾ, പോസ്റ്റുകൾ, തരം തിരിവുകൾ, ഉപനാമങ്ങൾ, രൂപഘടനകൾ, ഭേദഗതി ചെയ്യപ്പെട്ട കണ്ണികൾ എന്നിവയുടെ പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കാനോ ഇനങ്ങൾ ചേർക്കാനോ സാധിക്കുന്നതാണ്."
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:570 wp-admin/nav-menus.php:582
msgid "Out from under %s"
msgstr "%s ന്റെ കീഴിൽ നിന്നും പുറത്ത്."
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568 wp-admin/nav-menus.php:580
msgid "Under %s"
msgstr "%s ന്റെ കീഴിൽ"
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:578
msgid "Move out from under %s"
msgstr "%s ന്റെ കീഴിൽ നിന്നും പുറത്തേയ്ക്ക് നീങ്ങുക."
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:576
msgid "Move under %s"
msgstr "%s ന് താഴേക്ക് നീക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:574
msgid "Move to the top"
msgstr "മുകളിലേക്ക് നീക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:561 wp-admin/nav-menus.php:573
msgid "Move down one"
msgstr "ഒരെണ്ണം താഴേക്ക് നീക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:572
msgid "Move up one"
msgstr "ഒരെണ്ണം മുകളിലേക്ക് നീക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:539
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "കൂടുതൽ റിസൾട്ടുകൾ ലോഡു ചെയ്യുകയാണു... ദയവായി വെയ്റ്റു ചെയ്യുക."
#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:538
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "കൂടുതലായി കണ്ടെത്തിയ ഘടകങ്ങള്: %d"
#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "കണ്ടെത്തിയ ഘടകങ്ങളുടെ എണ്ണം: %d"
#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:113
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (തീരുമാനിക്കപ്പെടാത്ത)"
#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:109
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (പ്രാബല്യമില്ലാത്ത)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 wp-admin/nav-menus.php:599
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "പട്ടികയിനം ഇപ്പോൾ ഉപ-ഇനം ആയിരിക്കുന്നു"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:527 wp-admin/nav-menus.php:598
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "ഉപപ്പട്ടികയിൽ നിന്നും പട്ടിയയിനം നീക്കിയിരിക്കുന്നു"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 wp-admin/nav-menus.php:596
msgid "Menu item moved down"
msgstr "മെനു ഘടകം താഴേക്ക് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു "
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:525 wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "Menu item moved up"
msgstr "മെനു ഘടകം മുകളിലേക്ക് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524
msgid "Menu deleted"
msgstr "മെനു നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:523
msgid "Menu created"
msgstr "മെനു സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522
msgid "Menu item deleted"
msgstr "മെനു ഘടകം നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:593
msgid "Menu item added"
msgstr "മെനു ഘടകം ചേര്ത്തിരിക്കുന്നു"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:472
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "ഹോം"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:1101 wp-admin/nav-menus.php:1236
msgid "Create Menu"
msgstr "മെനു നിര്മ്മിക്കുക"
#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:170
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:297
msgid "Original: %s"
msgstr "ആദ്യത്തേത്: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:142
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:230
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1359
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "കണ്ണിബന്ധം (XFN)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:136
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1358
msgid "CSS Classes"
msgstr "സി എസ് എസ് ക്ലാസുകള്"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1357
msgid "Title Attribute"
msgstr "തലക്കെട്ട് വിശേഷണം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1902
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-includes/media-template.php:1268
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "ലിങ്ക് പുതിയ ടാബില് തുറക്കുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:118
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205
msgid "Navigation Label"
msgstr "നാവിഗേഷന് അടയാളം"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:1191
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "ഉയര്ന്ന ക്രമത്തിലുള്ള പുതിയ താളുകള് മെനുവിലേക്ക് സ്വയമേ ചേര്ക്കപ്പെടും"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3892
msgid "Menu Location"
msgstr "മെനു പ്രദേശങ്ങള്"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1114
#: wp-admin/nav-menus.php:1267
msgid "Delete Menu"
msgstr "മെനു നീക്കം ചെയ്യുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "ഇനം ചേര്ക്കുക"
#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:384 wp-admin/admin-header.php:48
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "ഉപയോക്തൃ ഡാഷ്ബോര്ഡ്: %s"
#: wp-includes/admin-bar.php:208
msgid "https://learn.wordpress.org/"
msgstr "https://learn.wordpress.org/"
#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:307
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "\"%2$s\" സൈഡ് ബാറിന് വേണ്ടിയുള്ള ആർഗ്യൂമെന്റ് നിരയിലെ %1$s സെറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല. \"%3$s\" ലേയ്ക്ക് തിരിച്ച് വയ്ക്കുന്നു. ഈ അറിയിപ്പ് നിർത്താനും നിലവിലുള്ള സൈഡ് ബാർ ഉള്ളടക്കം നിലനിർത്താനും %1$s നെ \"%3$s\" ലേയ്ക്ക് സ്വമേധയാ സെറ്റ് ചെയ്യുക."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "മാറ്റുക"
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:47
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10617
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s പ്രതികരണം %2$s"
msgstr[1] "%1$s പ്രതികരണങ്ങള് %2$s"
#: wp-includes/theme.php:3759
msgid "Customizer"
msgstr "കസ്റ്റമൈസര്"
#: wp-includes/taxonomy.php:4308
msgid "Could not split shared term."
msgstr "പങ്കുവയ്ക്കപ്പെട്ട സംജ്ഞ വിഭജിക്കാൻ സാധിച്ചില്ല."
#: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "വർഗ്ഗീകരണനാമങ്ങൾ 1 നും 32 നും ഇടയിൽ നീളമുള്ളതാകണം."
#: wp-includes/script-loader.php:1319 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23879
msgid "Site Preview"
msgstr "സൈറ്റ് പ്രവ്യൂ"
#: wp-includes/post.php:1826 wp-includes/post.php:1827
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "പോസ്റ്റ് ടൈപ് നാമങ്ങൾ നീളത്തിൽ 1 നും 20 നും ഇടയിൽ ആയിരിക്കണം. "
#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1924 wp-includes/post-template.php:1967
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "F j, Y @ H:i:s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:339
#: wp-includes/nav-menu.php:955
msgid "Custom Link"
msgstr "കസ്റ്റം ലിങ്ക്"
#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:490
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>%1$s. സൈറ്റ് കണ്ടെത്താൻ സാധിച്ചില്ല</strong> %3$s ഡാറ്റാബേസിലെ പട്ടിക %2$s തിരഞ്ഞു. ശരിയാണോ?"
#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:484
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>ഡാറ്റാബേസ് പട്ടികകൾ നഷ്ടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.</strong> അതിനർഥം MySQL പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല എന്നാണ്. വേർഡ്പ്രസ്സ് കൃത്യമായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല അല്ലെങ്കിൽ ആരെങ്കിലും %s ഡിലീറ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഡാറ്റാബേസ് ശ്രദ്ധയോടെ പരിശോധിക്കേണ്ടതാണ്."
#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2399
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"വണക്കം ഉപഭോക്തൃനാമം,\n"
"\n"
"നിങ്ങളുടെ പുതിയ അക്കൌണ്ട് തയ്യാറായിക്കഴിഞ്ഞു.\n"
"\n"
"നിങ്ങൾക്ക് താഴെ പറയുന്ന വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് പ്രവേശിക്കാവുന്നതാണ്:\n"
"ഉപഭോക്തൃനാമം: ഉപഭോക്തൃനാമം\n"
"രഹസ്യവാക്ക്: രഹസ്യവാക്ക്\n"
"---------------------------------------\n"
"പ്രവേശനകണ്ണി\n"
"\n"
"നന്ദി!\n"
"-- ടീം@സൈറ്റ്നാമം"
#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1672 wp-admin/includes/schema.php:1295
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"വണക്കം ഉപഭോക്തൃനാമം,\n"
"\n"
"നിങ്ങളുടെ സൈറ്റ് നാമം വിജയകരമായി തയ്യാറാക്കിയിരിക്കുന്നു: ബ്ലോഗ്_URL\n"
"നിങ്ങൾക്ക് താഴെ പറയുന്ന വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററായി പ്രവേശിക്കാവുന്നതാണ്: \n"
"ഉപഭോക്തൃനാമം: ഉപഭോക്തൃനാമം\n"
"രഹസ്യവാക്ക്: രഹസ്യവാക്ക് \n"
"----------------------------------------\n"
"ഇവിടെ പ്രവേശിക്കുക: ബ്ലോഗ്_URLwp-പ്രവേശനം.php\n"
"\n"
"നിങ്ങൾക്ക് പുതിയ സൈറ്റ് ഇഷ്ടമാകുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. നന്ദി!\n"
"\n"
"-- ടീം@സൈറ്റ്നാമം "
#: wp-includes/media.php:4990
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "മാധ്യമഫയലുകൾ പുന:ക്രമീകരിക്കാൻ ഇവിടെ ചേർക്കുക."
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11059 wp-includes/js/dist/patterns.js:992
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:418
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:614
msgid "Detach"
msgstr "വേർപെടുത്തുക"
#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:902
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "%1$s ഓപ്ഷൻ %2$s കർമ്മങ്ങളുടെ കുടുംബത്തിൽ നിന്നും ഒഴിവാക്കിയിരിക്കുന്നു. പകരം %3$s ഉപയോഗിക്കുക."
#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:821
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "%1$s ഓപ്ഷൻ %2$s കർമ്മങ്ങളുടെ കുടുംബത്തിൽ നിന്നും ഒഴിവാക്കിയിരിക്കുന്നു. പകരം %3$s ഉപയോഗിക്കുക. "
#: wp-includes/blocks/archives.php:62
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100
msgid "Select Post"
msgstr "പോസ്റ്റ് തിരെഞ്ഞെടുക്കൂ"
#: wp-includes/blocks/archives.php:59
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97
msgid "Select Week"
msgstr "ആഴ്ച്ച തിരെഞ്ഞെടുക്കൂ"
#: wp-includes/blocks/archives.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Day"
msgstr "ദിവസം തിരെഞ്ഞെടുക്കൂ"
#: wp-includes/blocks/archives.php:50
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Year"
msgstr "ആഴ്ച്ച തിരെഞ്ഞെടുക്കൂ"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1671
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങൾ ഓഫ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1661
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s കമന്റ്<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s കമന്റുകൾ<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1656
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 കമന്റ്<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1651
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങൾ ഇല്ല<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1282
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1897 wp-includes/media-template.php:1057
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:375
msgid "Link Text"
msgstr "വാക്ക് ലിങ്ക് ചെയ്യുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:147
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/theme.php:1076 wp-admin/includes/theme.php:1078
#: wp-admin/theme-install.php:419 wp-admin/theme-install.php:436
#: wp-admin/themes.php:636 wp-admin/themes.php:654 wp-admin/themes.php:1027
#: wp-admin/themes.php:1043 wp-admin/themes.php:1269 wp-admin/themes.php:1288
#: wp-admin/js/updates.js:1826
msgid "Live Preview"
msgstr "ലിങ്ക് പൂര്വ്വദര്ശനം"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "പ്രിവ്യൂ ചെയ്യുന്നു:"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:588 wp-admin/themes.php:664 wp-admin/themes.php:980
msgid "Theme Details"
msgstr "തീം വിശദാംശങ്ങള്"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No categories found."
msgstr "വര്ഗ്ഗങ്ങളൊന്നും കണാനില്ല."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 wp-includes/script-loader.php:800
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "അസ്വസ്ഥതയില്ലാത്ത എഴുത്ത് രീതി"
#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2940
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "%2$s ന് മുമ്പ് %1$s തീം പിന്തുണ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിരിക്കണം."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
msgid "Widget moved down"
msgstr "വിഡ്ജെറ്റ് താഴേക്ക് നീങ്ങി"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:810
msgid "Widget moved up"
msgstr "വിഡ്ജിറ്റ് മുകളിലേക്ക് നീക്കി"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1420
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "മറ്റ് ബട്ടനുകളിലേയ്ക്ക് മാറുന്നതിനായി ടാബ് അല്ലെങ്കിൽ ആരോ കീകൾ ഉപയോഗിക്കുക. എഡിറ്ററിലേയ്ക്ക് തിരിച്ച് പോകുന്നതിനായി എസ്കേപ് അല്ലെങ്കിൽ മറ്റൊരു ബട്ടൻ ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411
msgid "Elements path"
msgstr "എലമന്റ്സ് പാത്ത്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "Editor toolbar"
msgstr "പരിശോധകന്റെ ടൂള്ബാര്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1409
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "പരിശോധകന്റെ മെനു"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "കുറുക്കുവഴികളിലേയ്ക്ക് ശ്രദ്ധിക്കുക:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1370
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "റിച്ച് ടെക്സ്റ്റ് ഏരിയ. സഹായത്തിനായി Alt-Shift-H അമർത്തുക"
#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:450
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "ഈ മൂല്യങ്ങൾ ഒരു സാധുവായ തിയ്യതി കാണിക്കുന്നില്ല: മാസം %1$s, ദിവസം %2$s."
#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1289
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "എസ്കേപിങിന്റെ കൂടെ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി %s ഇൽ ഒരു ഡാറ്റാബേസ് സെറ്റ് ചെയ്യേണ്ടത് നിർബന്ധമാണ്."
#: wp-includes/theme.php:2747
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "ടൈപ്പുകളുടെ ഒരു നിര തന്നെ നിങ്ങൾക്ക് കടക്കാനുണ്ട്."
#: wp-includes/taxonomy.php:2570
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന അതേ പേരിലുള്ള ഒരു സംജ്ഞ ഈഇ വർഗ്ഗീകരണത്തിലുണ്ട്."
#: wp-includes/pluggable.php:1930
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "ഈ പോസ്റ്റിലെ എല്ലാ അഭിപ്രായങ്ങളും നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ കാണാവുന്നതാണ്:"
#: wp-includes/pluggable.php:1894
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "ഈ പോസ്റ്റിലെ എല്ലാ പിങ്ബാക്കുകളും നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ കാണാവുന്നതാണ്: "
#: wp-includes/pluggable.php:1880
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr " ഈ പോസ്റ്റിലെ എല്ലാ ട്രാക്ക്ബാക്കുകളും നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ കാണാവുന്നതാണ്: "
#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1879 wp-includes/pluggable.php:1893
#: wp-includes/pluggable.php:1929 wp-includes/pluggable.php:2116
msgid "Comment: %s"
msgstr "അഭിപ്രായം: %s"
#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1877 wp-includes/pluggable.php:1891
#: wp-includes/pluggable.php:1921 wp-includes/pluggable.php:2084
#: wp-includes/pluggable.php:2095 wp-includes/pluggable.php:2108
msgid "URL: %s"
msgstr "യു ആര് എല് : %s"
#: wp-includes/media.php:5009
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "ചവറ്റുകൊട്ട"
#: wp-includes/media-template.php:815
msgid "Edit Selection"
msgstr "എഡിറ്റ് സെലക്ഷന്"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5777
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:823
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:797
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1529
#: wp-admin/includes/dashboard.php:794
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "ചവറ്റുകൊട്ട"
#: wp-includes/script-loader.php:2002
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39501
#: wp-includes/js/dist/components.js:53979
msgid "Previous"
msgstr "പിന്നോട്ട്"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/link-template.php:2895 wp-includes/link-template.php:3035
msgid "Posts navigation"
msgstr "പോസ്റ്റുക്കളിലൂടെ"
#: wp-includes/link-template.php:2894
msgid "Newer posts"
msgstr "പുതിയ പോസ്റ്റുകള്"
#: wp-includes/link-template.php:2893
msgid "Older posts"
msgstr "പഴയ പോസ്റ്റുകൾ"
#: wp-includes/l10n.php:1779
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "ലഭ്യമാണ്"
#: wp-includes/l10n.php:1742
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
#: wp-includes/general-template.php:1762
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "സംഭാഷണങ്ങൾ"
#: wp-includes/general-template.php:1760
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "ശബ്ദം"
#: wp-includes/general-template.php:1758
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "അവസ്ഥകൾ"
#: wp-includes/general-template.php:1756
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "കണ്ണികൾ"
#: wp-includes/general-template.php:1754
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "ഉദ്ധരണികൾ"
#: wp-includes/general-template.php:1752
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "ചലനദൃശ്യങ്ങൾ"
#: wp-includes/general-template.php:1750
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "ചിത്രങ്ങൾ"
#: wp-includes/general-template.php:1748
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "ചിത്രശാലകൾ"
#: wp-includes/general-template.php:1746
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "വേറിട്ടവ"
#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1742 wp-includes/general-template.php:2519
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:958
msgid "Author: %s"
msgstr "എഴുത്താളർ: %s"
#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:434
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "ഈ മൂല്യങ്ങൾ സാധുവായ തിയ്യതി: വർഷം %1$s, മാസം %2$s, ദിവസം%3$s എന്നിവ വിശദീകരിക്കുന്നില്ല."
#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:404
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr " %2$s ന് %1$s അസാധുവായ മൂല്യം ആണ്. പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന മൂല്യം %3$s നും %4$s നും ഇടയിലായിരിക്കണം"
#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1761
msgid "Reply to %s"
msgstr "മറുപടി നൽകുക %s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1392
msgid "No alignment"
msgstr "അണിനിരത്തിയിട്ടില്ല"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "വി അണിനിരത്തൽ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "എച്ച് അണിനിരത്തൽ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgid "Border color"
msgstr "അതിർത്തിയുടെ നിറം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "നിഘണ്ടുവിലേയ്ക്ക് ചേർക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "No color"
msgstr "നിറം ഇല്ല"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "ക്രമീകരിച്ച..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgid "Custom color"
msgstr "നിറം ക്രമീകരിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23777
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24292
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62825
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63169
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64254
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19831
msgid "Color"
msgstr "നിറം"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "No image selected"
msgstr "ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
msgid "Select image"
msgstr "ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:264
msgid "Choose file"
msgstr "ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262
msgid "No file selected"
msgstr "ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Change file"
msgstr "ഫയൽ മാറ്റുക"
#: wp-includes/post.php:96
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "മാധ്യമം"
#: wp-includes/post.php:62
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "താൾ"
#: wp-includes/post.php:27
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "പോസ്റ്റ്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "ഘടന"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "നിർദ്ദിഷ്ടം"
#: wp-includes/admin-bar.php:959
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "കണ്ണി"
#: wp-login.php:1451
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new."
msgstr "<strong>നിങ്ങൾ വേർഡ്പ്രസ്സ് വിജയകരമായി പുതുക്കിയിരിക്കുന്നു!</strong> പുതിയത് ’ കാണാൻ വീണ്ടും ലോഗ് ചെയ്യുക"
#: wp-includes/media.php:5013
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "നിങ്ങൾ ഈ ഇനങ്ങൾ നശിപ്പിക്കാൻ പോകുകയാണ്. നിർത്താൻ ‘കാൻസലും‘ ഡിലീറ്റ് ചെയ്യാൻ ‘ഓക്കേയും‘ അമർത്തുക."
#: wp-includes/media.php:5014
msgid "Bulk select"
msgstr "കൂട്ടത്തോടെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4827
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 wp-admin/js/nav-menu.js:841
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(അടയാളം ഇല്ല)"
#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "ഈ സൈറ്റ് ലഭ്യമല്ലാതായിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/media.php:5022 wp-includes/media.php:5023
msgid "Search media"
msgstr "മാധ്യമം തിരയുക"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media.php:5021
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284
msgid "Filter by type"
msgstr "ഇനം വച്ച് അരിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1012 wp-includes/media.php:5020
msgid "Filter by date"
msgstr "ദിവസം വച്ച് അരിക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5004 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:770
#: wp-admin/includes/media.php:2866
msgid "All dates"
msgstr "എല്ലാ ദിവസങ്ങളും"
#: wp-includes/media.php:3359
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "ബിറ്റുകളുടെ എണ്ണത്തിന്റെ മുറ"
#: wp-includes/media.php:3358
msgid "Bitrate"
msgstr "ബിറ്റുകളുടെ എണ്ണം"
#: wp-includes/media-template.php:570
msgid "Edit more details"
msgstr "കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ തിരുത്തുക"
#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View attachment page"
msgstr "ചേർക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നവയുടെ താൾ കാണുക"
#: wp-includes/media-template.php:456 wp-admin/includes/media.php:3351
#: wp-admin/includes/media.php:3353
msgid "Uploaded to:"
msgstr "അപ് ലോഡ് ചെയ്യപ്പെട്ട ഇടം:"
#: wp-includes/media-template.php:447 wp-admin/includes/media.php:3336
#: wp-admin/includes/media.php:3338
msgid "Uploaded by:"
msgstr "അപ് ലോഡ് ചെയ്തത്:"
#: wp-includes/media-template.php:494 wp-admin/includes/media.php:3417
msgid "Bitrate:"
msgstr "ബിറ്റുകളുടെ എണ്ണം "
#: wp-includes/media-template.php:469 wp-admin/includes/media.php:1708
#: wp-admin/includes/media.php:3501
msgid "Dimensions:"
msgstr "മാനങ്ങൾ:"
#: wp-includes/media-template.php:466 wp-admin/includes/media.php:3409
msgid "File size:"
msgstr "ഫയൽ വലുപ്പം:"
#: wp-includes/media-template.php:445
msgid "Uploaded on:"
msgstr "അപ് ലോഡ് ചെയ്യപ്പെട്ടത്:"
#: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:1704
#: wp-admin/includes/media.php:3376
msgid "File type:"
msgstr "ഫയൽ ഇനം:"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:491
#: wp-admin/includes/media.php:1703 wp-admin/includes/media.php:3373
msgid "File name:"
msgstr "ഫയൽ നാമം:"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:367
msgid "Edit next media item"
msgstr "അടുത്ത മാധ്യമം തിരുത്തുക"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:366
msgid "Edit previous media item"
msgstr "മുമ്പത്തെ മാധ്യമം തിരുത്തുക"
#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:297 wp-admin/includes/media.php:2307
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "പരമാവധി അപ് ലോഡ് ഫയൽ വലുപ്പം: %s."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:233
msgid "Close uploader"
msgstr "അപ് ലോഡർ അടയ്ക്കുക"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1926
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ തിരയുകയോ അപ്പ്/ഡൌൺ ആരോ കീകൾ ഉപയോഗിക്കുകയോ ചെയ്യുക."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390
msgid "Read more..."
msgstr "വായന തുടരുക..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1375
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ബ്രൌസർ ക്ലിപ്ബോർഡിലേയ്ക്ക് നേരിട്ടുള്ള പ്രവേശനം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. പകരം കീബോർഡ് കുറുക്കുവഴികളോ ബ്രൌസർ ’ എഡിറ്റ് മെനുവോ ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "വിഡ്ജറ്റുകൾ ഉള്ളടക്കത്തിലെ സ്വതന്ത്രവിഭാഗങ്ങളും തീം അനുസരിച്ച് വിഡ്ജറ്റ് കൊടുത്തിട്ടുള്ള ഇടങ്ങളിൽ ചേർക്കാവുന്നതുമാണ് (സാധാരണയായി സൈഡ് ബാറുകൾ എന്ന് വിളിക്കുന്നു)."
#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:387
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83
#: wp-admin/customize.php:239
msgid "You are customizing %s"
msgstr "നിങ്ങൾ %s ഭേദഗതി ചെയ്യുകയാണ്"
#: wp-includes/comment.php:3812
msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> അഭിപ്രായം സൂക്ഷിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. അല്പം കഴിഞ്ഞ് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
#: wp-includes/update.php:255 wp-includes/update.php:481
#: wp-includes/update.php:767 wp-admin/includes/plugin-install.php:178
#: wp-admin/includes/theme.php:574 wp-admin/includes/translation-install.php:82
#: wp-admin/includes/update.php:154
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(വേർഡ്പ്രസ്സിന് WordPress.org യുമായി സുരക്ഷിതമായ ബന്ധം സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. ദയവായി നിങ്ങളുടെ സൈറ്റ് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക.)"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1314
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "ഈ വിഡ്ജറ്റിൽ മാറ്റം വരുത്താൻ ഷിഫ്റ്റ്-ക്ലിക്ക് അമർത്തുക."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "വിലാസം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1368
msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "നിങ്ങൾ മൈക്രോസോഫ് വേർഡിൽ നിന്നും റിച്ച് കണ്ടന്റ് ചേർക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണെങ്കിൽ ഈ ഐശ് ച്ഛികം ഓഫ് ചെയ്യുക. വേർഡിൽ നിന്നും ചേർക്കപ്പെട്ട വാക്യം എഡിറ്റർ സ്വമേധയാ വൃത്തിയാക്കുന്നതാണ്."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 wp-admin/user-edit.php:358
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "കീബോര്ഡ് കുറുക്കുവഴികള്"
#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1342
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> കുക്കികൾ തടയപ്പെട്ടിരിക്കുകയോ അല്ലെങ്കിൽ ബ്രൌസർ പിന്തുണയില്ലാതിരിക്കുകയോ ആണ്. വേർഡ്പ്രസ്സ് ഉപയോഗിക്കാൻ നിങ്ങൾ <a href=\"%s\">കുക്കികൾ അനുവദിക്കുക</a>."
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1331
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> അപ്രതീക്ഷിതമായ ഔട്ട്പുട്ട് കാരണം കുക്കികൾ തടയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. സഹായത്തിനായി <a href=\"%1$s\">ഈ വിവരണ താൾ പരിശോധിക്കുക</a> അല്ലെങ്കിൽ <a href=\"%2$s\">സഹായഫോറങ്ങൾ</a> നോക്കുക."
#: wp-includes/media.php:5089
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "ഓഡിയോ പ്ലെലിസ്റ്റിലേക്ക് ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5088
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "ഓഡിയോ പ്ലെലിസ്റ്റിലേക്ക് ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5087
msgid "Update audio playlist"
msgstr "ഓഡിയോ പ്ലെലിസ്റ്റ് പുതുക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5086
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "ഓഡിയോ പ്ലെലിസ്റ്റ് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5085
msgid "← Cancel audio playlist"
msgstr "← ഓഡിയോ പ്ലെലിസ്റ്റ് ഉപേക്ഷിക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5084
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "ഓഡിയോ പ്ലെലിസ്റ്റ് തിരുത്തുക"
#: wp-includes/media.php:5065
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രം മുറിയ്ക്കുന്നതിൽ എന്തോ പിഴവ് സംഭവിച്ചു."
#: wp-includes/media.php:3356
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "ദൈര്ഘ്യം"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164
#: wp-includes/media.php:3355 wp-includes/js/dist/block-library.js:2857
#: wp-includes/js/dist/components.js:51410 wp-admin/includes/template.php:853
msgid "Year"
msgstr "വര്ഷം"
#: wp-includes/media.php:3354
msgid "Genre"
msgstr "തരം"
#: wp-includes/media-template.php:531 wp-includes/media-template.php:783
#: wp-includes/media.php:3350
msgid "Album"
msgstr "ആല്ബം"
#: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:782
#: wp-includes/media.php:3349
msgid "Artist"
msgstr "കലാകാരന്"
#: wp-includes/media-template.php:1275
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
msgid "Link CSS Class"
msgstr "സി എസ് എസ് ക്ലാസ് കണ്ണിചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/media-template.php:1261
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ സി എസ് എസ് ക്ലാസ്"
#: wp-includes/media-template.php:1257
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ തലക്കെട്ട് വിശേഷണം"
#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Advanced Options"
msgstr "അഡ്വാന്സ്ഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കല്"
#: wp-includes/media-template.php:1205
msgid "Custom Size"
msgstr "കസ്റ്റം വലുപ്പം"
#: wp-includes/media-template.php:1152
msgid "Display Settings"
msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള് പ്രവര്ശിപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/media-template.php:1287
msgid "Edit Original"
msgstr "മൂലം തിരുത്തുക"
#: wp-includes/media-template.php:1026
msgid "Show Video List"
msgstr "വീഡിയോ പട്ടിക കാണിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ലാത്ത"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
msgid "Split table cell"
msgstr "പട്ടികയറ വിഭജിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12209
msgid "Font Sizes"
msgstr "ഫോണ്ട് വലുപ്പങ്ങള്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 wp-includes/post.php:602
msgid "Font Family"
msgstr "ഫോണ്ട് ഫാമലി"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "തലവാചകങ്ങള്"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:939
msgid "Search Widgets"
msgstr "വിഡ്ജെറ്റ് തിരയുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അവ സംരക്ഷിച്ച് കരട് പരിശോധിക്കൂ."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:731
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "മാറ്റുക"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:138
msgid "Set image"
msgstr "ചിത്രം സ്ഥാപിക്കുക"
#: wp-includes/media-template.php:1361 wp-includes/media-template.php:1460
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "ഓട്ടോ"
#: wp-includes/media.php:5062
msgid "Cropping…"
msgstr "മുറിയ്ക്കുന്നു&ഹെലിപ്;"
#: wp-includes/media-template.php:1486 wp-includes/media-template.php:1502
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "ട്രാക്കുകൾ (ഉപശീർഷകങ്ങൾ, തലക്കെട്ടുകൾ, വിവരണങ്ങൾ, അദ്ധ്യായങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ മെറ്റാഡാറ്റ)"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
msgid "Move to another area…"
msgstr "വേറൊരു ഇടത്തേയ്ക്ക് മാറ്റുക&ഹെലിപ്;"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "പട്ടിക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "കാഴ്ച"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "ഉപകരണങ്ങള്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1380
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "തിരുത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1379
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "ഫയല്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "ചേര്ക്കുക"
#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Words: %s"
msgstr "വാക്കുകള്: %s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "കട്ടകള് കാണിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1357
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റുകള്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1356
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1354
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "വ്യാപ്തി"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "ബോഡി"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "തലക്കുറിപ്പ്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "അറ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "അവഗണിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "എല്ലാം അവഗണിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "പൂര്ണ്ണമാക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "എല്ലാം പുനസ്ഥാപിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "കണ്ടെത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "മാറ്റി സ്ഥാപിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "എല്ലാ വാക്കുളും"
#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "മുമ്പുള്ള"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "അടുത്ത"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36627
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "ഇടത്തുനിന്ന് വലത്തോട്ട്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "വലത്തുനിന്ന് ഇടത്തോട്ട്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "നങ്കൂരങ്ങൾ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "നങ്കൂരം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "ചെറിയക്ഷരത്തിലുള്ള റോമൻ "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "വലിയക്ഷരത്തിലുള്ള റോമൻ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "വലിയ അക്ഷരങ്ങള്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "ചെറിയ അക്ഷരങ്ങള്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "ചെറിയക്ഷരത്തിലുള്ള ഗ്രീക്ക്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "ഡിസ്ക്ക്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "വൃത്തം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "ചതുരം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 wp-includes/script-loader.php:813
msgid "Bulleted list"
msgstr "നിരയിട്ടിരിക്കുന്ന പട്ടിക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "ഇന്ലൈന്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "പ്രീ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "ഡിവ്"
#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "കട്ടകള്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "ഫോര്മാറ്റുകള്"
#: wp-includes/media-template.php:1346 wp-includes/media-template.php:1437
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "പരമാവധി HTML5 പ്ലേബാക്കിനായി ഇതര ഉറവിടങ്ങൾ ചേർക്കുക."
#: wp-includes/user.php:3023
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "സൂചന: രഹസ്യവാക്ക് കുറഞ്ഞത് പന്ത്രണ്ട് അക്ഷരങ്ങൾ ഉള്ളതാവണം. അത് ശക്തമാക്കാൻ, ചെറിയക്ഷരങ്ങളോ വലിയക്ഷരങ്ങളോ, സംഖ്യകളോ, ! \" ? $ % ^ & ) പോലെയുള്ള ചിഹ്നങ്ങളോ ഉപയോഗിക്കുക "
#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/class-wpdb.php:1482
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "%s ന്റെ ക്വെറി ആർഗ്യൂമെന്റിന് പ്ലേഷോൾഡർ നിർബന്ധമാണ്."
#: wp-includes/nav-menu.php:433
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "അസാധുവായ പട്ടിക ID."
#: wp-includes/media.php:5099
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "വീഡിയോ പ്ളേലിസ്റ്റിലേക്ക് ചേർക്കുക "
#: wp-includes/media.php:5098
msgid "Add to video playlist"
msgstr "ദൃശ്യനിരയിലേയ്ക്ക് ചേർക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5097
msgid "Update video playlist"
msgstr "ദൃശ്യനിര നവീകരിക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5096
msgid "Insert video playlist"
msgstr "ദൃശ്യനിര ഉൾപ്പെടുത്തുക"
#: wp-includes/media.php:5095
msgid "← Cancel video playlist"
msgstr "← വീഡിയോ പ്ളേലിസ്റ് റദ്ദു ചെയ്യുക"
#: wp-includes/media.php:5094
msgid "Edit video playlist"
msgstr "ദൃശ്യനിര തിരുത്തുക"
#: wp-includes/media.php:5093
msgid "Create video playlist"
msgstr "ദൃശ്യനിര സൃഷ്ടിക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5092
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "ദൃശ്യചിത്രങ്ങൾ പുന:ക്രമീകരിക്കാൻ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക. "
#: wp-includes/media.php:5083
msgid "Create audio playlist"
msgstr "ശബ്ദ പ്ലെലിസ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5082
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "ദൃശ്യചിത്രങ്ങൾ പുന:ക്രമീകരിക്കാൻ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക."
#: wp-includes/media.php:5079
msgid "Add subtitles"
msgstr "ഉപശീര്ഷകം ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5076
msgid "Add video source"
msgstr "വീഡിയോ ഉറവിടം ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5075
msgid "Replace video"
msgstr "വീഡിയോ സ്ഥാപിക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5074
msgid "Video details"
msgstr "വീഡിയോ വിശദാംശങ്ങള്"
#: wp-includes/media.php:5070
msgid "Add audio source"
msgstr "ശബ്ദ ഉറവിടം ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5069
msgid "Replace audio"
msgstr "ഓഡിയോ പുനസ്ഥാപിക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5068
msgid "Audio details"
msgstr "ഓഡിയോ വിശദാംശങ്ങള്"
#: wp-includes/media.php:5061
msgid "Crop your image"
msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രം ക്രോപ്പ് ചെയ്യുക"
#: wp-includes/media.php:5060
msgid "Crop image"
msgstr "ചിത്രം വെട്ടിച്ചുരുക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5059
msgid "Skip cropping"
msgstr "ക്രോപ്പ് ചെയ്യല് ഒഴിവാക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5058
msgid "Select and crop"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത് ക്രോപ്പ് ചെയ്യുക"
#: wp-includes/media.php:5053 wp-includes/media.php:5071
#: wp-includes/media.php:5077
msgid "Cancel edit"
msgstr "തിരുത്തല് ഉപേക്ഷിക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5051
msgid "Image details"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ വിശദാംശങ്ങള്"
#: wp-includes/media.php:5001
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "ഒരു പുതിയ വീഡിയോ പ്ലെലിസ്റ്റ് തുടങ്ങുക"
#: wp-includes/media.php:5000
msgid "Create a new playlist"
msgstr "ഒരു പുതിയ പ്ലെലിസ്റ്റ് തുടങ്ങുക"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1158
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:380
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:370
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:919
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:72
#: wp-includes/media.php:4983 wp-includes/js/dist/block-editor.js:42897
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42933
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31684
#: wp-includes/js/dist/components.js:54669 wp-includes/js/dist/edit-post.js:317
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9538 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11324
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13410
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13992
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44916
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44943
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45518 wp-includes/js/dist/editor.js:12806
#: wp-includes/js/dist/preferences.js:528 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:60
msgid "Back"
msgstr "പുറകോട്ട്"
#: wp-includes/media-template.php:1503
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "അനുബന്ധമായ ഉപശീർഷകങ്ങൾ ഇല്ല."
#: wp-includes/media-template.php:1450
msgid "Poster Image"
msgstr "പോസ്റ്റര് ചിത്രം"
#: wp-includes/media-template.php:1371 wp-includes/media-template.php:1470
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4005
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4015
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56183
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56193
msgid "Autoplay"
msgstr "ഓട്ടോപ്ലെ"
#: wp-includes/media-template.php:1362 wp-includes/media-template.php:1461
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4068
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56140
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56333
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1561
msgid "Metadata"
msgstr "മെറ്റാഡാറ്റ"
#: wp-includes/media-template.php:1049
msgid "Show Images"
msgstr "ചിത്രങ്ങള് കാണിക്കുക"
#: wp-includes/media-template.php:1039
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "ഗാനപട്ടികയിൽ ഗായകന്റെ പേര് കാണിക്കുക"
#: wp-includes/media-template.php:1028
msgid "Show Tracklist"
msgstr "ട്രാക്ക്പട്ടിക കാണിക്കുക"
#: wp-includes/media-template.php:1015
msgid "Playlist Settings"
msgstr "പ്ലെലിസ്റ്റ് ക്രമീകരണങ്ങള്"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "തിരയുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 wp-includes/script-loader.php:821
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "കൂടുതൽ വായന ടാഗ് ഉൾപ്പെടുത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "ഉപകരണക്കൂട്ടം മാറ്റിമറിയ്ക്കുക"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30146
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:794
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3342 wp-includes/js/dist/editor.js:22379
#: wp-admin/menu.php:387 wp-admin/tools.php:43
msgid "Tools"
msgstr "ഉപകരണങ്ങൾ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1362
msgid "Show invisible characters"
msgstr "മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന അക്ഷരങ്ങൾ കാണിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1360
msgid "Text color"
msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ നിറം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1359
msgid "Background color"
msgstr "പശ്ചാത്തലനിറം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51366
msgid "Delete column"
msgstr "കോളം നശിപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1348
msgid "Row group"
msgstr "വരിക്കൂട്ടം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgid "Cell type"
msgstr "നിര ഇനം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Header cell"
msgstr "തലക്കെട്ട് നിര"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Insert table"
msgstr "പട്ടിക ചേർക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
msgid "Row type"
msgstr "നിരയിനം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1353
msgid "Cell spacing"
msgstr "സെൽ സ്പേസിങ്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1352
msgid "Cell padding"
msgstr "സെൽ പാഡിങ്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1349
msgid "Column group"
msgstr "ശ്രേണിക്കൂട്ടം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17507
msgid "Rows"
msgstr "നിരകൾ"
#: wp-includes/script-loader.php:1124
msgid "Finnish"
msgstr "ഫിന്നിഷ്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Match case"
msgstr "കേസ് ചേരുംപടിയാക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgid "Find and replace"
msgstr "തിരഞ്ഞ് പുനസ്ഥാപിക്കുക "
#: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media.php:4981
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20289
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13153
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23931
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47845
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53978
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16500
msgid "Replace"
msgstr "പുനസ്ഥാപിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട ചരട് കണ്ടെത്താനായില്ല."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgid "Paste as text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ആയി പതിപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35316
msgid "Page break"
msgstr "താൾച്ഛേദി"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "അടരാത്ത സ്പേസ്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgid "Embed"
msgstr "എംബെഡ്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgid "Insert video"
msgstr "ദൃശ്യചിത്രം ചേർക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "നിങ്ങളുടെ എംബേഡ്കോഡ് താഴെ കൊടുക്കുക:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Alternative source"
msgstr "ബദല് സോഴ്സ്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "New window"
msgstr "പുതിയ ജാലകം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "Text to display"
msgstr "പ്രദർശിപ്പിക്കേണ്ട വാക്യം "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Insert date/time"
msgstr "തിയ്യതി/സമയം എന്നിവ കൊടുക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/script-loader.php:812
msgid "Insert image"
msgstr "ചിത്രം കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 wp-includes/js/dist/components.js:38955
msgid "Style"
msgstr "സ്റ്റൈൽ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "Horizontal line"
msgstr "തിരശ്ചീനരേഖ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Encoding"
msgstr "ചുരുൾനിവർത്തൽ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Keywords"
msgstr "സൂചകപദങ്ങള്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Robots"
msgstr "യന്ത്രങ്ങള്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgid "Emoticons"
msgstr "ചിഹ്നവികാരങ്ങൾ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgid "Source code"
msgstr "സോഴ്സ് കോഡ്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Special character"
msgstr "പ്രത്യേക അക്ഷരം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261
msgid "Restore last draft"
msgstr "അവസാനത്തെ കരട് പുന:സ്ഥാപിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgid "Visual aids"
msgstr "കാഴ്ചാസഹായികൾ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17737
msgid "Align left"
msgstr "ഇടത്തേയ്ക്ക് നിരത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgid "Justify"
msgstr "നടുക്കാക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1367
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "പ്ലെയിൻ ടെക്സ്റ്റ്മോഡിൽ ആണ് ഇപ്പോൾ ഒട്ടിക്കൽ ഉള്ളത്. ഈ ഓപ്ഷൻ മാറ്റുന്നത് വരെ ഉള്ളടക്കം പ്ലെയിൻ ടെക്സ്റ്റ് ആയിട്ടേ ഒട്ടിക്കുകയുള്ളൂ."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgid "Decrease indent"
msgstr "വിടവ് കുറയ്ക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17741
msgid "Align center"
msgstr "മദ്ധ്യത്തിലേയ്ക്ക് നിരത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Clear formatting"
msgstr "രൂപവൽക്കരണം ഒഴിവാക്കുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2604 wp-includes/js/dist/editor.js:25611
msgid "Block"
msgstr "ബ്ലോക്ക്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgid "Increase indent"
msgstr "വിടവ് കൂട്ടുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 wp-includes/script-loader.php:815
msgid "Numbered list"
msgstr "അക്കമിട്ടിരിക്കുന്ന പട്ടിക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17745
msgid "Align right"
msgstr "വലത്തേയ്ക്ക് നിരത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1110
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2386 wp-admin/js/media.js:127
#: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:2345
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "എന്തോ പിഴവ് സംഭവിച്ചു. താൾ റീലോഡ് ചെയ്ത് ഒന്ന് കൂടി ശ്രമിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "ഈ വിഡ്ജസ്റ്റ് സ്ഥാപിക്കാനായി ഒരു ഇടം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:724
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45741
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45742
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48811
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31608
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24560
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
#: wp-admin/includes/template.php:1398
msgid "Move up"
msgstr "മുകളിലേയ്ക്ക് നീക്കുക"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1103
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45766
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45767
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48816
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31619
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24571
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165
#: wp-admin/includes/template.php:1411
msgid "Move down"
msgstr "താഴേയ്ക്ക് നീങ്ങുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "പുനഃക്രമീകരണം"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:932
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "വിഡ്ജറ്റ് ചേർക്കുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:255
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "നിർദ്ദേശിച്ചത്"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "മുമ്പ് കയറ്റുമതി ചെയ്തത്"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:234
msgid "Current header"
msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ തലക്കെട്ട്"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr " \tനിർദ്ദേശിച്ച തലക്കെട്ടുകൾ അസ്ഥിരമാക്കുന്നു"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:165
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "കയറ്റുമതി ചെയ്യപ്പെട്ട തലക്കെട്ടുകൾ അസ്ഥിരമാക്കുന്നു"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "നിർദ്ദേശിച്ച തലക്കെട്ടുകൾ അസ്ഥിരമാക്കുക "
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "കയറ്റുമതി ചെയ്യപ്പെട്ട തലക്കെട്ടുകൾ അസ്ഥിരമാക്കുക"
#: wp-includes/admin-bar.php:228
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
#: wp-login.php:423 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
msgid "Change"
msgstr "മാറ്റം"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42448
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3926 wp-includes/js/dist/editor.js:6315
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16660 wp-includes/js/dist/editor.js:20076
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20121 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1987
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "സ്ഥിതി"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21040
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21099 wp-admin/comment.php:63
#: wp-admin/edit-comments.php:208 wp-admin/edit-form-advanced.php:337
#: wp-admin/edit-link-form.php:66 wp-admin/edit-tags.php:271
#: wp-admin/edit.php:252 wp-admin/edit.php:309
#: wp-admin/erase-personal-data.php:23 wp-admin/export-personal-data.php:23
#: wp-admin/export.php:51 wp-admin/import.php:24
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:856 wp-admin/includes/ms.php:1151
#: wp-admin/index.php:44 wp-admin/link-manager.php:57 wp-admin/media-new.php:49
#: wp-admin/my-sites.php:44 wp-admin/nav-menus.php:724
#: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/options-discussion.php:24
#: wp-admin/options-general.php:53 wp-admin/options-media.php:34
#: wp-admin/options-permalink.php:23 wp-admin/options-privacy.php:38
#: wp-admin/options-reading.php:25 wp-admin/options-writing.php:23
#: wp-admin/plugin-editor.php:139 wp-admin/plugin-install.php:96
#: wp-admin/plugins.php:563 wp-admin/revision.php:152
#: wp-admin/site-health.php:80 wp-admin/theme-editor.php:28
#: wp-admin/theme-install.php:123 wp-admin/themes.php:143
#: wp-admin/update-core.php:996 wp-admin/upload.php:179 wp-admin/upload.php:369
#: wp-admin/user-edit.php:71 wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/users.php:34
#: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:34
#: wp-admin/network/settings.php:49 wp-admin/network/site-new.php:23
#: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:312
#: wp-admin/network/upgrade.php:27 wp-admin/network/user-new.php:20
#: wp-admin/network/users.php:229
msgid "Overview"
msgstr "അവലോകനം"
#: wp-includes/general-template.php:4977
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "കോഫീ"
#: wp-includes/general-template.php:4965
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "സമുദ്രം"
#: wp-includes/general-template.php:4953
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "എക്ടോപ്ലാസം"
#: wp-includes/general-template.php:4941
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "സൂര്യോദയം"
#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:305
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "പരിധിയ്ക്ക് അപ്പുറമുള്ള അളവിൽ ചിത്രത്തിന്റെ നിലവാരം സെറ്റ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിച്ചു [1,100]."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "നിങ്ങളുടെ ഏറ്റവും കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ച ടാഗുകളുടെ ശേഖരം."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "RSS അല്ലെങ്കിൽ ആറ്റം ഫീഡിലെ ചേർക്കലുകൾ."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site’s most recent comments."
msgstr "നിങ്ങളുടെ സൈറ്റിലെ ’s ഏറ്റവും പുതിയ അഭിപ്രായങ്ങൾ. "
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site’s most recent Posts."
msgstr "നിങ്ങളുടെ സൈറ്റിലെ ’s ഏറ്റവും പുതിയ പോസ്റ്റുകൾ."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "വിഭാഗങ്ങളുടെ പട്ടിക അല്ലെങ്കിൽ ഡ്രോപ്പ്ഡൗൺ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, & WordPress.org links."
msgstr "ലോഗിൻ, ആർ എസ് എസ്, & വേർഡ്പ്രസ്സ്.ഓർഗ് കണ്ണികൾ."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site’s Posts."
msgstr "നിങ്ങളുടെ സൈറ്റിലെ ’s പോസ്റ്റുകളുടെ മാസശേഖരം."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "നിങ്ങളുടെ സൈറ്റിന് വേണ്ടി ഒരു തിരച്ചിൽ ഫോം."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site’s Pages."
msgstr "നിങ്ങളുടെ സൈറ്റ് #8217;s താളുകളുടെ പട്ടിക."
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:142
#: wp-includes/update.php:253 wp-includes/update.php:479
#: wp-includes/update.php:765 wp-admin/includes/plugin-install.php:176
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:191
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:206 wp-admin/includes/theme.php:572
#: wp-admin/includes/theme.php:586 wp-admin/includes/theme.php:601
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:94
#: wp-admin/includes/translation-install.php:106
#: wp-admin/includes/update.php:152 wp-admin/theme-install.php:63
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "ഒരു അപ്രതീക്ഷിത പിശക് സംഭവിച്ചു. WordPress.org അല്ലെങ്കിൽ ഈ സെർവർ കോൺഫിഗറേഷനിൽ എന്തോ തെറ്റ് സംഭവിച്ചേക്കാം. തുടർന്നും പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ, ദയവായി <a href=\"%s\">സപ്പോർട്ട് ഫോറംസ്</a> പരീക്ഷിക്കുക."
#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1593
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"
#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1853
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "ഒഴിവാക്കപ്പെട്ട സംജ്ഞകൾ വേർതിരിക്കാനായി %s ന് പകരം കോമ ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/general-template.php:4929
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "അർദ്ധരാത്രി"
#: wp-includes/general-template.php:4893
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "തെളിച്ചം"
#: wp-includes/general-template.php:4881
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "മൂലം"
#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: 'menu' as in website navigation menu.
#: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/blocks/navigation.php:487
#: wp-includes/blocks/navigation.php:609
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30324
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30338
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31235
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32386
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32921
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3873 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20320
msgid "Menu"
msgstr "മെനു"
#: wp-includes/update.php:999
msgid "Translation Updates"
msgstr "മൊഴിമാറ്റത്തിന്റെ അറിയിപ്പുകൾ"
#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:306
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "തീം വിവരപ്പട്ടിക \"%s\" നിലവില്ലില്ല."
#: wp-includes/class-wp-query.php:1594
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
#: wp-includes/post-template.php:1810
msgid "This content is password-protected. To view it, please enter the password below."
msgstr "ഈ ഉള്ളടക്കം രഹസ്യവാക്കിനാൽ സുരക്ഷിതമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. കാണുന്നതിനായി താഴെ രഹസ്യവാക്ക് കൊടുക്കുക:"
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:298
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:336
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "താൽക്കാലിക ഫയലിലേയ്ക്ക് അപേക്ഷ ചേർക്കുവാൻ പരാജയപ്പെട്ടു."
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:205
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:214
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "ഹോസ്റ്റിലേയ്ക്കുള്ള SSL സർട്ടിഫിക്കേറ്റ് പരിശോധിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/media-template.php:869
msgid "Embed Media Player"
msgstr "മീഡിയ പ്ലേയർ എംബഡ് ചെയ്യുക"
#: wp-includes/media-template.php:886
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "അനുബന്ധമായിട്ടുള്ള താളിലേയ്ക്കുള്ള കണ്ണി"
#: wp-includes/media-template.php:879
msgid "Link to Media File"
msgstr "മീഡിയ ഫയലിലേയ്ക്ക് കണ്ണിചേർക്കുക"
#: wp-includes/media-template.php:856
msgid "Embed or Link"
msgstr "എംബഡ് അല്ലെങ്കിൽ കണ്ണി ചേർക്കുക"
#: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:736
#: wp-admin/includes/media.php:3416
msgid "Length:"
msgstr "നീളം:"
#: wp-includes/script-loader.php:1105
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "തലക്കെട്ടുകൾ/ഉപശീർഷകങ്ങൾ"
#: wp-includes/script-loader.php:1100
msgid "Unmute"
msgstr "ശബ്ദത്തിലാക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:1091
msgid "Download File"
msgstr "ഫയൽ ഡൌൺ ലോഡ് ചെയ്യുക"
#: wp-includes/script-loader.php:1307
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34466
msgid "Invalid"
msgstr "അസാധു"
#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3935
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s വര്ഷം"
msgstr[1] "%s വര്ഷങ്ങള്"
#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3928
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s മാസം"
msgstr[1] "%s മാസങ്ങള്"
#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3921
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s ആഴ്ച"
msgstr[1] "%s ആഴ്ചകൾ"
#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:81
#: wp-includes/class-walker-page.php:164
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:240
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:405
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:296
#: wp-includes/nav-menu.php:907 wp-includes/nav-menu.php:949
#: wp-includes/nav-menu.php:996
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (തലക്കെട്ടില്ല)"
#: wp-includes/post-template.php:2054
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "ഈ സൌകര്യം ഉപയോഗിക്കാന് ജാവാ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രവര്ത്തനക്ഷമമാക്കേണ്ടത് ആവശ്യമാണ്."
#. translators: Localized time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Comment time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: privacy request time format. See
#. https://www.php.net/manual/en/datetime.format.php
#. translators: Default time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:422 wp-includes/script-loader.php:155
#: wp-includes/script-loader.php:467 wp-admin/admin.php:119
#: wp-admin/comment.php:236 wp-admin/edit-form-advanced.php:655
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:662 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1643
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2892
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2895
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1051
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1205
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:496
#: wp-admin/includes/schema.php:438 wp-admin/options-general.php:522
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:557
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "അഡ്മിന് ഏരിയയിലേക്കുള്ള യൂആര്എല്"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:552
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "ലോഗിന് വിലാസം (യൂആര്എല്)"
#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:248 wp-admin/includes/media.php:2098
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "താങ്കളുടെ ഉപകരണത്തിലുള്ള വെബ് ബ്രൌസര് ഉപയോഗിച്ച് ഫയലുകള് കയറ്റാനാവില്ല. അതിന് പകരം <a href=\"%s\">ഉപകരണത്തിലെ നേറ്റീവ് ആപ്പ്സ്</a> ഉപയോഗിക്കുക. "
#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:3578
msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!"
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> താങ്കളെ രജിസ്റ്റര് ചെയ്യാൻ സാധിക്കുന്നില്ല… ദയവായി <a href=\"mailto:%s\">സൈറ്റ് അഡ്മിനു</a> മായി ബന്ധപ്പെടുക."
#: wp-includes/post-template.php:311
msgid "(more…)"
msgstr "(കൂടുതല്…)"
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1026
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "താങ്കള് തെരയുന്ന സൈറ്റ്, %s, നിലനില്ക്കുന്നില്ല, എന്നാല് താങ്കള്ക്ക് താല്പ്പര്യമുണ്ടെങ്കില് ഇപ്പോള് അത് നിര്മ്മിക്കാം!"
#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:885
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "താങ്കള് താങ്കളുടെ ഇമെയില് ശരിയായാണോ നല്കിയത്? താങ്കള് നല്കിയത് %s,അത് ’s തെറ്റാണെങ്കില് താങ്കള്ക്ക് ഇമെയില് ലഭിക്കില്ല."
#: wp-includes/functions.php:7509
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "പ്രവേശന താള് പുതിയ ഒരു ജാലകത്തില് തുറക്കും. പ്രവേശിച്ച് കഴിഞ്ഞ് അത് താങ്കള്ക്ക് ക്ലോസ് ചെയ്തിട്ട് ഈ താളിലേക്ക് തിരിച്ച് പോകാം."
#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:336
#: wp-includes/class-walker-comment.php:439
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">പറയുക:</span>"
#: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "തിരയുക"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "അനേഷിക്കുക"
#: wp-includes/general-template.php:331
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "തിരയുക …"
#: wp-includes/functions.php:7507 wp-includes/script-loader.php:1320
msgid "Session expired"
msgstr "സെഷൻ തീര്ന്നു"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No tags found."
msgstr "ടാഗുകള് കണ്ടെത്താനായില്ല."
#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:323
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേഷന് ഏരിയയിലെ %1$s സ്ക്രിപ്റ്റ് ഡീ രജിസ്റ്റര് ചെയ്യരുത്. ഫ്രണ്ട്-എന്ഡ് തീമിലേക്ക് ലക്ഷ്യം വെക്കാന് %2$s ഹുക്ക് ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:547 wp-admin/options-general.php:246
#: wp-admin/network/site-info.php:177 wp-admin/network/site-info.php:185
#: wp-admin/network/site-new.php:214
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "സൈറ്റ് വിലാസം (യുആര്എല്)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542 wp-admin/options-general.php:241
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "വേഡ്പ്രസ്സ് വിലാസം (യുആര്എല്)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2728
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:449
#: wp-includes/user.php:2221 wp-includes/user.php:2687
#: wp-includes/user.php:2693 wp-admin/user-edit.php:28
#: wp-admin/user-edit.php:30
msgid "Invalid user ID."
msgstr "അസാധുവായ ഉപയോക്തൃ ഐഡി."
#: wp-includes/media-template.php:980
msgid "Random Order"
msgstr "ആകസ്മിക ക്രമം"
#: wp-includes/media.php:5034 wp-includes/js/dist/block-editor.js:59833
msgid "Insert from URL"
msgstr "യൂആര്എല് ല് നിന്ന് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക"
#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4989
msgid "%d selected"
msgstr "%d തെരഞ്ഞെടുത്തു"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "ആകസ്മികത"
#: wp-includes/media-template.php:1537 wp-includes/media.php:5005
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3933
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92
msgid "No items found."
msgstr "ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"
#: wp-includes/media.php:5048 wp-includes/js/dist/block-library.js:26335
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26413
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26423
msgid "Reverse order"
msgstr "എതിര്ക്രമം"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:636
msgid "Deselect"
msgstr "കളയുക"
#: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:754
#: wp-includes/media.php:5017 wp-includes/js/dist/editor.js:5938
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:389
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483
msgid "Delete permanently"
msgstr "ശാശ്വതമായി നീക്കം ചെയ്യുന്നു"
#: wp-includes/media-template.php:256
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "അപ്ലോഡ് പരിധി കഴിഞ്ഞു"
#: wp-includes/media-template.php:354
msgid "Dismiss errors"
msgstr "തെറ്റുകള് അവഗണിക്കുക"
#: wp-includes/media-template.php:343
msgid "Uploading"
msgstr "അപ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നു"
#: wp-includes/media.php:4253
msgid "No editor could be selected."
msgstr "ഒരു എഡിറ്ററും തെരഞ്ഞെടുക്കാന് കഴിയില്ല."
#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:3566
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "വീഡിയോ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "വീഡിയോ <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3564
msgid "Manage Video"
msgstr "വീഡിയോ കൈകാര്യം ചെയ്യുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60021
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42449
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56760
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16661
msgid "Video"
msgstr "വീഡിയോ"
#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:3557
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ഓഡിയോ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ഓഡിയോ <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3555
msgid "Manage Audio"
msgstr "ഓഡിയോ കൈകാര്യം ചെയ്യുക"
#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:3548
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ചിത്രം <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ചിത്രങ്ങള് <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3546
msgid "Manage Images"
msgstr "ചിത്രങ്ങള് കൈകാര്യം ചെയ്യുക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "ഈ താളിലേക്ക് കയറ്റി"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005
msgid "Insert into page"
msgstr "ഇത് പേജിൽ ഇടുക."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60017
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42441
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7578 wp-includes/js/dist/editor.js:16653
msgid "Audio"
msgstr "ഓഡിയോ"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "ഈ പോസ്റ്റിലേക്ക് കയറ്റി"
#: wp-includes/media.php:5003
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134
msgid "All media items"
msgstr "എല്ലാ മീഡിയ ഇനങ്ങളും"
#: wp-includes/media-template.php:893 wp-includes/media-template.php:1117
#: wp-includes/media-template.php:1240
msgid "Custom URL"
msgstr "ഇച്ഛാനുസൃത URL"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17466
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17490
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17522
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26079
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26087
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20238
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20245
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20370
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25622
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25632
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46427
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46436
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55746
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1162
msgid "Columns"
msgstr "കോളങ്ങള്"
#: wp-includes/media-template.php:768
msgid "Alt Text"
msgstr "അള്ട്ട് ടെക്സ്റ്റ്"
#: wp-includes/media-template.php:666 wp-admin/upload.php:190
msgid "Attachment Details"
msgstr "കൂട്ടിച്ചേര്ത്തവയുടെ വിശദാംശങ്ങള്"
#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4256
#: wp-includes/media-template.php:918 wp-includes/media-template.php:998
#: wp-includes/media-template.php:1189 wp-includes/media.php:4616
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8130
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49416
#: wp-includes/js/dist/components.js:52945
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:632
#: wp-admin/includes/media.php:1205
msgid "Large"
msgstr "വലിയ"
#: wp-includes/media.php:5043
msgid "← Cancel gallery"
msgstr "← ഗാലറി ഉപേക്ഷിക്കുക"
#: wp-includes/media.php:4994
msgid "Upload images"
msgstr "ചിത്രങ്ങള് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
#: wp-includes/media-template.php:940 wp-admin/includes/media.php:2624
msgid "Gallery Settings"
msgstr "ഗാലറി ചിട്ടപ്പെടുത്തല്"
#: wp-includes/media-template.php:826
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "അറ്റാച്ച്മെന്റിന്റെ കാഴ്ചാ ക്രമീകരണങ്ങള്"
#: wp-includes/ms-functions.php:2256
msgid "WordPress › Success"
msgstr "വേര്ഡ്പ്രസ്സ് › ശുഭഫലം"
#: wp-includes/media.php:4993
msgid "Upload files"
msgstr "ഫയലുകള് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
#: wp-includes/media.php:5044 wp-admin/includes/media.php:2695
msgid "Insert gallery"
msgstr "ഗാലറിയിലേക്ക് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222
#: wp-includes/media-template.php:264 wp-includes/js/dist/components.js:51939
#: wp-admin/includes/media.php:2255
msgid "Drop files to upload"
msgstr "ഫയല് കയറ്റാനായി വലിച്ചിടുക"
#: wp-includes/media.php:5041
msgid "Create gallery"
msgstr "ഗാലറി തയാറാക്കുക "
#: wp-includes/media.php:4997 wp-includes/js/dist/block-editor.js:60120
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:205
#: wp-admin/upload.php:359
msgid "Media Library"
msgstr "മീഡിയ ലൈബ്രറി"
#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:220
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "താങ്കള് ഇപ്പോള് തന്നെ വേഡ് പ്രസ് സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു. വീണ്ടും സ്ഥാപിക്കാനായി ദയവുചെയ്ത് താങ്കളുടെ പഴയ ഡാറ്റാബേസ് ടേബിളുകള് ആദ്യം മായിച്ച് കളയുക."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:219
msgid "Already Installed"
msgstr "ഇപ്പോള് തന്നെ സ്ഥാപിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1135
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"താങ്കളുടെ ഉപയോക്താവിനെ പ്രവര്ത്തനക്ഷമമാക്കാന് ദയവ് ചെയ്ത് താഴെക്കൊടുത്തിരിക്കുന്ന ലിങ്കില് അമര്ത്തുക:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"പ്രവര്ത്തനക്ഷമമാക്കിക്കഴിഞ്ഞ ശേഷം താങ്കള്ക്ക് പ്രവേശന വിവരങ്ങളുള്ള *മറ്റൊരു ഇമെയില്* ലഭിക്കും."
#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1546
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"പുതിയ ഉപയോക്താവ്: %1$s\n"
"റിമോട്ട് ഐപി: %2$s\n"
"\n"
"ഈ സന്ദേശങ്ങള് അസാധുവാക്കുക: %3$s"
#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1488
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"പുതിയ സൈറ്റ്:%1$s\n"
"യു ആര് എല് :%2$s\n"
"വിദൂര IP:%3$s\n"
"അറിയിപ്പ് ഒഴിവാക്കുക:%4$s"
#: wp-includes/media-template.php:881 wp-includes/media-template.php:956
#: wp-includes/media-template.php:1229
msgid "Media File"
msgstr "മീഡിയ ഫയല്"
#: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media-template.php:953
#: wp-includes/media-template.php:1232 wp-admin/includes/media.php:2637
msgid "Attachment Page"
msgstr "അറ്റാച്മെന്റ് താള്"
#: wp-includes/media-template.php:858 wp-includes/media-template.php:943
#: wp-includes/media-template.php:1110 wp-includes/media-template.php:1225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "ഇതിലേക്കു ലിങ്ക് ചെയ്യുക"
#: wp-includes/media.php:5045
msgid "Update gallery"
msgstr "ഗാലറി പുതുക്കല്"
#: wp-includes/user.php:3510 wp-admin/includes/user.php:195
msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> ഈ ഉപഭോക്തൃ നാമം ഉപയോഗത്തിൽ ഉണ്ട്. ദയവായി മറ്റൊരു ഉപഭോക്തൃ നാമം നൽകുക."
#: wp-includes/ms-functions.php:506 wp-admin/user-new.php:377
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "ശരിയായ ഒരു ഇമെയില് വിലാസം നല്കുക."
#: wp-includes/ms-functions.php:168 wp-admin/user-new.php:374
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "അഭ്യര്ത്ഥിച്ച ഉപയോക്താവ് നിലവില്ല."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:544
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:553
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:557
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:563
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:569
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:572
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "ഇമേജ് എഡിറ്റർ സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:470
msgid "Image flip failed."
msgstr "ചിത്രത്തിനെ കറക്കിയെറിയുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:436
msgid "Image rotate failed."
msgstr "ചിത്രത്തിനെ കറക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:376
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:404
msgid "Image crop failed."
msgstr "ചിത്രത്തിനെ വെട്ടിയെടുക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:205
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:246
msgid "Image resize failed."
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ വലിപ്പം തിരുത്തുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:128
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:260
msgid "Could not read image size."
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ വലിപ്പം മനസ്സിലാക്കാന് പറ്റുന്നില്ല."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:122
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:163
msgid "File is not an image."
msgstr "ഫയല് ഒരു ചിത്രമല്ല."
#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/author-template.php:520 wp-includes/link-template.php:4573
#: wp-includes/user.php:959 wp-includes/user.php:2419
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:305
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/taxonomy.php:2952
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "ഡാറ്റാബേസിലേയ്ക്ക് സംജ്ഞാബന്ധം ഉൾപ്പെടുത്താൻ കഴിയുന്നില്ല"
#: wp-includes/media-template.php:818 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22898
#: wp-includes/js/dist/components.js:38294
#: wp-includes/js/dist/components.js:42890
#: wp-includes/js/dist/components.js:52202 wp-admin/theme-install.php:244
#: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "വൃത്തിയാക്കുക"
#: wp-includes/media.php:5046 wp-includes/media.php:5047
msgid "Add to gallery"
msgstr "ഗാലറിയിലേക്ക് ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005
msgid "Insert into post"
msgstr "പോസ്റ്റിലേക്ക് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/media.php:4999
msgid "Create a new gallery"
msgstr "പുതിയ ഗാലറി നിര്മ്മിക്കുക"
#: wp-includes/post.php:101
msgid "View Attachment Page"
msgstr "അറ്റാച്ച്മെന്റ് താള് കാണുക"
#: wp-includes/media-template.php:266 wp-admin/includes/media.php:2257
msgid "Select Files"
msgstr "ഫയലുകള് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2256
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "അഥവാ"
#: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:1074
#: wp-includes/media-template.php:1137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1485 wp-admin/includes/media.php:2982
#: wp-admin/includes/media.php:3233
msgid "Alternative Text"
msgstr "പകരമായുള്ള വാക്യങ്ങള്"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3321
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ഫീഡ്"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
msgid "Display post date?"
msgstr "പോസ്റ്റുചെയ്ത തീയതി കാണിക്കണോ?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481 wp-admin/includes/post.php:41
#: wp-admin/includes/post.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "ഈ ഉപഭോക്താവായി താങ്കൾക്ക് താളുകൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4726
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4809
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, മാറ്റങ്ങൽ വരുത്തുന്നത് തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3325
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4721
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5045
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6279 wp-admin/includes/post.php:521
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കള്ക്ക് പോസ്റ്റ് തിരുത്താന് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2958
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഉപയോക്താവിന്റെ വിവരങ്ങള് പുതുക്കാന് സാധ്യമല്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1770
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "ഈ പോസ്റ്റിന് കൂടുതൽ പുതിയ തിരുത്തൽ ഉണ്ട്."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:305
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമമോ രഹസ്യവാക്കോ തെറ്റാണ്."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:294
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "ഈ സൈറ്റിൽ XML-RPC സർവ്വീസുകൾ തടയപ്പെട്ടിരിക്കൂന്നു."
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:473 wp-admin/menu-header.php:295
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "ടൂൾബാറിലേയ്ക്ക് പോകുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5307
msgid "Header Text Color"
msgstr "തലക്കെട്ടിന്റെ അക്ഷരത്തിന്റെ നിറം"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5274
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64258
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10672
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19465
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21054
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21113
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21419
msgid "Colors"
msgstr "നിറങ്ങള്"
#: wp-includes/script-loader.php:1311 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8588
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8606 wp-includes/js/dist/editor.js:20276
#: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "സൂക്ഷിക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:1299
msgid "Save & Publish"
msgstr "സൂക്ഷിക്കുക & പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:263
msgid "Select file"
msgstr "ഫയല് തിരഞ്ഞെടുക്കു"
#: wp-includes/admin-bar.php:533
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240
#: wp-admin/customize.php:210
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92
#: wp-admin/includes/theme.php:1063 wp-admin/menu.php:244
#: wp-admin/theme-install.php:422 wp-admin/themes.php:615
#: wp-admin/themes.php:1007 wp-admin/themes.php:1256
msgid "Customize"
msgstr "ഭേദഗതി വരുത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:796
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "ഈ XML-RPC മേതേഡിലേയ്ക്ക് നൽകിയിരിക്കുന്ന ആർഗ്യൂമെന്റുകൾ മതിയാവില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1394
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, സ്വകാര്യ പോസ്റ്റുകളില് മാറ്റം വരുത്താന് സാധിക്കുന്നതല്ല"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5979
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കൾക്ക് ഈ പേജ് പബ്ലിഷ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5367
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:546
#: wp-admin/includes/template.php:2426 wp-admin/includes/template.php:2433
msgid "Header Image"
msgstr "തലക്കെട്ട് ചിത്രം"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:587
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "പോസ്റ്റ് ചിത്രത്തിന്റെ ചെറുരൂപം"
#: wp-includes/script-loader.php:799
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "എഡിറ്റർ അക്ഷരദിശ മാറ്റിമറിയ്ക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:798
msgid "text direction"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദിശ"
#: wp-includes/ms-functions.php:713
msgid "Please enter a site title."
msgstr "സൈറ്റിനിന് ഒരു തലക്കെട്ട് കൊടുക്കുക."
#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:685
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "സൈറ്റ് പേരിന് ചുരുങ്ങിയത് %s അക്ഷരം വേണം."
msgstr[1] "സൈറ്റ് പേരിന് ചുരുങ്ങിയത് %s അക്ഷരങ്ങള് വേണം."
#: wp-includes/ms-functions.php:671
msgid "That name is not allowed."
msgstr "ആ പേര് അനുവദിനീയമല്ല."
#: wp-includes/ms-functions.php:663
msgid "Please enter a site name."
msgstr "ദയവായി ഒരു സൈറ്റിന്റെ പേര് നല്കുക."
#: wp-includes/ms-functions.php:512
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമത്തിന് ചുരുങ്ങിയത് 4 അക്ഷരങ്ങളെങ്കിലും വേണം."
#: wp-includes/ms-functions.php:484
msgid "Please enter a username."
msgstr "ദയവായി ഉപയോക്തൃനാമം കൊടുക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664
msgid "A static page"
msgstr "ഒരു സ്ഥിര താള്"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5476
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:277
#: wp-admin/includes/template.php:2454
msgid "Background Image"
msgstr "പശ്ചാത്തല ചിത്രം"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5330
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:483
msgid "Background Color"
msgstr "പശ്ചാത്തല നിറം"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Change image"
msgstr "ചിത്രം മാറ്റുക"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:149
msgid "Remove image"
msgstr "ചിത്രം നീക്കം ചെയ്യുക"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:870
#: wp-admin/comment.php:84
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങള്ക്ക് ഈ പോസ്റ്റ് ടൈപ്പിനെ തിരുത്താനുള്ള അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5698
msgid "Posts page"
msgstr "എഴുത്തുകള്"
#: wp-includes/script-loader.php:1335
msgid "Allowed Files"
msgstr "അനുവദനീയമായ ഫയലുകള് "
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:175
#: wp-includes/media-template.php:627 wp-includes/media.php:4982
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20800
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22999
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34094
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12660
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19209
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19980
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41513 wp-includes/js/dist/editor.js:16514
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487
msgid "Remove"
msgstr "ഒഴിവാക്കുക "
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2477
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2584
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "ഈ വര്ഗത്തില് പദങ്ങള് നിശ്ചയിക്കുവാന് തങ്ങള്ക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2352
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, പദം ഒഴിവാക്കുവാന് സാധിച്ചില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:170
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "ഈ വര്ഗത്തിലെ പദങ്ങള് ഒഴിവാക്കുവാന് താങ്കൾക്ക് അനുവാദമില്ല "
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2277
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, പദം ചിട്ടപെടുത്തുവാന് സാധിച്ചില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1596
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2228
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2338
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2418
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:437
#: wp-includes/taxonomy.php:2448
msgid "Invalid term ID."
msgstr "അസാധുവായ പദത്തിന്റെ ഐഡി."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "ഈ വര്ഗത്തിലെ പദങ്ങള് ചിട്ടപെടുത്തുവാന് തങ്ങള്ക്കു അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2138
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:213
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:542
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:689
#: wp-includes/taxonomy.php:2464 wp-includes/taxonomy.php:3266
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "ഈ പിതൃപദം നിലവിലില്ല"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "ഈ വര്ഗം ശരിയായ ശ്രേണിയില് അല്ല "
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2122
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2239
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "ഈ സംജ്ഞാനാമം ശൂന്യമായിരിക്കാൻ പാടുള്ളതല്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2112
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:511
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "ഈ വര്ഗത്തില് പുതിയ പദങ്ങള് ചേര്ക്കുവാന് താങ്കൾക്ക് അനുവാദമില്ല "
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2106
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2211
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2406
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2471
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2578
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:193
#: wp-includes/taxonomy.php:609 wp-includes/taxonomy.php:882
#: wp-includes/taxonomy.php:983 wp-includes/taxonomy.php:1178
#: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:2282
#: wp-includes/taxonomy.php:2428 wp-includes/taxonomy.php:2822
#: wp-includes/taxonomy.php:3009 wp-includes/taxonomy.php:3220
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "അസാധുവായ വര്ഗം "
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "വിഭാഗത്തിന്റെ കണ്ണി തിരെഞെടുക്കുക "
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:582 wp-admin/includes/file.php:54
#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Stylesheet"
msgstr "അലങ്കാരഫലകം"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:577
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7159 wp-includes/js/dist/edit-site.js:48518
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7155 wp-includes/js/dist/editor.js:7316
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14803 wp-includes/js/dist/editor.js:14823
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14880 wp-includes/js/dist/editor.js:15467
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1887
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038
msgid "Template"
msgstr "മാതൃക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "കണ്ണികളുടെ എണ്ണം "
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "കണ്ണി ID"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "കണ്ണി മതിപ്പ്"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Link title"
msgstr "കണ്ണി ശീര്ഷകം "
#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:478 wp-includes/class-wp-theme.php:499
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "\"%s\" പ്രമേയം ഒരു ശരിയായ പിതൃപ്രമേയമല്ല "
#: wp-includes/class-wp-theme.php:333
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "അലങ്കാരഫലകം വായിക്കുവാന് സാധിക്കുനില്ല "
#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4590
msgid "Customize: %s"
msgstr "ഭേദഗതി വരുത്തുക: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:598
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:715
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:191 wp-admin/export.php:226
#: wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:278 wp-admin/export.php:283
#: wp-admin/export.php:323 wp-admin/export.php:328
#: wp-admin/includes/template.php:752 wp-admin/nav-menus.php:983
#: wp-admin/options-privacy.php:302 wp-admin/options-reading.php:118
#: wp-admin/options-reading.php:135 wp-admin/widgets-form.php:326
msgid "— Select —"
msgstr "— തിരഞ്ഞെടുക്കുക —"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5169 wp-includes/option.php:2765
#: wp-admin/options-general.php:95
msgid "Tagline"
msgstr "ടാഗ് ലൈന്"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7288 wp-includes/js/dist/editor.js:12695
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Posts Page"
msgstr "പോസ്റ്റുകളുടെ താള്"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5663
#: wp-admin/options-reading.php:94
msgid "Your latest posts"
msgstr "നിങ്ങളുടെ ഏറ്റവും പുതിയ പോസ്റ്റ്"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29992
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30211
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7162 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8960
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9957 wp-includes/js/dist/edit-site.js:25139
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30557 wp-admin/index.php:57
msgid "Navigation"
msgstr "ഗതിനിയന്ത്രണം"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5805
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "പോസ്റ്റിന്റെ തരം മാറ്റാന് കഴിയില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:572
msgid "Image default align"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ ആദ്യ ചായ്വ്"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567
msgid "Image default size"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ ആദ്യ വലിപ്പം"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:562
msgid "Image default link type"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ ആദ്യ ലിങ്ക് തരം"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1464
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1952
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4804
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4988
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5235
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5795
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6138
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6508
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6698
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6756
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:586
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:901
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2078 wp-admin/includes/media.php:3828
#: wp-admin/includes/post.php:288 wp-admin/includes/post.php:2091
#: wp-admin/includes/post.php:2095
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കള്ക്ക് ഈ പോസ്റ്റ് തിരുത്താനുള്ള അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/admin-bar.php:478 wp-admin/site-editor.php:316
msgid "Edit Site"
msgstr "സൈറ്റ് തിരുത്തുക"
#: wp-includes/post.php:5725 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:582
#: wp-admin/includes/post.php:2269 wp-admin/js/inline-edit-post.js:412
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4594
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:162
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:167
#: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "താങ്കള്ക്ക് ഈ പോസ്റ്റ്തരത്തിലെ പോസ്റ്റുകള് തിരുത്താനുള്ള അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:309
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1175
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:525
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "ഈ പോസ്റ്റ് മായ്ചുകളയാനാകില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3513
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കൾക്ക് ഈ കാറ്റഗറി നീക്കം ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1651
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, തന്നിരിക്കുന്ന വര്ഗ്ഗീകരണത്തില് ഒന്നില് താങ്കള്ക്ക് ടേം കൂട്ടിച്ചേര്ക്കാന് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1643
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "ശൃംഖലാ വര്ഗ്ഗീകരണത്തില് അവ്യക്തമായ ടേം പേര് ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നു. പകരം ദയവ് ചെയ്ത് ടേം ഐഡി ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1587
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1614
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, നൽകിയിരിക്കുന്ന വർഗ്ഗീകരണത്തിലൊന്നിലും ഒരു സംജ്ഞ നൽകുവാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1583
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1610
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, നൽകിയിരിക്കുന്ന വർഗ്ഗീകരണങ്ങളിലൊന്ന് ഈ തരത്തിലുള്ള പോസ്റ്റ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/class-wp.php:327 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ ഇനം കാണുന്നതിന് നിങ്ങളെ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1510
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1398
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:651
msgid "Invalid author ID."
msgstr "അസാധുവായ ലേഖക ഐഡി."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1504
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5476
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:698
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:714
#: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "ഈ ഉപയോക്താവായി നിന്നുകൊണ്ട് താങ്കള്ക്ക് പോസ്റ്റുകള് നിര്മ്മിക്കാനാവില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1498
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കള്ക്ക് ഈ പോസ്റ്റ് തരത്തില് രഹസ്യവാക്കിനാല് സംരക്ഷിതമായ പോസ്റ്റുകള് നിര്മ്മിക്കാനാവില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1481
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1544
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ തരത്തിലുള്ള പോസ്റ്റിൽ സ്വകാര്യമായ പോസ്റ്റുകൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല"
#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1238 wp-includes/general-template.php:1734
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1241 wp-includes/general-template.php:1738
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:94
msgctxt "double prime"
msgid "″"
msgstr "″"
#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:92
msgctxt "prime"
msgid "′"
msgstr "′"
#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:89
msgctxt "apostrophe"
msgid "’"
msgstr "’"
#: wp-signup.php:220
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "ഈ സൈറ്റ് ഇന്ഡക്സ് ചെയ്യാന് തിരയല് യന്ത്രങ്ങളെ അനുവദിക്കുക."
#: wp-load.php:102
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "ഒരു കോൺഫിഗറേഷൻ ഫയൽ സൃഷ്ടിക്കുക"
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:99
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "വെബ് ഇന്റര്ഫേസ് ഉപയോഗിച്ച് താങ്കള്ക്ക് ഒരു %s ഫയല് സൃഷ്ടിക്കാം. പക്ഷേ അത് എല്ലാ സെര്വ്വര് സെറ്റപ്പുകളിലും പ്രവര്ത്തിക്കണമെന്ന് ഉറപ്പില്ല. മാനുവലായി ഒരു ഫയല് സൃഷ്ടിക്കുകയാണ് സുരക്ഷിതമായ വഴി."
#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:559
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password."
msgstr "%1$s ആണ് താങ്കളുടെ പുതിയ സൈറ്റ്. താങ്കളുടെ ഇപ്പോഴുള്ള രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിച്ച് “%3$s” ന്റെ പേരില് <a href=\"%2$s\">പ്രവേശിക്കുക</a>."
#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:157
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "%1$s ലെ താങ്കളുടെ സൈറ്റ് പ്രവര്ത്തനക്ഷമമാണ്. “%2$s” എന്ന താങ്കളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിച്ച് താങ്കള്ക്ക് വേണമെങ്കില് ഇപ്പോള് താങ്കളുടെ സൈറ്റില് പ്രവേശിക്കാം. താങ്കളുടെ രഹസ്യവാക്കും പ്രവേശിക്കാനുള്ള നിര്ദ്ദേശങ്ങള്ക്കും വേണ്ടി %3$s ലെ താങ്കളുടെ ഇമെയില് ഇന്ബോക്സ് പരിശോധിക്കുക. താങ്കള്ക്ക് മെയില് കിട്ടിയില്ലെങ്കില് ദയവ് ചെയ്ത് താങ്കളുടെ ജങ്കോ സ്പാമോ ഫോള്ഡര് പരിശോധിക്കുക. എന്നിട്ടും താങ്കള്ക്ക് ഒരു മണിക്കൂറിനകം മെയിലൊന്നും ലഭിച്ചില്ലെങ്കില് താങ്കള്ക്ക് താങ്കളുടെ <a href=\"%4$s\">രഹസ്യവാക്കും റീസെറ്റ്</a> ചെയ്യാം."
#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:148
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "താങ്കളുടെ അകൌണ്ട് പ്രവര്ത്തനക്ഷമമായിരിക്കുന്നു. താങ്കളുടെ ഉപയോക്തൃനാമമായ “%2$s” ഉപയോഗിച്ച് താങ്കള്ക്ക് ഇപ്പോള് വേണമെങ്കില് സൈറ്റിലേക്ക് <a href=\"%1$s\">പ്രവേശിക്കാം</a>. താങ്കളുടെ രഹസ്യവാക്കും പ്രവേശിക്കാനുള്ള നിര്ദ്ദേശങ്ങള്ക്കും വേണ്ടി ദയവ് ചെയ്ത് %3$s ലെ താങ്കളുടെ ഇന്ബോക്സ് പരിശോധിക്കുക താങ്കള്ക്ക് മെയില് കിട്ടിയില്ലെങ്കില് ദയവ് ചെയ്ത് താങ്കളുടെ ജങ്കോ സ്പാമോ ഫോള്ഡര് പരിശോധിക്കുക. എന്നിട്ടും താങ്കള്ക്ക് ഒരു മണിക്കൂറിനകം മെയിലൊന്നും ലഭിച്ചില്ലെങ്കില് താങ്കള്ക്ക് താങ്കളുടെ <a href=\"%4$s\">രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റാം</a>."
#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1844
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "ഒന്നോ അതിലധികമോ ഡാറ്റാബേസ് ടേബിളുകള്ക്ക് മാറ്റം സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു. ഡാറ്റാബേസ് ചിലപ്പോള് <a href=\"%s\">അഴിച്ചുപണിയേണ്ടി</a> വരും."
#: wp-includes/comment.php:808 wp-includes/comment.php:916
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "താങ്കള് വളരെ വേഗത്തിലാണ് അഭിപ്രായങ്ങള് രേഖപ്പെടുത്തുന്നത്. പയ്യെ പോകൂ."
#: wp-includes/admin-bar.php:990 wp-includes/admin-bar.php:998
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "പുതിയ"
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:1021
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "താങ്കളുടെ ബ്രൌസറില് ഉപയോഗിച്ചപ്പോള് മള്ടി-ഫയല് അപ്ലോഡറിന്റെ ഏറ്റവും കൂടിയ അപ്ലോഡ് വലിപ്പത്തേക്കാള് അധികമാണ് %s."
#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:1030 wp-admin/async-upload.php:127
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "“%s” അപ് ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു."
#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:1019
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "ഈ ഫയൽ %1$sബ്രൌസർ അപ് ലോഡർ%2$s ഉപയോഗിച്ച് അപ്ലോഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "മുഴുവൻ കണ്ണികൾ"
#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:104
msgctxt "em dash"
msgid "—"
msgstr "—"
#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:102
msgctxt "en dash"
msgid "–"
msgstr "–"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "മെനു ഐഡി ശൂന്യമാകാന് പാടില്ല."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:141 wp-includes/admin-bar.php:145
#: wp-includes/admin-bar.php:164
msgid "About WordPress"
msgstr "വേഡ്പ്രസ്സിനെക്കുറിച്ച്"
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:1006
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s ഈ സൈറ്റിലെ പരമാവധി അപ് ലോഡ് അളവിനും കൂടുതലായിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/admin-bar.php:227
msgid "Feedback"
msgstr "പ്രതികരണം"
#: wp-includes/comment.php:3798
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> ദയവായി താങ്കളുടെ അഭിപ്രായമെഴുതുക."
#: wp-includes/comment.php:3770
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> ദയവായി സാധുതയുള്ള ഒരു ഇമെയില് വിലാസം കൊടുക്കുക."
#: wp-includes/admin-bar.php:197
msgid "Documentation"
msgstr "ഡോക്യുമെന്റേഷന്"
#: wp-includes/formatting.php:4060 wp-includes/general-template.php:4772
#: wp-admin/themes.php:252
msgid "…"
msgstr "…"
#: wp-includes/class-wpdb.php:2013 wp-includes/functions.php:5520
#: wp-includes/ms-load.php:475
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "ഡാറ്റാബേസുമായി ബന്ധമുണ്ടാക്കുന്നതില് തെറ്റ് പറ്റി"
#: wp-includes/functions.php:5520
msgid "Database Error"
msgstr "ഡാറ്റാബേസ് പിഴവ്"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:966 wp-includes/comment-template.php:983
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:495
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1441 wp-admin/includes/dashboard.php:334
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s അഭിപ്രായം"
msgstr[1] "%s അഭിപ്രായങ്ങള്"
#: wp-includes/admin-bar.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92
msgid "WordPress.org"
msgstr "വേഡ്പ്രസ്സ്.ഓര്ഗ്"
#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:381 wp-admin/admin-header.php:45
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് അഡ്മിന്: %s"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "ടാഗ്"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "ടാഗുകള്"
#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "%1$s, %2$s, or %3$s ഹുക്ക് ചെയ്യുന്നത് വരെ സ്ക്രിപ്റ്റുകളും സ്റ്റൈലുകളും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുകയോ വരിയിൽ നിർത്തുകയോ ചെയ്യരുത്."
#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2252
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "നിങ്ങളെ ഈ സൈറ്റിലേയ്ക്ക് ചേർത്തിരിക്കുന്നു. ഉപഭോക്തൃനാമം, രഹസ്യവാക്ക് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് <a href=\"%1$s\">പ്രധാന താള് </a> അല്ലെങ്കില് <a href=\"%2$s\"> പ്രവേശന താള് </a> സന്ദർശിക്കുക."
#: wp-includes/script-loader.php:1010
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "മെമ്മറി അതിരുകവിഞ്ഞു. ദയവ് ചെയ്ത് മറ്റൊരു ചെറിയ ഫയല് ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/script-loader.php:1011
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "പരമാവധി അളവിനേക്കാൾ വലുതാണിത്. ദയവായി വേറൊന്ന് ശ്രമിക്കുക."
#: wp-includes/script-loader.php:1009
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "ഈ ഫയല് ചിത്രമല്ല. ദയവുചെയ്ത് മറ്റൊന്ന് ശ്രമിക്കുക."
#: wp-includes/general-template.php:4917
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "നീല നിറം "
#: wp-includes/formatting.php:5067 wp-admin/options.php:301
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "നിങ്ങൾ നൽകിയിരിക്കുന്ന സമയമേഖല സാധുവല്ല. ദയവായി സാധുവായ ഒരു സമയമേഖല തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
#: wp-includes/admin-bar.php:1021
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Site"
msgstr "സൈറ്റ്"
#: wp-includes/admin-bar.php:983
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "ഉപയോക്താവ്"
#: wp-includes/post.php:97
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "മീഡിയ"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Category"
msgstr "വര്ഗ്ഗം കാണുക"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Tag"
msgstr "ടാഗ് കാണുക"
#: wp-includes/pluggable.php:1370 wp-includes/pluggable.php:1415
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr "ആദ്യ പാരാമീറ്റർ ഉപയോഗിച്ച് പരിശോധിക്കേണ്ട ഒരു പ്രവർത്തനം വ്യക്തമാക്കുക."
#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:200
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "നിങ്ങളുടെ അംഗത്വം ഉപയോഗക്ഷമമായിരിക്കുന്നു. <a href=\"%1$s\">പ്രവേശിക്കുക</a> അല്ലെങ്കിൽ തിരിച്ച് പോകുക<a href=\"%2$s\">പ്രധാനതാൾ</a>."
#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:192
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "നിങ്ങളുടെ അംഗത്വം ഉപയോഗക്ഷമമായിരിക്കുന്നു. <a href=\"%1$s\">നിങ്ങളുടെ സൈറ്റ് കാണുക</a> or <a href=\"%2$s\">പ്രവേശിക്കുക</a>"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19399
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24309
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62392
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64245
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6023
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20399
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20455
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34001
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34011
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34474
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35117
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42445
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6510 wp-includes/js/dist/editor.js:16657
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21254 wp-includes/js/dist/editor.js:31021
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:974
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1087
msgid "Link"
msgstr "കണ്ണി"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "All Pages"
msgstr "എല്ലാ പേജുകളും"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "All Posts"
msgstr "എല്ലാ പോസ്റ്റുകളും"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
msgid "Pingback:"
msgstr "പിങ്ബാക്ക്"
#: wp-includes/link-template.php:2811
msgid "Post navigation"
msgstr "പോസ്റ്റുകളിലൂടെ"
#: wp-includes/link-template.php:3332
msgid "Comments navigation"
msgstr "കമന്റുകളിലെ നാവിഗേഷന്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgid "Poster"
msgstr "പോസ്റ്റര്"
#: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4046
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56290
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56301
msgid "Preload"
msgstr "പ്രീലോഡ്"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:475 wp-admin/user-edit.php:370
msgid "Toolbar"
msgstr "ടൂള്ബാര്"
#: wp-includes/class-wp-http.php:319
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "ഫയൽ സ്ട്രീമിങ്ങിനായി ലക്ഷ്യമിട്ടിരിക്കുന്ന വിവരപ്പട്ടിക നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കിൽ തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയുന്നില്ല."
#: wp-includes/class-wp-http.php:602
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "ഈ അപേക്ഷ പൂർത്തിയാക്കുവാൻ HTTP ട്രാൻസ്പോർട്ടുകൾ ഒന്നും തന്നെ ലഭ്യമല്ല."
#: wp-includes/taxonomy.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2058
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1568
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "ഫോര്മാറ്റ്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1905
msgid "Or link to existing content"
msgstr "അല്ലെങ്കിൽ നിലവിലുള്ള ഉള്ളടക്കവുമായി കണ്ണി ചേർക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1891
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "ലക്ഷ്യ യുആര്എല് നല്കുക"
#: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191
#: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246
#: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304
#: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365
#: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417
#: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470
#: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533
#: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588
#: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636
#: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676
#: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733
#: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790
#: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838
#: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882
#: wp-includes/query.php:906
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "ക്വെറി നൽകുന്നതിന് മുമ്പ് കണ്ടീഷണൽ ക്വെറി ഉപനാമം പ്രവർത്തിക്കുന്നതല്ല. അതിന് മുമ്പ്, അവ എല്ലായിപ്പോഴും തിരസ്കരിക്കപ്പെടും."
#: wp-includes/ms-functions.php:1207
msgid "The user is already active."
msgstr "ഉപയോക്താവ് ഇപ്പോള് തന്നെ പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാണ്."
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: wp-includes/functions.php:6048
msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "<strong>തെറ്റായി</strong> %1$s ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു. %2$s %3$s"
#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:6037
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(ഈ സന്ദേശം %s. വേർഷൻ ഇൽ ചേർത്തിട്ടുണ്ട്)"
#: wp-includes/pluggable.php:1941
msgid "Permalink: %s"
msgstr "സ്ഥിരലിങ്ക്: %s"
#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "ഗുണനിലവാരം"
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:154
msgid "Your address will be %s."
msgstr "നിങ്ങളുടെ വിലാസം %s ആയിരിക്കും."
#: wp-signup.php:148
msgid "domain"
msgstr "ഡൊമൈന്"
#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "ഓഡിയോ"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5440
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5812
msgid "Invalid post format."
msgstr "അസാധുവായ പോസ്റ്റ് രൂപം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1922
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "തിരച്ചിൽ വിവരങ്ങൾ ഒന്നും തന്നെ നൽകിയിട്ടില്ല. പുതുതായ ഇനങ്ങൾ കാണിക്കുന്നു."
#: wp-includes/plugin.php:935
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "അൺ ഇൻസ്റ്റാൾ ഹുക്കിൽ സ്റ്റാറ്റിക് ക്ലാസ് മെതേഡ് അല്ലെങ്കിൽ ഫങ്ക്ഷൻ മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കാവൂ."
#: wp-includes/post.php:4402
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "പൂർണസംഖ്യയിലുള്ള പോസ്റ്റുകൾ നൽകുന്നത് നിർത്തിയിരിക്കുന്നു. പകരം ആർഗ്യുമെന്റുകളുടെ നിര കൊടുക്കുക."
#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "വീഡിയോ"
#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "അവസ്ഥ"
#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "ഉദ്ധരണി"
#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "ചിത്രം"
#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "ലിങ്ക്"
#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "ഗാലറി"
#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "ചാറ്റ്"
#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "നീക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "ചവറ്റുകൊട്ടയിൽ താളുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "ചവറ്റുകൊട്ടയില് പോസ്റ്റുകളൊന്നും കാണുന്നില്ല"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999
msgid "No pages found."
msgstr "പേജ് കാണുന്നില്ല."
#: wp-includes/admin-bar.php:781 wp-includes/admin-bar.php:786
msgid "Shortlink"
msgstr "ചുരുക്കലിങ്ക്"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1560
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4396
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5657
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6076
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "അസാധുവായ അറ്റാച്മെന്റ് ഐഡി."
#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "ഈ ഫയൽ ഇനി ഉൾപ്പെടുത്തണമെന്നില്ല."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:240
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:210
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2786
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2794
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6849
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6856
msgid "Display as dropdown"
msgstr "ഡ്രോപ്പ്ഡൌണായി കാണിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:664
msgid "Large size image height"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റ്നെ വലിയ ആകാരത്തിലുള്ള ഉയരം"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:659
msgid "Large size image width"
msgstr "വലിയ ചിത്രത്തിന്റെ വീതി"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:644
msgid "Medium size image height"
msgstr "ഇടത്തരം ചിത്രത്തിന്റെ പൊക്കം"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:639
msgid "Medium size image width"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ ഇടത്തരം ആകാരത്തിലുള്ള വീതി"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:634
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "കൃത്യമായ അളവിലേയ്ക്ക് ലഘുചിത്രം മുറിയ്ക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:629
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "ലഘുചിത്രത്തിന്റെ ഉയരം"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:624
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "ലഘുചിത്രത്തിന്റെ വീതി "
#: wp-login.php:1057
msgid "Confirm new password"
msgstr "പുതിയ രഹസ്യവാക്ക് സ്ഥിരീകരിക്കുക"
#: wp-login.php:1039
msgid "New password"
msgstr "പുതിയ രഹസ്യവാക്ക്"
#: wp-login.php:1022
msgid "Reset Password"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് പുനഃക്രമീകരിക്കുക"
#: wp-login.php:1007
msgid "Your password has been reset."
msgstr "നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്ക് പുനഃസ്ഥാപിച്ചു."
#: wp-login.php:1005 wp-admin/user-edit.php:734
msgid "Password Reset"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് പുനസ്സജ്ജീകരിക്കൽ"
#: wp-includes/user.php:3327
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "താങ്കളുടെ രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റാന് താഴെക്കൊടുത്തിരിക്കുന്നു വിലാസം സന്ദര്ശിക്കുക:"
#: wp-includes/user.php:3326
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "ഇതൊരു അബദ്ധമാണെങ്കില്, ഈ ഇമെയില് അവഗണിക്കുക. ഒന്നും തന്നെ സംഭവിക്കില്ല. "
#: wp-includes/user.php:3321
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "ആരോ ഇനിപ്പറയുന്ന അക്കൗണ്ടിൽ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കൽ അഭ്യർത്ഥിച്ചു:"
#: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:706
msgid "Invalid post."
msgstr "പ്രാബല്യമില്ലാത്ത പോസ്റ്റ്."
#: wp-includes/admin-bar.php:418
msgid "Manage Site"
msgstr "സൈറ്റ് നിയന്ത്രിക്കുക"
#: wp-includes/admin-bar.php:747
msgid "Manage Comments"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള് പാലിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1089
msgid "Blavatar"
msgstr "ബ്ലവതാർ "
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:5004
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "തെറ്റായ ടാക്സോണമി: %s."
#: wp-includes/taxonomy.php:150
msgid "New Link Category Name"
msgstr "പുതിയ വിഭാഗ നാമ ലിങ്ക്"
#: wp-includes/taxonomy.php:148
msgid "Update Link Category"
msgstr "വിഭാഗ ലിങ്ക് പുതുക്കുക"
#: wp-includes/taxonomy.php:146
msgid "All Link Categories"
msgstr "എല്ലാ വിഭാഗ ലിങ്കുകള്"
#: wp-includes/taxonomy.php:144
msgid "Search Link Categories"
msgstr "വിഭാഗ ലിങ്കുകള് തിരയുക"
#: wp-includes/taxonomy.php:143
msgid "Link Category"
msgstr "ലിങ്ക് വിഭാഗങ്ങള്"
#: wp-includes/abilities.php:31 wp-includes/user.php:4089
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42971
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3038
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3148
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3849 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22586
msgid "User"
msgstr "ഉപയോക്താവ്"
#: wp-includes/admin-bar.php:587
msgid "Network Admin"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് അഡ്മിന്"
#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "<strong>‘%2$s’</strong> ന് വേണ്ടി താങ്കള് %1$s ബ്ലോഗ് സംഭരണിയില് തെരഞ്ഞു. ഈ തെരയല്ഫലത്തില് നിന്ന് താങ്കള്ക്ക് ഒന്നും ലഭിക്കുന്നില്ലെങ്കില്, താങ്കള്ക്ക് ഈ ലിങ്കുകളിലൊന്ന് പരീക്ഷിക്കാം."
#. translators: Monthly archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "F, Y"
msgstr "എഫ്,വൈ"
#. translators: Daily archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"
#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "താങ്കള് ഇപ്പോള് ഗ്രന്ഥപ്പുരയിലെ %s വിഭാഗം മറിച്ചുനോക്കികൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്."
#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5363
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ഒപ്പം %2$s"
#. translators: 1: Site name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s ന് ശക്തിപകരുന്നത് %2$s ആണ്"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:29
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10631
msgid "%s response"
msgid_plural "%s responses"
msgstr[0] "%s പ്രതികരണം"
msgstr[1] "%s പ്രതികരണങ്ങൾ"
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:57
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10627
msgid "One response"
msgstr "ഒരു പ്രതികരണം"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "ഈ പോസ്റ്റ് രഹസ്യവാക്കാല് സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. അഭിപ്രായങ്ങള് കാണാന് രഹസ്യവാക്ക് നല്കുക."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല് ഉപയോഗിച്ച ടാഗില്നിന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Category Name"
msgstr "പുതിയ വർഗ്ഗത്തിന്റെ പേര് "
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Tag Name"
msgstr "പുതിയ ടാഗ് പേര്"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Tag"
msgstr "ടാഗ് പുതുക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619
msgid "Parent Category:"
msgstr "മാതൃവര്ഗ്ഗം:"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:19056
msgid "Parent Category"
msgstr "മാതൃവര്ഗ്ഗം"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Tags"
msgstr "എല്ലാ ടാഗുകളും"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616
msgid "Popular Tags"
msgstr "ജനപ്രിയ ടാഗുകള്"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Tags"
msgstr "ടാഗ്ഗുകള് അന്വേഷിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "വര്ഗ്ഗം"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "വര്ഗ്ഗങ്ങള്"
#: wp-signup.php:1015
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, പുതിയ റജിസ്ട്രേഷൻ ഇപ്പോൾ സാധ്യമല്ല."
#: wp-signup.php:881
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "താങ്കളുടെ ഇമെയില് ക്ലൈന്റിന്റെ ജങ്ക് ഫോള്ഡറോ സ്പാം ഫോള്ഡറോ പരിശോധിക്കുക. ചിലപ്പോള് ഇമെയില് തെറ്റായി ആ ഫോള്ഡറുകളില് എത്താം."
#: wp-signup.php:880
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "കുറച്ചുനേരം കാത്തിരിക്കൂ. ഞങ്ങളുടെ നിയന്ത്രണത്തിന് അതീതമായ കാരണങ്ങളാല് ഇമെയില് അയക്കുന്നതില് ചിലപ്പോള് വൈകാറുണ്ട്."
#: wp-signup.php:300
msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "ഈ വിലാസത്തിലേക്കാണ് താങ്കളുടെ രജിസ്ട്രേഷന് ഇമെയില് ഞങ്ങള് അയച്ചത്. (തുടരുന്നതിന് മുമ്പ് താങ്കളുടെ ഇമെയില് വിലാസം രണ്ടാമത് പരിശോധിക്കുക)"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001
msgid "Parent Page:"
msgstr "മാതൃതാള്"
#: wp-includes/post.php:317
msgid "No patterns found in Trash."
msgstr "ചവറ്റുകുട്ടയിൽ പാറ്റേണുകളൊന്നും ഇല്ല."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Search Pages"
msgstr "താളുകള് തിരയുക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Search Posts"
msgstr "പോസ്റ്റുകള് തിരയുക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgid "Edit Page"
msgstr "താള് തിരുത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "താള്"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "പോസ്റ്റ്"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "താളുകള്"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 wp-admin/export.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "പോസ്റ്റുകള്"
#: wp-includes/user.php:3507 wp-admin/includes/user.php:191
msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> വിലക്കപ്പെട്ട അക്ഷരങ്ങൾ ഉള്ളതിനാൽ ഈ ഉപഭോക്തൃനാമം അനുവദനീയമല്ല. ദയവായി സാധുതയുള്ള ഒരു ഉപഭോക്തൃനാമം നൽകുക."
#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/general-template.php:5371
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "അവശ്യമായ ഫീല്ഡുകള് %s ആയി രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു"
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "താങ്കളുടെ തീമില് ഒരു %s ടെമ്പ്ലേറ്റ് കൂടി ഉള്പ്പെടുത്തുക."
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "%s ഇല്ലാത്ത തീം"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3563
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6400
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6640
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, വിഭാഗങ്ങള് കാണാനായി ഈ സൈറ്റിലെ പോസ്റ്റുകള് തിരുത്താന് താങ്കള്ക്ക് തീര്ച്ചയായും കഴിയും."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5398
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ സൈറ്റില് താങ്കള്ക്ക് താളുകള് പ്രസിദ്ധീകരിക്കാന് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5411
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5425
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5430
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ സൈറ്റില് ലേഖനങ്ങള് പ്രസിദ്ധീകരിക്കാന് താങ്കള്ക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1471
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5143
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ സൈറ്റില് പ്രസിദ്ധീകരിക്കാന് താങ്കള്ക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4076
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4160
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4230
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4500
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "ഈ സൈറ്റിനെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങള് അറിയാന് താങ്കള്ക്ക് അവകാശമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3369
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ടാഗുകള് കാണാനായി ഈ സൈറ്റിലെ പോസ്റ്റുകള് തിരുത്താന് താങ്കള്ക്ക് തീര്ച്ചയായും കഴിയും."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:604
msgid "Site Tagline"
msgstr "സൈറ്റിന്റെ മുദ്രാവാക്യം"
#: wp-includes/option.php:2782
msgid "Site URL."
msgstr "സൈറ്റിന്റെ യുആര്എല്"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2305
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "താങ്കളുടെ സൈറ്റ് %s ലെ പുതിയ ഉപയോക്താവ് രജിസ്ട്രേഷന്:"
#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1729
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "പുതിയ %1$s സൈറ്റ്: %2$s"
#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1513
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "പുതിയ സൈറ്റ് രജിസ്ട്രേഷന്: %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1209
msgid "The site is already active."
msgstr "ഈ സൈറ്റ് നേരത്തെതന്നെ സജീവമാണ്."
#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1009
msgid ""
"To activate your site, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"താങ്കളുടെ ബ്ലോഗ് പ്രവര്ത്തനക്ഷമമാക്കാന് തെഴെക്കൊടുത്തിരിക്കുന്ന ലിങ്കില് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"പ്രവര്ത്തനക്ഷമമാക്കിയതിന് ശേഷം, താങ്കള്ക്ക് താങ്കള്ക്ക് ലോഗിന് വിവരങ്ങള് ഉള്പ്പെടുത്തിയ *മറ്റൊരു ഇമെയില്* ലഭിക്കും.\n"
"\n"
"പ്രവര്ത്തനക്ഷമമാക്കിയതിന് ശേഷം, ഇവിടെ നിന്ന് താങ്കളുടെ ബ്ലോഗ് സന്ദര്ശിക്കാന് കഴിയും:\n"
"\n"
"%2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:755
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "ഈ സൈറ്റ് ഇപ്പോള് മാറ്റിവെക്കപ്പെട്ടതാണ്. എന്നാല് കുറച്ച് ദിവസങ്ങള്ക്ക് ശേഷം ലഭ്യമാകും."
#: wp-includes/ms-functions.php:734
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ സൈറ്റ് മാറ്റിവെക്കപ്പെട്ടതാണ്!"
#: wp-includes/ms-functions.php:725 wp-includes/ms-functions.php:1415
#: wp-includes/ms-site.php:623
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ആ സൈറ്റ് ഇപ്പോള് തന്നെ നിലനില്ക്കുന്നുണ്ട്!"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1249
msgid "Please enter an item title"
msgstr "ദയവായി ഒരു ഇനത്തിന്റെ പേര് നൽകുക."
#: wp-includes/ms-functions.php:695
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, സൈറ്റിന്റെ പേരില് അക്ഷരങ്ങളും വേണം!"
#: wp-includes/ms-functions.php:690
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ പേര് സൈറ്റിന് കൊടുക്കാനാവില്ല."
#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "ഈ സൈറ്റ് ആര്ക്കൈവോ സസ്പെന്റോ ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/load.php:950
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "നിങ്ങൾ അപേക്ഷിച്ച സൈറ്റ് ശരിയായ രീതിയിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല. ദയവായി സിസ്റ്റം അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക."
#: wp-includes/nav-menu.php:427
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "നൽകിയിരിക്കുന്ന ഒബ്ജക്റ്റ് ഐഡി മെനു ഐറ്റത്തിലുള്ളതല്ല."
#: wp-includes/formatting.php:5008
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "താങ്കള് നല്കിയ സൈറ്റ് വിലാസം ശരിയായ URL ആയി തോന്നുന്നില്ല. ദയവ് ചെയ്ത് ശരിയായ URL നല്കുക. "
#: wp-includes/formatting.php:4995
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "താങ്കള് നല്കിയ വേഡ് പ്രസ് വിലാസം ശരിയായ URL ആയി തോന്നുന്നില്ല. ദയവ് ചെയ്ത് ശരിയായ URL നല്കുക."
#: wp-includes/formatting.php:4876
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "നല്കിയ ഇമെയില് വിലാസം തെറ്റാണ്. ദയവ് ചെയ്ത് ശരിയായ ഇമെയില് വിലാസം നല്കുക."
#: wp-includes/taxonomy.php:2567
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "നൽകിയിരിക്കുന്ന പേരിലുള്ള സംജ്ഞ പേരന്റിൽ നിലവിലുള്ളതാണ്."
#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2243
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "താങ്കളെ ഈ സൈറ്റിലേക്ക് ചേര്ക്കുന്നതില് കുഴപ്പം സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു. തിരികെ <a href=\"%s\">പൂമുഖ</a>ത്തേക്ക് പോകുന്നു."
#: wp-includes/comment-template.php:2643
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "താങ്കളുടെ ഇമെയില് വിലാസം പ്രസിദ്ധപ്പെടുത്തുകയില്ല."
#: wp-includes/class-wp-http.php:295 wp-includes/class-wp-http.php:530
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6936
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "ശരിയായ URL നല്കിയില്ല."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:225
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:363
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "അളവുമാറ്റം വരുത്തിയ ചിത്രത്തിന്റെ ഡയമെൻഷനുകൾ കണക്ക് കൂട്ടാൻ സാധിച്ചില്ല"
#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:820
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "പൂര്ത്തിയാക്കപ്പെട്ടത് <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "പൂര്ത്തിയാക്കപ്പെട്ടത് <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-signup.php:1017
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "താങ്കള് ഇപ്പോള് തന്നെ ലോഗ് ചെയ്തിരിക്കുകയാണ്. ഇനി വീണ്ടും രജിസ്റ്റര് ചെയ്യേണ്ട കാര്യമില്ല!"
#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:977
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "താങ്കള് ആദ്യം <a href=\"%s\">ലോഗ് ഇന്</a> ചെയ്യുക, അതിന് ശേഷം താങ്കള്ക്ക് പുതിയ സൈറ്റ് നിര്മ്മിക്കാനാവും."
#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:382
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
msgstr "വീണ്ടും സ്വാഗതം, %s. താഴെക്കൊടുത്ത ഫോം പൂരിപ്പിക്കുന്നത് വഴി <strong>താങ്കളുടെ അകൌണ്ടിലേക്ക് മറ്റൊരു സൈറ്റ് കൂടു കൂട്ടിച്ചേര്ക്കാനാവും</strong>. താങ്കള്ക്ക് എടുക്കാവുന്ന സൈറ്റുകളുടെ എണ്ണത്തിന് പരിധിയില്ല. അതുകൊണ്ട് താങ്കളുടെ ഹൃദയം’ന്റെ ഉള്ളടക്കം നിര്മ്മിക്കുക, പക്ഷേ ഉത്തരവാദിത്തോടെ എഴുതുക!"
#: wp-signup.php:155
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "4 അക്ഷരങ്ങളോ, അക്കങ്ങളോ, ചിഹ്നങ്ങളോ നിർബന്ധമായും ഉണ്ടായിരിക്കേണ്ടതാണ്. അവ തിരുത്താൻ സാധ്യമല്ലാത്തതിനാൽ സൂക്ഷ്മതയോടെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക!"
#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "ഈ പ്രവര്ത്തി അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര് നിരോധിച്ചിരിക്കുന്നു."
#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1250
msgid "Page %s"
msgstr "താൾ %s"
#: wp-includes/load.php:417
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "മുന്കൂട്ടി നിശ്ഛയിച്ചിരിക്കുന്ന പരിപാലനം കാരണം കുറച്ച് സമയത്തേക്ക് ലഭ്യമല്ല. ഒരു മിനിട്ട് കഴിഞ്ഞ് പരിശോധിക്കുക."
#: wp-includes/load.php:418
msgid "Maintenance"
msgstr "പരിപാലനം"
#: wp-includes/post.php:551 wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Navigation Menus"
msgstr "നാവിഗേഷന് മെനുകള്"
#: wp-includes/post.php:154
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "നാവിഗേഷന് മെനുവിലെ ഇനം"
#: wp-includes/post.php:153
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "നാവിഗേഷന് മെനുവിലെ ഇനങ്ങള്"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "%s നുള്ള ലിങ്കുകള്"
#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:177
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "ഇതുവരെ മെനു ഉണ്ടാകിയിട്ടില്ല. <a href=\"%s\">മെനു ഉണ്ടാകുക</a>."
#: wp-includes/link-template.php:4269
msgid "This is the short link."
msgstr "ഇതൊരു ചുരുക്കലിങ്കാണ്."
#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:995
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d തീം പുതുക്കല്"
msgstr[1] "%d തീം പുതുക്കുക"
#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:990
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d പ്ലഗിന് പുതുക്കല്"
msgstr[1] "%d പ്ലഗിന് പുതുക്കുക"
#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:985
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d വേഡ്പ്രസ്സ് പുതുക്കല്"
#: wp-signup.php:995
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "സൈറ്റ് രജിസ്ട്രേഷന് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കി"
#: wp-signup.php:876
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "താങ്കളുടെ സൈറ്റ് രണ്ട് ദിവസത്തിനകം പ്രവര്ത്തനക്ഷമമാക്കിയില്ലെങ്കില് താങ്കള്ക്ക് വീണ്ടും സൈന് അപ് ചെയ്യേണ്ടിവരും."
#: wp-signup.php:869
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "എന്നാല്, താങ്കള് ഈ സൈറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ്, <strong>അത് പ്രവര്ത്തനക്ഷമമാക്കിയിരിക്കണം</strong>."
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:865
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "അഭിനന്ദനങ്ങള്! താങ്കളുടെ പുതിയ സൈറ്റ്, %s, ഏകദേശം തയ്യാറായി കഴിഞ്ഞു."
#: wp-signup.php:650
msgid "Gimme a site!"
msgstr "എനിക്ക് ഒരു സൈറ്റ് നല്കൂ!"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:552
msgid "The site %s is yours."
msgstr "ഈ സൈറ്റ് %s നിങ്ങളുടേതാണ്."
#: wp-signup.php:419
msgid "Create Site"
msgstr "സൈറ്റ് നിര്മ്മിക്കുക"
#: wp-signup.php:404
msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "നിങ്ങള് മനോഹരമായ ഒരു സൈറ്റ് ഡൊമൈന് ഉപയോഗിക്കുന്നില്ലെങ്കില്, അത് പുതിയ ഒരു ഉപയോക്താവിനായി വിട്ടുകൊടുക്കുക. ഇപ്പോള് തന്നെ ശ്രമിച്ചു നോക്കൂ!"
#: wp-signup.php:393
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "താങ്കള് അംഗമായ സൈറ്റുകള്:"
#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:372
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "നിമിഷങ്ങളില് <em>അടുത്ത</em> %s സൈറ്റ് നേടൂ"
#: wp-signup.php:161
msgid "Site Title:"
msgstr "സൈറ്റ് നാമം:"
#: wp-signup.php:146
msgid "sitename"
msgstr "സൈറ്റ് പേര്"
#: wp-includes/script-loader.php:1024
msgid "File canceled."
msgstr "ഫയല് റദ്ദാക്കി"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2101
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" എന്ന ലേഖനത്തിന്റെ ഒരു അഭിപ്രായം താങ്കളുടെ അംഗീകാരത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2090
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" എന്ന ലേഖനത്തിന്റെ ഒരു പിന്ബാക്ക് താങ്കളുടെ അംഗീകാരത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2079
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" എന്ന ലേഖനത്തിന്റെ ഒരു ട്രേസ്ബാക്ക് താങ്കളുടെ അംഗീകാരത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു "
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1887
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\" എന്ന താങ്കളുടെ ലേഖനത്തിന് പുതിയ പിന്ബാക്ക് ലഭിച്ചു"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1873
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\" എന്ന താങ്കളുടെ ലേഖനത്തിന് പുതിയ ട്രേസ്ബാക്ക് ലഭിച്ചു"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1915
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\" താങ്കളുടെ ലേഖനത്തിനുള്ള പുതിയ അഭിപ്രായം"
#: wp-includes/ms-load.php:478
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "താങ്കളുടെ സൈറ്റ് കാണുന്നില്ലെങ്കില് ദയവുചെയ്ത് ഈ ശൃംഖലയുടെ ഉടമസ്ഥനുമായി ബന്ധപ്പെടുക."
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:189
msgid "Select Menu:"
msgstr "മെനു തിരഞ്ഞെടുക്കുക:"
#: wp-includes/taxonomy.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Navigation Menu"
msgstr "നാവിഗേഷന് മെനു"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183
msgid "Taxonomy:"
msgstr "ടാക്സോണമി:"
#. translators: %s is the search term.
#: wp-includes/blocks/query-title.php:51
msgid "Search results for: \"%s\""
msgstr "%s : ന്റെ തിരച്ചിൽ ഫലങ്ങൾ"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:43
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8807
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10613
msgid "One response to %s"
msgstr "%s ന് ഒരു പ്രതികരണം"
#: wp-includes/admin-bar.php:1107
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:681
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30114 wp-admin/menu.php:248
#: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:781
msgid "Menus"
msgstr "വിവരപ്പട്ടിക"
#: wp-includes/load.php:208
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "വേഡ്പ്രസ്സിന് ആവശ്യമുള്ള മൈഎസ്ക്യൂഎല് എക്സ്റ്റെന്ഷന് താങ്കളുടെ പിഎച്ഛിപി ഇന്സ്റ്റലേഷനില് ഇല്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7188
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "ലക്ഷ്യമിട്ടിരിക്കുന്ന URL നിലവിലില്ല."
#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7155
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "%1$s ല് നിന്ന് %2$s ലേക്കുള്ള പിന്ബാക്ക് രജിസ്റ്റര് ചെയ്തിരിക്കുന്നു. വെബ് സംസാരം തുടരുക! :-)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7108
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "സ്രോതസ് യൂആര്എല്ലില് ലക്ഷ്യ യൂആര്എല്ലിലേക്കുള്ള ലിങ്ക് ഇല്ല, അതുകൊണ്ട് അതിനെ സ്രോതസ് യൂആര്എല് ആയി ഉപയോഗിക്കാന് കഴിയില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7043
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "സ്രോതസ് URL ലഭ്യമല്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7004
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "ഈ പിന്ബാക്ക് ഇപ്പോള് തന്നെ രജിസ്റ്റര് ചെയ്യപ്പെട്ടതാണ്."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6994
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "സ്രോതസ് യൂആര്എല്ലും ലക്ഷ്യ യൂആര്എല്ലും ഒരേ റിസോഴ്സിലേക്ക് ലക്ഷ്യം വെക്കാന് പാടില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6983
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6990
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6999
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7181
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "ഇപ്പോള് നിര്ദ്ദേശിച്ചിരിക്കുന്ന ടാര്ഗറ്റ് URL ഉപയോഗിക്കാന് സാധിക്കില്ല. ഒരു പക്ഷെ അത് നിലവില്ല അല്ലെങ്കില് അതിന് പിംഗ്ബാക്ക് സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6942
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "ഞങ്ങള്ക്ക് തരാന് ലിങ്കൊന്നുമില്ലേ?"
#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6498
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "ഫയല് എഴുതാന് കഴിയുന്നില്ല %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5869
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "ഈ ഉപയോക്താവായി നിന്നുകൊണ്ട് താങ്കള്ക്ക് താളിന്റെ രചയിതാവിനെ മാറ്റാനനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5864
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "ഈ ഉപയോക്താവായി നിന്നുകൊണ്ട് താങ്കള്ക്ക് ലേഖനത്തിന്റെ രചയിതാവിനെ മാറ്റാനനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:909
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, ഈ ഉപയോക്താവായി പോസ്റ്റുകള് പുതുക്കാന് നിങ്ങള്ക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:957
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1454
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2011
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3690
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4588
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5415
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5485
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5800
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5873 wp-includes/post.php:1887
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:457
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:146
#: wp-admin/async-upload.php:43 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:170
msgid "Invalid post type."
msgstr "ലേഖനത്തിന്റെ തരം തെറ്റാണ്."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1487
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1554
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "ക്ഷമിക്കുക, ഈ പോസ്റ്റ് തരത്തില് പോസ്റ്റുകള് പ്രസിദ്ധീകരിക്കാന് നിങ്ങള്ക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5229
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5303
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6243
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6821
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, അങ്ങനെയുൊരു ലേഖനമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5238
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5981
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6881
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ പോസ്റ് പ്രസിദ്ധിയ്ക്കരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4331
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "ഓപ്ഷനുകള് പുതുക്കാന് താങ്കളെ അനുവദിക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4118
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "ഈ പോസ്റ്റിന്റെ വിശദാംശങ്ങള് പരിശോധിക്കാന് താങ്കളെ അനുവദിക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4011
msgid "A valid email address is required."
msgstr "ശരിയായ ഒരു ഇമെയില് വിലാസം ആവശ്യമാണ്."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4009
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "അഭിപ്രായത്തിന്റെ രചയിതാവിന്റെ പേരും ഇമെയില് വിലാസവും അവശ്യമാണ്"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1461
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1764
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1846
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1948
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2993
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3949
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3953
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4114
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4717
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4791
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4795
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4800
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4984
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5791
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6134
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6694
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6752
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6877 wp-includes/comment.php:2624
#: wp-includes/post.php:4556 wp-includes/post.php:5243
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:417
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:914
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:553
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
#: wp-includes/revision.php:362
msgid "Invalid post ID."
msgstr "അസാധുവായ പോസ്റ്റ് ഐഡി."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3678
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3842
msgid "Invalid comment status."
msgstr "അസാധുവായ മറുപടി സ്റ്റാറ്റസ്."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3617
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3756
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3824 wp-includes/comment.php:2615
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397
#: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292
#: wp-admin/edit-comments.php:297
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "അസാധുവായ മറുപടി ID"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3155
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "പേജ് നീക്കം ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3008
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3144
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3210
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, അങ്ങനെയൊരു താളില്ല."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:619
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "പുതിയ ഉപയോക്താക്കളെ സൈനപ്പ് ചെയ്യാന് അനുവദിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:594
msgid "Time Zone"
msgstr "സമയ മേഖല"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537
msgid "Software Version"
msgstr "സോഫ്റ്റ്വെയര് വെര്ഷന്"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:532
msgid "Software Name"
msgstr "സോഫ്റ്റ്വെയര് പേര്"
#: wp-signup.php:988
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "ഉപയോക്തൃ രജിസ്ട്രേഷൻ അപ്രാപ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നു."
#: wp-signup.php:973
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "രജിസ്റ്റര് ചെയ്യല് മരവിപ്പിക്കപ്പെട്ടു."
#: wp-signup.php:878
msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "നിങ്ങള്ക്ക് മെയില് ഇതുവരെ ലഭിച്ചിട്ടിലെങ്കില് വേറെ പല കാര്യങ്ങളും ചെയ്യാം:"
#: wp-signup.php:877
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "ഇപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ ഇമെയിലിനു കാത്തിരിക്കുകയാണോ ?"
#: wp-signup.php:784
msgid "Sign up"
msgstr "അംഗമാകുക"
#: wp-signup.php:718
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "താങ്കളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം രണ്ട് ദിവസത്തിനകം പ്രവര്നക്ഷമമാക്കിയില്ലെങ്കില് താങ്കള്ക്ക് വീണ്ടും അപേക്ഷ ഒപ്പ് വെക്കേണ്ടതായി വരും."
#: wp-signup.php:711
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "എന്നാല്, താങളുടെ പുതിയ ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് <strong>താങ്കള് അത് പ്രവര്ത്തനക്ഷമമാക്കണം</strong>."
#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:708
msgid "%s is your new username"
msgstr "താങ്കളുടെ പുരിയ ഉപയോക്തൃനാമം %s ആണ്"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1121
#: wp-includes/script-loader.php:2001 wp-signup.php:660
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39501
#: wp-includes/js/dist/components.js:53978
msgid "Next"
msgstr "അടുത്ത് "
#: wp-signup.php:654
msgid "Just a username, please."
msgstr "ദയവ്ചെയ്ത് ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം നല്കൂ."
#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:629
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "താങ്കളുടെ സ്വന്തം %s അകൌണ്ട് നിമിഷങ്ങള്ക്കകം കരസ്ഥമാക്കൂ"
#: wp-signup.php:375
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "ഒരു പ്രശ്നം ഉണ്ട് , ഫോം ശരിയാക്കി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
#: wp-signup.php:291
msgid "Email Address:"
msgstr "ഇമെയില് വിലാസം:"
#: wp-signup.php:287
msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"
msgstr "(കുറഞ്ഞത് 4 അക്ഷരങ്ങള് വേണം, ചെറിയ ആംഗലേയ അക്ഷരങ്ങളും സംഖ്യകളും മാത്രം.)"
#: wp-signup.php:219
msgid "Privacy:"
msgstr "സ്വകാര്യത:"
#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:262
msgid "Oops: %s"
msgstr "അയ്യോ: %s"
#: wp-mail.php:73
msgid "There does not seem to be any new mail."
msgstr "പുതിയ മെയിലുകൾ എന്തെങ്കിലും ഉള്ളതായി കാണുന്നില്ല."
#: wp-mail.php:48
msgid "Slow down, no need to check for new mails so often!"
msgstr "ധൃതി കൂട്ടാതെ ചങ്ങാതി, പുതിയ മെയില് അടിക്കടി നോക്കേണ്ട കാര്യമില്ല!"
#: wp-login.php:1447
msgid "You are now logged out."
msgstr "നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ലോഗൌട്ട് ആയി കഴിഞ്ഞു."
#: wp-login.php:1364
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "നിങ്ങൾ വിജയകരമായി ലോഗിൻ ചെയ്തു."
#: wp-includes/user.php:219 wp-includes/user.php:302 wp-login.php:1202
#: wp-login.php:1579
msgid "Lost your password?"
msgstr "നിങ്ങളുടെ രഹസ്യകോഡ് നഷ്ടപ്പെട്ടോ?"
#: wp-login.php:1158
msgid "Register For This Site"
msgstr "ഈ സൈറ്റില് രജിസ്റ്റര് ചെയ്യൂ"
#: wp-login.php:1156
msgid "Registration Form"
msgstr "രജിസ്ട്രേഷന് ഫാറം"
#: wp-login.php:914
msgid "Get New Password"
msgstr "പുതിയ രഹസ്യകോഡ് നേടുക"
#: wp-login.php:878
msgid "Lost Password"
msgstr "രഹസ്യകോഡ് നഷ്ടപെട്ടു"
#: wp-includes/user.php:3523 wp-includes/user.php:3821
#: wp-admin/includes/user.php:209
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> ഇമെയിൽ വിലാസം തെറ്റാണ്."
#: wp-includes/user.php:3521
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong>: നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം നല്കുക."
#: wp-includes/user.php:3127 wp-includes/user.php:3131
#: wp-includes/user.php:3137 wp-includes/user.php:3158
#: wp-includes/user.php:3167 wp-includes/user.php:3171
#: wp-includes/user.php:3188
msgid "Invalid key."
msgstr "അസാധുവായ കീ."
#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3350
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] പാസ്സ്വേർഡ് റീസെറ്റ് "
#: wp-includes/user.php:3071
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "ഇ ഉപയോക്താവിന് പാസ്സ്വേർഡ് റീസെറ്റ് ചെയ്യാൻ സാധികുന്നതല്ല"
#: wp-includes/user.php:3215
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> ഉപഭോക്തൃനാമം അല്ലെങ്കിൽ ഇമെയിൽ വിലാസം കൊടുക്കുക."
#: wp-login.php:158
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "വേർഡ്പ്രെസ്സിനാൽ പ്രവര്ത്തിക്കുന്നത്"
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/class-wpdb.php:4013
msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> വേർഡ്പ്രസ്സ് %1$s ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി MySQL %2$s അല്ലെങ്കിൽ അതിനു മുകളിൽ പതിപ്പ് ആവശ്യമുണ്ട്."
#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:190 wp-includes/widgets.php:278
msgid "Sidebar %d"
msgstr "സൈഡ്ബാർ %d"
#: wp-includes/functions.php:7508 wp-includes/user.php:351
msgid "Please log in again."
msgstr "വീണ്ടും ലോഗിൻ ചെയ്യുക."
#: wp-includes/user.php:568
msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് സ്പാം ആയി അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:265
msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong> രഹസ്യവാക്കിന്റെ ഇടം ശൂന്യമാണ്."
#: wp-includes/user.php:171
msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong>: ഉപഭോക്തൃനാമം ചേർക്കേണ്ടയിടം ശൂന്യമാണ്."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:311
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "സ്റ്റൈല്ഷീറ്റ് കാണുന്നില്ല."
#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:449
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "മൂല തീം കാണ്മാനില്ല. \"%s\" മൂല തീം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക."
#: wp-includes/taxonomy.php:4901
msgid "Invalid object ID."
msgstr "തെറ്റായ ഒബ്ജക്റ്റ് ഐഡി"
#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3330
msgid "The slug “%s” is already in use by another term."
msgstr "“%s” എന്ന സ്ലഗ് മറ്റൊരു സംജ്ഞയാൽ ഉപയോഗത്തിലാണ്"
#: wp-includes/taxonomy.php:2591
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "ഡാറ്റാബേസിലേക്ക് പദം കയറ്റാന് കഴിയുന്നില്ല."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195
msgid "Invalid item ID."
msgstr "അസാധുവായ ഐറ്റം ഐഡി."
#: wp-includes/taxonomy.php:979 wp-includes/taxonomy.php:3233
#: wp-includes/taxonomy.php:4678
msgid "Empty Term."
msgstr "ശൂന്യമായ പദം."
#: wp-includes/script-loader.php:1225
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "ശരാശരി"
#: wp-includes/taxonomy.php:250
msgid "Separate pattern categories with commas"
msgstr "വെവ്വേറെ പാറ്റേൺ വിഭാഗങ്ങളെ കോമ കൊണ്ട് തിരിക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:1028
msgid "moved to the Trash."
msgstr "ചവറ്റുകൊട്ടയിലേക്ക് നീക്കുക."
#: wp-includes/script-loader.php:1027
msgid "Crunching…"
msgstr "ക്രഞ്ചിങ്&ഹെലിപ്"
#: wp-includes/script-loader.php:1025
msgid "Upload stopped."
msgstr "കയറ്റുമതി നിർത്തിയിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/script-loader.php:1023
msgid "Security error."
msgstr "സുരക്ഷാപാളിച്ച."
#: wp-includes/script-loader.php:1022
msgid "IO error."
msgstr "IO പിഴവ്."
#: wp-includes/script-loader.php:1017 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2555
msgid "Upload failed."
msgstr "കയറ്റുമതി പരാജയപ്പെട്ടു."
#: wp-includes/script-loader.php:1014
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "നിങ്ങൾക്ക് 1 ഫയൽ മാത്രമേ കയറ്റൂമതി ചെയ്യാൻ കഴിയൂ."
#: wp-includes/script-loader.php:1013
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "വിന്യാസത്തിൽ പിഴവുണ്ട്. സർവ്വർ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക."
#: wp-includes/script-loader.php:1012
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "കയറ്റുമതിയിൽ പിഴവ് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു. അല്പം കഴിഞ്ഞ് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
#: wp-includes/script-loader.php:1007
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "ഈ ഫയല് ശൂന്യമാണ്. ദയവ് ചെയ്ത് വേറൊന്ന് ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/script-loader.php:1004
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "നിങ്ങൾ വളരെയധികം ഫയലുകൾ നിരത്താൻ ശ്രമിച്ചു."
#: wp-includes/script-loader.php:994
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "ഈ വിശേഷതയ്ക്ക് ഇൻ ലൈൻ ചട്ടക്കൂടുകൾ വേണം. നിങ്ങളുടെ ഐഫ്രെയിംസ് നിർവ്വീര്യമാക്കിയിരിക്കുകയോ അല്ലെങ്കിൽ ബ്രൌസർ പിന്തുണയ്ക്കാതിരിക്കൂന്നതോ ആണ്."
#: wp-includes/script-loader.php:992
msgid "of"
msgstr "ന്റെ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/script-loader.php:991
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21168
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60019
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24575
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42444
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16656 wp-admin/includes/media.php:2958
msgid "Image"
msgstr "ചിത്രം"
#: wp-includes/script-loader.php:990
msgid "< Prev"
msgstr "< മുൻപത്തേത്"
#: wp-includes/script-loader.php:989
msgid "Next >"
msgstr "അടുത്ത >"
#: wp-includes/script-loader.php:797
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "ചിത്രത്തിന് ഒരു വ്യാഖ്യാനം നൽകുക"
#: wp-includes/script-loader.php:796
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ URL കൊടുക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:795
msgid "Enter the URL"
msgstr "URL കൊടുക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:794
msgid "close tags"
msgstr "ഉപനാമങ്ങൾ അടയ്ക്കുക"
#: wp-includes/script-loader.php:793
msgid "Close all open tags"
msgstr "തുറന്നിരിക്കുന്ന ഉപനാമങ്ങളെല്ലാം അടയ്ക്കുക"
#: wp-includes/blocks/rss.php:29 wp-includes/widgets.php:1633
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "ഒരു പിഴവ് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു, അതിനർഥം ഫീഡ് ഡൌൺ എന്നാണ്. അല്പം കഴിഞ്ഞ് വീണ്ടും ശ്രമിക്കൂക."
#: wp-includes/user.php:2265
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "ശൂന്യമായ ലോഗിൻ നാമവുമായി ഉപഭോക്താവിനെ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല."
#: wp-includes/revision.php:366
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "ഒരു റിവിഷന്റെ റിവിഷന് സൃഷ്ടിക്കാനാവില്ല"
#: wp-includes/post.php:4940
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "ഡാറ്റാബേസിലേക്ക് പോസ്റ്റ് ചേർക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല "
#: wp-includes/post.php:4908
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "ഡാറ്റാബേസിൽ പോസ്റ്റ് പുതുക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല"
#: wp-includes/post.php:4605
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "ഉള്ളടക്കം, തലക്കെട്ട്, രത്നച്ചുരുക്കം എന്നിവ ഒഴിഞ്ഞ് കിടക്കുന്നു."
#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:3575
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "പ്രമാണം <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "പ്രമാണങ്ങൾ <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:740
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ചവറ്റുകൊട്ട <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ചവറ്റുകൊട്ട <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:726
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "സ്വകാര്യം <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "സ്വകാര്യം <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:711 wp-includes/post.php:775
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ബാക്കിയുള്ളവ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ബാക്കിയുള്ളവ <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:696
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "കരട് <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "കരടുകൾ <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:682
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "പദ്ധതിയിട്ടു <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "പദ്ധതിയിട്ടു <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:668
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "പ്രസിദ്ധീകരിക്കപ്പെട്ടു <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "പ്രസിദ്ധീകരിക്കപ്പെട്ടു <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:133
msgid "Revision"
msgstr "റിവിഷന്"
#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1928 wp-includes/post-template.php:1989
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Current Revision]"
#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1926 wp-includes/post-template.php:1987
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Autosave]"
#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: wp-includes/blocks/home-link.php:140 wp-includes/post-template.php:1471
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4322
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22128
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33846 wp-admin/menu.php:31
#: wp-admin/network/menu.php:18
msgid "Home"
msgstr "പൂമുഖം"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:967 wp-includes/js/dist/block-editor.js:41816
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14146
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22732
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41879
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1096
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:545 wp-admin/includes/nav-menu.php:917
msgid "Previous page"
msgstr "മുൻപത്തെ താൾ"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:966 wp-includes/js/dist/block-editor.js:41845
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14159
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22752
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41892
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1142
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:546 wp-admin/includes/nav-menu.php:918
msgid "Next page"
msgstr "അടുത്ത താള്"
#: wp-includes/post-template.php:424
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "സംരക്ഷിക്കെട്ട ലേഖനമാകയാല് ഇതിന് രത്നച്ചുരുക്കമില്ല."
#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:147
msgid "Private: %s"
msgstr "സ്വകാര്യം: %s"
#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:128
msgid "Protected: %s"
msgstr "സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടത്: %s"
#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2314
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] പുതിയ ഉപഭോക്താവിന്റെ രജിസ്ട്രേഷൻ"
#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2307 wp-includes/pluggable.php:2372
#: wp-includes/user.php:3325
msgid "Username: %s"
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം: %s"
#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2146
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] മോഡറേറ്റ് ചെയ്യുക: \"%2$s\""
#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:2136
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "നിലവിൽ %s കമന്റ് അംഗീകാരത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു. മോഡറേഷൻ പാനൽ സന്ദർശിക്കുക:"
msgstr[1] "നിലവിൽ %s കമന്റുകൾ അംഗീകാരത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു. മോഡറേഷൻ പാനൽ സന്ദർശിക്കുക:"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:2121
msgid "Approve it: %s"
msgstr "ഇത് അംഗീകരിക്കുക: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:2096
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "രത്നച്ചുരുക്കം തിരിച്ച് വിളിക്കുക:"
#: wp-includes/pluggable.php:2085
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "രത്നച്ചുരുക്കം തിരിച്ചെട്ടുക്കുക:"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1953 wp-includes/pluggable.php:2132
msgid "Spam it: %s"
msgstr "ശല്യമായി രേഖപ്പെടുത്തുക: %s"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1950 wp-includes/pluggable.php:2128
msgid "Delete it: %s"
msgstr "അത് നശിപ്പിക്കുക: %s"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1947 wp-includes/pluggable.php:2125
msgid "Trash it: %s"
msgstr "നശിപ്പിക്കുക: %s"
#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1896
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] തിരിച്ച് വിളിക്കുക: \"%2$s\""
#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1882
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] കണ്ടുപിടിക്കുക: \"%2$s\""
#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1932
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] അഭിപ്രായം: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1908
msgid "You can see all notes on this post here:"
msgstr "ഈ പോസ്റ്റിലെ എല്ലാ കുറിപ്പുകളും നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ കാണാൻ കഴിയും:"
#: wp-includes/ms-load.php:502
msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "ഈ സന്ദേശം നിങ്ങളെ ഇപ്പോഴും കുഴയ്ക്കുന്നുണ്ടെങ്കില് നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റാബേസില് താഴെ പറയുന്ന ടേബളുകള് ഉണ്ടെന്ന് ഉറപ്പു വരുത്തുക:"
#: wp-includes/ms-load.php:496
msgid "What do I do now?"
msgstr "ഇനി ഞാന് എന്ത് ചെയ്യും?"
#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2147
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1516
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "ഈ ഫയൽ വളരെ വലുതാണ്. ഫയലുകൾ %s KB യിൽ കുറവായിരിക്കണം."
#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6473 wp-admin/includes/media.php:3107
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:240
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, താങ്കൾ %s സ്ഥല വിഹിതം ഉപയോഗിച്ചു. കൂടുതൽ ഫയലുകൾ അപ്ലോഡുചെയ്യുന്നതിന് ആവശ്യമില്ലാത്ത ചില ഫയലുകൾ ദയവായി നീക്കംചെയ്യുക"
#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1940
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "പുതിയ %1$s ഉപയോക്താവ്: %2$s"
#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1569
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "പുതിയ ഉപയോക്താവ് രജിസ്റ്ററേഷന്: %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1241
msgid "That username is already activated."
msgstr "ആ ഉപയോക്തൃനാമം ഇപ്പോള് തന്നെ പ്രവര്ത്തനക്ഷമമാണ്."
#: wp-includes/ms-functions.php:1225
msgid "Could not create user"
msgstr "ഉപയോക്താവിനെ നിര്മ്മിക്കാനായില്ല"
#: wp-includes/ms-functions.php:1202
msgid "Invalid activation key."
msgstr "പ്രവര്ത്തനക്ഷമമാക്കാനുള്ള താക്കോല് തെറ്റാണ്."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:652
msgid "Please enter a page title"
msgstr "ദയവായി ഒരു പേജ് തലക്കെട്ട് നൽകുക"
#: wp-includes/ms-functions.php:562
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "ആ ഉപയോക്തൃനാമം ഇപ്പോള് മാറ്റിവെച്ചിരിക്കുകയാണ്, എന്നാല് കുറച്ച് ദിവസങ്ങള്ക്ക് ശേഷം അത് ലഭ്യമായേക്കാം,"
#: wp-includes/user.php:2349
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "ക്ഷമിക്കണം ആ ഇമെയില് വിലാസം ഇപ്പോള് തന്നെയുണ്ട്."
#: wp-includes/ms-functions.php:537 wp-includes/user.php:2271
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഈ ഉപയോക്തൃനാമം ഇപ്പോള് തന്നെയുണ്ട്!"
#: wp-includes/ms-functions.php:531
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ആ ഇമെയില് വിലാസം അനുവദിക്കുന്നതല്ല!"
#: wp-includes/ms-functions.php:521
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ഉപഭോക്തൃനാമത്തിൽ അക്ഷരങ്ങളും വേണം!"
#: wp-includes/ms-functions.php:508
msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."
msgstr "സൈൻ അപ് ചെയ്യാനായി ആ ഇമെയിൽ വിലാസം ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല. വേർഡ്പ്രസ്സിൽ നിന്നുള്ള ഈമെയിലുകൾ സേവനദാതാവ് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നത് കാരണം ചില പ്രശ്നങ്ങളുടെ. ദൈവവായി മറ്റൊരു ഇമെയിൽ ദാതാവിനെ ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/ms-functions.php:284
msgid "That user does not exist."
msgstr "ആ ഉപയോക്താവ് നിലനില്ക്കുന്നില്ല."
#: wp-includes/class-wp-locale.php:220
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-includes/js/dist/components.js:51259
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:219
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202
#: wp-includes/js/dist/components.js:51256
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:218
msgid "pm"
msgstr "pm"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
msgid "am"
msgstr "am"
#: wp-includes/link-template.php:3217
msgid "« Older Comments"
msgstr "« പഴയ അഭിപ്രായങ്ങള്"
#: wp-includes/link-template.php:3159
msgid "Newer Comments »"
msgstr "പുതിയ അഭിപ്രായങ്ങള് »"
#: wp-includes/deprecated.php:2699
msgid "Last Post"
msgstr "അവസാനത്തെ ലേഖനം"
#: wp-includes/link-template.php:2082 wp-includes/link-template.php:2358
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39770
msgid "Next Post"
msgstr "അടുത്ത ലേഖനം"
#: wp-includes/link-template.php:2082 wp-includes/link-template.php:2358
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39753
msgid "Previous Post"
msgstr "മുമ്പത്തെ ലേഖനം"
#: wp-includes/link-template.php:840
msgid "Comments Feed"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങളുടെ ഫീഡ്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1389
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "പേജ് ബ്രേക്ക് ഉപനാമം ചേർക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5521
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5580
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:459
msgid "Fill Screen"
msgstr "സ്ക്രീന് നിറയ്ക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19666
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62375
msgid "Remove link"
msgstr "കണ്ണി നീക്കംചെയ്യുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-includes/script-loader.php:805
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62073
msgid "Insert link"
msgstr "കണ്ണി ചേർക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Check Spelling"
msgstr "അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21559
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13445
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14024
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32926
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34951
msgid "Select all"
msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 wp-includes/script-loader.php:1314
msgid "Action"
msgstr "പ്രവൃത്തി"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "Letter"
msgstr "അക്ഷരം"
#: wp-includes/media-template.php:1271
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
msgid "Link Rel"
msgstr "കണ്ണി "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43043
msgid "Source"
msgstr "സ്രോതസ്സ്"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-includes/js/dist/components.js:15258
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:427
msgid "Bottom Right"
msgstr "അടിയില് വലത്ത്"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-includes/js/dist/components.js:15256
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:419
msgid "Bottom Left"
msgstr "അടിയില് ഇടത്ത്"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/js/dist/components.js:15251
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:399
msgid "Top Right"
msgstr "മുകളില് വലത്ത്"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/js/dist/components.js:15249
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:391
msgid "Top Left"
msgstr "മുകളില് ഇടത്ത്"
#: wp-includes/script-loader.php:1101
msgid "Mute"
msgstr "നിശ്ശബ്ദം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:1093
msgid "Fullscreen"
msgstr "മുഴുക്കാഴ്ച"
#: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1154
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17786
msgid "Align"
msgstr "അടുക്കുക"
#: wp-includes/media-template.php:1376 wp-includes/media-template.php:1475
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4026
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4036
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56204
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56214
msgid "Loop"
msgstr "പഴുത്"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43057
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4357
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4368
#: wp-includes/js/dist/components.js:42685
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264
msgid "Type"
msgstr "തരം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Constrain proportions"
msgstr "അനുപാതങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/js/dist/editor.js:30353
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30628
msgid "General"
msgstr "സാധാരണ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr ""
"നിങ്ങൾ നൽകിയ URL ഒരു ബാഹ്യ ലിങ്കാണെന്ന് തോന്നുന്നു. ആവശ്യമായ http://\n"
" പ്രീഫിക്സ് ചേർക്കണോ?"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "താങ്കൾ നൽകിയ URL ഒരു ഇമെയിൽ വിലാസമായി കാണുന്നു. താങ്കൾ ഇത് ചേർക്കുവാൻ താത്പര്യപ്പെടുന്നുവോ mailto: prefix?"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16191
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:423
msgid "Bottom"
msgstr "താഴെ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1345
msgid "Middle"
msgstr "നടുവിൽ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16190
#: wp-includes/js/dist/components.js:52444
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:395
msgid "Top"
msgstr "മുകളിൽ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "Horizontal space"
msgstr "തിരശ്ചീനമായ ഇടം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgid "Vertical space"
msgstr "ലംബമായ ഇടം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28334
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62848
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63191
msgid "Dimensions"
msgstr "മാനങ്ങൾ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23260
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23277
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23503
msgid "Border"
msgstr "അരുക്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Image description"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ വിവരണം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "New document"
msgstr "പുതിയ പ്രമാണം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgid "Paste"
msgstr "പതിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4392
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51500
#: wp-includes/js/dist/components.js:37108 wp-includes/js/dist/editor.js:6507
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19629 wp-admin/user-edit.php:1005
msgid "Copy"
msgstr "പകർത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51668
msgid "Cut"
msgstr "മുറിയ്ക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1582
msgid "Superscript"
msgstr "മേൽക്കുറിപ്പ്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1541
msgid "Subscript"
msgstr "കീഴ്ക്കുറിപ്പ്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25533
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1170
msgid "Strikethrough"
msgstr "കുറികെവര"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25528
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1211
msgid "Underline"
msgstr "അടിവര"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 wp-includes/script-loader.php:803
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:464
msgid "Italic"
msgstr "ചെരിഞ്ഞ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 wp-includes/script-loader.php:801
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:135
msgid "Bold"
msgstr "തടിച്ച"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 wp-includes/script-loader.php:819
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7444
msgid "Code"
msgstr "കോഡ്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/script-loader.php:806
msgid "Blockquote"
msgstr "ബ്ലോക്ക് ക്വോട്ട്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52215
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18690
msgid "Heading 6"
msgstr "തലക്കെട്ട് 6"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52214
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18681
msgid "Heading 5"
msgstr "തലക്കെട്ട് 5"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52213
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18672
msgid "Heading 4"
msgstr "തലക്കെട്ട് 4"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52212
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18663
msgid "Heading 3"
msgstr "തലക്കെട്ട് 3"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52211
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18654
msgid "Heading 2"
msgstr "തലക്കെട്ട് 2"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52210
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18645
msgid "Heading 1"
msgstr "തലക്കെട്ട് 1"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56422
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36810
msgid "Paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡിക"
#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-login.php:384
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1716 wp-admin/user-edit.php:387
#: wp-admin/user-new.php:571
msgid "Language"
msgstr " ഭാഷ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Document properties"
msgstr "പ്രമാണവസ്തുതകൾ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 wp-includes/script-loader.php:1310
#: wp-includes/theme.php:3758 wp-admin/js/nav-menu.js:1575
#: wp-admin/js/post.js:493 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71
#: wp-admin/js/user-profile.js:610 wp-admin/js/widgets.js:98
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "ഈ താളില് നിന്ന് പോകുകയാണെങ്കില് താങ്കള് വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള് നഷ്ടപ്പെടും."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28084
msgid "Column"
msgstr "നിര"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28114
msgid "Row"
msgstr "വരി"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Delete table"
msgstr "പട്ടിക നശിപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330
msgid "Copy table row"
msgstr "പട്ടികനിര പകർത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329
msgid "Cut table row"
msgstr "പട്ടികനിര മുറിയ്ക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
msgid "Paste table row after"
msgstr "പട്ടികയിലെ നിര പിന്നിൽ പതിപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325
msgid "Paste table row before"
msgstr "പട്ടികയിലെ നിര മുന്നിൽ പതിപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Table properties"
msgstr "പട്ടികയുടെ വസ്തുതകൾ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgid "Table cell properties"
msgstr "പട്ടികയിലെ അറയുടെ വസ്തുതകൾ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgid "Table row properties"
msgstr "പട്ടികയിലെ നിരയുടെ വസ്തുതകൾ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331
msgid "Merge table cells"
msgstr "പട്ടികയിലെ അറകൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51360
msgid "Insert column after"
msgstr "കോളത്തിനു ശേഷം ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51354
msgid "Insert column before"
msgstr "കോളത്തിനു മുൻപ് ചേര്ക്കുക "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1327
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51348
msgid "Delete row"
msgstr "നിര നീക്കം ചെയ്യുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51342
msgid "Insert row after"
msgstr "നിരയ്ക്ക് ശേഷം ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51336
msgid "Insert row before"
msgstr "നിരയ്ക്ക് മുൻപ് ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1882
#: wp-includes/script-loader.php:1265
msgid "Insert/edit link"
msgstr "ചേര്ക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ലിങ്കിൽ മാറ്റം വരുത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Insert/edit image"
msgstr "ചേര്ക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ചിത്രത്തിൽ മാറ്റം വരുത്തുക "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
msgid "Print"
msgstr "അച്ചടിക്കുക"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgid "Sat"
msgstr "ശനി"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgid "Fri"
msgstr "വെള്ളി"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgid "Thu"
msgstr "വ്യാഴം"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgid "Wed"
msgstr "ബുധൻ"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgid "Tue"
msgstr "ചൊവ്വ"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgid "Mon"
msgstr "തിങ്കൾ"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgid "Sun"
msgstr "ഞായർ"
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:324 wp-includes/class-wp-http.php:1069
msgid "Too many redirects."
msgstr "വളരെക്കൂടുതൽ വഴിതിരിക്കലുകൾ."
#: wp-includes/class-wp-http.php:302
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "HTTP വഴി ഉപഭോക്താവ് അപേക്ഷകൾ തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1074
msgid "Gray"
msgstr "ചാരനിറം"
#: wp-includes/general-template.php:4669
msgid "Next »"
msgstr "അടുത്ത »"
#: wp-includes/general-template.php:4668
msgid "« Previous"
msgstr "« മുൻപത്തേത്"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3319
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "%1$s %2$s തിരച്ചിൽ ഫലങ്ങളുടെ “%3$s” ഫീഡ്"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3317
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s പോസ്റ്റുകളുടെ ഫീഡ്"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3313
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ഉപനാമത്തിന്റെ ഫീഡ്"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3311
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s വർഗ്ഗീകരണത്തിന്റെ ഫീഡ്"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3309
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s അഭിപ്രായങ്ങളുടെ ഫീഡ് "
#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3250
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s അഭിപ്രായങ്ങളുടെ ഫീഡ്"
#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3248
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s ഫീഡ്"
#. translators: Separator between site name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3246 wp-includes/general-template.php:3307
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2439
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2092 wp-includes/media.php:4901
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:785
#: wp-admin/includes/media.php:2881
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#: wp-includes/general-template.php:1201 wp-includes/general-template.php:1424
msgid "Page not found"
msgstr "താള് കണ്ടെത്തിയില്ല"
#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1419
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "തിരച്ചിൽ ഫലങ്ങൾ %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:709
msgid "Site Admin"
msgstr "സൈറ്റ് അഡ്മിൻ"
#: wp-includes/general-template.php:704 wp-login.php:923 wp-login.php:1087
#: wp-login.php:1192 wp-login.php:1571
msgid "Register"
msgstr "രജിസ്റ്റര്"
#: wp-includes/general-template.php:532 wp-login.php:1537
msgid "Remember Me"
msgstr "എന്നെ ഓര്ത്തുവെക്കുക"
#: wp-includes/general-template.php:388
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27557
msgid "Log out"
msgstr "ഇറങ്ങിപ്പോകുക"
#: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:919 wp-login.php:1007
#: wp-login.php:1083 wp-login.php:1197
msgid "Log in"
msgstr "പ്രവേശിക്കുക"
#: wp-includes/functions.php:6740
msgid "Manual Offsets"
msgstr "കൈവേലയായ ഓഫ്സെറ്റുകൾ"
#: wp-includes/functions.php:6731 wp-includes/functions.php:6736
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: wp-includes/functions.php:6679
msgid "Select a city"
msgstr "ഒരു നഗരം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5903
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s എന്ന ഫങ്ക്ഷൻ %2$s പതിപ്പ് മുതൽ <strong>ഒഴിവാക്കപ്പെട്ട</strong> ഒരു വാദമായി ആണ് വിളിക്കപ്പെട്ടത്. പകരമായി ഒരു വാദം നിലവിലില്ല."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:5895
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%2$s! %3$s വെർഷൻ മുതൽ ഫങ്ക്ഷൻ %1$s വിളിക്കപ്പെട്ട വാദം <strong>ഒഴിവാക്കിയിരിക്കുന്നു</strong>"
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5984
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%2$s വെർഷൻ മുതൽ ഹുക്ക് %1$s <strong>ഒഴിവാക്കിയിരിക്കുന്നു</strong>. പകരം ഒന്നുമില്ല."
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:5976
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%2$s വെർഷൻ മുതൽ ഹുക്ക് %1$s<strong>ഒഴിവാക്കിയിരിക്കുന്നു</strong>. പകരം%3$s ഉപയോഗിക്കുക."
#: wp-includes/functions.php:4355
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:266 wp-load.php:104
msgid "WordPress › Error"
msgstr "വേർഡ്പ്രസ്സ് › പിഴവ്"
#: wp-includes/functions.php:3885
msgid "« Back"
msgstr "« പിന്മാറുക"
#: wp-includes/functions.php:3713
msgid "Please try again."
msgstr "ദയവുചെയ്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3699
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും <a href='%s'>log out</a> ചെയ്യണോ?"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3689
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "നിങ്ങൾ %s ഇൽ നിന്നും പുറത്തിറങ്ങാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്"
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2957
msgid "Could not write file %s"
msgstr " %s ഫയൽ എഴുതാൻ കഴിയുന്നില്ല"
#: wp-includes/functions.php:2898
msgid "Empty filename"
msgstr "ശൂന്യമായ ഫയൽ നാമം"
#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1017
#: wp-includes/functions.php:2413 wp-includes/functions.php:2947
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "%s വിവരസൂചിക സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലേ. അതിന്റെ മൂലവിവരസൂചിക സെർവറിൽ എഴുതാൻ കഴിയുന്നുണ്ടോ?"
#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:571
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr " %s സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന ഐശ് ച്ഛികമാണ്. പരിഷ്കരിക്കാൻ സാദ്ധ്യമല്ല."
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:241 wp-includes/l10n.php:1982
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64371
msgid ", "
msgstr ","
#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3914
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s ദിവസം"
msgstr[1] "%s ദിവസങ്ങൾ"
#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3907 wp-includes/functions.php:555
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s മണിക്കൂർ"
msgstr[1] "%s മണിക്കൂറുകൾ"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന പ്രതികരണങ്ങൾളള്. പ്രതികരണങ്ങൾ കാണാാൻ രഹസ്യവാക്ക് നൽകുക."
#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "%s നുള്ള പ്രതികരണങ്ങൾ"
#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:89 wp-includes/feed-rss2-comments.php:92
msgid "By: %s"
msgstr "പ്രകാരം: %s"
#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%1$s by %2$s നുള്ള പ്രതികരണം"
#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "%s നുള്ള അഭിപ്രായങ്ങള്"
#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "%1$s ന്റെ അഭിപ്രായങ്ങള് %2$s ല് തെരയുന്നു"
#: wp-includes/deprecated.php:1874 wp-includes/post-template.php:1653
msgid "Missing Attachment"
msgstr "അറ്റാച്ച്മെന്റ് കാണാനില്ല"
#: wp-includes/deprecated.php:986
msgid "Last updated"
msgstr "അവസാനമായി പുതുക്കിയത് "
#: wp-includes/deprecated.php:66
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "പുതിയ വേഡ്പ്രസ്സ് ലൂപ്പ്"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "ടാഗ് ക്ലൗഡ്"
#: wp-includes/widgets.php:1764
msgid "Display item date?"
msgstr "തിയ്യതി ഇനം കാണിക്കണോ?"
#: wp-includes/widgets.php:1761
msgid "Display item author if available?"
msgstr "ഘടകത്തിന്റെ രചയിതാവ് ലഭ്യമാണെങ്കില് അത് പ്രദര്ശിപ്പിക്കണോ?"
#: wp-includes/widgets.php:1758
msgid "Display item content?"
msgstr "ഘടകത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കം പ്രദര്ശിപ്പിക്കണോ?"
#: wp-includes/widgets.php:1746
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "എത്ര ഘടകങ്ങള് പ്രദര്ശിപ്പിക്കാനാണ് താങ്കള് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?"
#: wp-includes/widgets.php:1743
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "ഫീഡിന് ഒരു തലക്കെട്ട് നല്കുക (നിര്ബന്ധമില്ല):"
#: wp-includes/widgets.php:1740
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "ആര്എസ്എസ് ഫീഡിന്റെ യുആര്എല് ഇവ്ടെ ചേര്ക്കുക:"
#: wp-includes/widgets.php:1649 wp-includes/js/dist/editor.js:13496
msgid "Untitled"
msgstr "തലക്കെട്ടില്ലാത്ത"
#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ല് %2$s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "കാണികേണ്ട പോസ്റ്റുക്കളുടെ എണ്ണം:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:426
msgid "Recent Posts"
msgstr "സമീപകാല പോസ്റ്റുകൾ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:218
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6942
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6949
msgid "Show hierarchy"
msgstr "അധികാരശ്രേണി കാണിക്കുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
msgid "Select Category"
msgstr "വിഭാഗം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:515
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "യാന്ത്രികമായി ഖണ്ഡികകൾ ചേർക്കുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20078
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24267
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24275
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24409
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32546
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33979
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33987
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48585
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48594
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48617
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48627
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:7366 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11896
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18584
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21045
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21104
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1291
msgid "Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6595
#: wp-includes/js/dist/components.js:50833
msgid "Calendar"
msgstr "കലണ്ടർ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:243
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:214
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2826
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2834
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6886
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6893
msgid "Show post counts"
msgstr "പോസ്റ്റുകളുടെ എണ്ണം കാണിക്കുക"
#: wp-includes/blocks/archives.php:53
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Month"
msgstr "മാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "ലിങ്ക് സ്ഥാനം കാണിക്കുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "ലിങ്ക് വിവരണം കാണിക്കുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "ലിങ്ക് പേര് കാണിക്കുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "ലിങ്ക് ചിത്രം കാണിക്കുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "നിങ്ങളുടെ ബ്ലോഗ്റോൾ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "പേജ് ഐഡികൾ, കോമകളലാൽ വേർതിരിച്ചത്."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
msgid "Exclude:"
msgstr "ഒഴിവാക്കുക:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
msgid "Page ID"
msgstr "പേജ് ഐഡി"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page order"
msgstr "താളിന്റെ ക്രമം"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
msgid "Page title"
msgstr "താളിന്റെ തലക്കെട്ട്"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
msgid "Sort by:"
msgstr "ഇങ്ങനെ അടുക്കുക:"
#: wp-includes/cron.php:1115
msgid "Once Daily"
msgstr "ദിവസവും ഒരു പ്രാവശ്യം"
#: wp-includes/cron.php:1111
msgid "Twice Daily"
msgstr "ദിവസവും രണ്ട് പ്രാവശ്യം"
#: wp-includes/cron.php:1107
msgid "Once Hourly"
msgstr "മണിക്കൂറില് ഒരു പ്രാവശ്യം"
#: wp-includes/cron.php:558
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "മറ്റ് ക്രോണ് ഫങ്ഷനുകളുടെ സ്വഭാവമുമായി ഒത്തുപോകാനായി ആര്ഗ്യുമെന്റിനെ അറെയ് ആയി മാറ്റിയിരിക്കുന്നു. "
#: wp-includes/comment.php:2560
msgid "Could not update comment status."
msgstr "അഭിപ്രായത്തിന്റെ സ്ഥിതി പുതുക്കാനാവുന്നില്ല"
#: wp-includes/comment.php:746
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "അഭിപ്രായത്തിന്റെ തനിപ്പകര്പ്പ് കണ്ടെത്തി; താങ്കള് ’ മുമ്പ് തന്നെ അത് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട് എന്ന് തോന്നുന്നു!"
#: wp-includes/comment.php:285
msgid "Unapproved"
msgstr "അംഗീകരിക്കാത്തവ"
#: wp-includes/comment-template.php:2664
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8727
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8728
msgid "Post Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം പ്രസിദ്ധപ്പെടുത്തുക"
#: wp-includes/comment-template.php:2663
msgid "Cancel reply"
msgstr "മറുപടി റദ്ദാക്കുക"
#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:2121 wp-includes/comment-template.php:2658
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s ന് മറുപടി കൊടുക്കുക"
#: wp-includes/comment-template.php:2116 wp-includes/comment-template.php:2656
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8697
msgid "Leave a Reply"
msgstr "മറുപടി രേഖപ്പെടുത്തുക"
#: wp-includes/comment-template.php:1996
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "അഭിപ്രായം റദ്ദാക്കുന്നതിനു ഇവിടെ അമർത്തുക."
#: wp-includes/comment-template.php:1919
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം രേഖപ്പെടുത്താൻ ലോഗിൻ ചെയ്യുക"
#: wp-includes/comment-template.php:1918
msgid "Leave a Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം രേഖപ്പെടുത്തുക"
#: wp-includes/comment-template.php:1762
msgid "Log in to Reply"
msgstr "മറുപടികൊടുക്കാന് അകൗണ്ടില് പ്രവേശിക്കുക"
#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:171
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "എല്ലാ ലേഖനങ്ങളുടേയും ഫീഡ് %s ന് താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്നു"
#: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No categories"
msgstr "വിഭാഗങ്ങള് ഇല്ല"
#: wp-includes/bookmark-template.php:223
msgid "Bookmarks"
msgstr "അടയാളക്കുറിപ്പുകൾ"
#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "അവസാനം പുതുക്കിയത്: %s"
#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:329 wp-includes/author-template.php:542
msgid "Posts by %s"
msgstr "പ്രസിദ്ധപ്പെടുത്തിയത് %s"
#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:249
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "%s’ വെബ്സൈറ്റ് സന്ദർശിക്കുക"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
msgid "Meta"
msgstr "മെറ്റ"
#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: Hidden accessibility text. Do not use HTML entities ( ,
#. etc.).
#: wp-includes/deprecated.php:6237 wp-includes/theme-templates.php:206
msgid "Skip to content"
msgstr "ഉള്ളടക്കത്തിലേക്ക് നീങ്ങുക"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:359
msgid "(Edit)"
msgstr "(തിരുത്തുക)"
#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Post date, 2: Post time.
#. translators: 1: privacy request date format, 2: privacy request time format.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-walker-comment.php:353
#: wp-includes/class-walker-comment.php:453 wp-admin/comment.php:232
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 wp-admin/edit-form-comment.php:146
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1047
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1201
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:492
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:438
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s at %2$s"
#: wp-includes/blocks/comment-content.php:44
#: wp-includes/class-walker-comment.php:312
#: wp-includes/class-walker-comment.php:416
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "താങ്കളുടെ അഭിപ്രായം പരിശോധനയിലാണ്."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "അഭിപ്രായം രേഖപ്പെടുത്തൽ നിർത്തൽ ആകിയിരികുന്നു."
#: wp-includes/post-template.php:959
msgid "Pages:"
msgstr "താളുകൾ:"
#: wp-includes/category-template.php:1233
msgid "Tags: "
msgstr "ഉപനാമങ്ങൾ:"
#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2622
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "അഭിപ്രായം രേഖപ്പെടുത്താൻ താങ്കൾ <a href=\"%s\">ലോഗ്ഡ് ഇൻ</a> ആയിരിക്കണം."
#: wp-includes/link-template.php:1153 wp-includes/link-template.php:1528
#: wp-includes/link-template.php:1654 wp-includes/link-template.php:1717
msgid "Edit This"
msgstr "ഇത് തിരുത്തുക"
#: wp-includes/comment-template.php:998
msgid "1 Comment"
msgstr "1 അഭിപ്രായം"
#: wp-includes/comment-template.php:996
msgid "No Comments"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങളൊന്നും ഇല്ല"
#: wp-includes/comment-template.php:1684
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള് കാണാനായി താങ്കളുടെ രഹസ്യവാക്ക് കൊടുക്കുക."
#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "%s നെക്കുറിച്ചുള്ള അഭിപ്രായങ്ങള് "
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:342
#: wp-includes/script-loader.php:1269
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1446
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41509
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10072
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40049
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53470
#: wp-includes/js/dist/commands.js:3569 wp-includes/js/dist/components.js:55260
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:737 wp-admin/includes/nav-menu.php:1113
#: wp-admin/js/nav-menu.js:1784 wp-admin/js/tags-suggest.js:141
msgid "No results found."
msgstr "ഒരു ഫലവും കണ്ടെത്താനായില്ല."
#: wp-includes/link-template.php:2582 wp-includes/link-template.php:2735
msgid "Next Page »"
msgstr "അടുത്ത താള് »"
#: wp-includes/link-template.php:2675 wp-includes/link-template.php:2734
msgid "« Previous Page"
msgstr "« മുമ്പുള്ള താള്"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3957 wp-includes/comment.php:3681
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:626
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം ,ഈ ഇനത്തിനുള്ള അഭിപ്രായങ്ങൾ അടച്ചുകഴിഞ്ഞു."
#: wp-includes/admin-bar.php:1096
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:927
#: wp-includes/functions.php:5461 wp-includes/js/dist/blocks.js:7369
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3838
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1852
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21069
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21087
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3478
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3484
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3840 wp-admin/widgets.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "വിഡ്ജറ്റ്"
#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:790
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "സ്ഥിരീകരിച്ചു <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "സ്ഥിരീകരിച്ചു <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/comment-template.php:2565 wp-admin/user-edit.php:597
#: wp-admin/user-new.php:560
msgid "Website"
msgstr "വെബ്സൈറ്റ്"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "ടാഗുകള് അല്പവിരാമ ചിഹ്നം ഉപയോഗിച്ച് വേര്തിരിക്കുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:235
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:267
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Title:"
msgstr "തലക്കെട്ട്:"
#: wp-includes/embed.php:1211 wp-includes/js/dist/block-library.js:22283
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5250
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22793
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24317
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25012
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25090
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27080
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30351
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42768
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49413
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54909
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56351
#: wp-includes/js/dist/components.js:51623
#: wp-includes/js/dist/components.js:52871
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12004
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12024
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19335
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19673
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19773
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20004
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20813 wp-admin/js/color-picker.js:149
msgid "Default"
msgstr "സ്വാഭാവികമായ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/media-template.php:1217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27679
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27863
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27976
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59521
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67024
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67032
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38866
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38877
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49848
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49855 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Height"
msgstr "ഉയരം"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:614 wp-admin/options-general.php:509
msgid "Time Format"
msgstr "സമയത്തിന്റെ ഘടന "
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:609
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38174 wp-admin/options-general.php:462
msgid "Date Format"
msgstr "തീയതിയുടെ ഘടന"
#: wp-includes/comment-template.php:2551 wp-login.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17267
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17490 wp-admin/comment.php:190
#: wp-admin/edit-form-comment.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/user-edit.php:560
#: wp-admin/user-new.php:451 wp-admin/user-new.php:547
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195
#: wp-admin/network/site-users.php:382 wp-admin/network/user-new.php:145
msgid "Email"
msgstr "ഇമെയില്"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5152
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:599 wp-admin/install.php:113
#: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:237
msgid "Site Title"
msgstr "സൈറ്റിന്റെ തലക്കെട്ട്"
#: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/block-editor.js:57875
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:7370 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19319
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19650
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19761
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20012
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21059
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348
msgid "Theme"
msgstr "തീം"
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1255
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594
msgid "Enable"
msgstr "പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"
#: wp-includes/deprecated.php:2699 wp-admin/network/settings.php:342
msgid "First Post"
msgstr "ആദ്യത്തെ പോസ്റ്റ് "
#: wp-includes/admin-bar.php:650 wp-includes/js/dist/block-editor.js:62652
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1994
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2277
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2772
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3072
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3992
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4344
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5784
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6802
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7657
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8140
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9130
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9268
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9507
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9665
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10293
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10560
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12814
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14824
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17312
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17965
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20217
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20365
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23840
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23996
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24979
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26300
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26348
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27499
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28982
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29676
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33963
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35939
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37044
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37300
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38160
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38641
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39260
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39552
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40473
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40691
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42725
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44372
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44563
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44845
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44880
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44929
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46125
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46312
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46770
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47596
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48259
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48608
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49519
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49818
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51436
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52448
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54724
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55156
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56817
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2640 wp-admin/includes/ms.php:1085
#: wp-admin/menu.php:402 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:114
msgid "Settings"
msgstr "ക്രമീകരണങ്ങൾ "
#: wp-includes/admin-bar.php:570 wp-admin/menu.php:34 wp-admin/my-sites.php:38
msgid "My Sites"
msgstr "എന്റെ സൈറ്റുകൾ"
#: wp-includes/admin-bar.php:628 wp-includes/admin-bar.php:1081
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81
#: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:3908
#: wp-admin/includes/ms.php:1080 wp-admin/themes.php:127
#: wp-admin/themes.php:251 wp-admin/update-core.php:642
#: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/network/menu.php:83
#: wp-admin/network/themes.php:352
msgid "Themes"
msgstr "തീമുകൾ"
#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:606
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/menu.php:56 wp-admin/network/sites.php:21
#: wp-admin/network/sites.php:402
msgid "Sites"
msgstr "സൈറ്റുകൾ"
#: wp-signup.php:225 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:269
msgid "Yes"
msgstr "അതെ"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Category"
msgstr "വിഭാഗം തിരുത്തുക"
#: wp-includes/general-template.php:533 wp-login.php:45 wp-login.php:1490
#: wp-login.php:1539 wp-admin/install.php:221 wp-admin/install.php:464
#: wp-admin/includes/network.php:740
msgid "Log In"
msgstr "പ്രവേശിക്കുക"
#: wp-login.php:1048
msgid "Strength indicator"
msgstr "ദൃഢത "
#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:429 wp-includes/admin-bar.php:596
#: wp-includes/admin-bar.php:716 wp-includes/deprecated.php:2822
#: wp-includes/deprecated.php:2824 wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:29
#: wp-admin/my-sites.php:142 wp-admin/user/menu.php:15
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:748
#: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:16
#: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:246
msgid "Dashboard"
msgstr "ഡാഷ്ബോർഡ്"
#: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:278
#: wp-admin/widgets-form.php:295
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "ഈ വിഡ്ജെറ്റിനായി ഒരു ഓപ്ഷനും ഇല്ല."
#: wp-includes/user.php:3505 wp-admin/includes/user.php:152
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username."
msgstr "<strong>പിശക്:</strong>ദയവായി ഉപയോക്തൃനാമം നൽകുക."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 wp-includes/media-template.php:1212
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27863
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27976
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59511
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67001
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67009
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5790
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5798
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7666
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7672
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38892
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38903
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46865
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46878
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49830
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49837
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:333 wp-admin/options-media.php:63
msgid "Width"
msgstr "വീതി"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1083
msgid "Yellow"
msgstr "മഞ്ഞ"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1082 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8050
msgid "White"
msgstr "വെള്ള"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1080
msgid "Silver"
msgstr "വെള്ളി"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1079
msgid "Red"
msgstr "ചുവപ്പ്"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1078
msgid "Purple"
msgstr "പർപ്പിൾ"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1077
msgid "Pink"
msgstr "പിങ്ക്"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1076
msgid "Orange"
msgstr "ഓറഞ്ച്"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1075
msgid "Green"
msgstr "പച്ച"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1073
msgid "Brown"
msgstr "ബ്രൗൺ"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1072
msgid "Blue"
msgstr "നീല"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1071 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8040
msgid "Black"
msgstr "കറുപ്പ്"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:394
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:384
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:90
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:824
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3372 wp-includes/js/dist/editor.js:22399
#: wp-admin/customize.php:245 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979
msgid "Help"
msgstr "സഹായം"
#. translators: displayed when a page has an empty title.
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:79 wp-includes/blocks/page-list.php:196
#: wp-includes/blocks/rss.php:52 wp-includes/media.php:4574
#: wp-includes/script-loader.php:1268
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25778
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25815
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35850
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35854
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:308
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:395
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:4877 wp-includes/js/dist/core-data.js:4901
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:4925 wp-includes/js/dist/core-data.js:4947
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2376 wp-includes/js/dist/edit-site.js:24072
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32591
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35109
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45711
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46627 wp-includes/js/dist/editor.js:4580
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7256 wp-includes/js/dist/editor.js:19671
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2267 wp-admin/includes/media.php:3346
#: wp-admin/includes/revision.php:61 wp-admin/includes/revision.php:64
#: wp-admin/includes/template.php:2095 wp-admin/js/inline-edit-post.js:216
msgid "(no title)"
msgstr "(തലക്കെട്ടില്ല)"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "New Post"
msgstr "പുതിയ താൾ"
#: wp-includes/post.php:100
msgid "Edit Media"
msgstr "മീഡിയ തിരുത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "New Page"
msgstr "പുതിയ പേജ്"
#: wp-includes/media.php:4978 wp-admin/includes/template.php:2060
#: wp-admin/nav-menus.php:1023 wp-admin/plugin-editor.php:272
#: wp-admin/theme-editor.php:305
msgid "Select"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/image.php:296 wp-includes/blocks/navigation.php:489
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5741
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 wp-includes/class-wp-editor.php:1886
#: wp-includes/script-loader.php:993 wp-includes/script-loader.php:1313
#: wp-includes/script-loader.php:1997 wp-includes/js/dist/block-editor.js:62091
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63759
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30363
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32922
#: wp-includes/js/dist/components.js:34208
#: wp-includes/js/dist/components.js:44640
#: wp-includes/js/dist/components.js:56670
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9355 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21950
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:47245
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3720 wp-includes/js/dist/editor.js:10550
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22057 wp-includes/js/dist/editor.js:23204
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397
#: wp-admin/theme-install.php:468
msgid "Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
#: wp-includes/post-template.php:1307 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9967 wp-includes/js/dist/edit-site.js:48639
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:48697 wp-admin/export.php:250
msgid "Pages"
msgstr "താളുകൾ"
#. translators: %s: Note author email.
#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1905 wp-includes/pluggable.php:1919
#: wp-includes/pluggable.php:2106 wp-includes/pluggable.php:2309
msgid "Email: %s"
msgstr "ഇമെയില്: %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11904
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18588
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
#: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:89
msgid "Links"
msgstr "കണ്ണികൾ"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996
msgid "View Page"
msgstr "താള് കാണുക "
#: wp-includes/post.php:3545 wp-includes/js/dist/editor.js:7556
msgid "Images"
msgstr "ചിത്രങ്ങൾ "
#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1602
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:797
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:973
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1361
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:556
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1183
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:265
#: wp-admin/includes/theme.php:873 wp-admin/theme-install.php:395
#: wp-admin/theme-install.php:511 wp-admin/themes.php:592
#: wp-admin/themes.php:984 wp-admin/themes.php:1095
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:740
msgid "By %s"
msgstr "എന്ന് %s"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51794
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:223
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1125
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1245
msgid "Version"
msgstr "പതിപ്പ്"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:1192 wp-includes/admin-bar.php:1194
#: wp-includes/blocks/search.php:25 wp-includes/blocks/search.php:26
#: wp-includes/blocks/search.php:50 wp-includes/class-wp-editor.php:1909
#: wp-includes/media.php:4977 wp-includes/js/dist/block-editor.js:41732
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41733
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43853
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44442
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44443
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44721
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44722
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43206
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46744
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47046
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47063
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53454
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53455
#: wp-includes/js/dist/components.js:55031
#: wp-includes/js/dist/components.js:55032
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11468
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11469
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13925
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40884
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41972 wp-includes/js/dist/editor.js:15286
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15287
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:616 wp-admin/includes/nav-menu.php:701
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:712 wp-admin/includes/nav-menu.php:988
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1077 wp-admin/includes/nav-menu.php:1088
#: wp-admin/includes/template.php:2049 wp-admin/includes/template.php:2054
#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "Search"
msgstr "തിരയുക"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4305
#: wp-includes/script-loader.php:1026
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:562
#: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:123
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1767 wp-admin/includes/file.php:348
#: wp-admin/index.php:187
msgid "Dismiss"
msgstr "പുറന്തള്ളുക"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Categories"
msgstr "എല്ലാ ഇനങ്ങളും "
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:650
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1247
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:992
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20491
#: wp-includes/js/dist/editor.js:4396 wp-includes/js/dist/editor.js:22057
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:450 wp-admin/includes/meta-boxes.php:599
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212
msgid "Add"
msgstr "ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630
msgid "Add or remove tags"
msgstr "ഉപനാമങ്ങൾ കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുകയോ നീക്കം ചെയ്യുകയോ ചെയ്യുക"
#: wp-includes/media.php:4980 wp-includes/script-loader.php:1266
#: wp-login.php:738 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13507
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2962 wp-admin/edit-form-comment.php:245
#: wp-admin/edit-tag-form.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2113
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2115
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493
#: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:783
#: wp-admin/js/post.js:806
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476
msgid "Update"
msgstr "നവീകരിക്കുക"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17479 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:888
msgid "Public"
msgstr "പൊതുവായത്"
#: wp-includes/post.php:1325 wp-includes/post.php:1345
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46478 wp-includes/js/dist/editor.js:6278
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17484 wp-includes/js/dist/editor.js:19964
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19980
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1795
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2000
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
#: wp-admin/js/post.js:891
msgid "Private"
msgstr "സ്വകാര്യമായ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43085
#: wp-includes/js/dist/components.js:44718 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 wp-admin/includes/template.php:894
#: wp-admin/js/post.js:1012
msgid "OK"
msgstr "ശരി"
#: wp-includes/media-template.php:1114 wp-includes/media-template.php:1236
msgid "Image URL"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ URL"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13887
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24404
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32772
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33921
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34574
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43346 wp-includes/js/dist/editor.js:24672
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29660 wp-admin/includes/media.php:2597
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374
msgid "Actions"
msgstr "പ്രവര്ത്തികള്"
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 wp-includes/media.php:4974
#: wp-includes/media.php:5665 wp-includes/js/dist/block-editor.js:44604
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60015
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47909
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:7367 wp-includes/js/dist/core-data.js:3809
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21064
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21082 wp-includes/js/dist/editor.js:30624
#: wp-admin/export.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:508
#: wp-admin/includes/media.php:2595 wp-admin/menu.php:73 wp-admin/menu.php:407
msgid "Media"
msgstr "മീഡിയ"
#: wp-includes/media-template.php:426 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3144
msgid "Edit Image"
msgstr "ചിത്രം തിരുത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-includes/media-template.php:645 wp-includes/media-template.php:793
#: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1147
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64244 wp-admin/includes/media.php:1405
#: wp-admin/includes/media.php:3257
msgid "Caption"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 wp-includes/media-template.php:830
#: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/includes/media.php:2989
msgid "Alignment"
msgstr "അണിനിരത്തൽ"
#: wp-includes/media-template.php:905 wp-includes/media-template.php:984
#: wp-includes/media-template.php:1176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20909
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25990
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19078 wp-admin/includes/media.php:1254
msgid "Size"
msgstr "വലുപ്പം"
#: wp-includes/block-editor.php:174 wp-includes/media-template.php:919
#: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media-template.php:1190
#: wp-includes/media.php:4617 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8131
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:633
#: wp-admin/includes/media.php:1206
msgid "Full Size"
msgstr "പൂര്ണ്ണ വലുപ്പം"
#: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4238
#: wp-includes/media-template.php:917 wp-includes/media-template.php:997
#: wp-includes/media-template.php:1188 wp-includes/media.php:4615
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8129
#: wp-includes/js/dist/components.js:52945
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:631
#: wp-admin/includes/media.php:1204
msgid "Medium"
msgstr "മാദ്ധ്യമം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1341
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:1100
#: wp-includes/media-template.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16193
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2086
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25215
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:413
#: wp-admin/includes/media.php:1163 wp-admin/includes/media.php:2998
msgid "Right"
msgstr "വലത്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:1097
#: wp-includes/media-template.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25210
#: wp-includes/js/dist/components.js:15253
#: wp-includes/js/dist/components.js:15254
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:409
#: wp-admin/includes/media.php:1162 wp-admin/includes/media.php:2996
msgid "Center"
msgstr "കേന്ദ്രം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:838 wp-includes/media-template.php:1094
#: wp-includes/media-template.php:1158
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2079
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25205
#: wp-includes/js/dist/components.js:52438
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:405
#: wp-admin/includes/media.php:1161 wp-admin/includes/media.php:2994
msgid "Left"
msgstr "ഇടത്"
#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:669
#: wp-admin/includes/media.php:966
msgid "Saved."
msgstr "സംരക്ഷിച്ചു."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 wp-admin/includes/media.php:661
msgid "Add Media"
msgstr "മീഡിയ ചേര്ക്കുക"
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3218
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "ഫയല് “%s” ഒരു ചിത്രം അല്ല."
#: wp-includes/deprecated.php:3209
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "ജിഡി ചിത്രശേഖരം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3205
msgid "File “%s” does not exist?"
msgstr "“%s” എന്ന ഫയൽ നിലവിലില്ല?"
#: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/media-template.php:916
#: wp-includes/media-template.php:996 wp-includes/media-template.php:1187
#: wp-includes/media.php:4614 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8128
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:630
#: wp-admin/includes/image-edit.php:310 wp-admin/includes/media.php:1203
msgid "Thumbnail"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ ചെറുരൂപം"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64656
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64665
#: wp-admin/includes/image-edit.php:64 wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Scale"
msgstr "സ്കെയിൽ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:923
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2825 wp-includes/js/dist/editor.js:13283
#: wp-admin/includes/image-edit.php:99
msgid "Redo"
msgstr "വീണ്ടും ചെയ്യുക"
#: wp-includes/general-template.php:531 wp-login.php:1519
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7202 wp-includes/js/dist/editor.js:7227
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17556 wp-includes/js/dist/editor.js:20158
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1783
#: wp-admin/includes/file.php:2559 wp-admin/install.php:136
#: wp-admin/install.php:454 wp-admin/options-writing.php:172
#: wp-admin/setup-config.php:239 wp-admin/user-new.php:593
msgid "Password"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക്"
#: wp-login.php:1170 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/file.php:2558 wp-admin/install.php:117
#: wp-admin/install.php:450 wp-admin/setup-config.php:234
#: wp-admin/user-edit.php:445 wp-admin/user-new.php:543
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215
#: wp-admin/network/site-users.php:341 wp-admin/network/site-users.php:378
#: wp-admin/network/user-new.php:141
msgid "Username"
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
#: wp-includes/blocks/archives.php:30 wp-includes/general-template.php:1720
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:121
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:428
msgid "Archives"
msgstr "ശേഖരങ്ങൾ"
#: wp-includes/widgets.php:193 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:302
msgid "Sidebar"
msgstr "സൈഡ് ബാർ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1278
msgid "Unknown Feed"
msgstr "അജ്ഞാത ഫീഡ്"
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14080
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:494
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1089
#: wp-admin/theme-install.php:447 wp-admin/theme-install.php:499
#: wp-admin/includes/network.php:394
msgid "Install"
msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "കാണിക്കേണ്ട അഭിപ്രായങ്ങളുടെ എണ്ണം:"
#: wp-includes/comment-template.php:1192 wp-admin/includes/dashboard.php:878
msgid "Trackback"
msgstr "പിന്തുടരുക"
#: wp-includes/comment-template.php:1195 wp-admin/includes/dashboard.php:875
msgid "Pingback"
msgstr "തിരിച്ച് വിളിക്കുക"
#: wp-includes/comment-template.php:1759
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8880
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9756
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29521
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:854
#: wp-admin/includes/dashboard.php:768 wp-admin/js/edit-comments.js:373
#: wp-admin/js/edit-comments.js:1015
msgid "Reply"
msgstr "മറുപടി"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4868
#: wp-includes/script-loader.php:1302 wp-admin/includes/dashboard.php:607
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:844
msgid "Save Draft"
msgstr "കുറിപ്പ് സൂക്ഷിക്കുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18686
msgid "Tags"
msgstr "ഉപനാമങ്ങൾ"
#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:62664
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62935
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1126 wp-includes/js/dist/editor.js:9500
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25668 wp-includes/js/dist/editor.js:25712
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598 wp-admin/index.php:104
msgid "Content"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/class-wp-editor.php:1939
#: wp-includes/media.php:4979 wp-includes/script-loader.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20186
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21681
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43530
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50891
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51141
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59333
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60081
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60084
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64583
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7163
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31823
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35688
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53266
#: wp-includes/js/dist/components.js:44717
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13550
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18760
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18825
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19163
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19928
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20408
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24323
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33063
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46669
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:47829 wp-includes/js/dist/editor.js:4547
#: wp-includes/js/dist/editor.js:4781 wp-includes/js/dist/editor.js:4874
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5286 wp-includes/js/dist/editor.js:5508
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5672 wp-includes/js/dist/editor.js:5841
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10869 wp-includes/js/dist/editor.js:13756
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14609 wp-includes/js/dist/editor.js:19814
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24310 wp-includes/js/dist/editor.js:24438
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26143 wp-includes/js/dist/patterns.js:553
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:742 wp-includes/js/dist/patterns.js:1154
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1245 wp-includes/js/dist/patterns.js:1293
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:350 wp-admin/comment.php:260
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2118
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:730
#: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1405
#: wp-admin/includes/file.php:2660 wp-admin/includes/media.php:1743
#: wp-admin/includes/media.php:2290 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/template.php:512
#: wp-admin/includes/template.php:765 wp-admin/includes/template.php:895
#: wp-admin/nav-menus.php:1246 wp-admin/options-general.php:279
#: wp-admin/user-edit.php:583 wp-admin/user-edit.php:704
#: wp-admin/widgets-form.php:350 wp-admin/widgets-form.php:353
#: wp-admin/widgets-form.php:585 wp-admin/js/post.js:1013
#: wp-admin/network/settings.php:184
msgid "Cancel"
msgstr "വേണ്ടെന്നു വയ്ക്കുക"
#: wp-includes/admin-bar.php:443 wp-includes/admin-bar.php:639
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46295
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3917 wp-admin/plugins.php:634
#: wp-admin/update-core.php:469 wp-admin/update-core.php:488
#: wp-admin/network/menu.php:108 wp-admin/network/settings.php:503
msgid "Plugins"
msgstr "പ്ലഗിൻസ്"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1108 wp-admin/includes/upgrade.php:427
msgid "Recent Comments"
msgstr "സമീപകാല അഭിപ്രായങ്ങൾ"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4336
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49232
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22262
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42272
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42501
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43549
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45930 wp-admin/customize.php:211
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:282
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:553
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1553
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:348
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1907
#: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/theme-install.php:438
#: wp-admin/theme-install.php:448 wp-admin/theme-install.php:455
#: wp-admin/theme-install.php:608
msgid "Preview"
msgstr "സ്ക്രീനില് കാണുക"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97
#: wp-admin/includes/import.php:211
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20236
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62105
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18278
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1402 wp-admin/setup-config.php:272
msgid "Submit"
msgstr "സമർപ്പിക്കുക"
#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1022 wp-includes/comment-template.php:40
#: wp-includes/comment.php:3998 wp-includes/js/dist/block-library.js:9252
msgid "Anonymous"
msgstr "പേരറിയാത്ത"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46090
#: wp-includes/js/dist/components.js:43576 wp-admin/includes/widgets.php:299
#: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21
msgid "Done"
msgstr "തീർന്നു"
#: wp-includes/admin-bar.php:617 wp-admin/includes/ms.php:868
#: wp-admin/includes/ms.php:1075 wp-admin/menu.php:337 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370
#: wp-admin/network/menu.php:60 wp-admin/network/users.php:34
#: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221
#: wp-admin/network/users.php:287
msgid "Users"
msgstr "ഉപയോക്താക്കൾ"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgid "Edit Post"
msgstr "പോസ്റ്റ് തിരുത്തുക"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996
msgid "View Post"
msgstr "പോസ്റ്റ് കാണുക"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Tag"
msgstr "ഉപനാമം തിരുത്തുക"
#: wp-includes/script-loader.php:1107 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22786
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25451
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25523
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27070
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19803
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25200
#: wp-includes/js/dist/components.js:40575 wp-includes/js/dist/editor.js:6853
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14362 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/edit-tags.php:484 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1110
#: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/media.php:1288
#: wp-admin/includes/media.php:2992 wp-admin/includes/media.php:3008
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ലാത്ത"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:148
#: wp-includes/media-template.php:545 wp-includes/media-template.php:797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34102
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34109
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45936 wp-includes/js/dist/editor.js:16156
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16205 wp-includes/js/dist/editor.js:31026
#: wp-admin/edit-link-form.php:139 wp-admin/edit-tag-form.php:206
#: wp-admin/edit-tags.php:522
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:237
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
#: wp-admin/includes/media.php:1410 wp-admin/includes/media.php:3281
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1360 wp-admin/themes.php:686
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333
msgid "Description"
msgstr "വ്യാഖ്യാനം"
#: wp-includes/comment-template.php:2538
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51125
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17259
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17480
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18027
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44923
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53248
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55465
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1132 wp-includes/js/dist/edit-site.js:18814
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20388
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24313
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45494 wp-includes/js/dist/editor.js:4459
#: wp-includes/js/dist/editor.js:4766 wp-includes/js/dist/editor.js:14591
#: wp-includes/js/dist/editor.js:31011 wp-includes/js/dist/patterns.js:510
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:729 wp-includes/js/dist/patterns.js:1131
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1230
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:318 wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1116
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1236
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/template.php:490 wp-admin/user-edit.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62696
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1502 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11823
#: wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "പുരോഗമിച്ച"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1231
msgid "Target"
msgstr "ലക്ഷ്യം"
#: wp-includes/category-template.php:560
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
#: wp-includes/js/dist/components.js:57261 wp-includes/js/dist/patterns.js:341
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137
#: wp-admin/includes/upgrade.php:429
msgid "Categories"
msgstr "വിഭാഗങ്ങൾ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51152
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7179
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37523
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8619 wp-includes/js/dist/edit-site.js:18834
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20417
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24342 wp-includes/js/dist/editor.js:4790
#: wp-includes/js/dist/editor.js:4885 wp-includes/js/dist/editor.js:13702
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17289 wp-includes/js/dist/editor.js:20268
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:751 wp-includes/js/dist/patterns.js:1165
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:281 wp-admin/edit-form-comment.php:105
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:428 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1557 wp-admin/includes/widgets.php:303
#: wp-admin/js/widgets.js:134
msgid "Save"
msgstr "സൂക്ഷിക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1942 wp-includes/script-loader.php:1267
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/edit-link-form.php:90
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151 wp-admin/link-add.php:17
#: wp-admin/link-manager.php:104 wp-admin/menu.php:92
msgid "Add Link"
msgstr "കണ്ണി ചേര്ക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Category"
msgstr "വിഭാഗങ്ങള് പുതുക്കുക"
#: wp-includes/taxonomy.php:147
msgid "Edit Link Category"
msgstr "കണ്ണി വിഭാഗങ്ങള് തിരുത്തുക"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51755
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53397
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64592
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30628
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13496
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13551
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18761
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19059
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20231
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20357
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24366
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24447
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43293
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43300 wp-includes/js/dist/editor.js:5468
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5609 wp-includes/js/dist/editor.js:29591
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29738 wp-admin/edit-tag-form.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:972
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:521
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/media.php:1738 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141
#: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1084
#: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:736
#: wp-admin/themes.php:1310 wp-admin/widgets-form.php:348
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:647
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:552
msgid "Delete"
msgstr "ഏടുത്തുകളയുക"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Categories"
msgstr "വിഭാഗങ്ങള് തിരയുക"
#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:93
msgid "Link Categories"
msgstr "വിഭാഗങ്ങള് ബന്ധിപ്പിക്കുക"
#: wp-includes/post.php:132 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22462
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23443 wp-includes/js/dist/editor.js:16792
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1550 wp-admin/revision.php:113
msgid "Revisions"
msgstr "പുനഃപരിശോധന"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:25345
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16156 wp-includes/js/dist/editor.js:16205
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30440 wp-admin/includes/meta-boxes.php:750
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1609 wp-admin/options-reading.php:187
msgid "Excerpt"
msgstr "രത്നച്ചുരുക്കം"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46626 wp-admin/network/site-info.php:199
msgid "Attributes"
msgstr "വിശേഷണങ്ങൾ"
#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4863
#: wp-includes/script-loader.php:1300 wp-includes/js/dist/block-editor.js:63798
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1132 wp-includes/js/dist/editor.js:9506
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17286 wp-includes/js/dist/editor.js:17294
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20366 wp-admin/customize.php:197
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:388 wp-admin/includes/meta-boxes.php:389
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1564 wp-admin/js/post.js:780
msgid "Publish"
msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക"
#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3918 wp-includes/link-template.php:3333
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21020 wp-includes/js/dist/editor.js:6877
#: wp-admin/edit-comments.php:199 wp-admin/edit-comments.php:260
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:512
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:710
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:712
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:775
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:782
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1931
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:495
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1663
#: wp-admin/js/edit-comments.js:221
msgid "Comments"
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങൾ"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 wp-includes/media.php:5019
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20197
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21690
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50900
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59332
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59659
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46271
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48504
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56486
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22662
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22910
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:47838
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:378
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1830
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1097
msgid "Apply"
msgstr "ബാധകമാക്കുക"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57600
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:912
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:771 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1779
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6988
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2792 wp-includes/js/dist/editor.js:3585
#: wp-includes/js/dist/editor.js:3616 wp-includes/js/dist/editor.js:3635
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5200 wp-includes/js/dist/editor.js:11861
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13316 wp-admin/edit-comments.php:349
#: wp-admin/edit-comments.php:371 wp-admin/edit.php:454
#: wp-admin/includes/image-edit.php:98 wp-admin/includes/media.php:1747
#: wp-admin/includes/template.php:563 wp-admin/includes/template.php:572
#: wp-admin/upload.php:91 wp-admin/upload.php:121
msgid "Undo"
msgstr "മാറ്റി ചെയ്യുക"
#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1206
msgid "Search Results for “%s”"
msgstr "“%s” തിരയലിന്റെ ഫലം"
#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/comment-date.php:33 wp-includes/blocks/post-date.php:68
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143
#: wp-includes/script-loader.php:437
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:554
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:710
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:487
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:663 wp-admin/includes/revision.php:254
#: wp-admin/includes/revision.php:297
msgid "%s ago"
msgstr "%s മുന്പേ"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12450 wp-includes/js/dist/editor.js:12452
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22646
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:826
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1562
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:531
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498
#: wp-admin/includes/dashboard.php:802
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427
msgid "View"
msgstr "കാണുക"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:4982
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:383
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:805
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:789
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1521
msgid "Restore"
msgstr "പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:47
#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
#: wp-includes/class-walker-comment.php:459
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59613
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7130
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8848
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9702
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35699
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35981
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35992
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35994
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54100
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56363
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2383 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23588
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24079
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24426
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43392 wp-includes/js/dist/editor.js:29575
#: wp-admin/comment.php:251 wp-admin/edit-form-comment.php:159
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:832
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1491
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:492
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/dashboard.php:760 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/includes/post.php:1615
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:742
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:548
msgid "Edit"
msgstr "മാറ്റം വരുത്തുക "
#: wp-signup.php:229 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:271
msgid "No"
msgstr "ഇല്ല"
#: wp-includes/deprecated.php:3152
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "ഇത് ചെയ്യണമെന്ന് താങ്കള്ക്ക് ഉറപ്പുണ്ടോ?"
#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1189 wp-includes/comment-template.php:2613
#: wp-admin/comment.php:247
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "അഭിപ്രായം"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1277
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 wp-includes/class-wp-editor.php:1893
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-includes/embed.php:1204 wp-includes/media-template.php:899
#: wp-includes/media-template.php:1125 wp-includes/media-template.php:1248
#: wp-includes/media-template.php:1322 wp-includes/media-template.php:1413
#: wp-includes/media.php:4975 wp-includes/media.php:5658
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18725
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59786
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16503 wp-admin/comment.php:196
#: wp-admin/edit-form-comment.php:69
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150
#: wp-admin/includes/media.php:2965 wp-admin/includes/nav-menu.php:366
#: wp-admin/includes/template.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367
msgid "URL"
msgstr "യുആര്എല്"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36966
#: wp-includes/js/dist/components.js:57276
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43613
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44527
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45969 wp-includes/js/dist/editor.js:6160
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15671 wp-includes/js/dist/editor.js:15704
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15806 wp-includes/js/dist/editor.js:15823
#: wp-admin/comment.php:185 wp-admin/edit-form-comment.php:48
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:257
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:480
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:554
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1130
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1250
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:666
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1766
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1672
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:329
#: wp-admin/includes/theme-install.php:109
msgid "Author"
msgstr "രചയിതാവ്"
#: wp-includes/admin-bar.php:349
msgid "Log Out"
msgstr "ലോഗ് ഔട്ട് "
#: wp-includes/admin-bar.php:408 wp-includes/admin-bar.php:757
#: wp-includes/deprecated.php:2820
msgid "Visit Site"
msgstr "സൈറ്റ് സന്ദര്ശിക്കാം"
#. translators: Comment date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format in table columns, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: privacy request date format. See
#. https://www.php.net/manual/en/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1823 wp-admin/comment.php:234
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2290
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1049
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:556
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1203
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:344
msgid "Y/m/d"
msgstr "വര്ഷം/മാസം/തീയതി"
#: wp-includes/post.php:1323 wp-includes/post.php:1344
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34466
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6260 wp-includes/js/dist/editor.js:19961
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19962 wp-includes/js/dist/editor.js:19970
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2282
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2005
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
msgid "Draft"
msgstr "കരടുരേഖ"
#: wp-includes/post.php:1324 wp-includes/js/dist/editor.js:6272
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2279
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2004
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Pending Review"
msgstr "വിലയിരുത്തല് പൂര്ത്തിയായിട്ടില്ല"
#: wp-includes/post.php:1326 wp-includes/post.php:1346
#: wp-includes/script-loader.php:1301 wp-includes/js/dist/edit-site.js:46414
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6284 wp-includes/js/dist/editor.js:19966
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19990 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2273
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1213
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1996
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
#: wp-admin/js/post.js:821
msgid "Published"
msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 wp-includes/media-template.php:523
#: wp-includes/media-template.php:775 wp-includes/option.php:2752
#: wp-includes/revision.php:32 wp-includes/js/dist/block-library.js:31795
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40619
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53733
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46656 wp-includes/js/dist/editor.js:7299
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7383 wp-includes/js/dist/editor.js:7401
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13059 wp-includes/js/dist/widgets.js:1170
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:773
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:780
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1701
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591 wp-admin/includes/media.php:1400
#: wp-admin/includes/media.php:2650 wp-admin/includes/media.php:2973
msgid "Title"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25723
msgid "No posts found."
msgstr "പോസ്റ്റുകൾ ഒന്നും ലഭ്യമല്ല "
#: wp-activate.php:180 wp-includes/post-template.php:1811
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
msgid "Password:"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക്:"
#: wp-activate.php:179 wp-signup.php:278
msgid "Username:"
msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം:"
#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:167
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "പ്രയോഗക്ഷമമാക്കാനുള്ള ശ്രമത്തിനിടയില് ഒരു പിഴവ് സംഭവിച്ചു"
#: wp-activate.php:142 wp-activate.php:176
msgid "Your account is now active!"
msgstr "താങ്കളുടെ അക്കൌണ്ട് ഇപ്പോള് സജീവമാണ്!"
#: wp-activate.php:133
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:262
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8752 wp-admin/includes/theme.php:1072
#: wp-admin/theme-install.php:411 wp-admin/theme-install.php:490
#: wp-admin/themes.php:625 wp-admin/themes.php:1018 wp-admin/themes.php:1279
msgid "Activate"
msgstr "പ്രയോഗക്ഷമമാക്കുക"
#: wp-activate.php:129
msgid "Activation Key:"
msgstr "പ്രയോഗക്ഷമമാക്കാനുള്ള താക്കോല്"
#: wp-activate.php:126
msgid "Activation Key Required"
msgstr "പ്രയോഗക്ഷമമാക്കാനുള്ള താക്കോല് അവശ്യമാണ്"