HEX
Server: nginx/1.27.1
System: Linux in-4 5.15.0-131-generic #141-Ubuntu SMP Fri Jan 10 21:18:28 UTC 2025 x86_64
User: ilikadirect (1186)
PHP: 7.4.33
Disabled: exec,passthru,shell_exec,system,proc_open,popen,parse_ini_file,show_source
Upload Files
File: /storage/v6964/mangomitra/public_html/wp-content/languages/admin-network-as.po
# Translation of WordPress - 6.4.x - Development - Administration - Network Admin in Assamese
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.4.x - Development - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 08:27:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: as_IN\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.4.x - Development - Administration - Network Admin\n"

#: wp-admin/network/site-new.php:87
msgid "Missing site title."
msgstr "ছাইটৰ শীৰ্ষক নিৰুদ্দেশ হৈ আছে।"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:218
msgid "Table ordered by User Registered Date."
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ পঞ্জীয়নৰ তাৰিখ অনুসৰি তালিকা ক্ৰমবদ্ধ হ’ল।"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:346
msgid "Table ordered by Theme Name."
msgstr "থীমৰ নাম অনুসৰি তালিকা ক্ৰমবদ্ধ হ’ল।"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:404
msgid "Table ordered by Site Registered Date."
msgstr "ছাইটৰ পঞ্জীয়নৰ তাৰিখ অনুসৰি তালিকা ক্ৰমবদ্ধ হ’ল।"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:403
msgid "Table ordered by Last Updated."
msgstr "শেষবাৰ আপডে’ট কৰা সময় অনুসৰি তালিকা ক্ৰমবদ্ধ হ’ল।"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:398
msgid "Table ordered by Site Path."
msgstr "ছাইটৰ পথ অনুসৰি তালিকা ক্ৰমবদ্ধ হ’ল।"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:395
msgid "Table ordered by Site Domain Name."
msgstr "ছাইটৰ ড’মেইনৰ নাম অনুসৰি তালিকা ক্ৰমবদ্ধ হ’ল।"

#: wp-admin/includes/network.php:697
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/nginx/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/nginx/"

#: wp-admin/includes/network.php:605
msgid "Network configuration authentication keys"
msgstr "নেটৱৰ্ক কন্‌ফিগাৰেশ্যন প্ৰমাণীকৰণৰ চাবিবোৰ"

#. translators: %s: File name (wp-config.php, .htaccess or web.config).
#: wp-admin/includes/network.php:542 wp-admin/includes/network.php:681
#: wp-admin/includes/network.php:743
msgid "Network configuration rules for %s"
msgstr "%s-ৰ বাবে নেটৱৰ্ক কন্‌ফিগাৰেশ্যনৰ নিয়মবোৰ"

#: wp-admin/network/upgrade.php:141
msgid "WordPress has been updated! Next and final step is to individually upgrade the sites in your network."
msgstr "WordPress আপডেট কৰা হ’ল! পৰৱৰ্তী আৰু অন্তিম পদ হ’ল আপোনাৰ নেটৱৰ্কৰ ছাইটবোৰ আছুতীয়াকৈ আপগ্ৰেড কৰা।"

#: wp-admin/network/site-new.php:40
msgid "Cannot create an empty site."
msgstr "খালী ছাইট সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি।"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:513
msgid "You should back up your existing %s file."
msgstr "আপুনি আপোনাৰ মজুত থকা %s ফাইলটো বেক আপ কৰা উচিত।"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: .htaccess
#. translators: 1: wp-config.php, 2: web.config
#: wp-admin/includes/network.php:499 wp-admin/includes/network.php:506
msgid "You should back up your existing %1$s and %2$s files."
msgstr "আপুনি আপোনাৰ মজুত থকা %1$s আৰু %2$s ফাইলদুটা বেক আপ কৰা উচিত।"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:733
msgid "Visit theme site for %s"
msgstr "%s থীমটোৰ ছাইটলৈ যাওক"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:746
msgid "Child theme of %s"
msgstr "%s-ৰ উপ-থীম"

#: wp-admin/network/settings.php:64
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/network-admin-settings-screen/\">Documentation on Network Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/network-admin-settings-screen/\">নেটৱৰ্কৰ ছেটিংছ-সম্পৰ্কীয় তথ্যপত্ৰ</a>"

#: wp-admin/network/site-info.php:191
msgctxt "site"
msgid "Public"
msgstr "ৰাজহুৱা"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:297
msgctxt "site"
msgid "Not spam"
msgstr "স্পাম নহয়"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:438
msgid "%s theme will no longer be auto-updated."
msgid_plural "%s themes will no longer be auto-updated."
msgstr[0] "%sটা থীম এতিয়া আৰু স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আপডেট কৰা নহ’ব।"
msgstr[1] "%sটা থীম এতিয়া আৰু স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আপডেট কৰা নহ’ব।"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:427
msgid "%s theme will be auto-updated."
msgid_plural "%s themes will be auto-updated."
msgstr[0] "%sটা থীম স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আপডেট কৰা হ’ব।"
msgstr[1] "%sটা থীম স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আপডেট কৰা হ’ব।"

#: wp-admin/network/themes.php:240
msgid "Sorry, you are not allowed to change themes automatic update settings."
msgstr "ক্ষমা কৰিব, থীমৰ স্বয়ংক্ৰিয় আপডেট ছেটিংছ সলনি কৰিবলৈ আপোনাৰ অনুমতি নাই।"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320
msgid "No themes are currently available."
msgstr "বৰ্তমান কোনো থীম উপলব্ধ নহয়।"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:528
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:346
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "Y/m/d a g:i:s"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/network.php:696
msgid "It seems your network is running with Nginx web server. <a href=\"%s\">Learn more about further configuration</a>."
msgstr "এনে লাগিছে যেন আপোনাৰ নেটৱৰ্ক Nginx ৱেব ছাৰ্ভাৰেৰে চলি আছে। <a href=\"%s\">অতিৰিক্ত কন্‌ফিগাৰেশ্যনৰ বিষয়ে অধিক জানক</a>।"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:258
msgid "Deleted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Deleted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "মচিছে <span class=\"count\">(%sটা)</span>"
msgstr[1] "মচিছে <span class=\"count\">(%sটা)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:251
msgctxt "sites"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "স্পাম <span class=\"count\">(%sটা)</span>"
msgstr[1] "স্পাম <span class=\"count\">(%sটা)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:245
msgid "Mature <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mature <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "পৰিপক্ব <span class=\"count\">(%sটা)</span>"
msgstr[1] "পৰিপক্ব <span class=\"count\">(%sটা)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:239
msgid "Archived <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archived <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "আৰ্কাইভ কৰিছে <span class=\"count\">(%sটা)</span>"
msgstr[1] "আৰ্কাইভ কৰিছে <span class=\"count\">(%sটা)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:233
msgid "Public <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Public <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ৰাজহুৱা <span class=\"count\">(%sটা)</span>"
msgstr[1] "ৰাজহুৱা <span class=\"count\">(%sটা)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:226
msgctxt "sites"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "সকলো <span class=\"count\">(%sটা)</span>"
msgstr[1] "সকলো <span class=\"count\">(%sটা)</span>"

#: wp-admin/network/upgrade.php:32
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/network-admin-updates-screen/\">Documentation on Upgrade Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/network-admin-updates-screen/\">আপগ্ৰেড নেটৱৰ্ক-সম্পৰ্কীয় তথ্যপত্ৰ</a>"

#: wp-admin/network/index.php:56
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/network-admin/\">Documentation on the Network Admin</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/network-admin/\">নেটৱৰ্কৰ কৰ্তৃপক্ষ-সম্পৰ্কীয় তথ্যপত্ৰ</a>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgctxt "themes"
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "আপডেট উপলব্ধ <span class=\"count\">(%sটা)</span>"
msgstr[1] "আপডেট উপলব্ধ <span class=\"count\">(%sটা)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:650
msgid "Main"
msgstr "মুখ্য"

#: wp-admin/network.php:69 wp-admin/network.php:82
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/\">Documentation on the Network Screen</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/\">নেটৱৰ্কৰ স্ক্ৰীন-সম্পৰ্কীয় তথ্যপত্ৰ</a>"

#: wp-admin/network.php:68 wp-admin/network.php:81
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/create-a-network/\">Documentation on Creating a Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/create-a-network/\">নেটৱৰ্কৰ সৃষ্টি-সম্পৰ্কীয় তথ্যপত্ৰ</a>"

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/includes/network.php:119
msgid "The constant %s cannot be defined when creating a network."
msgstr "নেটৱৰ্ক এটা সৃষ্টি কৰোঁতে %s ধ্ৰুৱকটো নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি।"

#: wp-admin/network/sites.php:198
msgid "You are about to delete the following sites:"
msgstr "আপুনি তলৰ ছাইটকেইটা মচিবলৈ ওলাইছে:"

#: wp-admin/network/site-users.php:249
msgid "User could not be added to this site."
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীক এই ছাইটত যোগ কৰিব পৰা নগ’ল।"

#: wp-admin/network/site-new.php:287
msgid "The username and a link to set the password will be mailed to this email address."
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী-নাম আৰু পাছৱৰ্ড নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ এটা লিংক এই ইমেইল ঠিকনালৈ পঠিওৱা হ’ব।"

#. translators: %s: New network admin email.
#: wp-admin/network/settings.php:177
msgid "There is a pending change of the network admin email to %s."
msgstr "নেটৱৰ্ক কৰ্তৃপক্ষৰ ইমেইল %s-লৈ সলনি হোৱাটো বিচাৰাধীন অৱস্থাত আছে।"

#: wp-admin/includes/network.php:369
msgid "Sub-domain Installation"
msgstr "উপ-ড’মেইন ইনষ্টলেশ্যন"

#: wp-admin/includes/network.php:338 wp-admin/includes/network.php:356
msgid "Sub-directory Installation"
msgstr "উপ-ডাইৰেক্টৰী ইনষ্টলেশ্যন"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:939
msgid "Active Child Theme"
msgstr "সক্ৰিয় উপ-থীম"

#: wp-admin/network/site-info.php:200
msgid "Attributes"
msgstr "বৈশিষ্টবোৰ"

#. translators: %s: File size in kilobytes.
#: wp-admin/network/settings.php:442
msgid "%s KB"
msgstr "%s কে:বি:"

#. translators: %s: Default network title.
#: wp-admin/includes/network.php:196
msgid "%s Sites"
msgstr "%sৰ ছাইটবোৰ"

#: wp-admin/network/themes.php:102
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes for this site."
msgstr "ক্ষমা কৰিব, এই ছাইটৰ থীমবোৰ মচিবলৈ আপোনাৰ অনুমতি নাই।"

#: wp-admin/network/themes.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network themes."
msgstr "ক্ষমা কৰিব, নেটৱৰ্কৰ থীম পৰিচালনা কৰিবলৈ আপোনাৰ অনুমতি নাই।"

#: wp-admin/network/sites.php:325
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that site."
msgstr "ক্ষমা কৰিব, সেই ছাইটটো মচিবলৈ আপোনাৰ অনুমতি নাই।"

#: wp-admin/network/site-themes.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to manage themes for this site."
msgstr "ক্ষমা কৰিব, এই ছাইটৰ বাবে থীমবোৰ পৰিচালনা কৰিবলৈ আপোনাৰ অনুমতি নাই।"

#: wp-admin/network/site-new.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to add sites to this network."
msgstr "ক্ষমা কৰিব, এই নেটৱৰ্কত ছাইট যোগ কৰিবলৈ আপোনাৰ অনুমতি নাই।"

#: wp-admin/network/site-info.php:14 wp-admin/network/site-settings.php:14
#: wp-admin/network/site-users.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this site."
msgstr "ক্ষমা কৰিব, এই ছাইট সম্পাদনা কৰিবলৈ আপোনাৰ অনুমতি নাই।"

#: wp-admin/network/settings.php:389
msgid "The email address of the first comment author on a new site."
msgstr "নতুন ছাইট এটাত প্ৰথম মন্তব্য লিখোঁতাৰ ইমেইল ঠিকনা।"

#: wp-admin/network/settings.php:385
msgid "First Comment Email"
msgstr "প্ৰথম মন্তব্যৰ ইমেইল"

#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-admin/includes/network.php:534
msgid "That&#8217;s all, stop editing! Happy publishing."
msgstr "ইমানেই, সম্পাদনা কৰা এৰক! প্ৰকাশনৰ বাবে শুভেচ্ছা থাকিল।"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Location of wp-config file, 3: Translated
#. version of "That's all, stop editing! Happy publishing."
#: wp-admin/includes/network.php:526
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:"
msgstr "%2$s-ত থকা আপোনাৰ %1$s ফাইলটোত %3$s বুলি লিখা থকা শাৰীটোৰ <strong>ওপৰত</strong> তলত দিয়াখিনি যোগ কৰক:"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme author.
#: wp-admin/network/themes.php:164
msgctxt "theme"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%2$s-ৰ দ্বাৰা %1$s"

#: wp-admin/network/site-new.php:229
msgid "Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed."
msgstr "কেৱল সৰুফলাৰ আখৰ (a-z), সংখ্যা আৰু হাইফেনৰ অনুমতি দিয়া হয়।"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:598
msgid "These unique authentication keys are also missing from your %s file."
msgstr "এই সুকীয়া প্ৰমাণীকৰণৰ চাবিবোৰো আপোনাৰ %s ফাইলৰ পৰা নিৰুদ্দেশ হৈ আছে।"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:592
msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file."
msgstr "এই সুকীয়া প্ৰমাণীকৰণৰ চাবিটোও আপোনাৰ %s ফাইলৰ পৰা নিৰুদ্দেশ হৈ আছে।"

#. translators: 1: localhost, 2: localhost.localdomain
#: wp-admin/includes/network.php:343
msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains."
msgstr "যিহেতু আপুনি %1$s ব্যৱহাৰ কৰি আছে, গতিকে আপোনাৰ WordPress নেটৱৰ্কৰ ছাইটবোৰে উপ-ডাইৰেক্টৰী ব্যৱহাৰ কৰিবই লাগিব। আপুনি উপ-ড’মেইন ব্যৱহাৰ কৰিব বিচাৰিলে %2$s ব্যৱহাৰ কৰাৰ কথা বিবেচনা কৰক।"

#. translators: %s: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:325 wp-admin/includes/network.php:385
msgid "The internet address of your network will be %s."
msgstr "আপোনাৰ নেটৱৰ্কৰ ইণ্টাৰনেট ঠিকনা %s হ’ব।"

#. translators: 1: Site URL, 2: Host name, 3: www.
#: wp-admin/includes/network.php:311
msgid "You should consider changing your site domain to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix."
msgstr "আপুনি নেটৱৰ্কৰ সুবিধা সক্ৰিয় কৰাৰ আগতে আপোনাৰ ছাইটৰ ড’মেইন %1$s-লৈ সলনি কৰাৰ কথা বিবেচনা কৰা উচিত। %3$s উপসৰ্গ ব্যৱহাৰ কৰি %2$s-ৰ দৰে ঠিকনাৰে আপোনাৰ ছাইটলৈ যোৱাটো তথাপিও সম্ভৱ হ’ব যদিও কোনো লিংকতে %3$s উপসৰ্গ নাথাকিব।"

#: wp-admin/includes/network.php:259
msgid "You cannot change this later."
msgstr "আপুনি পিছত এইটো সলনি কৰিব নোৱাৰিব।"

#: wp-admin/includes/network.php:258
msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories."
msgstr "আপোনাৰ WordPress নেটৱৰ্কৰ ছাইটবোৰে উপ-ড’মেইন ব্যৱহাৰ কৰাটো বিচাৰে নে উপ-ডাইৰেক্টৰী— অনুগ্ৰহ কৰি সেইটো বাছি লওক।"

#. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google
#. search for mod_rewrite.
#: wp-admin/includes/network.php:239
msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr "যদি %1$s মডিউলটো নিষ্ক্ৰিয় হৈ আছে, তেন্তে ছাইটৰ কৰ্তৃপক্ষক এইটো সক্ৰিয় কৰিবলৈ কওক নাইবা এইটো ছেট আপ কৰাত সহায় ল’বলৈ <a href=\"%2$s\">Apache-ৰ তথ্যপত্ৰ</a> বা <a href=\"%3$s\">আন ক’ৰবাত</a> চাওক।"

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:231
msgid "It looks like the Apache %s module is not installed."
msgstr "এনে লাগিছে যেন Apache %s মডিউলটো ইনষ্টল কৰা হোৱা নাই।"

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:223
msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation."
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি Apache %s মডিউলটো ইনষ্টল কৰা হোৱাটো নিশ্চিত কৰক যিহেতু এই ইনষ্টলেশ্যনৰ শেষত এইটো ব্যৱহাৰ কৰা হ’ব।"

#. translators: %s: Port number.
#: wp-admin/includes/network.php:163
msgid "You cannot use port numbers such as %s."
msgstr "আপুনি %s-ৰ দৰে প’ৰ্ট নম্বৰবোৰ ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে।"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:218
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "পঞ্জীভুক্ত"

#. translators: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:159
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "প্ৰধান কৰ্তৃপক্ষ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "প্ৰধান কৰ্তৃপক্ষসকল <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:117
msgctxt "user"
msgid "Not spam"
msgstr "স্পাম নহয়"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:116
msgctxt "user"
msgid "Mark as spam"
msgstr "স্পাম বুলি চিন দিয়ক"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:739
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "থীমৰ ছাইটলৈ যাওক"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:702
msgid "Broken Theme:"
msgstr "নষ্ট থীম:"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:608
msgid "Network Disable %s"
msgstr "নেটৱৰ্কজুৰি %s নিষ্ক্ৰিয় কৰক"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:605
msgid "Disable %s"
msgstr "%s নিষ্ক্ৰিয় কৰক"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:582
msgid "Network Enable %s"
msgstr "নেটৱৰ্কজুৰি %s সক্ৰিয় কৰক"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:579
msgid "Enable %s"
msgstr "%s সক্ৰিয় কৰক"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:615
msgid "Network Disable"
msgstr "নেটৱৰ্ক নিষ্ক্ৰিয় কৰক"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:615
msgid "Disable"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰক"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:589
msgid "Enable"
msgstr "সক্ৰিয় কৰক"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:414
msgctxt "themes"
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "নষ্ট <span class=\"count\">(%sটা)</span>"
msgstr[1] "নষ্ট <span class=\"count\">(%sটা)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:396
msgctxt "themes"
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "নিষ্ক্ৰিয় <span class=\"count\">(%sটা)</span>"
msgstr[1] "নিষ্ক্ৰিয় <span class=\"count\">(%sটা)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:387
msgctxt "themes"
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "সক্ৰিয় <span class=\"count\">(%sটা)</span>"
msgstr[1] "সক্ৰিয় <span class=\"count\">(%sটা)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:378
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "সকলোবোৰ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "সকলোবোৰ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:318
msgid "No themes found."
msgstr "কোনো থীম পোৱা নগ’ল।"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:794
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "আৰ্কাইভ কৰক"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:783
msgid "Unarchive"
msgstr "আনআৰ্কাইভ কৰক"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:507
msgid "Never"
msgstr "কেতিয়াও নহয়"

#. translators: 1: Site title, 2: Site tagline.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:479
msgid "%1$s &#8211; %2$s"
msgstr "%1$s &#8211; %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:404
#: wp-admin/network/site-info.php:183
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "পঞ্জীভুক্ত"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:368
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:403
#: wp-admin/network/site-info.php:187
msgid "Last Updated"
msgstr "শেষবাৰ আপডেট হৈছে"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:807
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "স্পাম নহয়"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:296
msgctxt "site"
msgid "Mark as spam"
msgstr "স্পাম বুলি চিন দিয়ক"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:211
msgid "No sites found."
msgstr "কোনো ছাইট পোৱা নগ’ল।"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41
#: wp-admin/network/site-info.php:197
msgid "Mature"
msgstr "পৰিপক্ব"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:40
#: wp-admin/network/site-info.php:195
msgid "Deleted"
msgstr "মচিছে"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:39
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:818
#: wp-admin/network/site-info.php:194
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "স্পাম"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:38
#: wp-admin/network/site-info.php:193
msgid "Archived"
msgstr "আৰ্কাইভ কৰিছে"

#: wp-admin/network/site-users.php:373 wp-admin/network/user-new.php:149
msgid "A password reset link will be sent to the user via email."
msgstr "এটা পাছৱৰ্ড ৰিছেট লিংক ব্যৱহাৰকাৰীগৰাকীলৈ ইমেইলযোগে পঠিওৱা হ’ব।"

#. translators: 1: NOBLOGREDIRECT, 2: wp-config.php
#: wp-admin/network/settings.php:227
msgid "If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site."
msgstr "যদি পঞ্জীয়ন নিষ্ক্ৰিয় কৰা আছে, তেন্তে অনুগ্ৰহ কৰি %2$s-ত %1$s এনে এটা URL-লৈ ছেট কৰক য’লৈ আপুনি দৰ্শকসকলক পুনৰ্নিৰ্দেশ কৰিব যদি তেওঁলোকে কোনো এক মজুত নথকা ছাইটলৈ যায়।"

#. translators: 1: WP_ALLOW_MULTISITE, 2: wp-config.php
#: wp-admin/network.php:44
msgid "You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network."
msgstr "নেটৱৰ্কৰ সৃষ্টি কৰাৰ অনুমতি দিবলৈ আপুনি আপোনাৰ %2$s ফাইলত %1$s ধ্ৰুৱকটো true হিচাপে নিৰ্ধাৰণ কৰিবই লাগিব।"

#: wp-admin/network/themes.php:346
msgid "Themes list navigation"
msgstr "থীমৰ তালিকা নেভিগেশ্যন"

#: wp-admin/network/sites.php:53
msgid "Sites list"
msgstr "ছাইটৰ তালিকা"

#: wp-admin/network/sites.php:52
msgid "Sites list navigation"
msgstr "ছাইটৰ তালিকা নেভিগেশ্যন"

#: wp-admin/network/site-users.php:27
msgid "Site users list"
msgstr "ছাইট ব্যৱহাৰকাৰীৰ তালিকা"

#: wp-admin/network/site-users.php:26
msgid "Site users list navigation"
msgstr "ছাইট ব্যৱহাৰকাৰীৰ তালিকা নেভিগেশ্যন"

#: wp-admin/network/site-users.php:25
msgid "Filter site users list"
msgstr "ছাইট ব্যৱহাৰকাৰীৰ তালিকা ফিল্টাৰ কৰক"

#: wp-admin/network/site-themes.php:24
msgid "Site themes list"
msgstr "ছাইটৰ থীমৰ তালিকা"

#: wp-admin/network/site-themes.php:23
msgid "Site themes list navigation"
msgstr "ছাইটৰ থীমৰ তালিকা নেভিগেশ্যন"

#: wp-admin/network/site-themes.php:22
msgid "Filter site themes list"
msgstr "ছাইটৰ থীমৰ তালিকা ফিল্টাৰ কৰক"

#: wp-admin/network/site-new.php:125
msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username."
msgstr "প্ৰদান কৰা ড’মেইন বা পথটোৱে এটা মজুত থকা ব্যৱহাৰকাৰী-নামৰ সৈতে বিসংবাদৰ সৃষ্টি কৰে।"

#: wp-admin/network/sites.php:90
msgid "The requested action is not valid."
msgstr "অনুৰোধ কৰা কাৰ্য্যটো বৈধ নহয়।"

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:82
msgid "You are about to mark the site %s as not mature."
msgstr "আপুনি %s ছাইটটো পৰিপক্ব নহয় বুলি চিন দিবলৈ ওলাইছে।"

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:80
msgid "You are about to mark the site %s as mature."
msgstr "আপুনি %s ছাইটটো পৰিপক্ব বুলি চিন দিবলৈ ওলাইছে।"

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:78
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "আপুনি %s ছাইটটো মচিবলৈ ওলাইছে।"

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:76
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "আপুনি %s ছাইটটো স্পাম বুলি চিন দিবলৈ ওলাইছে।"

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:74
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "আপুনি %s ছাইটটো স্পাম নহয় বুলি চিন দিবলৈ ওলাইছে।"

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:72
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "আপুনি %s ছাইটটো আৰ্কাইভ কৰিবলৈ ওলাইছে।"

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:70
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "আপুনি %s ছাইটটো আনআৰ্কাইভ কৰিবলৈ ওলাইছে।"

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:68
msgid "You are about to deactivate the site %s."
msgstr "আপুনি %s ছাইটটো নিষ্ক্ৰিয় কৰিবলৈ ওলাইছে।"

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:66
msgid "You are about to activate the site %s."
msgstr "আপুনি %s ছাইটটো সক্ৰিয় কৰিবলৈ ওলাইছে।"

#: wp-admin/network/site-info.php:28 wp-admin/network/site-settings.php:28
#: wp-admin/network/site-themes.php:53 wp-admin/network/site-users.php:46
msgid "The requested site does not exist."
msgstr "অনুৰোধ কৰা ছাইটটো মজুত নাই।"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:397
msgid "Path"
msgstr "পথ"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:394
msgid "Domain"
msgstr "domain"

#: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:242
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\">Documentation on Network Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\">নেটৱৰ্ক ব্যৱহাৰকাৰী-সম্পৰ্কীয় তথ্যপত্ৰ</a>"

#: wp-admin/network/themes.php:338
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">Documentation on Network Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">নেটৱৰ্কৰ থীম-সম্পৰ্কীয় তথ্যপত্ৰ</a>"

#. translators: 1: Site URL, 2: Server error message.
#: wp-admin/network/upgrade.php:99
msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s"
msgstr "সকীয়নি! %1$s আপডেট কৰোঁতে সমস্যা হৈছে। আপোনাৰ ছাৰ্ভাৰে সেইটোত চলি থকা ছাইটসমূহৰ সৈতে সংযোগ কৰিব নোৱাৰিবও পাৰে। ত্ৰুটি বাৰ্তা: %2$s"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:416
msgid "%s theme deleted."
msgid_plural "%s themes deleted."
msgstr[0] "%sটা থীম মচা হ’ল।"
msgstr[1] "%sটা থীম মচা হ’ল।"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/site-themes.php:214 wp-admin/network/themes.php:405
msgid "%s theme disabled."
msgid_plural "%s themes disabled."
msgstr[0] "%sটা থীম নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ’ল।"
msgstr[1] "%sটা থীম নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ’ল।"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/site-themes.php:197 wp-admin/network/themes.php:394
msgid "%s theme enabled."
msgid_plural "%s themes enabled."
msgstr[0] "%sটা থীম সক্ৰিয় কৰা হ’ল।"
msgstr[1] "%sটা থীম সক্ৰিয় কৰা হ’ল।"

#: wp-admin/network/themes.php:190
msgid "Yes, delete these themes"
msgstr "হয়, এই থীমকেইটা মচি পেলাওক"

#: wp-admin/network/themes.php:157
msgid "You are about to remove the following themes:"
msgstr "আপুনি তলৰ থীমকেইটা আঁতৰাবলৈ ওলাইছে:"

#: wp-admin/network/themes.php:151
msgid "These themes may be active on other sites in the network."
msgstr "এই থীমকেইটা নেটৱৰ্কৰ আনবোৰ ছাইটত সক্ৰিয় হৈ থাকিব পাৰে।"

#: wp-admin/network/themes.php:148
msgid "Delete Themes"
msgstr "থীমকেইটা মচক"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/site-info.php:206
msgid "Set site attributes"
msgstr "ছাইটৰ বৈশিষ্ট্য ছেট কৰক"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/settings.php:519
msgid "Enable menus"
msgstr "মেন্যু সক্ৰিয় কৰক"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/settings.php:449
msgid "Size in kilobytes"
msgstr "কিলোবাইট হিচাপে আকাৰ"

#: wp-admin/network/settings.php:431
msgid "Allowed file types. Separate types by spaces."
msgstr "ফাইলৰ অনুমোদিত প্ৰকাৰবোৰ। প্ৰকাৰবোৰ খালী ঠাইৰে বিভক্ত কৰক।"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/settings.php:215
msgid "New registrations settings"
msgstr "নতুন পঞ্জীয়নৰ ছেটিংছ"

#. translators: 1: File name (.htaccess or web.config), 2: File path.
#: wp-admin/includes/network.php:668 wp-admin/includes/network.php:730
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:"
msgstr "WordPress-ৰ আনবোৰ নিয়ম <strong>বদলি</strong> কৰি %2$s-ত থকা আপোনাৰ %1$s ফাইলত তলত দিয়াখিনি যোগ কৰক:"

#: wp-admin/network/sites.php:115 wp-admin/network/sites.php:193
msgid "Confirm your action"
msgstr "আপোনাৰ কাৰ্য্য নিশ্চিত কৰক"

#: wp-admin/network/users.php:232
msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
msgstr "সম্পাদনা লিংকবোৰ উলিয়াবলৈ তালিকাত থকা যিকোনো ব্যৱহাৰকাৰীৰ ওপৰত হ’ভাৰ কৰক। বাঁওফালে থকা সম্পাদনা লিংকটোৱে আপোনাক তেওঁৰ ব্যৱহাৰকাৰী প্ৰ’ফাইল সম্পাদনা পৃষ্ঠালৈ নিব; যিকোনো ছাইটৰ নামৰ সোঁফালে থকা সম্পাদনা লিংকে সেই ছাইটোৰ ছাইট সম্পাদনা স্ক্ৰীণলৈ নিয়ে।"

#: wp-admin/network/index.php:44
msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>."
msgstr "কোনো ছাইটৰ সন্ধান কৰিবলৈ, <strong>পথ বা ড’মেইন লিখক</strong>।"

#: wp-admin/network/index.php:43
msgid "To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user&#42;."
msgstr "কোনো ব্যৱহাৰকাৰীৰ সন্ধান কৰিবলৈ <strong>ইমেইল ঠিকনা নাইবা ব্যৱহাৰকাৰী-নাম লিখক</strong>। user&#42;ৰ দৰে আংশিক ব্যৱহাৰকাৰী-নামৰ সন্ধান কৰিবলৈ ওৱাইল্ডকাৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰক।"

#: wp-admin/network/index.php:41
msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>."
msgstr "নতুন ছাইট যোগ কৰিবলৈ, <strong>নতুন ছাইটৰ সৃষ্টি কৰক-ত ক্লিক কৰক</strong>।"

#: wp-admin/network/index.php:40
msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>."
msgstr "কোনো নতুন ব্যৱহাৰকাৰীক যোগ কৰিবলৈ, <strong>নতুন ব্যৱহাৰকাৰীৰ সৃষ্টি কৰক-ত ক্লিক কৰক</strong>।"

#: wp-admin/network/index.php:49
msgid "Quick Tasks"
msgstr "দ্ৰুত কাৰ্য্যবোৰ"

#: wp-admin/network/index.php:42
msgid "To search for a user or site, use the search boxes."
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী বা ছাইটৰ সন্ধান কৰিবলৈ, সন্ধান-বাচকবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক।"

#: wp-admin/network/index.php:39
msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network."
msgstr "এই স্ক্ৰীণত থকা এইমুহূৰ্তত ৱিজেটে আপোনাৰ নেটৱৰ্কৰ বৰ্তমানৰ ব্যৱহাৰকাৰী আৰু ছাইটৰ সংখ্যা প্ৰদান কৰে।"

#: wp-admin/network/index.php:29
msgid "Modify global network settings"
msgstr "গোলকীয় নেটৱৰ্ক ছেটিংছ সালসলনি কৰিব পাৰে"

#: wp-admin/network/index.php:28
msgid "Update your network"
msgstr "আপোনাৰ নেটৱৰ্ক আপডেট কৰিব পাৰে"

#: wp-admin/network/index.php:27
msgid "Install and activate themes or plugins"
msgstr "থীম বা প্লাগিন ইনষ্টল কৰি সক্ৰিয় কৰিব পাৰে"

#: wp-admin/network/index.php:26
msgid "Add and manage sites or users"
msgstr "ছাইট আৰু ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰি পৰিচালনা কৰিব পাৰে"

#: wp-admin/network/index.php:25
msgid "From here you can:"
msgstr "ইয়াৰ পৰা আপুনি:"

#: wp-admin/network/index.php:24
msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network."
msgstr "আপোনাৰ নেটৱৰ্ক কৰ্তৃপক্ষলৈ স্বাগতম। আপোনাৰ বহু-ছাইট নেটৱৰ্কৰ সকলো দিশ পৰিচালনা কৰিবলৈ কৰ্তৃপক্ষ স্ক্ৰীণৰ এই এলেকা ব্যৱহাৰ কৰা হয়।"

#: wp-admin/network/upgrade.php:24
msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied."
msgstr "আপুনি আপডেট/উপলব্ধ আপডেটৰ জৰিয়তে (নেটৱৰ্ক কৰ্তৃপক্ষ নেভিগেশ্যন মেন্যু নাইবা টুলবাৰৰ যোগেদি) WordPress-ৰ কোনো নতুন সংস্কৰণলৈ আপডেট কৰাৰ পাছতহে এই স্ক্ৰীণ ব্যৱহাৰ কৰিব। নেটৱৰ্ক আপগ্ৰেড কৰক বুটামটোত ক্লিক কৰিলে নেটৱৰ্কৰ প্রতিটো ছাইটৰ মাজেৰে হৈ যাব, এবাৰত পাঁচটাকৈ আৰু কোনো ডাটাবেছ আপডেট প্ৰয়োগ কৰা হৈছেনে সেয়া নিশ্চিত কৰিব।"

#: wp-admin/network/menu.php:46 wp-admin/network/upgrade.php:16
#: wp-admin/network/upgrade.php:43 wp-admin/network/upgrade.php:145
msgid "Upgrade Network"
msgstr "নেটৱৰ্ক আপগ্ৰেড কৰক"

#: wp-admin/includes/network.php:294 wp-admin/includes/network.php:674
#: wp-admin/includes/network.php:736
msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories."
msgstr "উপ-ডাইৰেক্টৰী নেটৱৰ্কবোৰ কাষ্টম wp-content ডাইৰেক্টৰীৰ সৈতে সম্পূৰ্ণৰূপে সংগতপূৰ্ণ নহ’বও পাৰে।"

#: wp-admin/network.php:64
msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules)."
msgstr "ক’ডৰ নিৰ্ধাৰিত শাৰীবোৰ wp-config.php-ত (<code>/*...সম্পাদনা কৰা এৰক...*/</code>ৰ ঠিক আগত) আৰু <code>.htaccess</code>-ত (WordPress-ৰ মজুত থকা নিয়মবোৰ বদলি কৰি) যোগ কৰক।"

#: wp-admin/network/settings.php:461
msgid "Language Settings"
msgstr "ভাষা ছেটিংছ"

#: wp-admin/network/settings.php:253
msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users &rarr; Add New\" page"
msgstr "ছাইট কৰ্তৃপক্ষসকলক তেওঁলোকৰ ছাইটত \"ব্যৱহাৰকাৰী &rarr; নতুন যোগ কৰক\" পৃষ্ঠাৰ যোগেদি নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰিবলৈ দিয়ক"

#: wp-admin/network/settings.php:58
msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges."
msgstr "এতিয়া আৰু বিকল্পৰ স্ক্ৰীণত প্ৰধান কৰ্তৃপক্ষ যোগ কৰিব নোৱাৰি। আপুনি নেটৱৰ্ক কৰ্তৃপক্ষ > ব্যৱহাৰকাৰীসকল-ত মজুত থকা ব্যৱহাৰকাৰীসকলৰ তালিকালৈ গৈ ব্যৱহাৰকাৰী-নাম নাইবা সেই নামটোৰ তলত থকা সম্পাদনা কাৰ্য্যৰ লিংকত ক্লিক কৰিবই লাগিব। এইটো ব্যৱহাৰকাৰী সম্পাদনা পৃষ্ঠালৈ যায় য’ত আপুনি প্ৰধান কৰ্তৃপক্ষৰ বিশেষাধিকাৰ প্ৰদান কৰিবলৈ বাকচ এটাত চিন দিব পাৰে।"

#: wp-admin/network/site-users.php:273
msgid "Enter the username and email."
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী-নাম আৰু ইমেইল লিখক।"

#: wp-admin/network/site-users.php:270
msgid "User created."
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ সৃষ্টি কৰা হ’ল।"

#: wp-admin/network/site-users.php:266
msgid "Select a user to remove."
msgstr "আঁতৰাবলৈ এগৰাকী ব্যৱহাৰকাৰীক বাছনি কৰক।"

#: wp-admin/network/site-users.php:259
msgid "Select a user to change role."
msgstr "ভূমিকা সলনি কৰিবলৈ এগৰাকী ব্যৱহাৰকাৰীক বাছনি কৰক।"

#: wp-admin/network/site-users.php:252
msgid "Enter the username of an existing user."
msgstr "এগৰাকী মজুত থকা ব্যৱহাৰকাৰীৰ ব্যৱহাৰকাৰী-নাম লিখক।"

#: wp-admin/network/site-users.php:246
msgid "User is already a member of this site."
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী ইতিমধ্যে এই ছাইটৰ সদস্য।"

#: wp-admin/network/site-settings.php:78
msgid "Site options updated."
msgstr "ছাইটৰ বিকল্পবোৰ আপডেট কৰা হ’ল।"

#. translators: 1: Dashboard URL, 2: Network admin edit URL.
#: wp-admin/network/site-new.php:174
msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>"
msgstr "ছাইট যোগ কৰা হ’ল। <a href=\"%1$s\">ডেশ্বব’ৰ্ডলৈ যাওক</a> নাইবা <a href=\"%2$s\">ছাইট সম্পাদনা কৰক</a>"

#: wp-admin/network/site-new.php:25
msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings."
msgstr "এই স্ক্ৰীণ ছুপাৰ কৰ্তৃপক্ষই নেটৱৰ্কত নতুন ছাইট যোগ কৰাৰ বাবে। পঞ্জীয়ন ছেটিংছৰ প্ৰভাৱ ইয়াত নপৰে।"

#: wp-admin/network/site-info.php:121
msgid "Site info updated."
msgstr "ছাইটৰ তথ্য আপডেট কৰা হ’ল।"

#: wp-admin/network/themes.php:446
msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
msgstr "মুখ্য ছাইটত কোনো থীম সক্ৰিয় হৈ থকা অৱস্থাত আপুনি সেইটো মচিব নোৱাৰে।"

#: wp-admin/network/themes.php:316
msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes."
msgstr "ছাইট সম্পাদনা স্ক্ৰীণত (য’ত এটা থীম টেব আছে) নেটৱৰ্ক কৰ্তৃপক্ষই এটা-এটাকৈ ছাইটৰ থীম সক্ৰিয় কৰিব পাৰে; সকলো ছাইট স্ক্ৰীণত থকা সম্পাদনা কাৰ্য্যৰ লিংকৰ জৰিয়তে তালৈ গৈ পাওক। কেৱল নেটৱৰ্ক কৰ্তৃপক্ষই থীম ইনষ্টল নাইবা সম্পাদনা কৰিব পাৰে।"

#: wp-admin/network/themes.php:197
msgid "No, return me to the theme list"
msgstr "নালাগে, মোক থীমৰ তালিকালৈ ঘূৰাই নিয়ক"

#: wp-admin/network/themes.php:188
msgid "Yes, delete this theme"
msgstr "হয়, এই থীমটো মচি পেলাওক"

#: wp-admin/network/themes.php:174
msgid "Are you sure you want to delete these themes?"
msgstr "আপুনি এই থীমকেইটা মচিবলৈ বিচৰাটো নিশ্চিতনে?"

#: wp-admin/network/themes.php:146
msgid "You are about to remove the following theme:"
msgstr "আপুনি তলৰ থীমটো আঁতৰাবলৈ ওলাইছে:"

#: wp-admin/network/themes.php:140
msgid "This theme may be active on other sites in the network."
msgstr "এই থীম নেটৱৰ্কৰ আনবোৰ ছাইটত সক্ৰিয় হৈ থাকিব পাৰে।"

#: wp-admin/network/themes.php:137
msgid "Delete Theme"
msgstr "থীম মচক"

#: wp-admin/network/site-themes.php:237
msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
msgstr "নেটৱৰ্কজুৰি সক্ৰিয় কৰা থীমবোৰ এই স্ক্ৰীণত দেখুওৱা নহয়।"

#: wp-admin/network/site-themes.php:227 wp-admin/network/themes.php:443
msgid "No theme selected."
msgstr "কোনো থীম বাছনি কৰা নাই।"

#: wp-admin/network/site-themes.php:211 wp-admin/network/themes.php:401
msgid "Theme disabled."
msgstr "থীম নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ’ল।"

#: wp-admin/network/site-themes.php:194 wp-admin/network/themes.php:390
msgid "Theme enabled."
msgstr "থীম সক্ৰিয় কৰা হ’ল।"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/network/site-info.php:127 wp-admin/network/site-settings.php:84
#: wp-admin/network/site-themes.php:171 wp-admin/network/site-users.php:200
msgid "Edit Site: %s"
msgstr "ছাইট সম্পাদনা: %s"

#: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:23
#: wp-admin/network/site-themes.php:46 wp-admin/network/site-users.php:41
msgid "Invalid site ID."
msgstr "ছাইটৰ ID অবৈধ।"

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:168
msgid "Sorry, you are not allowed to delete the site %s."
msgstr "ক্ষমা কৰিব, %s ছাইটটো মচিবলৈ আপোনাৰ অনুমতি নাই।"

#: wp-admin/network/sites.php:40
msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table."
msgstr "ব’ল্ড শিৰোনামাবোৰত ক্লিক কৰি এই তালিকাখন অন্য ক্ৰমত সজাব পাৰি।"

#: wp-admin/network/sites.php:37
msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens."
msgstr "মচা কাৰ্য্য যিটো নিশ্চিতকৰণ স্ক্ৰীণবোৰৰ পাছত হোৱা এক স্থায়ী কাৰ্য্য।"

#: wp-admin/network/sites.php:35
msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
msgstr "ডেশ্বব’ৰ্ডে সেই ছাইটৰ ডেশ্বব’ৰ্ডলৈ লৈ যায়।"

#: wp-admin/network/sites.php:34
msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
msgstr "ছাইট সম্পাদনা কৰা পৃথক স্ক্ৰীণলৈ যোৱা সম্পাদনা লিংক।"

#: wp-admin/network/sites.php:31
msgid "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page."
msgstr "‘নতুন যোগ কৰক’এ আপোনাক ‘নতুন ছাইট যোগ কৰক’ স্ক্ৰীণলৈ লৈ যায়। আপুনি নাম, ID নম্বৰ বা IP ঠিকনাৰে কোনো ছাইটৰ সন্ধান কৰিব পাৰে। স্ক্ৰীণৰ বিকল্পকেইটাই আপোনাক এখন পৃষ্ঠাত কেইটা ছাইট দেখুৱাব, সেয়া বাছি ল’বলৈ দিয়ে।"

#: wp-admin/network/site-users.php:336 wp-admin/network/user-new.php:161
msgid "Add User"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীক যোগ কৰক"

#: wp-admin/network/user-new.php:55
msgid "Cannot add user."
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীক যোগ কৰিব নোৱাৰি।"

#: wp-admin/network/user-new.php:22
msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password."
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰাটোৱে নেটৱৰ্কত এটা নতুন ব্যৱহাৰকাৰী একাউণ্ট ছেট আপ কৰিব আৰু সেই ব্যক্তিগৰাকীলৈ ব্যৱহাৰকাৰী-নাম আৰু পাছৱৰ্ডসহ এটা ইমেইল পঠিয়াব।"

#: wp-admin/network/menu.php:41
msgid "Updates"
msgstr "আপডেটবোৰ"

#: wp-admin/network/menu.php:111 wp-admin/network/settings.php:21
msgid "Network Settings"
msgstr "নেটৱৰ্ক ছেটিংছ"

#: wp-admin/network/menu.php:80
msgid "Installed Themes"
msgstr "ইনষ্টল কৰা থীমবোৰ"

#: wp-admin/network/menu.php:52
msgid "All Sites"
msgstr "সকলো ছাইট"

#: wp-admin/includes/network.php:757
msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again."
msgstr "আপুনি এই পদকেইটা পূৰা কৰাৰ পাছতেই আপোনাৰ নেটৱৰ্ক সক্ৰিয় আৰু কন্‌ফিগাৰ কৰা হ’ব। আপুনি পুনৰ লগিন কৰিব লাগিব।"

#: wp-admin/includes/network.php:603
msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
msgstr "আপোনাৰ ইনষ্টলেশ্যন আৰু অধিক নিৰাপদ কৰিবলৈ আপুনি এয়াও যোগ কৰা উচিত:"

#: wp-admin/includes/network.php:488
msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
msgstr "ছাইটৰ নেটৱৰ্কৰ সৃষ্টি কৰা সুবিধাবোৰ সক্ৰিয় কৰিবলৈ তলত দিয়া পদকেইটা পূৰা কৰক।"

#: wp-admin/includes/network.php:487
msgid "Enabling the Network"
msgstr "নেটৱৰ্ক সক্ৰিয় কৰা"

#: wp-admin/includes/network.php:476
msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি কন্‌ফিগাৰেশ্যনৰ পদকেইটা পূৰা কৰক। নতুন নেটৱৰ্কৰ সৃষ্টি কৰিবলৈ আপুনি নেটৱৰ্ক ডাটাবেছৰ তালিকাসমূহ খালী নাইবা আঁতৰ কৰিব লাগিব।"

#: wp-admin/includes/network.php:470
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "মজুত থকা WordPress নেটৱৰ্ক এটা ধৰা পৰিছে।"

#: wp-admin/includes/network.php:464
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
msgstr "তথ্য-সূত্ৰ হিচাপে ইয়াত মূল কন্‌ফিগাৰেশ্যনৰ পদকেইটা দেখুওৱা হৈছে।"

#: wp-admin/includes/network.php:406
msgid "Your email address."
msgstr "আপোনাৰ ইমেইল ঠিকনা।"

#: wp-admin/includes/network.php:397
msgid "What would you like to call your network?"
msgstr "আপুনি আপোনাৰ নেটৱৰ্কৰ নাম কি ৰাখিব বিচাৰে?"

#: wp-admin/includes/network.php:393 wp-admin/network/settings.php:159
msgid "Network Title"
msgstr "নেটৱৰ্কৰ শীৰ্ষক"

#: wp-admin/includes/network.php:372
msgid "Because your installation is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
msgstr "যিহেতু আপোনাৰ ইনষ্টলেশ্যন নতুন নহয়, গতিকে আপোনাৰ WordPress নেটৱৰ্কৰ ছাইটবোৰে উপ-ড’মেইন ব্যৱহাৰ কৰিবই লাগিব।"

#: wp-admin/includes/network.php:359
msgid "Because your installation is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories."
msgstr "যিহেতু আপোনাৰ ইনষ্টলেশ্যন ডাইৰেক্টৰী এটাত আছে, গতিকে আপোনাৰ WordPress নেটৱৰ্কৰ ছাইটবোৰে উপ-ডাইৰেক্টৰী ব্যৱহাৰ কৰিবই লাগিব।"

#: wp-admin/includes/network.php:349 wp-admin/includes/network.php:362
#: wp-admin/includes/network.php:373
msgid "The main site in a sub-directory installation will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links."
msgstr "উপ-ডাইৰেক্টৰী ইনষ্টলেশ্যনৰ মুখ্য ছাইটবোৰে এক পৰিৱৰ্তিত পাৰ্মালিংক গাঁথনি ব্যৱহাৰ কৰিব লাগিব, যাৰ ফলত সম্ভৱতঃ মজুত থকা লিংকবোৰ নষ্ট হ’ব।"

#: wp-admin/includes/network.php:334
msgid "Network Details"
msgstr "নেটৱৰ্কৰ বিশদ-বিৱৰণ"

#: wp-admin/includes/network.php:306 wp-admin/includes/network.php:320
#: wp-admin/includes/network.php:380
msgid "Server Address"
msgstr "ছাৰ্ভাৰৰ ঠিকনা"

#. translators: 1: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:281
msgctxt "subdirectory examples"
msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
msgstr "যেনে <code>%1$s/site1</code> আৰু <code>%1$s/site2</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:276
msgid "Sub-directories"
msgstr "উপ-ডাইৰেক্টৰীবোৰ"

#. translators: 1: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:269
msgctxt "subdomain examples"
msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
msgstr "যেনে <code>site1.%1$s</code> আৰু <code>site2.%1$s</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:264
msgid "Sub-domains"
msgstr "উপ-ড’মেইনবোৰ"

#: wp-admin/includes/network.php:260
msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality."
msgstr "আপুনি ভাৰ্চুৱেল হ’ষ্ট (উপ-ড’মেইন)ৰ সুবিধা ব্যৱহাৰ কৰিলে আপোনাক এটা ওৱাইল্ডকাৰ্ড DNS ৰেকৰ্ড লাগিব।"

#: wp-admin/includes/network.php:257
msgid "Addresses of Sites in your Network"
msgstr "আপোনাৰ নেটৱৰ্কৰ ছাইটবোৰৰ ঠিকনা"

#: wp-admin/includes/network.php:206
msgid "Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. Configuration files will be created in the next step."
msgstr "তলত দিয়া তথ্যখিনি পূৰাওক আৰু আপুনি WordPress ছাইটৰ এক নেটৱৰ্কৰ সৃষ্টি কৰাৰ পথত আগবাঢ়িব। পৰৱৰ্তী পদত কন্‌ফিগাৰেশ্যন ফাইলবোৰৰ সৃষ্টি কৰা হ’ব।"

#: wp-admin/includes/network.php:205
msgid "Welcome to the Network installation process!"
msgstr "নেটৱৰ্ক ইনষ্টলেশ্যন প্ৰক্ৰিয়ালৈ আদৰণি জনাইছোঁ!"

#: wp-admin/includes/network.php:178
msgid "Error: The network could not be created."
msgstr "ত্ৰুটি: নেটৱৰ্কৰ সৃষ্টি কৰিব পৰা নগ’ল।"

#: wp-admin/includes/network.php:155
msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
msgstr "আপুনি আপোনাৰ ছাৰ্ভাৰৰ ঠিকনাৰে ছাইটৰ নেটৱৰ্ক ইনষ্টল কৰিব নোৱাৰে।"

#: wp-admin/includes/network.php:145
msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
msgstr "নেটৱৰ্কৰ সৃষ্টি হোৱাৰ পাছতেই আপুনি আপোনাৰ প্লাগিনবোৰ পুনৰ সক্ৰিয় কৰিব পাৰিব।"

#. translators: %s: URL to Plugins screen.
#: wp-admin/includes/network.php:140
msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature."
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি নেটৱৰ্কৰ সুবিধা সক্ৰিয় কৰাৰ আগত <a href=\"%s\">আপোনাৰ প্লাগিনবোৰ নিষ্ক্ৰিয় কৰক</a>।"

#: wp-admin/network.php:74
msgid "Network"
msgstr "নেটৱৰ্ক"

#: wp-admin/network.php:66
msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the main site. This disabling will be addressed in a future version."
msgstr "মুখ্য ছাইটৰ &#8220;/blog/&#8221;ৰ পাৰ্মালিংক-সম্বন্ধীয় সমস্যাৰ কাৰণে এই ছেটআপটো এমাহতকৈ পুৰণা হ’লে উপ-ডাইৰেক্টৰী ছাইটৰ বিকল্প নিষ্ক্ৰিয় কৰা হয়। এই নিষ্ক্ৰিয়কৰণ ভৱিষ্যতৰ সংস্কৰণত ঠিক কৰা হ’ব।"

#: wp-admin/network.php:65
msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar."
msgstr "আপুনি এই ক’ড যোগ কৰি আপোনাৰ ব্ৰাউজাৰ সতেজ কৰাৰ পাছতেই বহু-ছাইট সক্ৰিয় হ’ব লাগে। এতিয়া নেটৱৰ্ক কৰ্তৃপক্ষ নেভিগেশ্যন মেন্যুত থকা এই স্ক্ৰীণখনে যোগ কৰা ক’ডখিনিৰ এটা আৰ্কাইভ ৰাখিব। আপুনি টুলবাৰত “মোৰ ছাইটবোৰ” ড্ৰপ্‌ডাউনৰ তলত থকা নেটৱৰ্ক কৰ্তৃপক্ষ নাইবা আছুতীয়া ছাইটৰ নামত ক্লিক কৰি নেটৱৰ্ক কৰ্তৃপক্ষ আৰু ছাইট কৰ্তৃপক্ষৰ মাজত সাল-সলনি কৰিব পাৰে।"

#: wp-admin/network.php:63
msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files."
msgstr "নেটৱৰ্ক ছেটআপৰ পৰৱৰ্তী স্ক্ৰীণে আপোনাক আপোনাৰ wp-config.php আৰু .htaccess ফাইলত যোগ কৰিবলৈ আছুতীয়াকৈ তৈয়াৰ কৰা কেইবাশাৰী ক’ড দিব। এইটো নিশ্চিত কৰিব যে আপোনাৰ FTP ক্লায়েণ্টৰ ছেটিংছে এটা বিন্দুৰে আৰম্ভ হোৱা ফাইলবোৰ দৃশ্যমান কৰে যাতে আপুনি .htaccess বিচাৰি পায়; এই ফাইলটো বাস্তৱতে তাত নাথাকিলে আপুনি সৃষ্টি কৰিব লাগিব পাৰে। সেইদুটা ফাইলৰ বেকআপ কপি তৈয়াৰ কৰিব।"

#: wp-admin/network.php:62
msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your installation. Fill out the network details, and click Install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
msgstr "উপ-ড’মেইন নাইবা উপ-ডাইৰেক্টৰী বাছি লওক; ইয়াক আপোনাৰ ইনষ্টলেশ্যন পুনৰ কন্‌ফিগাৰ কৰাৰ পাছতহে সলনি কৰিব পাৰি। নেটৱৰ্কৰ বিশদ-বিৱৰণ পূৰণ কৰি ইনষ্টল কৰক-ত ক্লিক কৰক। যদি ই কাম নকৰে তেন্তে আপুনি এটা ওৱাইল্ডকাৰ্ড DNS ৰেকৰ্ড (উপ-ড’মেইনৰ বাবে) যোগ কৰিব লাগিব পাৰে নাইবা পাৰ্মালিংকবোৰত (উপ-ডাইৰেক্টৰীৰ বাবে) অন্য এটা ছেটিঙলৈ সলনি কৰিব লাগিব পাৰে।"

#: wp-admin/network.php:61
msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it."
msgstr "এই স্ক্ৰীণখনে আপোনাক উপ-ড’মেইন (<code>site1.example.com</code>) বা উপ-ডাইৰেক্টৰী (<code>example.com/site1</code>) হিচাপে নেটৱৰ্ক কন্‌ফিগাৰ কৰিবলৈ দিয়ে। উপ-ড’মেইনবোৰৰ বাবে Apache আৰু DNS ৰেকৰ্ডত ওৱাইল্ডকাৰ্ড উপ-ড’মেইন সক্ৰিয় কৰাৰ প্ৰয়োজন, যদিহে আপোনাৰ হ’ষ্টে ইয়াৰ অনুমতি দিয়ে।"

#: wp-admin/network.php:57
msgid "Create a Network of WordPress Sites"
msgstr "WordPress ছাইটৰ এক নেটৱৰ্কৰ সৃষ্টি কৰক"

#: wp-admin/network.php:29
msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
msgstr "নেটৱৰ্ক-সৃষ্টি পেনেলটো WordPress MU নেটৱৰ্কৰ বাবে নহয়।"

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/network/users.php:87
msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
msgstr "সাৱধান! ব্যৱহাৰকাৰীক সাল-সলনি কৰিব নোৱাৰি। ব্যৱহাৰকাৰী %s এগৰাকী নেটৱৰ্ক কৰ্তৃপক্ষ।"

#: wp-admin/network/site-new.php:26
msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created."
msgstr "যদি নতুন ছাইটটোৰ বাবে কৰ্তৃপক্ষৰ ইমেইল ডাটাছেটত মজুত নাথাকে, তেন্তে এগৰাকী নতুন ব্যৱহাৰকাৰীৰ সৃষ্টি কৰাও হ’ব।"

#: wp-admin/network/sites.php:39
msgid "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the site or to users/viewers."
msgstr "ছাইট ID ভিতৰুৱাকৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয় আৰু ছাইটৰ ফ্ৰণ্ট এণ্ডত বা ব্যৱহাৰকাৰী/দৰ্শকক দেখুওৱা নহয়।"

#: wp-admin/network/sites.php:36
msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later."
msgstr "নিষ্ক্ৰিয়, আৰ্কাইকভ আৰু স্পাম যিয়ে নিশ্চিতকৰণ স্ক্ৰীণলৈ লৈ যায়। এই কাৰ্য্যবোৰ পাছত ওলোটাব পাৰি।"

#: wp-admin/network/sites.php:33
msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
msgstr "প্ৰতিটো ছাইটৰ ওপৰত হ’ভাৰ কৰিলে সাতটা বিকল্প ওলায় (প্ৰাথমিক ছাইটৰ বাবে তিনিটা):"

#: wp-admin/network/settings.php:52
msgid "Operational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email."
msgstr "সঞ্চালন ছেটিংছত নেটৱৰ্কৰ নাম আৰু কৰ্তৃপক্ষ ইমেইলৰ বাবে ক্ষেত্ৰ আছে।"

#: wp-admin/network/users.php:235
msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses."
msgstr "সমূহীয়া কাৰ্য্যই বাছনি কৰা ব্যৱহাৰকাৰীসকলক স্থায়ীভাৱে মচি পেলাব নাইবা তেওঁলোকক স্পাম হিচাপে চিহ্নিত/অচিহ্নিত কৰিব। স্পাম-মূলক ব্যৱহাৰকাৰীসকলৰ প’ষ্টবোৰ আঁতৰোৱা হ’ব আৰু তেওঁলোকে একে ইমেইল ঠিকনাৰে পুনৰ ছাইন আপ কৰিব নোৱাৰিব।"

#: wp-admin/network/users.php:233
msgid "You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the individual username."
msgstr "আপুনি আছুতীয়া ব্যৱহাৰকাৰী-নামত ক্লিক কৰিও ব্যৱহাৰকাৰীৰ প্ৰ’ফাইল পৃষ্ঠালৈ যাব পাৰে।"

#: wp-admin/network/settings.php:55
msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)."
msgstr "আপল’ড ছেটিংছে প্ৰতিটো ছাইটৰ বাবে আপল’ড কৰা ফাইলবোৰৰ আকাৰ আৰু আপল’ডৰ উপলব্ধ খালী ঠাইৰ পৰিমাণ নিয়ন্ত্ৰণ কৰে। আপুনি কোনো নিৰ্দিষ্ট ছাইট সম্পাদনা কৰোঁতে নিৰ্দিষ্ট ছাইটৰ ডিফ’ল্ট মান সলনি কৰিব পাৰে। ফাইলৰ অনুমোদিত প্ৰকাৰবোৰো তালিকাভুক্ত কৰা হয় (কেৱল খালী ঠাইৰে পৃথক কৰি)।"

#: wp-admin/network/sites.php:38
msgid "Visit to go to the front-end site live."
msgstr "ফ্ৰণ্ট-এণ্ড ছাইটলৈ পোনে-পোনে যাবলৈ দৰ্শন কৰক।"

#: wp-admin/network/users.php:236
msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege."
msgstr "আপুনি ব্যৱহাৰকাৰীৰ প্ৰ’ফাইল সম্পাদনা পৃষ্ঠালৈ গৈ অতিৰিক্ত প্ৰধান কৰ্তৃপক্ষ হিচাপে স্বীকৃতি দিয়া বাকচটোত চিন দি এগৰাকী মজুত থকা ব্যৱহাৰকাৰীক সেই বিশেষাধিকাৰ দিব পাৰে।"

#: wp-admin/network/user-new.php:23
msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them."
msgstr "ছাইট অবিহনে নেটৱৰ্কত ছাইন আপ কৰা ব্যৱহাৰকাৰীসকলক তেওঁলোকৰ একাউণ্ট পৰিচালনা কৰিবলৈ প্ৰ’ফাইল পৃষ্ঠা প্ৰদান কৰি তেওঁলোকক মুখ্য বা প্ৰাথমিক ডেশ্বব’ৰ্ড ছাইটত গ্ৰাহক হিচাপে যোগ কৰা হয়। এই ব্যৱহাৰকাৰীসকলৰ বাবে কোনো ছাইটৰ সৃষ্টি কৰা নোহোৱালৈকে এওঁলোকে মুখ্য নেভিগেশ্যনত কেৱল ডেশ্বব’ৰ্ড আৰু ‘মোৰ ছাইটবোৰ’ দেখা পাব।"

#: wp-admin/network/users.php:234
msgid "You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list."
msgstr "আপুনি তালিকাৰ যিকোনো শিৰোশাৰীত ক্লিক কৰি তালিকাখন ক্ৰমে সজাব পাৰে আৰু ব্যৱহাৰকাৰীৰ তালিকাৰ ওপৰত থকা আইকনদুটা ব্যৱহাৰ কৰি তালিকা-মূলক আৰু উদ্ধৃতি-মূলক ভিউৰ মাজত সাল-সলনি কৰিব পাৰে।"

#: wp-admin/network/users.php:231
msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned."
msgstr "এই তালিকাখনে সমগ্ৰ নেটৱৰ্কৰ আটাইগৰাকী ব্যৱহাৰকাৰী আৰু তেওঁলোকক আৰোপ কৰা ছাইটবোৰ দেখুৱায়।"

#: wp-admin/network/upgrade.php:26
msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update."
msgstr "এই প্ৰক্ৰিয়াটো কোনো কাৰণত বিফল হ’লে ব্যৱহাৰকাৰীসকলে তেওঁলোকৰ ছাইটবোৰত লগিন কৰিলে একে আপডেট বলৱৎ কৰা হ’ব।"

#: wp-admin/network/upgrade.php:25
msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button will not affect anything."
msgstr "যদি মূলৰ কোনো সংস্কৰণ আপডেট হোৱা নাই, তেন্তে এই বুটামটোত ক্লিক কৰিলে একো প্ৰভাৱিত নহয়।"

#: wp-admin/network/themes.php:315
msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen."
msgstr "ব্যৱহাৰ হৈ থকা থীম এটা নেটৱৰ্কৰ কৰ্তৃপক্ষই নিষ্ক্ৰিয় কৰিলেও থীমটো সেই ছাইটত বাছনি কৰা হৈ থাকিব পাৰে। আন এটা থীম বাছনি কৰা হ’লে নিষ্ক্ৰিয় কৰা থীমটো ছাইটৰ ৰংৰূপ > থীমবোৰৰ স্ক্ৰীণত দেখা নাযাব।"

#: wp-admin/network/themes.php:314
msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using."
msgstr "এই স্ক্ৰীণখনে প্ৰতিটো ছাইটৰ বাবে ৰংৰূপৰ মেন্যুত বাছি ল’বলৈ উপলব্ধ থীমৰ অন্তৰ্ভুক্তি সক্ৰিয় আৰু নিষ্ক্ৰিয় কৰে। ছাইট এটাই বৰ্তমানে ব্যৱহাৰ কৰি থকা থীমটো ই সক্ৰিয় বা নিষ্ক্ৰিয় নকৰে।"

#: wp-admin/network/sites.php:32
msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table."
msgstr "ই এই নেটৱৰ্কৰ আটাইকেইটা ছাইটৰ মুখ্য তালিকা। তালিকাৰ ওপৰত সোঁফালে থকা আইকনদুটা ব্যৱহাৰ কৰি তালিকা-মূলক আৰু উদ্ধৃতি-মূলক ভিউৰ মাজত সাল-সলনি কৰক।"

#: wp-admin/network/settings.php:57
msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins."
msgstr "মেন্যু ছেটিঙে প্লাগিনৰ মেন্যুবোৰ প্ৰধান কৰ্তৃপক্ষ নোহোৱাসকলৰ বাবে দেখা যোৱাটো সক্ৰিয়/নিষ্ক্ৰিয় কৰে যাতে কেৱল প্ৰধান কৰ্তৃপক্ষসকলেহে প্লাগিনবোৰ সক্ৰিয় কৰিব পাৰে, ছাইটৰ কৰ্তৃপক্ষসকলে নহয়।"

#: wp-admin/network/settings.php:54
msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL."
msgstr "নতুন ছাইটৰ ছেটিংছ হৈছে নেটৱৰ্কত নতুন ছাইটৰ সৃষ্টি কৰা হ’লে প্ৰয়োগ কৰা ডিফ’ল্টবোৰ। ইয়াৰ ভিতৰত থাকে নতুন ছাইট বা ব্যৱহাৰকাৰী একাউণ্ট পঞ্জীয়ন কৰা হ’লে পঠিয়াবলগীয়া আদৰণি ইমেইলৰ লগতে প্ৰথম প’ষ্ট, পৃষ্ঠা, মন্তব্য, মন্তব্য লিখোঁতা আৰু মন্তব্যৰ URL-ত দিবলগীয়াখিনি।"

#: wp-admin/network/settings.php:53
msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network."
msgstr "পঞ্জীয়ন ছেটিংছে ৰাজহুৱা ছাইনআপ নিষ্ক্ৰিয়/সক্ৰিয় কৰিব পাৰে। আপুনি আনক ছাইট এটাৰ বাবে ছাইন আপ কৰিবলৈ দিলে স্পাম প্লাগিনবোৰ ইনষ্টল কৰিব। খালী ঠাইৰে, কমা নহয়, এই নেটৱাৰ্কৰ বাবে ছাইট হিচাপে নিষিদ্ধ নামবোৰ পৃথক কৰিব লাগে।"

#: wp-admin/network/settings.php:51
msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site&#8217;s options."
msgstr "এই স্ক্ৰীণখনে সামগ্ৰিকভাৱে নেটৱৰ্কৰ বিকল্প নিৰ্ধাৰণ আৰু সলনি কৰে। প্ৰথম ছাইটটো হৈছে নেটৱৰ্কৰ মুখ্য ছাইট আৰু নেটৱৰ্ক বিকল্পবোৰ সেই মূল ছাইটৰ পৰা আঁজুৰি অনা হয়।"

#. translators: %s: Reserved names list.
#: wp-admin/network/site-new.php:59
msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as site names: %s"
msgstr "এই শব্দকেইটা WordPress ফাংশ্যনবোৰৰ দ্বাৰা ব্যৱহাৰৰ বাবে সংৰক্ষিত কৰা হৈছে আৰু ছাইটৰ নাম হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি: %s"

#: wp-admin/network/upgrade.php:125
msgid "If your browser does not start loading the next page automatically, click this link:"
msgstr "আপোনাৰ ব্ৰাউজাৰে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠাখন ল’ড কৰা আৰম্ভ নকৰিলে এই লিংকটোত ক্লিক কৰক:"

#: wp-admin/network/settings.php:316
msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
msgstr "যদি আপুনি ড’মেইনবোৰ ছাইট পঞ্জীয়নৰ পৰা নিষিদ্ধ কৰিব বিচাৰে। প্ৰতিটো শাৰীত এটাকৈ।"

#: wp-admin/network/settings.php:296
msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line."
msgstr "যদি আপুনি ছাইট পঞ্জীয়ন কিছু নিৰ্দিষ্ট ড’মেইনলৈ সীমিত কৰিব বিচাৰে। প্ৰতিটো শাৰীত এটাকৈ।"

#: wp-admin/network/users.php:266
msgid "Users removed from spam."
msgstr "স্পামৰ পৰা ব্যৱহাৰকাৰীসকলক আঁতৰোৱা হ’ল।"

#: wp-admin/network/sites.php:343
msgid "Site marked as spam."
msgstr "ছাইটটো স্পাম বুলি চিন দিয়া হ’ল।"

#: wp-admin/network/sites.php:340
msgid "Site removed from spam."
msgstr "স্পামৰ পৰা ছাইট আঁতৰোৱা হ’ল।"

#: wp-admin/network/sites.php:316
msgid "Sites marked as spam."
msgstr "ছাইটকেইটা স্পাম বুলি চিন দিয়া হ’ল।"

#: wp-admin/network/sites.php:313
msgid "Sites removed from spam."
msgstr "স্পামৰ পৰা ছাইটকেইটা আঁতৰোৱা হ’ল।"

#: wp-admin/network/users.php:269
msgid "Users deleted."
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীসকলক মচি পেলোৱা হ’ল।"

#: wp-admin/network/users.php:263
msgid "Users marked as spam."
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীসকল স্পাম বুলি চিন দিয়া হ’ল।"

#: wp-admin/network/sites.php:337
msgid "Site deactivated."
msgstr "ছাইট নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ’ল।"

#: wp-admin/network/sites.php:334
msgid "Site activated."
msgstr "ছাইট সক্ৰিয় কৰা হ’ল।"

#: wp-admin/network/sites.php:331
msgid "Site unarchived."
msgstr "ছাইট আনআৰ্কাইভ কৰা হ’ল।"

#: wp-admin/network/sites.php:328
msgid "Site archived."
msgstr "ছাইট আৰ্কাইভ কৰা হ’ল।"

#: wp-admin/network/sites.php:322
msgid "Site deleted."
msgstr "ছাইট মচি পেলোৱা হ’ল।"

#: wp-admin/network/sites.php:319
msgid "Sites deleted."
msgstr "ছাইটকেইটা মচি পেলোৱা হ’ল।"

#: wp-admin/network/sites.php:106 wp-admin/network/sites.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to change the current site."
msgstr "ক্ষমা কৰিব, বৰ্তমানৰ ছাইটটো সলনি কৰিবলৈ আপোনাৰ অনুমতি নাই।"

#: wp-admin/network/site-new.php:130
msgid "There was an error creating the user."
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী সৃষ্টি কৰোঁতে কিবা ত্ৰুটি ঘটিছে।"

#: wp-admin/network/settings.php:427
msgid "Upload file types"
msgstr "আপল’ড ফাইলৰ প্ৰকাৰবোৰ"

#. translators: %s: Number of megabytes to limit uploads to.
#: wp-admin/network/settings.php:412
msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
msgstr "আপল’ড কৰা ফাইলবোৰৰ মুঠ আকাৰ %s এম:বি:লৈ সীমিত কৰক"

#: wp-admin/network/settings.php:398
msgid "The URL for the first comment on a new site."
msgstr "নতুন ছাইট এটাত প্ৰথম মন্তব্যৰ URL।"

#: wp-admin/network/settings.php:380
msgid "The author of the first comment on a new site."
msgstr "নতুন ছাইট এটাত প্ৰথম মন্তব্য লিখোঁতা।"

#: wp-admin/network/settings.php:371
msgid "The first comment on a new site."
msgstr "নতুন ছাইট এটাত প্ৰথম মন্তব্য।"

#: wp-admin/network/settings.php:361
msgid "The first page on a new site."
msgstr "নতুন ছাইট এটাত প্ৰথম পৃষ্ঠা।"

#: wp-admin/network/settings.php:351
msgid "The first post on a new site."
msgstr "নতুন ছাইট এটাত প্ৰথম প’ষ্ট।"

#: wp-admin/network/upgrade.php:74
msgid "All done!"
msgstr "সকলো হৈ গ’ল!"

#: wp-admin/network/settings.php:221
msgid "Both sites and user accounts can be registered"
msgstr "ছাইট আৰু ব্যৱহাৰকাৰী একাউণ্ট দুয়োটা পঞ্জীয়ন কৰিব পাৰি"

#: wp-admin/network/settings.php:220
msgid "Logged in users may register new sites"
msgstr "লগিন কৰা ব্যৱহাৰকাৰীসকলে নতুন ছাইট পঞ্জীয়ন কৰিব পাৰে"

#: wp-admin/network/settings.php:219
msgid "User accounts may be registered"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী একাউণ্ট পঞ্জীয়ন কৰিব পাৰি"

#: wp-admin/network/settings.php:218
msgid "Registration is disabled"
msgstr "পঞ্জীয়ন নিষ্ক্ৰিয়"

#: wp-admin/network/settings.php:514
msgid "Enable administration menus"
msgstr "কৰ্তৃপক্ষৰ মেন্যুবোৰ সক্ৰিয় কৰক"

#: wp-admin/network/settings.php:403
msgid "Upload Settings"
msgstr "আপল’ড ছেটিংছ"

#: wp-admin/network/settings.php:322
msgid "New Site Settings"
msgstr "নতুন ছাইটৰ ছেটিংছ"

#: wp-admin/network/settings.php:200
msgid "Registration Settings"
msgstr "পঞ্জীয়ন ছেটিংছ"

#: wp-admin/network/settings.php:156
msgid "Operational Settings"
msgstr "সঞ্চালন ছেটিংছ"

#: wp-admin/network/site-new.php:95
msgid "Missing email address."
msgstr "নিৰুদ্দেশ ইমেইল ঠিকনা।"

#: wp-admin/network/site-new.php:91
msgid "Missing or invalid site address."
msgstr "ছাইটৰ নিৰুদ্দেশ বা অবৈধ ঠিকনা।"

#: wp-admin/network/upgrade.php:125
msgid "Next Sites"
msgstr "পৰৱৰ্তী ছাইটবোৰ"

#: wp-admin/network/settings.php:406
msgid "Site upload space"
msgstr "ছাইট আপল’ডৰ খালী ঠাই"

#: wp-admin/network/settings.php:331
msgid "The welcome email sent to new site owners."
msgstr "নতুন ছাইটৰ গৰাকীসকললৈ পঠিওৱা আদৰণি ইমেইল।"

#: wp-admin/network/settings.php:271
msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীসকলক এই ছাইটবোৰ পঞ্জীয়ন কৰিবলৈ অনুমতি দিয়া নহয়। নামবোৰ খালী ঠাইৰে পৃথক কৰিব।"

#: wp-admin/network/settings.php:246
msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account"
msgstr "প্ৰত্যেকবাৰেই কোনোবাই ছাইট বা ব্যৱহাৰকাৰী একাউণ্ট পঞ্জীয়ন কৰিলে নেটৱৰ্ক কৰ্তৃপক্ষলৈ ইমেইল জাননী পঠিয়াব"

#: wp-admin/includes/network.php:402 wp-admin/network/settings.php:166
msgid "Network Admin Email"
msgstr "নেটৱৰ্ক কৰ্তৃপক্ষৰ ইমেইল"

#: wp-admin/network/site-new.php:287
msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr "ওপৰৰ ইমেইল ঠিকনাটো ডাটাবেছত নাথাকিলে নতুন ব্যৱহাৰকাৰীৰ সৃষ্টি কৰা হ’ব।"

#: wp-admin/network/site-new.php:279
msgid "Admin Email"
msgstr "কৰ্তৃপক্ষৰ ইমেইল"

#: wp-admin/network/site-new.php:299
msgid "Add Site"
msgstr "ছাইট যোগ কৰক"

#: wp-admin/network/settings.php:464
msgid "Default Language"
msgstr "ডিফ’ল্ট ভাষা"

#: wp-admin/network/settings.php:437
msgid "Max upload file size"
msgstr "আপল’ড ফাইলৰ সৰ্বাধিক আকাৰ"

#: wp-admin/network/settings.php:394
msgid "First Comment URL"
msgstr "প্ৰথম মন্তব্যৰ URL"

#: wp-admin/network/settings.php:376
msgid "First Comment Author"
msgstr "প্ৰথম মন্তব্য লিখোঁতা"

#: wp-admin/network/settings.php:366
msgid "First Comment"
msgstr "প্ৰথম মন্তব্য"

#: wp-admin/network/settings.php:356
msgid "First Page"
msgstr "প্ৰথম পৃষ্ঠা"

#: wp-admin/network/settings.php:341
msgid "The welcome email sent to new users."
msgstr "নতুন ব্যৱহাৰকাৰীসকললৈ পঠিওৱা আদৰণি ইমেইল।"

#: wp-admin/network/settings.php:336
msgid "Welcome User Email"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীক আদৰণি জনোৱা ইমেইল"

#: wp-admin/network/settings.php:326
msgid "Welcome Email"
msgstr "আদৰণি ইমেইল"

#: wp-admin/network/settings.php:302
msgid "Banned Email Domains"
msgstr "নিষিদ্ধ ইমেইল ড’মেইনবোৰ"

#: wp-admin/network/settings.php:277
msgid "Limited Email Registrations"
msgstr "সীমিত ইমেইল পঞ্জীয়নবোৰ"

#: wp-admin/network/settings.php:258
msgid "Banned Names"
msgstr "নিষিদ্ধ নামবোৰ"

#: wp-admin/network/settings.php:251
msgid "Add New Users"
msgstr "নতুন ব্যৱহাৰকাৰীক যোগ কৰক"

#: wp-admin/network/settings.php:239
msgid "Registration notification"
msgstr "পঞ্জীয়নৰ জাননী"

#: wp-admin/network/settings.php:203
msgid "Allow new registrations"
msgstr "নতুন পঞ্জীয়নৰ অনুমতি দিয়ক"

#: wp-admin/network/site-users.php:276
msgid "Duplicated username or email address."
msgstr "নকল হোৱা ব্যৱহাৰকাৰী-নাম নাইবা ইমেইল ঠিকনা।"

#: wp-admin/network/user-new.php:41
msgid "Cannot create an empty user."
msgstr "খালী ব্যৱহাৰকাৰীৰ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি।"