HEX
Server: nginx/1.27.1
System: Linux in-4 5.15.0-131-generic #141-Ubuntu SMP Fri Jan 10 21:18:28 UTC 2025 x86_64
User: ilikadirect (1186)
PHP: 7.4.33
Disabled: exec,passthru,shell_exec,system,proc_open,popen,parse_ini_file,show_source
Upload Files
File: /storage/v6964/2foodfactor/public_html/wp-content/plugins/quiz-maker/languages/quiz-maker-es_MX.po
# Translation of Plugins - Quiz Maker - Stable (latest release) in Spanish (Mexico)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Quiz Maker - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 09:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Language: es-MX\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Quiz Maker - Stable (latest release)\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 09:43+0000\n"
"Last-Translator: JoshuSmmith\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.7.1; php-8.0.30"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2933
msgid " It will display the sum of all the maximum points of the user."
msgstr " Mostrará la suma de todos los puntos máximos del usuario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1973
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2822
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1383
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1545
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2924
#, php-format
msgid "%s All %s"
msgstr "%s Total %s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1451
#, php-format
msgid "%s ASC %s"
msgstr "%s ASCENDENTE %s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2933
#, php-format
msgid "%s Best %s"
msgstr "%s Mejor %s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1384
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2677
#, php-format
msgid "%s By %s"
msgstr "%s Por %s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1402
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1431
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2695
#, php-format
msgid "%s category %s"
msgstr "%s categoría %s"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:6665
#, php-format
msgid "%s days"
msgstr "%s días"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1469
#, php-format
msgid "%s default %s"
msgstr "%s predeterminado %s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1460
#, php-format
msgid "%s DESC %s"
msgstr "%s DESCENDENTE %s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1536
#, php-format
msgid "%s Display %s"
msgstr "%s Visualización %s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1587
#, php-format
msgid "%s Grid %s"
msgstr "%s Cuadrícula %s"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:6671
#, php-format
msgid "%s hours"
msgstr "%s horas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1224
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1413
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1527
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2706
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2906
#, php-format
msgid "%s ID %s"
msgstr "%s ID %s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1569
#, php-format
msgid "%s Layout %s"
msgstr "%s Diseño %s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1578
#, php-format
msgid "%s List %s"
msgstr "%s Lista %s"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:6677
#, php-format
msgid "%s minutes"
msgstr "%s minutos"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2915
#, php-format
msgid "%s Mode %s"
msgstr "%s Modo %s"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:352
#, php-format
msgid ""
"%s Nope! %s All your content and assigned settings of the plugin will remain "
"unchanged even after switching to the Pro version. You don’t need to redo "
"what you have already built with the free version. For the detailed "
"instruction, please take a look at our %s upgrade guide. %s"
msgstr ""
"%s ¡No! %s Todo tu contenido y configuraciones asignadas del plugin "
"permanecerán sin cambios incluso después de cambiar a la versión Pro. No "
"necesitas rehacer lo que ya has construido con la versión gratuita. Para una "
"instrucción detallada, por favor revisa nuestra %s guía de actualización. %s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1442
#, php-format
msgid "%s Orderby %s"
msgstr "%s Ordenar por %s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1393
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1422
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2686
#, php-format
msgid "%s quiz %s"
msgstr "%s cuestionario %s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1556
#, php-format
msgid "%s Random %s"
msgstr "%s Aleatorio %s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1478
#, php-format
msgid "%s random %s"
msgstr "%s aleatorio %s"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:6683
#, php-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s segundos"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:469
#, php-format
msgid ""
"%s Yes! %s To enable it, please go to the %s Email/Certificate %s tab of the "
"given quiz. There you will find the %s Send certificate to user %s option. "
"After enabling the option, you need to configure the settings of it such as "
"%s Certificate pass score, Title %s and %s Body. %s Moreover, you can choose "
"the orientation of the certificate, add a %s Background image %s (for "
"instance the logo of your company) and select your preferred frame."
msgstr ""
"%s ¡Sí! %s Para activarlo, ve a la pestaña %s Email/Certificado %s del "
"cuestionario. Allí encontrarás la opción %s Enviar certificado al usuario %s."
" Después de activarla, configura los ajustes como %s puntuación mínima para "
"el certificado, título %s y %s cuerpo. %s Además, puedes elegir la "
"orientación del certificado, añadir una %s imagen de fondo %s (por ejemplo, "
"el logotipo de tu empresa) y seleccionar el marco que prefieras."

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:420
#, php-format
msgid ""
"%s You are in a right place! %s You just need to enable the %s Information "
"Form %s from the %s User Data %s tab of the given quiz, create your "
"preferred %s custom fields %s in the %s Custom Fields (PRO) %s page from the "
"plugin left navbar, and come up with a clear picture of who your quiz "
"participants are, where they live, what their lifestyle and personality are "
"like, etc."
msgstr ""
"%s ¡Estás en el lugar correcto! %s Solo necesitas activar el %s Formulario "
"de Información %s desde la pestaña %s Datos del Usuario %s del cuestionario, "
"crear tus %s campos personalizados %s preferidos en la página %s Campos "
"personalizados (PRO) %s desde el menú lateral del plugin, y así obtener una "
"visión clara de quiénes son tus participantes, dónde viven, cómo es su "
"estilo de vida y personalidad, etc."

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:446
#, php-format
msgid ""
"%s You will! %s To enable it, please go to the %s Email/Certificate %s tab "
"of the given quiz. There you will find the %s Send mail to admin %s option. "
"After enabling the option, the admin (and/or your provided additional "
"email(s)) will receive an email notification about results at each time."
msgstr ""
"%s ¡Lo harás! %s Para activarlo, ve a la pestaña %s Email/Certificado %s del "
"cuestionario. Allí encontrarás la opción %s Enviar correo al administrador "
"%s. Después de activarla, el administrador (y/o los correos electrónicos "
"adicionales que hayas proporcionado) recibirán una notificación por correo "
"cada vez que haya resultados."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4331
#, php-format
msgid ""
"%sThis message will appear after the timer ends. You can use:%s %%%%time%%%% "
"%s %%%%quiz_name%%%% %s %%%%user_first_name%%%% %s %%%%user_last_name%%%% %s "
"%%%%questions_count%%%% %s %%%%user_nickname%%%% %s "
"%%%%user_display_name%%%% %s message variables to customize the text. %s"
msgstr ""
"%sEste mensaje aparecerá después de que finalice el temporizador. Puedes "
"usar:%s %%%%time%%%% %s %%%%quiz_name%%%% %s %%%%user_first_name%%%% %s "
"%%%%user_last_name%%%% %s %%%%questions_count%%%% %s %%%%user_nickname%%%% "
"%s %%%%user_display_name%%%% %s para personalizar el texto. %s"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4298
#, php-format
msgid ""
"%sThis message will appear in your quiz, before it starts. You can use:%s "
"%%%%time%%%% %s %%%%quiz_name%%%% %s %%%%user_first_name%%%% %s "
"%%%%user_last_name%%%% %s %%%%questions_count%%%% %s %%%%user_nickname%%%% "
"%s %%%%user_display_name%%%% %s message variables to customize the text. %s"
msgstr ""
"%sEste mensaje aparecerá en tu cuestionario antes de que comience. Puedes "
"usar:%s %%%%time%%%% %s %%%%quiz_name%%%% %s %%%%user_first_name%%%% %s "
"%%%%user_last_name%%%% %s %%%%questions_count%%%% %s %%%%user_nickname%%%% "
"%s %%%%user_display_name%%%% %s para personalizar el texto. %s"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:300
#, php-format
msgid "(filtered from %s total entries)"
msgstr "(filtrado de %s entradas totales)"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:159
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:76
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:77
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(filtrado de un total de _MAX_ registros)"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:63
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:75
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:87
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:724
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:730
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:736
msgid "(One-time payment)"
msgstr "(Pago único)"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3694
msgid "(Quiz + Survey + Poll)!"
msgstr "¡(Cuestionario + Encuesta + Sondeo)!"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3371
msgid "(skipped questions are included)"
msgstr "(se incluyen las preguntas omitidas)"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:414
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1263
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1597
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2217
msgid ""
"* Note: The plugin doesn’t make any changes concerning the images. It takes "
"the images in a size, in which you have uploaded them. We are using the "
"default WP Media. If the uploaded image is blurred and has a low quality, "
"make sure to choose the right parameters (Full size) while uploading the "
"images. You can find the Full Size option in the opened Add Media popup "
"(Attachment Display Settings)."
msgstr ""
"* Nota: El plugin no realiza ningún cambio respecto a las imágenes. Las toma "
"en el tamaño en que fueron subidas. Usamos la biblioteca de medios "
"predeterminada de WP. Si la imagen subida está borrosa o en baja calidad, "
"asegúrate de seleccionar los parámetros correctos (tamaño completo) al "
"subirla. Puedes encontrar la opción de tamaño completo en la ventana "
"emergente Agregar medio (Configuración de visualización del archivo adjunto)."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:542
msgid ""
"*Note: These options will work only in the table of the Quiz Edit page and "
"when inserting questions to the quiz."
msgstr ""
"*Nota: Estas opciones solo funcionarán en la tabla de la página de edición "
"del cuestionario y al insertar preguntas en el cuestionario."

#: ../quiz/quiz-maker-block-new.js:158 ../quiz/quiz-maker-block.js:158
msgid "-Select Quiz-"
msgstr "-Seleccionar cuestionario-"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5061
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5340
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:821
msgid "1)"
msgstr "1)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5060
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5339
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:820
msgid "1."
msgstr "1."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5293
msgid "10+ Integrations"
msgstr "Más de 10 integraciones"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:111
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:122
msgid "12 months"
msgstr "12 meses"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9744
msgid "20% Christmas GIFT"
msgstr "REGALO de Navidad del 20%"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4256
msgid "20% Extra Discount Coupon"
msgstr "Cupón de descuento adicional del 20%"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4230
msgid "20% Extra OFF"
msgstr "20% de descuento adicional"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3867
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4294
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "Garantía de reembolso de 30 días"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:756
msgid "30 day money back guarantee !!!"
msgstr "¡¡¡Garantía de reembolso de 30 días!!!"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:100
msgid "5 site"
msgstr "5 sitios"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3693
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4136
msgid "50% OFF"
msgstr "50% de descuento"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:313
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:172
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:89
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:90
msgid ": activate to sort column ascending"
msgstr ": activar para ordenar la columna de forma ascendente"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:314
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:173
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:90
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:91
msgid ": activate to sort column descending"
msgstr ": activar para ordenar la columna de forma descendente"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3855
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4223
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4288
msgid "<span><a href='"
msgstr "<span><a href='"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4129
msgid ""
"<span><a href='https://ays-pro.com/mega-bundle?"
"utm_source=dashboard&utm_medium=quiz-free&utm_campaign=black-friday-mega-"
"bundle-sale-banner' class='ays-quiz-black-friday-bundle-title-link' "
"target='_blank'>Black Friday Sale</a></span>"
msgstr ""
"<span><a href='https://ays-pro.com/mega-bundle?"
"utm_source=dashboard&utm_medium=quiz-free&utm_campaign=black-friday-mega-"
"bundle-sale-banner' class='ays-quiz-black-friday-bundle-title-link' "
"target='_blank'>Oferta del Black Friday</a></span>"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5063
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5342
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:823
msgid "A)"
msgstr "A)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5065
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5344
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:825
msgid "a)"
msgstr "a)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5062
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5341
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:822
msgid "A."
msgstr "A."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5064
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5343
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:824
msgid "a."
msgstr "a."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8070
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8091
msgid "Access only selected users"
msgstr "Acceso solo para usuarios seleccionados"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1721
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5147
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4809
msgid ""
"Activate the quiz navigation box in the upper of the questions․ It helps to "
"move back and forth between questions easily. After answering a question, "
"its box becomes black and indicates that you have answered it already.Please "
"note that it does not work with the Questions count per page and Display all "
"questions on one page options."
msgstr ""
"Activa la caja de navegación del cuestionario en la parte superior de las "
"preguntas. Ayuda a moverse fácilmente entre las preguntas. Después de "
"responder una pregunta, su caja se volverá negra e indicará que ya ha sido "
"respondida. Ten en cuenta que no funciona con las opciones de número de "
"preguntas por página y mostrar todas las preguntas en una sola página."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:243
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5139
msgid "Activated"
msgstr "Activado"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5136
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:424
msgid "ActiveCampaign"
msgstr "ActiveCampaign"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9502
msgid "ActiveCampaign automation"
msgstr "Automatización de ActiveCampaign"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:348
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:351
msgid "ActiveCampaign integration"
msgstr "Integración con ActiveCampaign"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9488
msgid "ActiveCampaign list"
msgstr "Lista de ActiveCampaign"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9467
msgid "ActiveCampaign Settings"
msgstr "Configuración de ActiveCampaign"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:653
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:771
msgid "Add"
msgstr "Agregar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6549
#, php-format
msgid ""
"Add '%s' phrase at the end of the url.%s Use %s line in your code, by "
"replacing the 'if_false' with a value that will be returned in case "
"something goes wrong."
msgstr ""
"Agrega la frase '%s' al final de la URL.%s Usa la línea %s en tu código, "
"reemplazando 'if_false' por un valor que se devolverá si algo sale mal."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4788
#, php-format
msgid ""
"Add a navigation bar at the top of your Quiz and allow the users to %s move "
"into the questions easily. %s Give them to pass the hard questions and get "
"back to it whenever they will have the answer."
msgstr ""
"Agrega una barra de navegación en la parte superior de tu cuestionario y "
"permite a los usuarios %s navegar fácilmente entre las preguntas. %s "
"Permíteles saltar las difíciles y volver a ellas cuando tengan la respuesta."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8486
msgid "Add custom fields"
msgstr "Agregar campos personalizados"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1326
msgid "Add extra information that can help users about the question."
msgstr ""
"Agrega información adicional que pueda ayudar a los usuarios con la pregunta."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:266
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6659
msgid "Add Gif"
msgstr "Agregar Gif"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:10
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1260
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:727
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:728
msgid "Add Image"
msgstr "Agregar imagen"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1588
msgid "Add image to the starting page of the quiz"
msgstr "Agregar imagen a la página inicial del cuestionario"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:205
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:208
msgid "Add images & videos"
msgstr "Agregar imágenes y videos"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2980
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:47
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:70
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:139
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:164
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quiz-categories-display.php:31
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quiz-categories-display.php:57
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:155
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:180
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:195
msgid "Add New"
msgstr "Agregar nuevo"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:14
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:14
msgid "Add new category"
msgstr "Agregar nueva categoría"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:100
msgid "Add new question"
msgstr "Agregar nueva pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:303
msgid "Add new quiz"
msgstr "Agregar nuevo cuestionario"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:99
msgid ""
"Add popup quizzes you made with Quiz Maker plugin to your website. Generate "
"leads and engage your visitors with this simple tool."
msgstr ""
"Agrega cuestionarios emergentes creados con el plugin Quiz Maker a tu sitio "
"web. Genera leads e involucra a tus visitantes con esta herramienta simple."

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2265
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2375
msgid "Add question"
msgstr "Agregar pregunta"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1102
msgid ""
"Add tags to your questions. Tags are used for filtering questions to add to "
"your quiz. You can choose as many tags as you want. To create tags, please "
"go to Question categories > Tags > Add New."
msgstr ""
"Agrega etiquetas a tus preguntas. Las etiquetas se usan para filtrar "
"preguntas al agregarlas a tu cuestionario. Puedes elegir tantas como quieras."
" Para crearlas, ve a Categorías de preguntas > Etiquetas > Agregar nueva."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1130
msgid ""
"Add the title of the question to make it easy for you to find it among the "
"other questions. It will be visible only in the questions list table."
msgstr ""
"Agrega el título de la pregunta para que te sea más fácil encontrarla entre "
"las demás. Será visible solo en la tabla de la lista de preguntas."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8948
msgid "Additional Emails"
msgstr "Correos electrónicos adicionales"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4819
msgid "Addon activated."
msgstr "Addon activado."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4935
msgid "Addon installed and activated."
msgstr "Addon instalado y activado."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:660
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:664
msgid "Addons"
msgstr "Complementos"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8931
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:430
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:455
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:477
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:499
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:521
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:537
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:559
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:581
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:603
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:625
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:647
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:669
msgid "Admin Email"
msgstr "Correo electrónico del administrador"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2143
msgid "Admin Note"
msgstr "Nota del administrador"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1641
msgid "Admin Note styles"
msgstr "Estilos de nota del administrador"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3384
msgid "Admin note styles"
msgstr "Estilos de nota del administrador"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1096
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1111
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6983
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:110
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:112
msgid "Advanced Display Quizzes Addon"
msgstr "Complemento de visualización avanzada de cuestionarios"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5923
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1144
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4150
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ajustes avanzados"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4794
msgid ""
"After answering the question, the box will change its color by that making "
"it easier for the user to see his/her progress."
msgstr ""
"Después de responder la pregunta, la casilla cambiará de color, facilitando "
"al usuario ver su progreso."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:688
msgid ""
"After enabling this option, IP address of the users will not be stored in "
"database. Note: If this option is enabled, then the `Limits user by IP` "
"option will not work."
msgstr ""
"Al activar esta opción, la dirección IP de los usuarios no se almacenará en "
"la base de datos. Nota: si esta opción está activada, la opción `Limitar "
"usuario por IP` no funcionará."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8536
msgid ""
"After enabling this option, logged in  user’s name and email will be "
"autofilled in Information Form."
msgstr ""
"Al habilitar esta opción, el nombre y correo del usuario conectado se "
"rellenarán automáticamente en el formulario de información."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7943
msgid ""
"After enabling this option, only logged in users will be able to pass the "
"quiz."
msgstr ""
"Al habilitar esta opción, solo los usuarios conectados podrán realizar el "
"cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1351
msgid ""
"After enabling this option, the answers of the questions will be displayed "
"in a list on the Front-end."
msgstr ""
"Después de activar esta opción, las respuestas de las preguntas se mostrarán "
"en una lista en el Front-end."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6734
msgid ""
"After enabling this option, the user whose chosen answer to the question is "
"wrong will not see the right one."
msgstr ""
"Al activar esta opción, el usuario cuya respuesta sea incorrecta no verá la "
"correcta."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5897
msgid ""
"After enabling this option, users can navigate through answers by pressing  "
"the Tab key(forward) or the Shift+Tab shortcut(back), tick an answer by "
"pressing the Space key, and move forward to the next question using the "
"Enter key."
msgstr ""
"Al habilitar esta opción, los usuarios podrán navegar por las respuestas "
"presionando la tecla Tab (adelante) o el atajo Shift+Tab (atrás), "
"seleccionar una respuesta con la barra espaciadora y pasar a la siguiente "
"pregunta usando la tecla Enter."

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:42
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:49
#, php-format
msgid ""
"After filtering you should choose the file format for exporting the results "
"page. You have three variants- %s CSV, XLSX, and JSON. %s"
msgstr ""
"Después de filtrar, debes elegir el formato de archivo para exportar la "
"página de resultados. Tienes tres opciones: %s CSV, XLSX y JSON. %s"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8403
msgid "After Quiz"
msgstr "Después del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6206
msgid ""
"After ticking this option the Users field will be activated. You will be "
"able to choose whom you want to give the permission to export the Quiz in "
"the PDF file format. The Export to PDF button will be displayed on the front-"
"end."
msgstr ""
"Después de marcar esta opción, se activará el campo de usuarios. Podrás "
"elegir a quién deseas dar permiso para exportar el cuestionario en formato "
"PDF. El botón Exportar a PDF se mostrará en el front-end."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4275
msgid ""
"After timer finished countdowning, quiz will be submitted automatically."
msgstr ""
"Una vez que finalice la cuenta regresiva del temporizador, el cuestionario "
"se enviará automáticamente."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:45
msgid "Agency"
msgstr "Agencia"

#: ../includes/class-quiz-maker-ays-welcome.php:163
msgid "Agree & continue"
msgstr "Aceptar y continuar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2776
msgid "Align the text of your questions to the left, center, or right."
msgstr "Alinea el texto de tus preguntas a la izquierda, centro o derecha."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:290
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:316
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2317
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:166
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:107
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:155
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:115
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:115
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:164
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4298
msgid "All passed quizzes count per user"
msgstr "Cantidad total de cuestionarios completados por usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1139
msgid "All Results Settings"
msgstr "Ajustes de todos los resultados"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:947
msgid "All Reviews"
msgstr "Todas las reseñas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:989
msgid ""
"All started, but not finished data of quizzes will be stored on the Not "
"finished tab of the Results page."
msgstr ""
"Todos los datos iniciados pero no finalizados de los cuestionarios se "
"almacenarán en la pestaña No finalizado de la página de Resultados."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2927
msgid "Allow answer border"
msgstr "Permitir borde en la respuesta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3008
msgid "Allow answer container box shadow"
msgstr "Permitir sombra en el contenedor de la respuesta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6205
msgid "Allow exporting quizzes"
msgstr "Permitir exportar cuestionarios"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:564
msgid ""
"Allow implementing HTML coding in answer boxes while adding new question. "
"This works only for Radio and Checkbox (Multiple) questions."
msgstr ""
"Permitir implementar código HTML en las cajas de respuesta al añadir nuevas "
"preguntas. Solo funciona para preguntas tipo Radio y Casillas (Múltiple)."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4733
msgid "Allow more than one question per page"
msgstr "Permitir más de una pregunta por página"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:634
msgid ""
"Allow only admins to see the Quiz Maker button within the WP Editor while "
"adding/editing a new post/page."
msgstr ""
"Permitir solo a los administradores ver el botón de Quiz Maker dentro del "
"editor de WP al añadir/editar una entrada o página."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2359
msgid "Allow quiz container border"
msgstr "Permitir borde del contenedor del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2160
msgid "Allow quiz container box shadow"
msgstr "Permitir sombra de caja del contenedor del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5234
msgid ""
"Allow the quiz takers to enter full-screen mode by pressing the icon located "
"in the top-right corner of the quiz container."
msgstr ""
"Permitir a los participantes entrar en modo de pantalla completa presionando "
"el icono ubicado en la esquina superior derecha del contenedor del "
"cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5656
msgid ""
"Allow user to clear the selected answer. Button will not be displayed if "
"Show correct answers option is enabled."
msgstr ""
"Permite al usuario borrar la respuesta seleccionada. El botón no se mostrará "
"si la opción Mostrar respuestas correctas está activada."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5625
msgid "Allow user to finish the quiz early."
msgstr "Permitir al usuario finalizar el cuestionario antes de tiempo."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:984
msgid ""
"Allow users to choose more than one answer but not over the max value you "
"provided. It will work with the Checkbox type."
msgstr ""
"Permitir que los usuarios elijan más de una respuesta, pero sin superar el "
"valor máximo que hayas indicado. Funciona con el tipo de respuesta de "
"casillas de verificación."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5043
msgid ""
"Allow your students to create personal dictionary, study and memorize the "
"words."
msgstr ""
"Permite que tus estudiantes creen un diccionario personal, estudien y "
"memoricen las palabras."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5044
msgid ""
"Allow your users to create their own digital dictionaries and learn new "
"words and terms as fastest as possible."
msgstr ""
"Permite que tus usuarios creen sus propios diccionarios digitales y aprendan "
"nuevas palabras y términos lo más rápido posible."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:803
msgid "Allowed tags list"
msgstr "Lista de etiquetas permitidas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8742
msgid ""
"Also, set a passing score, so that the users who got the minimum required "
"score can receive the Certificate."
msgstr ""
"Además, establece una puntuación mínima para que los usuarios que la "
"alcancen puedan recibir el certificado."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8882
#, php-format
msgid ""
"Also, you can %s fully customize %s the Email Message option, by inserting "
"your desired %s message variables %s in the WP Editor from the %s General "
"Settings %s page."
msgstr ""
"Además, puedes %s personalizar completamente %s la opción de Mensaje de "
"Correo Electrónico insertando tus %s variables de mensaje %s preferidas en "
"el Editor de WordPress desde la página de %s Ajustes Generales %s."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:85
msgid ""
"Amazing shortcodes for your Quiz Maker plugin. Allow your user to see their "
"progress on the front page through statistics and charts."
msgstr ""
"Shortcodes increíbles para tu plugin Quiz Maker. Permite que tus usuarios "
"vean su progreso en la página principal mediante estadísticas y gráficos."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9212
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9289
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:312
msgid "Amount"
msgstr "Monto"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:216
msgid "And more and more is"
msgstr "Y mucho más está por venir"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:77
msgid "and paste it at the desired place in the editor."
msgstr "y pégalo en el lugar deseado del editor."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1509
msgid "and paste it into your desired Page or Post."
msgstr "y pégalo en la página o entrada que desees."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2707
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1289
msgid "Animation effect"
msgstr "Efecto de animación"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2708
msgid "Animation effect of transition between questions"
msgstr "Efecto de animación en la transición entre preguntas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:852
msgid "Animation Top"
msgstr "Animación superior"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:6960
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:6985
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:6993
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2453
msgid "Anonymous feedback"
msgstr "Valoración anónima"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:491
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:512
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:792
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2313
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2324
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2335
msgid "Answer"
msgstr "Respuesta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2926
msgid "Answer border"
msgstr "Borde de la respuesta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3022
msgid "Answer box-shadow color"
msgstr "Color de la sombra del contenedor de la respuesta"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:467
msgid "Answer default count"
msgstr "Cantidad predeterminada de respuestas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2876
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1429
msgid "Answer font size"
msgstr "Tamaño de fuente de la respuesta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2988
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1474
msgid "Answer gap"
msgstr "Espacio entre respuestas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3112
msgid "Answer image height"
msgstr "Altura de la imagen de la respuesta"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2480
msgid "Answer point"
msgstr "Punto de la respuesta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5302
msgid "Answer Settings"
msgstr "Configuración de respuestas"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:268
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2353
msgid "Answer text"
msgstr "Texto de respuesta"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:495
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:794
msgid "Answers"
msgstr "Respuestas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3007
msgid "Answers box shadow"
msgstr "Sombra de las respuestas"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1389
msgid "Answers Count"
msgstr "Cantidad de respuestas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5330
msgid "Answers numbering"
msgstr "Numeración de respuestas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2869
msgid "Answers Styles"
msgstr "Estilos de respuestas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5309
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:833
msgid "Answers view"
msgstr "Vista de respuestas"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:445
msgid "API Access Key"
msgstr "Clave de acceso API"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:434
msgid "API Access URL"
msgstr "URL de acceso API"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:630
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:668
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:516
msgid "App Access Token"
msgstr "Token de acceso de la aplicación"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:481
msgid "App Client ID"
msgstr "ID de cliente de la aplicación"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:505
msgid "App Client Secret"
msgstr "Secreto de cliente de la aplicación"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7507
msgid ""
"Are you interested in showing the question results based on chosen keywords? "
"If yes, then, you can use the Top Keywords functionality."
msgstr ""
"¿Te interesa mostrar los resultados de las preguntas según palabras clave "
"seleccionadas? Si es así, puedes usar la funcionalidad de Palabras clave "
"principales."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:280
msgid "Are you sure you want to delete question ?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar la pregunta?"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:281
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminarlo?"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:175
msgid "Are you sure you want to go to the next question category page?"
msgstr ""
"¿Estás seguro de que deseas ir a la siguiente página de categoría de "
"preguntas?"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:278
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1453
msgid "Are you sure you want to go to the next question page?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas ir a la página siguiente de preguntas?"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:183
msgid "Are you sure you want to go to the next quiz category page?"
msgstr ""
"¿Estás seguro de que deseas ir a la siguiente página de categoría del "
"cuestionario?"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9834
msgid "Are you sure you want to go to the next quiz page?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas ir a la siguiente página del cuestionario?"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:165
msgid "Are you sure you want to go to the previous question category page?"
msgstr ""
"¿Estás seguro de que deseas ir a la página anterior de categorías de "
"preguntas?"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1443
msgid "Are you sure you want to go to the previous question page?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas ir a la página anterior de preguntas?"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:173
msgid "Are you sure you want to go to the previous quiz category page?"
msgstr ""
"¿Estás seguro de que deseas ir a la página anterior de categoría del "
"cuestionario?"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9824
msgid "Are you sure you want to go to the previous quiz page?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas ir a la página anterior del cuestionario?"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:279
msgid ""
"Are you sure you want to redirect to another quiz? Note that the changes "
"made in this quiz will not be saved."
msgstr ""
"¿Estás seguro de que deseas redirigir a otro cuestionario? Ten en cuenta que "
"los cambios realizados en este cuestionario no se guardarán."

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:127
msgid "Articles"
msgstr "Artículos"

#: ../quiz-maker.php:226
msgid "Ask a question"
msgstr "Haz una pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7543
msgid "Assign message to each keyword"
msgstr "Asignar mensaje a cada palabra clave"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5331
msgid ""
"Assign numbering to each answer in ascending sequential order. Choose your "
"preferred type from the list."
msgstr ""
"Asignar numeración a cada respuesta en orden secuencial ascendente. Elige tu "
"tipo preferido de la lista."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5052
msgid ""
"Assign numbering to each question in ascending sequential order. Choose your "
"preferred type from the list."
msgstr ""
"Asigna numeración a cada pregunta en orden secuencial ascendente. Elige el "
"tipo que prefieras de la lista."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7767
msgid "Attempts count for each user role"
msgstr "Número de intentos por rol de usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7737
msgid "Attempts count:"
msgstr "Número de intentos:"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5017
msgid ""
"Attract your visitors and convert them into email subscribers and paying "
"customers."
msgstr ""
"Atrae a tus visitantes y conviértelos en suscriptores de correo y clientes "
"de pago."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9231
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9308
msgid "Australian dollar"
msgstr "Dólar australiano"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:497
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8535
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1071
msgid "Autofill logged-in user data"
msgstr "Rellenar automáticamente los datos del usuario conectado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:407
msgid "Average Rate"
msgstr "Valoración media"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:406
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4179
msgid "Average score"
msgstr "Puntuación media"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:410
msgid "Average score by the question category"
msgstr "Puntuación media por categoría de pregunta"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1828
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2080
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2320
msgid "AVG"
msgstr "PROM"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1725
msgid "avg"
msgstr "prom"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2089
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2623
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2090
msgid ""
"Background color of the quiz box. You can also choose the opacity(alfa) "
"level on the right side."
msgstr ""
"Color de fondo del cuadro del cuestionario. También puedes elegir el nivel "
"de opacidad (alfa) en el lado derecho."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2306
msgid "Background gradient"
msgstr "Degradado de fondo"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2207
msgid "Background image"
msgstr "Imagen de fondo"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1255
msgid ""
"Background image of the container. You can choose different images for "
"different questions."
msgstr ""
"Imagen de fondo del contenedor. Puedes elegir imágenes diferentes para "
"distintas preguntas."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2208
msgid ""
"Background image of the container. You can choose different images for each "
"question from the Settings tab on the Edit question page. The background-"
"size is set “Cover” by default for not scaling the image."
msgstr ""
"Imagen de fondo del contenedor. Puedes elegir imágenes diferentes para cada "
"pregunta desde la pestaña de configuración en la página de edición de "
"preguntas. El tamaño de fondo se establece como “Cover” por defecto para "
"evitar escalar la imagen."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2234
msgid "Background image position"
msgstr "Posición de la imagen de fondo"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6100
msgid ""
"Background music will play while passing the quiz. Upload your own audio "
"file for the quiz."
msgstr ""
"Se reproducirá música de fondo mientras se realiza el cuestionario. Sube tu "
"propio archivo de audio para el cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8406
msgid "Before Quiz"
msgstr "Antes del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7271
msgid "Behance link"
msgstr "Enlace de Behance"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7272
msgid "Behance profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr ""
"Enlace del perfil o página de Behance para mostrar al finalizar el "
"cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2474
#, php-format
msgid ""
"Besides all these advanced features, you can %s collect data %s from quiz "
"takers with the %s Custom Fields %s feature the plugin offers and increase "
"your website traffic."
msgstr ""
"Además de todas estas funciones avanzadas, puedes %s recopilar datos %s de "
"los participantes usando los %s campos personalizados %s que ofrece el "
"plugin y aumentar el tráfico de tu sitio."

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:103
msgid "Best Free Support"
msgstr "Mejor soporte gratuito"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3531
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3723
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3914
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4105
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1748
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1879
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2047
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2215
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3534
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3726
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3917
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4108
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1749
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1882
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2050
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2218
msgid "Bolder"
msgstr "Más negrita"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2412
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2974
msgid "Border color"
msgstr "Color del borde"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2137
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1137
msgid "Border radius"
msgstr "Radio del borde"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2391
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2955
msgid "Border style"
msgstr "Estilo del borde"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2375
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2940
msgid "Border width"
msgstr "Ancho del borde"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3172
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2159
msgid "Box shadow"
msgstr "Sombra de cuadro"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2175
msgid "Box shadow color"
msgstr "Color de sombra de caja"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:574
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:577
msgid "Brevo integration"
msgstr "Integración con Brevo"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9230
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9307
msgid "British Pound Sterling"
msgstr "Libra esterlina"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4989
msgid "Build and manage online courses directly on your WordPress site."
msgstr "Crea y gestiona cursos en línea directamente en tu sitio de WordPress."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4999
msgid ""
"Build up various types of polls in a minute and get instant feedback on any "
"topic or product."
msgstr ""
"Crea diferentes tipos de encuestas en un minuto y recibe retroalimentación "
"instantánea sobre cualquier tema o producto."

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:105
msgid "Build your quiz in a few minutes"
msgstr "Crea tu cuestionario en pocos minutos"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:214
msgid "Build your quiz in few seconds"
msgstr "Cree su cuestionario en pocos segundos"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:37
msgid "Business"
msgstr "Negocios"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5270
msgid "Button"
msgstr "Botón"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3353
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1624
msgid "Button border-radius"
msgstr "Radio del borde del botón"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3262
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1530
msgid "Button font-size"
msgstr "Tamaño de fuente del botón"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3332
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1592
msgid "Button padding"
msgstr "Relleno del botón"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5589
msgid "Button Settings"
msgstr "Configuración de botones"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3238
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1509
msgid "Button size"
msgstr "Tamaño del botón"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5287
msgid "Button text"
msgstr "Texto del botón"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3312
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1575
msgid "Button width"
msgstr "Anchura del botón"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2546
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1201
msgid "Buttons position"
msgstr "Posición de los botones"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3229
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1502
msgid "Buttons Styles"
msgstr "Estilos de los botones"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2121
msgid "Buttons text color"
msgstr "Color del texto de los botones"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3970
msgid "Buttons texts"
msgstr "Textos de los botones"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5688
msgid "Buttons will be replaced to icons."
msgstr "Los botones se reemplazarán por íconos."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3924
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4345
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5232
msgid "Buy Now"
msgstr "Comprar ahora"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:62
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:74
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:86
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:723
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:729
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:735
msgid "Buy now"
msgstr "Comprar ahora"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3352
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3418
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3500
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3561
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3599
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3657
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4075
msgid "Buy Now !"
msgstr "¡Compra ahora!"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3719
msgid "BUY NOW!"
msgstr "¡CÓMPRALO AHORA!"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1811
msgid "By"
msgstr "Por"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4500
#, php-format
msgid ""
"By activating the pro version, you will get all the features to strive your "
"WordPress website’s quizzes to an advanced level.%sWith the WordPress Quiz "
"plugin, it is easy to generate the quiz types like %sTrivia quiz, Assessment "
"quiz, Personality test,  Multiple-choice quiz, Knowledge quiz, IQ test, Yes-"
"or-no quiz, True-or-false quiz, This-or-that quiz(with images), Diagnostic "
"quiz, Scored quiz, Buzzfeed quiz, Viral Quiz%s and etc.%sMotivate your "
"visitors with Certificates and Advanced Leaderboards, prevent cheating "
"during online exams with Timer-Based quizzes, earn money with Paid Quizzes."
msgstr ""
"Al activar la versión pro, obtendrás todas las funciones para llevar los "
"cuestionarios de tu sitio WordPress a un nivel avanzado.%sCon el plugin "
"WordPress Quiz, es fácil generar tipos de cuestionarios como: %sTrivia, "
"Evaluación, Test de personalidad, Elección múltiple, Conocimientos, Test de "
"CI, Sí o no, Verdadero o falso, Esto o aquello (con imágenes), Diagnóstico, "
"Puntaje, estilo Buzzfeed, Viral%s, entre otros.%sMotiva a tus visitantes con "
"certificados y rankings avanzados, evita trampas con temporizadores y gana "
"dinero con cuestionarios de pago."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4514
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4520
msgid "By Category"
msgstr "Por categoría"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2864
#, php-format
msgid ""
"By choosing the All mode, the shortcode will display the %s sum of all the "
"user's points. %s By choosing the Best mode, the shortcode will display the "
"%s sum of all the maximum points of the user. %s"
msgstr ""
"Al elegir el modo Todos, el shortcode mostrará la %s suma de todos los "
"puntos del usuario. %s Al elegir el modo Mejor, mostrará la %s suma de todos "
"los puntos máximos del usuario. %s"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6491
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1042
msgid "By correct answers count"
msgstr "Por cantidad de respuestas correctas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6316
msgid "By correctness"
msgstr "Por corrección"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6898
msgid ""
"By disabling this option, the comment field will be hidden and you can only "
"rate with stars. This option is enabled by default."
msgstr ""
"Al desactivar esta opción, el campo de comentarios se ocultará y solo podrás "
"calificar con estrellas. Esta opción está activada por defecto."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1195
msgid ""
"By enabling this option, the backslashes will not be removed from your "
"answers' content. It is recommended to have this option enabled, if you are "
"using the MathJax-Latex plugin."
msgstr ""
"Al habilitar esta opción, las barras invertidas no se eliminarán del "
"contenido de tus respuestas. Se recomienda tener esta opción activada si "
"estás utilizando el plugin MathJax-Latex."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6960
msgid ""
"By enabling this option, the text written in the editor is displayed when "
"the user writes a review for the quiz."
msgstr ""
"Al habilitar esta opción, el texto escrito en el editor se mostrará cuando "
"el usuario escriba una reseña para el cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6032
msgid ""
"By enabling this option, the users can zoom the question images and open "
"them in the large size on the Front-end."
msgstr ""
"Al activar esta opción, los usuarios podrán hacer zoom en las imágenes de "
"las preguntas y abrirlas en tamaño grande en el Front-end."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1873
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2109
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2349
msgid ""
"By enabling this option, you can display the user avatar on the Front-end. "
"Note: The Name field (Information Form option) must be enabled so that this "
"option can work for you. If the Name table column is disabled, but the User "
"Avatar option is enabled, the avatar will not be displayed on the front end. "
"The user avatar will be displayed next to the name of the user."
msgstr ""
"Al activar esta opción, puedes mostrar el avatar del usuario en el Front-end."
" Nota: el campo Nombre (de la opción Formulario de información) debe estar "
"habilitado para que funcione. Si la columna Nombre está desactivada, el "
"avatar no se mostrará, aunque esta opción lo esté. El avatar se mostrará "
"junto al nombre del usuario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8876
#, php-format
msgid ""
"By enabling this option, you can send a %s Certificate and results report %s "
"to the admin. You can set a passing score so that the admin can receive the "
"email only if the user has passed the minimum required score."
msgstr ""
"Al activar esta opción, puedes enviar un %s certificado y un informe de "
"resultados %s al administrador. Puedes establecer una puntuación mínima para "
"que el administrador reciba el correo solo si el usuario ha alcanzado la "
"puntuación requerida."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8734
#, php-format
msgid ""
"By enabling this option, you can send fully customized Certificates to your "
"users by inserting your preferred message variables into the %s Certificate "
"title %s and the %s Certificate body %s options."
msgstr ""
"Al activar esta opción, puedes enviar certificados totalmente personalizados "
"a tus usuarios insertando tus variables de mensaje preferidas en las "
"opciones de %s título del certificado %s y %s cuerpo del certificado %s."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7367
msgid "By keywords"
msgstr "Por palabras clave"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7375
msgid ""
"By keywords - If this option is enabled, you need to select the keywords, "
"which you have already assigned to your answers and write a correspondent "
"message and attach an image for each interval separately. It will be "
"calculated based on the majority of the selected answers of the user."
msgstr ""
"Por palabras clave - Si esta opción está habilitada, debes seleccionar las "
"palabras clave que ya has asignado a tus respuestas y escribir un mensaje "
"correspondiente y adjuntar una imagen para cada intervalo por separado. Se "
"calculará en función de la mayoría de respuestas seleccionadas por el "
"usuario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6487
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7359
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1041
msgid "By percentage"
msgstr "Por porcentaje"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7373
msgid ""
"By percentage - If this option is enabled, you need to assign values to Min "
"and Max fields by percentage and write a correspondent message and attach an "
"image for each interval separately. You need to cover the 0-100 range with "
"as many intervals as you want."
msgstr ""
"Por porcentaje - Si esta opción está habilitada, debes asignar valores a los "
"campos Mín y Máx por porcentaje y escribir un mensaje correspondiente y "
"adjuntar una imagen para cada intervalo por separado. Debes cubrir el rango "
"de 0 a 100 con tantos intervalos como desees."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7363
msgid "By points"
msgstr "Por puntos"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7374
msgid ""
"By points - If this option is enabled, you need to assign values to Min and "
"Max fields by points and write a correspondent message and attach an image "
"for each interval separately. There is no limitation to that."
msgstr ""
"Por puntos - Si esta opción está habilitada, debes asignar valores a los "
"campos Mín y Máx por puntos y escribir un mensaje correspondiente y adjuntar "
"una imagen para cada intervalo por separado. No hay límite para ello."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:555
msgid "By Question Content"
msgstr "Por contenido de la pregunta"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:540
msgid ""
"By Question Content - Choose this method to show the question content "
"instead of the question title."
msgstr ""
"Por contenido de la pregunta - Elige este método para mostrar el contenido "
"en lugar del título de la pregunta."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:551
msgid "By Question Title"
msgstr "Por título de la pregunta"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:539
msgid ""
"By Question Title - Choose this method to display the text you write for the "
"Question Title option."
msgstr ""
"Por título de la pregunta - Elige este método para mostrar el texto que "
"escribiste como título de la pregunta."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6869
msgid ""
"By ticking this option, the users can choose to leave a rating anonymously."
msgstr ""
"Marcando esta opción, los usuarios podrán dejar una valoración de forma "
"anónima."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7528
msgid ""
"By using this feature, you can display what percentage of which personality "
"traits the particular user has."
msgstr ""
"Con esta función, puedes mostrar qué porcentaje de ciertos rasgos de "
"personalidad tiene el usuario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6320
msgid "By weight / points"
msgstr "Por peso / puntos"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6307
msgid "Calculate the score"
msgstr "Calcular la puntuación"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6308
msgid "Calculate the score of results by the selected method."
msgstr "Calcular la puntuación de los resultados según el método seleccionado."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6283
msgid "Calculate the score option"
msgstr "Opción de cálculo de puntuación"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:338
msgid "Campaign Monitor"
msgstr "Campaign Monitor"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:359
msgid "Campaign Monitor API Key"
msgstr "Clave API de Campaign Monitor"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:348
msgid "Campaign Monitor Client ID"
msgstr "ID de Cliente de Campaign Monitor"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:315
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:318
msgid "Campaign Monitor integration"
msgstr "Integración con Campaign Monitor"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9395
msgid "Campaign Monitor list"
msgstr "Lista de Campaign Monitor"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9374
msgid "Campaign Monitor Settings"
msgstr "Configuración de Campaign Monitor"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:413
msgid "Can I know more about my respondents?"
msgstr "¿Puedo saber más sobre mis encuestados?"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:462
msgid "Can I send certificates to those users who have passed the quiz? (PRO)"
msgstr ""
"¿Puedo enviar certificados a los usuarios que han aprobado el cuestionario? "
"(PRO)"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:182
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:245
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:200
msgid "Can't load resource."
msgstr "No se puede cargar el recurso."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9236
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9313
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dólar canadiense"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1561
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9816
#: ../includes/class-quiz-maker-ays-welcome.php:158
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2582
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3455
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3647
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3838
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4029
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1224
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1700
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1825
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1980
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2148
msgid "Capitalize"
msgstr "Capitalizar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2571
msgid "Capitalize – Transforms the first character of each word to uppercase"
msgstr "Capitalizar – Transforma la primera letra de cada palabra en mayúscula"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3163
msgid "Caption position of the image answer"
msgstr "Posición del subtítulo de la respuesta con imagen"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3146
msgid "Caption style of the image answer"
msgstr "Estilo del subtítulo de la respuesta con imagen"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:150
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:153
msgid "Capture leads & contact info"
msgstr "Capturar leads e información de contacto"

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:37
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2957
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2963
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1632
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1719
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9949
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1387
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1837
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:703
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:4702
#: ../public/partials/class-quiz-maker-category-shortcode.php:121
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1633
msgid ""
"Category of the quiz. For making a category please visit Quiz Categories "
"page from the left navbar."
msgstr ""
"Categoría del cuestionario. Para crear una categoría visita la página de "
"Categorías de cuestionarios desde la barra lateral izquierda."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:123
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:125
msgid "Category Selective Quiz Addon"
msgstr "Complemento de cuestionario por categoría selectiva"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:117
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:128
msgid "Category status"
msgstr "Estado de la categoría"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2554
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2788
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1206
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1355
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2245
msgid "Center Bottom"
msgstr "Centro Inferior"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2244
msgid "Center Center"
msgstr "Centro Centro"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2243
msgid "Center Top"
msgstr "Centro Superior"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8815
msgid "Certificate body"
msgstr "Cuerpo del certificado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8809
msgid "Certificate of Completion"
msgstr "Certificado de finalización"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8797
msgid "Certificate pass score"
msgstr "Puntaje de aprobación para el certificado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8806
msgid "Certificate title"
msgstr "Título del certificado"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:658
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:661
msgid "Chained Quiz"
msgstr "Cuestionario encadenado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5536
msgid "Change current quiz creation date"
msgstr "Cambiar la fecha de creación actual del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5996
msgid "Change the author of the current quiz"
msgstr "Cambiar el autor del cuestionario actual"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3946
msgid ""
"Change the placeholder text written in the dropdown select field for your "
"questions."
msgstr ""
"Cambia el texto del marcador de posición escrito en el campo desplegable "
"para tus preguntas."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5537
msgid "Change the quiz creation date to your preferred date."
msgstr "Cambiar la fecha de creación del cuestionario a la que prefieras."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3933
msgid ""
"Change the text of the confirmation message displayed when the user clicks "
"on the Finish button before the full completion of the quiz. Note: The text "
"is displayed if the Enable Finish button and the Enable confirm box for the "
"Finish button options are enabled."
msgstr ""
"Cambia el texto del mensaje de confirmación que se muestra cuando el usuario "
"hace clic en el botón Finalizar antes de completar el cuestionario. Nota: El "
"texto se muestra si están activadas las opciones de Habilitar botón de "
"Finalizar y la caja de confirmación."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings-actions.php:547
msgid "Changes saved."
msgstr "Cambios guardados."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:841
msgid "Characters"
msgstr "Caracteres"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:705
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:708
msgid "ChatGPT integration"
msgstr "Integración con ChatGPT"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:149
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:151
msgid "ChatGPT Integration Addon"
msgstr "Complemento de integración con ChatGPT"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:152
msgid ""
"ChatGPT Question Builder has something for everyone. Get the addon and "
"create questions for any kind of topics in seconds. Keep up with the new "
"trends of the AI world."
msgstr ""
"El generador de preguntas con ChatGPT tiene algo para todos. Obtén el "
"complemento y crea preguntas sobre cualquier tema en segundos. Mantente al "
"día con las nuevas tendencias del mundo de la IA."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:351
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:429
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5867
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:752
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4085
msgid "Check button"
msgstr "Botón de comprobar"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:263
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2278
msgid "Checkbox"
msgstr "Casilla de verificación"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:171
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:20
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:62
msgid "Checkbox( Multiple )"
msgstr "Casilla de verificación (múltiple)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9235
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9312
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "Yuan chino"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5251
msgid ""
"Choose either the default symbol or your preferred text for the hint button. "
"In order to make this option work, you need to add the corresponding texts "
"from the Edit page of the particular question."
msgstr ""
"Elige el símbolo predeterminado o el texto que prefieras para el botón de "
"pista. Para que esta opción funcione, debes agregar los textos "
"correspondientes desde la página de edición de la pregunta."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:482
msgid ""
"Choose the category of the questions which will be selected by default each "
"time you create a question by the Add New button."
msgstr ""
"Elige la categoría de preguntas que se seleccionará por defecto cada vez que "
"crees una pregunta con el botón Añadir nueva."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1587
msgid "Choose the design of the layout as grid․"
msgstr "Elige el diseño del diseño como cuadrícula."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1578
msgid "Choose the design of the layout as list․"
msgstr "Elige el diseño del diseño como lista."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1569
msgid "Choose the design of the layout. Example:layout=grid."
msgstr "Elige el diseño del diseño. Ejemplo: layout=grid."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6613
msgid ""
"Choose the design of the loader on the finish page after submitting. It will "
"inherit the Quiz Text color from the Styles tab."
msgstr ""
"Elige el diseño del cargador en la página de finalización después del envío. "
"Heredará el color del texto del cuestionario desde la pestaña de Estilos."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3394
msgid ""
"Choose the Font Size for the Message displayed for the note text( only for "
"<p> tag )."
msgstr ""
"Elige el tamaño de fuente para el mensaje mostrado en el texto de nota (solo "
"para la etiqueta <p>)."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3777
msgid ""
"Choose the Font Size for the Message displayed for the right answer( only "
"for <p> tag )."
msgstr ""
"Elige el tamaño de fuente para el mensaje mostrado para la respuesta "
"correcta (solo para la etiqueta <p>)."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3968
msgid ""
"Choose the Font Size for the Message displayed for the wrong answer( only "
"for <p> tag )."
msgstr ""
"Elige el tamaño de fuente para el mensaje mostrado para la respuesta "
"incorrecta (solo para la etiqueta <p>)."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3586
msgid ""
"Choose the Font Size for the question explanation text( only for <p> tag )."
msgstr ""
"Elige el tamaño de fuente para el texto de explicación de la pregunta (solo "
"para la etiqueta <p>)."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3471
msgid ""
"Choose the line position for the Note Text on the front end. Note: It is set "
"as None by default."
msgstr ""
"Elige la posición de línea para el texto de nota en el front-end. Nota: Por "
"defecto está configurado como Ninguno."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3663
msgid ""
"Choose the line position for the Question Explanation on the front end. Note:"
" It is set as None by default."
msgstr ""
"Elige la posición de línea para la explicación de la pregunta en el front-"
"end. Nota: Por defecto está configurado como Ninguno."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3854
msgid ""
"Choose the line position for the Right answer on the front end. Note: It is "
"set as None by default."
msgstr ""
"Elige la posición de línea para la respuesta correcta en el front-end. Nota: "
"Por defecto está configurado como Ninguno."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4045
msgid ""
"Choose the line position for the Wrong answer on the front end. Note: It is "
"set as None by default."
msgstr ""
"Elige la posición de línea para la respuesta incorrecta en el front-end. "
"Nota: Por defecto está configurado como Ninguno."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1536
msgid ""
"Choose the method of displaying. Example: display=\"random\" count=\"5\"."
msgstr ""
"Elige el método de visualización. Ejemplo: display=\"random\" count=\"5\"."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1384
msgid "Choose the method of filtering. Example: by=\"category\"."
msgstr "Elige el método de filtrado. Ejemplo: by=\"category\"."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2677
msgid "Choose the method of filtering. Example: by=\"quiz\""
msgstr "Elige el método de filtrado. Ejemplo: by=\"quiz\""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3164
msgid "Choose the position of captions in the image answers."
msgstr "Elige la posición de los subtítulos en las respuestas con imagen."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3147
msgid "Choose the preferred view type of captions in the image answers."
msgstr ""
"Elige el tipo de vista preferido para los subtítulos en las respuestas con "
"imagen."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4932
msgid "Choose the right timezone based on the coordinates of your quiz takers."
msgstr ""
"Elige la zona horaria adecuada según la ubicación de tus participantes."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:447
msgid "Choose the type of question."
msgstr "Elige el tipo de pregunta."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1442
msgid "Choose the way of ordering the questions. Example: orderby=\"ASC\"."
msgstr "Elige la forma de ordenar las preguntas. Ejemplo: orderby=\"ASC\"."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2915
msgid "Choose the way to sum the points. Example: mode=\"all\"."
msgstr "Elige cómo se sumarán los puntos. Ejemplo: mode=\"all\"."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4706
msgid ""
"Choose what Quiz information you want to be displayed. Tick on the needed "
"options for making them visible in the detailed result. Note that the "
"information will be available in the exported version. So, even if the "
"option is hided, it will be displayed in the exported PDF and XLSX files."
msgstr ""
"Elige qué información del cuestionario quieres mostrar. Marca las opciones "
"necesarias para hacerlas visibles en el resultado detallado. Nota: esta "
"información también estará disponible en la versión exportada, incluso si "
"está oculta en pantalla, se mostrará en los archivos PDF y XLSX exportados."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4638
msgid ""
"Choose what user information you want to be displayed. Tick on the needed "
"options for making them visible in the detailed result. Note that the "
"information will be available in the exported version. So, even if the "
"option is hided, it will be displayed in the exported PDF and XLSX files."
msgstr ""
"Elige qué información del usuario quieres mostrar. Marca las opciones "
"necesarias para hacerlas visibles en el resultado detallado. Nota: esta "
"información estará disponible en la versión exportada (PDF o XLSX), incluso "
"si está oculta en pantalla."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:118
msgid ""
"Choose whether the question category is active or not. If you choose "
"Unpublished option, the question category won’t be shown anywhere on your "
"website"
msgstr ""
"Elige si la categoría de preguntas está activa o no. Si eliges la opción No "
"publicada, la categoría no se mostrará en ningún lugar de tu sitio web."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1156
msgid ""
"Choose whether the question is active or not. If you choose Unpublished "
"option, the question won’t be shown anywhere on your website."
msgstr ""
"Elige si la pregunta está activa o no. Si eliges la opción No publicada, la "
"pregunta no se mostrará en ningún lugar de tu sitio web."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:129
msgid ""
"Choose whether the quiz category is active or not. If you choose Unpublished "
"option, the quiz category won’t be shown anywhere on your website."
msgstr ""
"Elige si la categoría del cuestionario está activa o no. Si eliges la opción "
"No publicada, no se mostrará en ningún lugar de tu sitio web."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2500
msgid ""
"Choose your preferred design for the progress live bar which will appear "
"while taking the quiz. It will show the current state of the user in the "
"quiz."
msgstr ""
"Elige tu diseño preferido para la barra de progreso en vivo que aparecerá "
"mientras se realiza el cuestionario. Mostrará el estado actual del usuario "
"en el cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7371
msgid "Choose your preferred method of calculation."
msgstr "Elige tu método de cálculo preferido."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:834
msgid "Choose your preferred type of limitation."
msgstr "Elige tu tipo de limitación preferido."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1888
msgid "Classic Dark"
msgstr "Clásico Oscuro"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1894
msgid "Classic Light"
msgstr "Clásico Claro"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:211
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9896
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9916
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:134
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:309
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:387
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5790
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:675
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4015
msgid "Clear button"
msgstr "Botón Limpiar"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:212
msgid "Clear color"
msgstr "Borrar color"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:128
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:77
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:122
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:76
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:77
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:126
msgid "Clear filters"
msgstr "Borrar filtros"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2180
msgid "Click For Admin Note"
msgstr "Haz clic para ver la nota del administrador"

#: ../quiz-maker.php:160
msgid "Click for copy"
msgstr "Haz clic para copiar"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:270
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:76
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1508
msgid "Click for copy."
msgstr "Haz clic para copiar."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6353
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6422
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6453
msgid "click here"
msgstr "haz clic aquí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8262
msgid "Clipboard"
msgstr "Portapapeles"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1839
msgid "Code include"
msgstr "Código incluido"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1850
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4175
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6256
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7642
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8357
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8571
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9099
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:281
msgid "Collapse All"
msgstr "Colapsar todo"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6854
msgid ""
"Collect anonymous responses no matter the quiz taker is a logged-in user or "
"guest."
msgstr ""
"Recoge respuestas anónimas sin importar si el usuario está conectado o es "
"invitado."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1885
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2121
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2361
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2321
msgid "Color 1"
msgstr "Color 1"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2322
msgid "Color 1 of the quiz background gradient"
msgstr "Color 1 del fondo degradado del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2330
msgid "Color 2"
msgstr "Color 2"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2331
msgid "Color 2 of the quiz background gradient"
msgstr "Color 2 del fondo degradado del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2307
msgid "Color gradient of the quiz background"
msgstr "Degradado de color del fondo del cuestionario"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:216
msgid "Color value"
msgstr "Valor de color"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2075
msgid ""
"Colors of the quiz main attributes (buttons, hover effect, progress bar, etc."
")."
msgstr ""
"Colores de los principales atributos del cuestionario (botones, efecto hover,"
" barra de progreso, etc.)."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:216
msgid "Coming Soon"
msgstr "Próximamente"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6823
msgid "Comment and rate the quiz with up to 5 stars at the end of the quiz."
msgstr ""
"Comenta y califica el cuestionario con hasta 5 estrellas al final del "
"cuestionario."

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:81
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1842
msgid "Completed count"
msgstr "Conteo completado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6605
msgid "Completion Actions"
msgstr "Acciones al completar"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:670
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:673
msgid "Conditional Results"
msgstr "Resultados condicionales"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:104
msgid "Conflicts with other plugins or themes"
msgstr "Conflictos con otros plugins o temas"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:73
msgid "Congrats! You have already created your first quiz."
msgstr "¡Felicidades! Ya has creado tu primer cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:970
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:574
msgid "Congratulations!"
msgstr "¡Felicidades!"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:587
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:117
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:107
#, php-format
msgid "Contact our %s support team %s to find and fix the issue."
msgstr ""
"Contacta a nuestro %s equipo de soporte %s para encontrar y solucionar el "
"problema."

#: ../quiz-maker.php:174 ../quiz-maker.php:183 ../quiz-maker.php:197
msgid "Contact us"
msgstr "Contáctanos"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2855
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1417
msgid "Contain"
msgstr "Contener"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1116
msgid ""
"Control the access of the plugin from the dashboard and manage the "
"capabilities of those user roles."
msgstr ""
"Controla el acceso al plugin desde el panel y gestiona las capacidades de "
"esos roles de usuario."

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:657
msgid "ConvertKit"
msgstr "ConvertKit"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9668
msgid "ConvertKit List"
msgstr "Lista de ConvertKit"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9650
msgid "ConvertKit Settings"
msgstr "Configuración de ConvertKit"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7691
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:269
msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:208
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:336
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5220
msgid ""
"Copy and Paste the link of the page where your quiz is displayed. This "
"option is for easily detecting where your quiz is displayed."
msgstr ""
"Copia y pega el enlace de la página donde se muestra tu cuestionario. Esta "
"opción sirve para detectar fácilmente dónde está publicado el cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6134
msgid "Copy Code"
msgstr "Copiar código"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:482
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:485
msgid "Copy content protection"
msgstr "Protección contra copia de contenido"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:64
#, php-format
msgid "Copy the %s shortcode %s of the quiz and paste it into any post․"
msgstr ""
"Copia el %s shortcode %s del cuestionario y pégalo en cualquier entrada."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2889
msgid ""
"Copy the following shortcode and paste into any post.  Insert the IDs of the "
"Quizzes to receive the sum of the quiz points."
msgstr ""
"Copia el siguiente shortcode y pégalo en cualquier publicación. Inserta los "
"IDs de los cuestionarios para obtener la suma de los puntos."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4197
msgid ""
"Copy the following shortcode and paste it in posts. Insert the Quiz ID to "
"receive the number of participants of the quiz."
msgstr ""
"Copia el siguiente shortcode y pégalo en entradas. Inserta el ID del "
"cuestionario para obtener el número de participantes."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4231
msgid ""
"Copy the following shortcode and paste it into posts. Insert the Quiz ID to "
"receive the number of failed users of the quiz. The pass score has to be "
"determined in the Quiz Settings."
msgstr ""
"Copia el siguiente shortcode y pégalo en entradas. Inserta el ID del "
"cuestionario para obtener el número de usuarios que no aprobaron. El puntaje "
"de aprobación debe estar definido en la configuración del cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4214
msgid ""
"Copy the following shortcode and paste it into posts. Insert the Quiz ID to "
"receive the number of passed users of the quiz. The pass score has to be "
"determined in the Quiz Settings."
msgstr ""
"Copia el siguiente shortcode y pégalo en entradas. Inserta el ID del "
"cuestionario para obtener el número de usuarios que aprobaron. El puntaje de "
"aprobación debe estar definido en la configuración del cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2808
msgid ""
"Copy the following shortcode, configure it based on your preferences and "
"paste it into the post."
msgstr ""
"Copia el siguiente shortcode, configúralo según tus preferencias y pégalo en "
"la entrada."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1510
msgid ""
"Copy the following shortcode, configure it based on your preferences and "
"paste it into the post/page. Put the ID of your preferred category,  choose "
"the method of displaying (all/random) and specify the count of quizzes."
msgstr ""
"Copia el siguiente shortcode, configúralo según tus preferencias y pégalo en "
"la entrada/página. Introduce el ID de la categoría deseada, elige el método "
"de visualización (todos/aleatorio) y especifica la cantidad de cuestionarios."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:247
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:282
msgid ""
"Copy the generated shortcode and paste it into any post or page to display "
"Quiz."
msgstr ""
"Copia el shortcode generado y pégalo en cualquier entrada o página para "
"mostrar el cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4180
msgid ""
"Copy the given shortcode and paste it in posts. Insert the Quiz ID  to see "
"the average score of participants of that quiz."
msgstr ""
"Copia el shortcode proporcionado y pégalo en entradas. Inserta el ID del "
"cuestionario para ver la puntuación media de los participantes."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6128
msgid ""
"Copy the iframe and embed it on another/your website. Paste the iframe like "
"HTML on your desired WP Editor. By this, the quiz will be opened on that "
"particular page."
msgstr ""
"Copia el iframe e insértalo en otro sitio web o en el tuyo. Pega el iframe "
"como código HTML en el editor de WordPress que desees. De este modo, el "
"cuestionario se mostrará en esa página."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:510
msgid "Correct"
msgstr "Correcta"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2391
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2402
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2435
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2446
msgid "Correct answer"
msgstr "Respuesta correcta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:411
msgid "Correct answers count"
msgstr "Número de respuestas correctas"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4828
msgid "Could not activate the addon. Please activate it on the Plugins page."
msgstr ""
"No se pudo activar el addon. Por favor, actívalo en la página de Plugins."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4825
msgid "Could not activate the plugin. Please activate it on the Plugins page."
msgstr ""
"No se pudo activar el plugin. Por favor, actívalo en la página de Plugins."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4851
msgid "Could not install the plugin. Please download and install it manually."
msgstr ""
"No se pudo instalar el plugin. Por favor, descárgalo e instálalo manualmente."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8188
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1840
msgid "Count"
msgstr "Cantidad"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2854
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1416
msgid "Cover"
msgstr "Cubrir"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1663
#, php-format
msgid "Create a new category %s here %s"
msgstr "Crea una nueva categoría %s aquí %s"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4998
msgid "Create amazing online polls for your WordPress website super easily."
msgstr ""
"Crea encuestas en línea increíbles para tu sitio WordPress de forma muy "
"sencilla."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4460
#, php-format
msgid ""
"Create engaging quizzes, tests, and exams within a few minutes with the help "
"of the WordPress Quiz Maker plugin. The Quiz Maker has a user-friendly "
"interface and responsive design.%s With this plugin, you are free to add as "
"many questions as needed with the following question types: %sRadio, "
"Checkbox, Dropdown, Text, Short Text, Number, Date.%s In order, to activate "
"Integrations, send Certificates via Email, or create Intervals for your quiz "
"results you will need to download and install the Pro Versions of the "
"WordPress Quiz plugin."
msgstr ""
"Crea cuestionarios, tests y exámenes atractivos en pocos minutos con la "
"ayuda del plugin WordPress Quiz Maker. Tiene una interfaz fácil de usar y un "
"diseño adaptable.%s Con este plugin, puedes añadir tantas preguntas como "
"necesites, de los siguientes tipos: %sRadio, Casilla, Desplegable, Texto, "
"Texto corto, Número, Fecha.%s Para activar integraciones, enviar "
"certificados por correo o crear intervalos para los resultados, necesitas "
"descargar e instalar la versión Pro."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1814
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9883
msgid "Create question"
msgstr "Crear pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:186
msgid "Create quiz with Quiz Maker plugin in One Minute"
msgstr "Crea un cuestionario con el plugin Quiz Maker en un minuto"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:135
msgid "Create Scored Quiz via WordPress Plugin"
msgstr "Crear un cuestionario con puntuación mediante un plugin de WordPress"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9948
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1390
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1841
msgid "Created"
msgstr "Creado"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1813
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1789
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:240
msgid "Creating a Scored Quiz in WordPress | Quiz Plugin 2022"
msgstr ""
"Crear un cuestionario con puntuación en WordPress | Plugin de cuestionarios "
"2022"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9223
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9300
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:404
msgid "Current Date"
msgstr "Fecha actual"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4750
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2686
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1278
msgid "Custom class for quiz container"
msgstr "Clase personalizada para el contenedor del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4157
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1895
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2131
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2374
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: ../admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:28
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8464
msgid "Custom Field"
msgstr "Campo personalizado"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:554
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:555
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5290
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos personalizados"

#: ../admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:32
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8468
#, php-format
msgid ""
"Custom Fields will allow you to create various fields with %s 8 available "
"field types, %s including text, number, telephone. With just two simple "
"steps, you can get any information you wish from the Quiz takers and add  %s "
"GDPR %s checkbox as well. Get personal data, such as gender, country, age "
"etc."
msgstr ""
"Los campos personalizados te permiten crear varios campos con %s 8 tipos "
"disponibles, %s incluyendo texto, número y teléfono. En solo dos pasos "
"puedes obtener cualquier información que desees de los participantes y "
"añadir también una casilla de verificación %s RGPD %s. Recoge datos "
"personales como género, país, edad, etc."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:282
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:285
msgid "Custom Form Fields"
msgstr "Campos de formulario personalizados"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6673
msgid "Custom Gif width in pixels. It accepts only numeric values."
msgstr "Ancho personalizado del Gif en píxeles. Solo acepta valores numéricos."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2687
msgid ""
"Custom HTML class for quiz container. You can use your class for adding your "
"custom styles for quiz container."
msgstr ""
"Clase HTML personalizada para el contenedor del cuestionario. Puedes usar tu "
"propia clase para aplicar estilos personalizados al contenedor."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1046
msgid "Custom login form link"
msgstr "Enlace personalizado del formulario de acceso"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5266
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5290
msgid "Custom text"
msgstr "Texto personalizado"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3959
msgid ""
"Customize the text, displayed when there are no more reviews to show for the "
"quiz assessment."
msgstr ""
"Personaliza el texto que se muestra cuando no hay más reseñas que mostrar "
"para la evaluación del cuestionario."

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:313
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8394
msgid ""
"Data form for the user personal information. You can choose when the "
"Information Form will be shown for completion."
msgstr ""
"Formulario de datos para la información personal del usuario. Puedes elegir "
"cuándo se mostrará el formulario para completarlo."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:276
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:176
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2284
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:25
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:67
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:167
msgid "Day"
msgstr "Día"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:190
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:7091
msgid "day"
msgstr "día"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3702
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3904
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3960
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4106
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4200
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4325
msgid "Days"
msgstr "Días"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:191
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:7092
msgid "days"
msgstr "días"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1840
msgid ""
"Decide how to display the score. For instance, if you choose the correct "
"answer count, the score will be shown in this format: 8/10."
msgstr ""
"Decide cómo mostrar la puntuación. Por ejemplo, si eliges mostrar el número "
"de respuestas correctas, la puntuación se mostrará en este formato: 8/10."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:32
msgid "DeepSeek Addon"
msgstr "Complemento DeepSeek"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:213
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2507
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5260
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8254
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1190
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:434
msgid "Default parameters for Quiz"
msgstr "Parámetros predeterminados para el cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3855
msgid "Default Texts"
msgstr "Textos predeterminados"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2602
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2736
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2887
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3273
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3404
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3596
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3787
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3978
msgid "Define the font size for desktop devices."
msgstr "Define el tamaño de fuente para dispositivos de escritorio."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2621
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2755
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2906
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3292
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3423
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3615
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3806
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3997
msgid "Define the font size for mobile devices."
msgstr "Define el tamaño de fuente para dispositivos móviles."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8303
msgid ""
"Define the password text box width in px. If you leave the box empty the "
"width will automatically be 100%."
msgstr ""
"Define el ancho del cuadro de texto de la contraseña en px. Si dejas el "
"campo vacío, el ancho será automáticamente del 100%."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2016
msgid "Define the Quiz content max-width for desktop devices."
msgstr ""
"Define el ancho máximo del contenido del cuestionario para dispositivos de "
"escritorio."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2035
msgid "Define the Quiz content max-width for mobile devices."
msgstr ""
"Define el ancho máximo del contenido del cuestionario para dispositivos "
"móviles."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:872
msgid ""
"Define the scroll offset of the quiz container after the animation starts. "
"It works when the quiz container is visible on the screen partly and the "
"user starts the quiz and moves from one question to another."
msgstr ""
"Define el desplazamiento del contenedor del cuestionario después de que "
"comience la animación. Funciona cuando el contenedor del cuestionario está "
"parcialmente visible en la pantalla y el usuario inicia el cuestionario y "
"pasa de una pregunta a otra."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3498
msgid ""
"Define the space between the letters of the admin note text in pixels. Note: "
"The default value for this option is 0."
msgstr ""
"Define el espacio entre letras del texto de la nota del administrador en "
"píxeles. Nota: El valor predeterminado es 0."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3690
msgid ""
"Define the space between the letters of the question explanation text in "
"pixels. Note: The default value for this option is 0."
msgstr ""
"Define el espacio entre letras del texto de explicación de la pregunta en "
"píxeles. Nota: El valor predeterminado es 0."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3881
msgid ""
"Define the space between the letters of the right answer text in pixels. "
"Note: The default value for this option is 0."
msgstr ""
"Define el espacio entre letras del texto de respuesta correcta en píxeles. "
"Nota: El valor predeterminado es 0."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4072
msgid ""
"Define the space between the letters of the wrong answer text in pixels. "
"Note: The default value for this option is 0."
msgstr ""
"Define el espacio entre letras del texto de respuesta incorrecta en píxeles. "
"Nota: El valor predeterminado es 0."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:547
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1702
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1794
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1836
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7392
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:531
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:557
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:660
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1226
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1427
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:614
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:722
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1682
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1893
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:532
msgid "Delete only review"
msgstr "Eliminar solo la reseña"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:971
msgid "Delete results older than 'X' the month"
msgstr "Eliminar resultados más antiguos que 'X' meses"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2049
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2051
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:422
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:573
msgid "Deleted user"
msgstr "Usuario eliminado"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:735 ../quiz-maker.php:167
#: ../quiz-maker.php:181 ../quiz-maker.php:190
msgid "Demo"
msgstr "Demostración"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:97
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:108
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1612
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:623
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:684
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8374
msgid ""
"Description of the Information Form which will be shown at the top of the "
"Form Fields."
msgstr ""
"Descripción del formulario de información que se mostrará en la parte "
"superior de los campos del formulario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2451
msgid ""
"Design of the progress bar which will appear on the finish page only. It "
"will show the user’s score."
msgstr ""
"Diseño de la barra de progreso que aparecerá solo en la página de "
"finalización. Mostrará la puntuación del usuario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1706
msgid ""
"Designed to show the most popular quiz that is passed most commonly by users."
msgstr ""
"Diseñado para mostrar el cuestionario más popular que los usuarios completan "
"con mayor frecuencia."

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:112
msgid "Detailed report"
msgstr "Informe detallado"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:423
msgid "Detailed Report Options"
msgstr "Opciones de informe detallado"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3800
msgid ""
"Detailed result of answered questions of the user displayed as a column "
"chart. Note: This message variable will not work in the email fields."
msgstr ""
"El resultado detallado de las preguntas respondidas por el usuario se "
"mostrará como un gráfico de columnas. Nota: Esta variable de mensaje no "
"funcionará en los campos de correo electrónico."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:90
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:752
msgid ""
"Determine the length of the questions to be shown in the Questions List "
"Table by putting your preferred count of words in the following field. (For "
"example: if you put 10, you will see the first 10 words of each question in "
"the Questions page of your dashboard)."
msgstr ""
"Determina la longitud de las preguntas que se mostrarán en la tabla de "
"preguntas introduciendo tu número preferido de palabras en el siguiente "
"campo. (Por ejemplo: si introduces 10, verás las primeras 10 palabras de "
"cada pregunta en la página de preguntas del panel)."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:765
msgid ""
"Determine the length of the quizzes to be shown in the Quizzes List Table by "
"putting your preferred count of words in the following field. (For example: "
"if you put 10, you will see the first 10 words of each quiz in the Quizzes "
"page of your dashboard)."
msgstr ""
"Determina la longitud de los cuestionarios que se mostrarán en la tabla de "
"cuestionarios introduciendo tu número preferido de palabras en el siguiente "
"campo. (Por ejemplo: si pones 10, verás las primeras 10 palabras de cada "
"cuestionario en la página de cuestionarios del panel)."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:791
msgid ""
"Determine the length of the results to be shown in the Question categories "
"List Table by putting your preferred count of words in the following field. "
"(For example: if you put 10, you will see the first 10 words of each result "
"in the Question categories page of your dashboard)."
msgstr ""
"Determina la longitud de los resultados que se mostrarán en la tabla de "
"categorías de preguntas ingresando el número de palabras que prefieras. (Por "
"ejemplo: si introduces 10, verás las primeras 10 palabras de cada resultado "
"en la página de categorías de preguntas de tu panel)."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:804
msgid ""
"Determine the length of the results to be shown in the Quiz categories List "
"Table by putting your preferred count of words in the following field. (For "
"example: if you put 10, you will see the first 10 words of each result in "
"the Question categories page of your dashboard)."
msgstr ""
"Determina la longitud de los resultados que se mostrarán en la tabla de "
"categorías del cuestionario ingresando el número de palabras que prefieras. "
"(Por ejemplo: si introduces 10, verás las primeras 10 palabras de cada "
"resultado en la página de categorías de tu panel)."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:778
msgid ""
"Determine the length of the results to be shown in the Results List Table by "
"putting your preferred count of words in the following field. (For example: "
"if you put 10, you will see the first 10 words of each result in the Results "
"page of your dashboard)."
msgstr ""
"Determina la longitud de los resultados que se mostrarán en la tabla de "
"resultados introduciendo tu número preferido de palabras en el siguiente "
"campo. (Por ejemplo: si pones 10, verás las primeras 10 palabras de cada "
"resultado en la página de resultados del panel)."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:817
msgid ""
"Determine the length of the results to be shown in the Reviews List Table by "
"putting your preferred count of words in the following field. (For example: "
"if you put 10, you will see the first 10 words of each result in the Reviews "
"page of your dashboard)  ."
msgstr ""
"Determina la longitud de los resultados que se mostrarán en la tabla de "
"reseñas ingresando la cantidad de palabras deseada. (Por ejemplo, si "
"introduces 10, verás las primeras 10 palabras de cada resultado en la página "
"de reseñas del panel)."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:41
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:177
msgid "Developer PayPal"
msgstr "Desarrollador de PayPal"

#: ../admin/partials/orders/quiz-maker-orders-display.php:13
#: ../admin/partials/orders/quiz-maker-orders-display.php:17
msgid "Developer version!!!"
msgstr "¡Versión para desarrolladores!"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2347
msgid "Diagonal left to right"
msgstr "Diagonal de izquierda a derecha"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2348
msgid "Diagonal right to left"
msgstr "Diagonal de derecha a izquierda"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5043
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5373
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8409
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:806
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:859
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3092
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1490
msgid "Disable answer hover"
msgstr "Desactivar efecto hover en respuestas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5079
msgid "Disable copy functionality in quiz page(CTRL+C) and Right-click"
msgstr ""
"Desactivar la función de copiar en la página del cuestionario (CTRL+C) y "
"clic derecho"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7288
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:954
msgid "Disable data storing in database"
msgstr "Desactivar almacenamiento de datos en la base de datos"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7289
msgid ""
"Disable data storing in the database, and results will not be displayed on "
"the 'Results' page (not recommended)."
msgstr ""
"Desactivar almacenamiento de datos en la base de datos, y los resultados no "
"se mostrarán en la página de 'Resultados' (no recomendado)."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5386
msgid "Disable input focusing"
msgstr "Desactivar enfoque de entrada"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:931
msgid "Disable Quiz maker menu item notification"
msgstr "Desactivar notificaciones del menú Quiz Maker"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:945
msgid "Disable Results menu item notification"
msgstr "Desactivar notificaciones del menú Resultados"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1194
msgid "Disable strip slashes for answers"
msgstr "Desactivar la eliminación de barras invertidas en las respuestas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3093
msgid "Disable the hover effect for the answers."
msgstr "Desactivar el efecto hover para las respuestas."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5034
msgid ""
"Disable the right click, copy paste, content selection and copy shortcut "
"keys on your website."
msgstr ""
"Desactiva el clic derecho, copiar y pegar, selección de contenido y atajos "
"de copia en tu sitio web."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8932
msgid ""
"Disable this feature, if you want to make it possible not to send emails to "
"the registered Mail of the site Admin, but only to additional emails."
msgstr ""
"Desactiva esta función si deseas evitar el envío de correos al correo "
"registrado del administrador del sitio y enviarlos solo a correos "
"electrónicos adicionales."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6500
msgid ""
"Disable to show the user score with percentage on the finish page. If you "
"want to show points or correct answers count, you need to tick this option "
"and use Variables (General Settings) in the “Text for showing after quiz "
"completion” option."
msgstr ""
"Desactiva la opción de mostrar la puntuación del usuario en porcentaje en la "
"página final. Si deseas mostrar los puntos o la cantidad de respuestas "
"correctas, debes marcar esta opción y usar variables (Configuración general) "
"en la opción “Texto para mostrar después de completar el cuestionario”."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1306
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9749
msgid "Discount 20% OFF"
msgstr "Descuento del 20%"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9745
msgid "discount for Quiz Maker plugin! "
msgstr "¡descuento para el plugin Quiz Maker!"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3727
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3882
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4146
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4240
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4307
msgid "Dismiss ad"
msgstr "Descartar anuncio"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4713
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:342
msgid "Display all questions on one page"
msgstr "Mostrar todas las preguntas en una página"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6883
msgid "Display all reviews button"
msgstr "Mostrar botón de todas las reseñas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4627
msgid "Display duration of right/wrong answers (in seconds)"
msgstr ""
"Duración de visualización de respuestas correctas/incorrectas (en segundos)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4629
msgid ""
"Display duration of right/wrong answers (in seconds) after answering the "
"question."
msgstr ""
"Duración de la visualización de las respuestas correctas/incorrectas (en "
"segundos) después de responder la pregunta."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7089
msgid ""
"Display Facebook social button so that the users can share the page on which "
"your quiz is posted."
msgstr ""
"Muestra el botón social de Facebook para que los usuarios puedan compartir "
"la página donde está publicado tu cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8551
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1084
msgid "Display form fields with labels"
msgstr "Mostrar campos del formulario con etiquetas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7074
msgid ""
"Display LinkedIn social button so that the users can share the page on which "
"your quiz is posted."
msgstr ""
"Muestra el botón social de LinkedIn para que los usuarios puedan compartir "
"la página donde está publicado tu cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5729
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:521
msgid "Display messages before the buttons"
msgstr "Mostrar mensajes antes de los botones"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1318
msgid "Display Quiz Bank(questions)"
msgstr "Mostrar banco de preguntas (cuestionario)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6478
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1036
msgid "Display score"
msgstr "Mostrar puntuación"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7040
msgid ""
"Display social buttons for sharing quiz page URL. LinkedIn, Facebook, X, "
"VKontakte"
msgstr ""
"Mostrar botones sociales para compartir la URL de la página del cuestionario."
" LinkedIn, Facebook, X, VKontakte"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7137
msgid ""
"Display social media links at the end of the quiz to allow users to visit "
"your pages in the Social media."
msgstr ""
"Mostrar enlaces de redes sociales al final del cuestionario para permitir "
"que los usuarios visiten tus páginas en redes sociales."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2660
msgid "Display the flashcard questions in random order."
msgstr "Mostrar las preguntas de las tarjetas aleatoriamente."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2845
msgid "Display the sum of the quiz points"
msgstr "Mostrar la suma de los puntos del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7121
msgid ""
"Display VKontakte social button so that the users can share the page on "
"which your quiz is posted."
msgstr ""
"Mostrar el botón social de VKontakte para que los usuarios puedan compartir "
"la página del cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7106
msgid ""
"Display X social button so that the users can share the page on which your "
"quiz is posted."
msgstr ""
"Muestra el botón social de X para que los usuarios puedan compartir la "
"página donde está publicado tu cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:687
msgid "Do not store IP addresses"
msgstr "No almacenar direcciones IP"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9773
#, php-format
msgid ""
"Do you want to create more than one quiz with the same options or style? The "
"save as Default feature comes to help you, as it %s allows you to change "
"default values while creating a new quiz. %s Just give new values to the "
"option of a single quiz and click on the %s Save as default %s button. Your "
"changes will be saved and you will avoid repeating the same steps for the "
"other quizzes. Please note, that the changes refer to only the newly created "
"quizzes and %s don't refer to the already created ones. %s"
msgstr ""
"¿Quieres crear más de un cuestionario con las mismas opciones o estilo? La "
"función Guardar como predeterminado te ayudará, ya que %s permite cambiar "
"valores predeterminados al crear un nuevo cuestionario. %s Solo tienes que "
"asignar nuevos valores a las opciones de un cuestionario y hacer clic en el "
"botón %s Guardar como predeterminado %s. Tus cambios se guardarán y evitarás "
"repetir los mismos pasos para los demás cuestionarios. Ten en cuenta que los "
"cambios se aplican solo a los nuevos cuestionarios creados y %s no afectan a "
"los ya existentes. %s"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8074
#, php-format
msgid ""
"Do you want to decide for yourself who can take your quiz? Access only "
"selected users feature of the Quiz Maker plugin allows you to decide who can "
"take your quiz swiftly. Just enable that feature and type in only the users' "
"names %s who will have an access to your quiz. %s The ones whose names you "
"don’t type, can’t take your quiz. So type in the message and inform them "
"about it."
msgstr ""
"¿Quieres decidir tú mismo quién puede hacer tu cuestionario? La función "
"Acceso solo para usuarios seleccionados del plugin Quiz Maker te permite "
"decidir rápidamente quién puede participar. Solo tienes que habilitar esta "
"función y escribir los nombres de los usuarios %s que tendrán acceso al "
"cuestionario. %s Los que no estén en la lista no podrán hacerlo. Escribe un "
"mensaje para informarles."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:717
msgid "Do you want to finish the quiz? Are you sure?"
msgstr "¿Quieres finalizar el cuestionario? ¿Estás seguro?"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:497
#, php-format
msgid ""
"Do you wonder how to create a Math Quiz with hard mathematical equations in "
"WordPress? It is easier than you think. The Quiz Maker plugin itself does "
"not have the functionality for adding math equations into questions. For "
"adding %s math equations %s into the %s Quiz Maker plugin %s you can make "
"use of several math equation plugins such as %s MathJax - LaTex plugin. %s "
"For adding the math equations just install and activate the mentioned plugin."
" It is one of the easiest math plugins. With the help of it, you can add as "
"many equations as you need, even if they include several symbols. In this %s "
"demo, %s you can see a step-by-step tutorial on how to use MathJax. You have "
"to be careful to use less-than signs, ampersands, and other HTML special "
"characters within your math equations. %s For example, to add a squared "
"symbol, you need to write down the following sign ^2. (do not forget to "
"insert $ character to mark the beginning and ending)."
msgstr ""
"¿Te preguntas cómo crear un cuestionario matemático con ecuaciones complejas "
"en WordPress? Es más fácil de lo que crees. El plugin Quiz Maker en sí no "
"tiene funcionalidad para añadir ecuaciones matemáticas en las preguntas. "
"Para añadir %s ecuaciones matemáticas %s en el %s plugin Quiz Maker %s "
"puedes usar varios plugins de ecuaciones como %s MathJax - LaTex plugin. %s "
"Solo necesitas instalar y activar el plugin mencionado. Es uno de los más "
"fáciles de usar. Con su ayuda, puedes añadir tantas ecuaciones como "
"necesites, incluso si incluyen varios símbolos. En esta %s demo %s puedes "
"ver un tutorial paso a paso sobre cómo usar MathJax. Ten cuidado al usar "
"signos menores que, ampersands y otros caracteres especiales HTML en tus "
"ecuaciones. %s Por ejemplo, para añadir un símbolo cuadrado, debes escribir "
"el siguiente signo ^2 (no olvides insertar el carácter $ para marcar el "
"inicio y el final)."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4529
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:287
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:10180
msgid "Download FREE version"
msgstr "Descargar versión GRATUITA"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:264
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:172
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2279
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:21
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:63
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3945
msgid "Dropdown Placeholder Text"
msgstr "Texto del marcador en menú desplegable"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:553
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1225
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:610
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1674
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2292
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:80
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:88
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:149
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:227
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:252
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:712
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:214
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:224
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:156
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5031
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5361
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:803
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:856
msgid "During the quiz"
msgstr "Durante el cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8580
msgid "E-mail and Certificate settings"
msgstr "Configuración de correo electrónico y certificado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1540
msgid "E-Mail, Certificate"
msgstr "Correo electrónico, Certificado"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:298
#, php-format
msgid ""
"e.g. en, de - Language used by reCAPTCHA. To get the code for your language "
"click %s here %s"
msgstr ""
"p. ej., es, en, de - Idioma usado por reCAPTCHA. Para obtener el código para "
"tu idioma haz clic %s aquí %s"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:682
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:685
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2995
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:552
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1224
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:609
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1672
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:17
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:17
msgid "Edit category"
msgstr "Editar categoría"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:148
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:733
msgid "Edit Image"
msgstr "Editar imagen"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1045
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1054
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:103
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1782
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1791
msgid "Edit question"
msgstr "Editar pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:306
msgid "Edit quiz"
msgstr "Editar cuestionario"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:251
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:286
msgid "edit quiz page"
msgstr "editar página del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1876
msgid "Elegant Dark"
msgstr "Elegante Oscuro"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1882
msgid "Elegant Light"
msgstr "Elegante Claro"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2237
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8427
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8448
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1815
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2067
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2304
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4142
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:488
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:707
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:490
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:508
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9017
msgid "Email Configuration"
msgstr "Configuración de correo electrónico"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:370
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:373
msgid "Email configuration"
msgstr "Configuración de correo electrónico"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:238
msgid "Email field is empty"
msgstr "El campo de correo electrónico está vacío"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6127
msgid "Embed code"
msgstr "Código incrustado"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:526
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:529
msgid "Embed quiz"
msgstr "Incrustar cuestionario"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:265
msgid "Empty Answer"
msgstr "Respuesta vacía"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3906
msgid "Empty results text"
msgstr "Texto para resultados vacíos"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9477
msgid "Enable ActiveCampaign"
msgstr "Habilitar ActiveCampaign"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:857
msgid "Enable animation"
msgstr "Habilitar animación"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:858
msgid ""
"Enable animation of the scroll offset of the quiz container. It works when "
"the quiz container is visible on the screen partly and the user starts the "
"quiz and moves from one question to another."
msgstr ""
"Habilita la animación del desplazamiento del contenedor del cuestionario. "
"Funciona cuando el contenedor del cuestionario está parcialmente visible y "
"el usuario comienza el cuestionario y pasa de una pregunta a otra."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:563
msgid "Enable answers allow HTML for new question"
msgstr "Permitir HTML en respuestas de nuevas preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5930
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:532
msgid "Enable audio autoplay"
msgstr "Activar reproducción automática del audio"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5562
msgid "Enable autostart"
msgstr "Habilitar inicio automático"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6099
msgid "Enable Background music"
msgstr "Activar música de fondo"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9384
msgid "Enable Campaign Monitor"
msgstr "Habilitar Campaign Monitor"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:882
msgid "Enable case sensitive text"
msgstr "Habilitar distinción entre mayúsculas y minúsculas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:619
msgid "Enable case sensitive text for a new question"
msgstr ""
"Activar distinción entre mayúsculas y minúsculas para una nueva pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5655
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:499
msgid "Enable clear answer button"
msgstr "Habilitar botón para borrar respuesta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6897
msgid "Enable Comment Field"
msgstr "Habilitar campo de comentarios"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5639
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:486
msgid "Enable confirm box for the Finish button"
msgstr "Activar ventana de confirmación para el botón Finalizar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6046
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:599
msgid "Enable confirmation box for leaving the page"
msgstr "Habilitar cuadro de confirmación al salir de la página"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6062
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:610
msgid "Enable confirmation box for the See Result button"
msgstr "Habilitar caja de confirmación para el botón Ver resultado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9659
msgid "Enable ConvertKit"
msgstr "Habilitar ConvertKit"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5078
msgid "Enable copy protection"
msgstr "Habilitar protección contra copiado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7607
#, php-format
msgid ""
"Enable coupon receiving after finishing the quiz. For showing the coupons, "
"you have to use the %%quiz_coupon%% message variable from General Settings>"
"Message variables."
msgstr ""
"Activa la entrega de cupones tras finalizar el cuestionario. Para mostrar "
"los cupones, debes usar la variable %%quiz_coupon%% en Configuración General "
"> Variables de mensaje."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5744
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:632
msgid "Enable custom texts for buttons"
msgstr "Activar textos personalizados para botones"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6788
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1021
msgid "Enable Default Hide"
msgstr "Activar ocultamiento por defecto"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9158
msgid "Enable double opt-in"
msgstr "Habilitar doble confirmación"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6990
msgid "Enable Exit button"
msgstr "Habilitar botón de salida"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7088
msgid "Enable Facebook button"
msgstr "Habilitar botón de Facebook"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5624
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:476
msgid "Enable finish button"
msgstr "Habilitar botón de finalizar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5233
msgid "Enable full-screen mode"
msgstr "Habilitar modo de pantalla completa"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9700
msgid "Enable GetResponse"
msgstr "Habilitar GetResponse"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9585
msgid "Enable Google integration"
msgstr "Habilitar integración con Google"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:591
msgid "Enable Hide question text for new question"
msgstr "Activar ocultar texto de la pregunta para nueva pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5896
msgid "Enable Keyboard Navigation"
msgstr "Activar navegación con teclado"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:911
msgid "Enable lazy loading attribute for images"
msgstr "Activar carga diferida para imágenes"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7073
msgid "Enable LinkedIn button"
msgstr "Habilitar botón de LinkedIn"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5946
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:543
msgid "Enable live progress bar"
msgstr "Habilitar barra de progreso en vivo"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1033
msgid "Enable Login Form Custom Redirection"
msgstr "Activar redirección personalizada del formulario de acceso"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9617
msgid "Enable Mad Mimi"
msgstr "Habilitar Mad Mimi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9134
msgid "Enable MailChimp"
msgstr "Activar MailChimp"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:983
msgid "Enable maximum selection number"
msgstr "Habilitar número máximo de selecciones"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1012
msgid "Enable minimum selection number"
msgstr "Habilitar número mínimo de selecciones"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4808
msgid "Enable navigation bar"
msgstr "Habilitar barra de navegación"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5596
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:454
msgid "Enable next button"
msgstr "Habilitar botón siguiente"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:577
msgid "Enable No influence to score for new question"
msgstr "Activar sin influencia en la puntuación para nuevas preguntas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1859
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2095
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2335
msgid "Enable pagination"
msgstr "Activar paginación"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9201
msgid "Enable PayPal"
msgstr "Activar PayPal"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5962
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:553
msgid "Enable percent view"
msgstr "Mostrar en porcentaje"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5610
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:465
msgid "Enable previous button"
msgstr "Habilitar botón anterior"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6806
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:909
msgid "Enable progress bar"
msgstr "Habilitar barra de progreso"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1350
msgid "Enable question answers"
msgstr "Habilitar respuestas de preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4479
msgid "Enable question bank"
msgstr "Activar banco de preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4822
msgid "Enable question bookmarking for the navigation bar."
msgstr "Activa los marcadores de preguntas para la barra de navegación."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6160
msgid "Enable question reporting"
msgstr "Activar reporte de preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4595
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:329
msgid "Enable questions numbering by category"
msgstr "Activar numeración de preguntas por categoría"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6822
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:920
msgid "Enable quiz assessment"
msgstr "Habilitar evaluación del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7606
msgid "Enable quiz coupons"
msgstr "Habilitar cupones de cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4450
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:308
msgid "Enable randomize answers"
msgstr "Activar aleatorización de respuestas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4421
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:297
msgid "Enable randomize questions"
msgstr "Activar aleatorización de preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9353
msgid "Enable reCAPTCHA"
msgstr "Activar reCAPTCHA"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6689
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:886
msgid "Enable restart button"
msgstr "Habilitar botón de reinicio"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5981
msgid ""
"Enable Right to Left direction for the text. This option is intended for the "
"Arabic language."
msgstr ""
"Habilitar la dirección de texto de derecha a izquierda. Esta opción está "
"pensada para el idioma árabe."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9538
msgid "Enable Slack integration"
msgstr "Habilitar integración con Slack"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7136
msgid "Enable Social Media links"
msgstr "Habilitar enlaces a redes sociales"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6076
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:621
msgid "Enable sounds for right/wrong answers"
msgstr "Habilitar sonidos para respuestas correctas/incorrectas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:840
msgid "Enable Start button loader"
msgstr "Activar cargador del botón de inicio"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1211
msgid "Enable strip slashes for question"
msgstr "Habilitar eliminación de barras invertidas para preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9278
msgid "Enable Stripe"
msgstr "Habilitar Stripe"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5137
msgid "Enable text to speech"
msgstr "Activar texto a voz"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8520
msgid ""
"Enable the option if you want to show the Information Form to logged-in "
"users as well. If the option is disabled, then logged-in users will not see "
"the Information Form before or after the quiz, but the system will collect "
"the Name and Email info from their WP accounts and store in the Name and "
"Email fields in the database."
msgstr ""
"Activa esta opción si deseas mostrar el formulario de información también a "
"los usuarios registrados. Si está desactivada, los usuarios registrados no "
"verán el formulario antes o después del cuestionario, pero el sistema "
"recopilará su nombre y correo electrónico desde sus cuentas de WP y los "
"almacenará en los campos correspondientes de la base de datos."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6775
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1011
msgid "Enable the Show/Hide toggle"
msgstr "Habilitar el interruptor Mostrar/Ocultar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6174
msgid ""
"Enable this option and an email will be sent to the quiz author every time "
"when someone reports a question."
msgstr ""
"Activa esta opción y se enviará un correo al autor del cuestionario cada vez "
"que alguien reporte una pregunta."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:620
msgid ""
"Enable this option and the case sensitive text option will be ticked for a "
"new question by default."
msgstr ""
"Activa esta opción y la opción de distinguir mayúsculas y minúsculas estará "
"marcada por defecto en una nueva pregunta."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:592
msgid ""
"Enable this option and the Hide question text on the front-end option will "
"be ticked for a new question by default."
msgstr ""
"Activa esta opción y la opción Ocultar texto de la pregunta en el front-end "
"se marcará por defecto para las nuevas preguntas."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:578
msgid ""
"Enable this option and the No Influence to score option will be ticked for a "
"new question by default."
msgstr ""
"Activa esta opción y la casilla Sin influencia en la puntuación estará "
"marcada por defecto en las nuevas preguntas."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:932
msgid ""
"Enable this option and the notifications will not be displayed in the Quiz "
"Maker menu."
msgstr ""
"Activa esta opción para que no se muestren notificaciones en el menú Quiz "
"Maker."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:946
msgid ""
"Enable this option and the notifications will not be displayed in the "
"Results menu."
msgstr ""
"Activa esta opción para que no se muestren notificaciones en el menú de "
"Resultados."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4597
msgid ""
"Enable this option and the ordering for the question numbering will be by "
"Category. By this, the question numbering will start from 1 for each "
"category. Note: If you choose None for the Questions Numbering option, this "
"feature will not work for you."
msgstr ""
"Activa esta opción para que la numeración de preguntas se ordene por "
"categoría. De este modo, la numeración comenzará desde 1 en cada categoría. "
"Nota: si seleccionas Ninguno en la opción de numeración de preguntas, esta "
"función no funcionará."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:606
msgid ""
"Enable this option and the Strip slashes for answers option will be ticked "
"for a new question by default."
msgstr ""
"Activa esta opción y la opción de eliminar barras invertidas en las "
"respuestas estará marcada por defecto en una nueva pregunta."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4378
#, php-format
msgid ""
"Enable this option and the timer color will be changed after the user "
"completes 90% of the quiz."
msgstr ""
"Activa esta opción y el color del temporizador cambiará después de que el "
"usuario complete el 90% del cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6161
msgid ""
"Enable this option and the users can report questions from the Front-end, "
"once they encounter any issues, errors, or inaccuracies."
msgstr ""
"Activa esta opción para que los usuarios puedan reportar preguntas desde el "
"front-end al detectar problemas, errores o inexactitudes."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5745
msgid ""
"Enable this option and write your desired custom texts for buttons, instead "
"of the default ones. Note: If this option is disabled, the Buttons Texts "
"will be taken from the General Settings page > Buttons Texts tab."
msgstr ""
"Activa esta opción y escribe los textos personalizados que desees para los "
"botones, en lugar de los predeterminados. Nota: Si esta opción está "
"desactivada, los textos de los botones se tomarán de la página de "
"Configuración general > pestaña Textos de los botones."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5138
msgid ""
"Enable this option to allow listening to the questions being read aloud. "
"Note this option can be used only for questions."
msgstr ""
"Activa esta opción para permitir que las preguntas se lean en voz alta. Nota:"
" esta opción solo se puede usar para preguntas."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4663
msgid ""
"Enable this option to inform the users the next question will be displayed "
"after some seconds, like this 00:05. This option works with the Radio, "
"Select, True/False question types and when the Next button is disabled for "
"the quiz."
msgstr ""
"Activa esta opción para informar a los usuarios que la siguiente pregunta se "
"mostrará tras unos segundos, por ejemplo, 00:05. Esta opción funciona con "
"los tipos de pregunta de opción única, desplegable o verdadero/falso, y "
"cuando el botón de Siguiente está desactivado para el cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1034
msgid ""
"Enable this option to redirect users to your desired Login Form in case of "
"filling an incorrect email address or password."
msgstr ""
"Activa esta opción para redirigir a los usuarios a tu formulario de acceso "
"personalizado en caso de ingresar un correo o contraseña incorrectos."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5387
msgid ""
"Enable this option, and the keyboard will not be focused when clicking on "
"the Next button. The option refers to Text, Short_text, Date, Number, and "
"Fill in the blank question types."
msgstr ""
"Activa esta opción para que el teclado no se enfoque al hacer clic en el "
"botón Siguiente. La opción aplica a los tipos de pregunta Texto, Texto corto,"
" Fecha, Número y Completar el espacio."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4216
msgid "Enable Timer"
msgstr "Activar temporizador"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5671
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:510
msgid "Enable to go next by pressing Enter key"
msgstr "Permitir avanzar presionando la tecla Enter"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4363
msgid "Enable to show countdown timer in the browser tab."
msgstr ""
"Activa para mostrar un temporizador de cuenta regresiva en la pestaña del "
"navegador."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5421
msgid ""
"Enable to show the quiz title and description in the start page of the "
"quiz(in the front-end)."
msgstr ""
"Habilitar la opción para mostrar el título y la descripción del cuestionario "
"en la página de inicio (en el frontend)."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4480
msgid ""
"Enable to take a specific amount of questions from the quiz randomly. For "
"example, you can choose 20 questions from 50 randomly. Every time it will "
"take different questions from the pool."
msgstr ""
"Habilita la opción de tomar una cantidad específica de preguntas del "
"cuestionario de forma aleatoria. Por ejemplo, puedes elegir 20 preguntas de "
"50 al azar. Cada vez se seleccionarán preguntas distintas del conjunto."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8317
msgid "Enable toggle password visibility"
msgstr "Habilitar mostrar/ocultar contraseña"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1872
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2108
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2348
msgid "Enable User Avatar"
msgstr "Activar avatar del usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6868
msgid "Enable users' anonymous assessment"
msgstr "Permitir valoración anónima de usuarios"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7120
msgid "Enable VKontakte button"
msgstr "Activar botón de VKontakte"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7105
msgid "Enable X button"
msgstr "Habilitar botón X"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9430
msgid "Enable Zapier Integration"
msgstr "Habilitar integración con Zapier"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1302
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:711
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:223
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:155
msgid "End"
msgstr "Fin"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:87
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:148
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:226
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:213
msgid "End date"
msgstr "Fecha de finalización"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4885
msgid "End date:"
msgstr "Fecha de finalización:"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3880
msgid "Enter password text"
msgstr "Texto para introducir contraseña"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1527
msgid "Enter the ID of the category. Example: id=\"23\"."
msgstr "Introduce el ID de la categoría. Ejemplo: id=\"23\"."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1224
msgid ""
"Enter the ID of the quiz category. Example: id='23'. Note: In case you don't "
"insert the ID of the Quiz Category, all results of all the quizzes will be "
"displayed on the Front-end."
msgstr ""
"Introduce el ID de la categoría del cuestionario. Ejemplo: id='23'. Nota: En "
"caso de no insertar el ID de la categoría del cuestionario, se mostrarán "
"todos los resultados de todos los cuestionarios en el Front-end."

#: ../pb_templates/quiz_maker_elementor.php:32
#: ../pb_templates/quiz_maker_elementor.php:33
msgid "Enter the quiz title"
msgstr "Ingrese el título del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:960
msgid "Erase Quiz data"
msgstr "Borrar datos del cuestionario"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:181
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:244
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9229
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9306
msgid "Euro"
msgstr "Euro"

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:48
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:812
msgid "Example:"
msgstr "Ejemplo:"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1344
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1363
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1382
msgid "except for checkbox type"
msgstr "excepto para tipo casilla de verificación"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:746
msgid "Excerpt words count in list tables"
msgstr "Cantidad de palabras del extracto en tablas de lista"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:891
msgid "Exclude general CSS file from home page"
msgstr "Excluir archivo CSS general de la página de inicio"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:345
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:423
msgid "Exit"
msgstr "Salir"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5856
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:741
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4075
msgid "Exit button"
msgstr "Botón de salir"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6991
msgid ""
"Exit button will be displayed in the finish page and must redirect the user "
"to a custom URL."
msgstr ""
"El botón de salida se mostrará en la página final y debe redirigir al "
"usuario a una URL personalizada."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1852
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4177
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6258
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7644
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8359
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8573
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9101
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:283
msgid "Expand All"
msgstr "Expandir todo"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4967
msgid "Expiration message:"
msgstr "Mensaje de caducidad:"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:58
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:65
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:183
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:186
msgid "Export and import questions"
msgstr "Exportar e importar preguntas"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:126
msgid "Export Filter"
msgstr "Exportar filtro"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2089
msgid "Export Individual Result"
msgstr "Exportar resultado individual"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5289
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:26
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:33
msgid "Export Results"
msgstr "Exportar resultados"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:194
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:197
msgid "Export results"
msgstr "Exportar resultados"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2204
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:92
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:156
msgid "Export to"
msgstr "Exportar a"

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:73
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:99
msgid "Export/import questions"
msgstr "Exportar/importar preguntas"

#: ../quiz-maker.php:162
msgid "Extra 20% Coupon"
msgstr "Cupón adicional del 20%"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:411
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4172
msgid "Extra shortcodes"
msgstr "Shortcodes adicionales"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:82
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:84
msgid "Extra Shortcodes Addon"
msgstr "Complemento de Shortcodes adicionales"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7188
msgid "Facebook link"
msgstr "Enlace de Facebook"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7189
msgid "Facebook profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr ""
"Enlace del perfil o página de Facebook para mostrar al finalizar el "
"cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1295
msgid "Fade"
msgstr "Desvanecer"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2320
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2466
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:654
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:315
msgid "Failed"
msgstr "Fallado"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4230
msgid "Failed users count by score"
msgstr "Cantidad de usuarios que no aprobaron según puntaje"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:273
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:198
msgid "False"
msgstr "Falso"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:341
msgid "FAQs"
msgstr "Preguntas frecuentes"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1896
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2132
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2375
msgid "Field for entering your own CSS code"
msgstr "Campo para ingresar tu propio código CSS"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4158
msgid "Field for entering your own CSS code. Example: p{color:red !important}"
msgstr ""
"Campo para ingresar tu propio código CSS. Ejemplo: p{color:red !important}"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:420
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4105
msgid "Fields texts"
msgstr "Textos de los campos"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8258
msgid "File upload"
msgstr "Cargar archivo"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:179
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:28
msgid "Fill in the blanks (PRO)"
msgstr "Rellenar los espacios en blanco (PRO)"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:60
msgid ""
"Fill out the information by adding a title, previously created questions and "
"so on."
msgstr ""
"Rellena la información agregando un título, preguntas previamente creadas, "
"etc."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:125
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:74
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:119
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:73
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:124
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9895
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrar por categoría"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9915
msgid "Filter by tag"
msgstr "Filtrar por etiqueta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9880
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:315
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:393
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5801
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:686
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4025
msgid "Finish button"
msgstr "Botón Finalizar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4644
msgid "Finish the quiz after one wrong answer"
msgstr "Finalizar el cuestionario después de una respuesta incorrecta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4646
msgid "Finish the quiz after one wrong answer."
msgstr "Finalizar el cuestionario después de una respuesta incorrecta."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:309
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:168
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:85
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:86
msgid "First"
msgstr "Primero"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:216
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:219
msgid "Flash cards"
msgstr "Tarjetas didácticas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2565
msgid "Flash Cards Settings"
msgstr "Configuración de tarjetas didácticas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1752
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2004
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2235
#| msgid ""
#| "Follow the steps mentioned in this step-by-step video tutorial to create "
#| "your own Leaderboard."
msgid ""
"Follow the steps mentioned in this step-by-step video tutorial to create "
"your own Leaderboard. "
msgstr ""
"Sigue los pasos mencionados en este tutorial en video paso a paso para crear "
"tu propia tabla de clasificación."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3393
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1648
msgid "Font size for the note text"
msgstr "Tamaño de fuente para el texto de nota"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3585
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1774
msgid "Font size for the question explanation"
msgstr "Tamaño de fuente para la explicación de la pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3776
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1926
msgid "Font size for the right answer"
msgstr "Tamaño de fuente para la respuesta correcta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3967
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2094
msgid "Font size for the wrong answer"
msgstr "Tamaño de fuente para la respuesta incorrecta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3516
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3708
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3899
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4090
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1741
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1867
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2035
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2203
msgid "Font weight"
msgstr "Grosor de fuente"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1968
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1994
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2817
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8310
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1112
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1378
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1799
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2051
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2285
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2612
#, php-format
msgid "For 100% leave blank"
msgstr "Para 100%, dejar en blanco"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1581
msgid "For an initial width, leave blank."
msgstr "Para un ancho inicial, deja en blanco."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3321
msgid "For an initial width, leave the field blank."
msgstr "Para una anchura inicial, deja el campo en blanco."

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:135
msgid "For creating a question go"
msgstr "Para crear una pregunta, ve a"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8494
msgid "For creating custom fields click"
msgstr "Para crear campos personalizados haz clic"

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:41
msgid "For import XLSX file your version of PHP must be over than 5.6."
msgstr ""
"Para importar archivos XLSX, tu versión de PHP debe ser superior a 5.6."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:811
msgid ""
"For inserting multiple possible correct answers, please use delimeter %%%."
msgstr ""
"Para insertar varias respuestas correctas posibles, utiliza el delimitador "
"%%%."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1679
msgid ""
"For inserting questions to the quiz you need to make questions first from "
"the “Questions page” in the left navbar. After popup’s opening, you can "
"filter and select your prepared questions for this quiz."
msgstr ""
"Para insertar preguntas en el cuestionario primero debes crearlas desde la "
"página de 'Preguntas' en la barra lateral izquierda. Tras abrirse la ventana "
"emergente, podrás filtrar y seleccionar las preguntas preparadas para este "
"cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7824
msgid "For leave current page and go to the link provided"
msgstr "Para salir de la página actual e ir al enlace proporcionado"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:515
#, php-format
msgid ""
"For more advanced needs, please take a look at our %s Quiz Maker plugin User "
"Manual. %s"
msgstr ""
"Para necesidades más avanzadas, consulta nuestro %s Manual de usuario del "
"plugin Quiz Maker. %s"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:250
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:285
msgid "For more detailed configuration visit"
msgstr "Para una configuración más detallada, visita"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4527
msgid "For more information:"
msgstr "Para más información:"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:716
msgid ""
"For security reasons, unused API keys expire after 90 days. When that "
"happens, you’ll need to generate a new key."
msgstr ""
"Por razones de seguridad, las claves API no utilizadas caducan después de 90 "
"días. Cuando eso ocurra, deberás generar una nueva clave."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9875
msgid ""
"For select questions click on question row and then click \"Insert "
"questions\" button"
msgstr ""
"Para seleccionar preguntas, haz clic en la fila de la pregunta y luego en el "
"botón \"Insertar preguntas\""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8416
msgid "Form Fields"
msgstr "Campos del formulario"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:85
msgid "Formidable Forms"
msgstr "Formidable Forms"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4988
msgid "Fox LMS"
msgstr "Fox LMS"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:52
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:746 ../quiz-maker.php:168
#: ../quiz-maker.php:182 ../quiz-maker.php:191
msgid "Free Support"
msgstr "Soporte gratuito"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9024
msgid "From Email"
msgstr "Correo electrónico del remitente"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9035
msgid "From Name"
msgstr "Nombre del remitente"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9046
msgid "From Subject"
msgstr "Asunto del remitente"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:634
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:637
msgid "Frontend Request"
msgstr "Solicitud del Frontend"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:562
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:565
msgid "Frontend Statistics"
msgstr "Estadísticas del Frontend"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:162
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:164
msgid "Frontend statistics Addon"
msgstr "Complemento de estadísticas del front-end"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:538
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:541
msgid "GamiPress integration"
msgstr "Integración con GamiPress"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:188
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:190
msgid "GamiPress integration Addon"
msgstr "Complemento de integración con GamiPress"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2989
msgid "Gap between answers."
msgstr "Espacio entre las respuestas."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:370
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1522
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4510
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4518
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4746
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8243
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:402
msgid "General"
msgstr "General"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:886
msgid "General CSS File"
msgstr "Archivo CSS general"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4443
msgid "General Information"
msgstr "Información general"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3212
msgid "General Message Variables"
msgstr "Variables de mensajes generales"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6089
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6091
msgid "General options"
msgstr "Opciones generales"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:636
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:637
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:400
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1567
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:383
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:429
msgid "General Settings"
msgstr "Configuraciones generales"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8761
msgid "Generate Certificate preview"
msgstr "Generar vista previa del certificado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8757
msgid "Generate certificate without sending to user"
msgstr "Generar certificado sin enviarlo al usuario"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:19
msgid "Generate Quiz Addon"
msgstr "Complemento Generate Quiz"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:20
msgid ""
"Generate Quiz Addon allows users to create quizzes directly from the front "
"end by selecting questions from specific categories or existing quizzes. "
"This add-on simplifies the quiz-making process, making it accessible to "
"anyone without needing backend access."
msgstr ""
"El complemento Generate Quiz permite a los usuarios crear cuestionarios "
"directamente desde el front-end seleccionando preguntas de categorías "
"específicas o cuestionarios existentes. Este complemento simplifica el "
"proceso de creación, haciéndolo accesible sin necesidad de acceder al "
"backend."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8247
msgid "Generated Passwords"
msgstr "Contraseñas generadas"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:115
msgid ""
"Get 12 months updates and support for the Business package and lifetime "
"updates and support for the Developer package."
msgstr ""
"Obtén 12 meses de actualizaciones y soporte para el paquete Business y "
"actualizaciones y soporte de por vida para el paquete Developer."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8602
#, php-format
msgid ""
"Get in touch with the Quiz takers directly. %s Generate more leads %s and "
"use their email address to send the quiz results and build relationships "
"with your website visitors. Generate a Certificate for each user and send it "
"to their email, so they can easily install and keep it."
msgstr ""
"Ponte en contacto directamente con los participantes del cuestionario. %s "
"Genera más leads %s y usa su correo electrónico para enviar los resultados "
"del cuestionario y construir relaciones con tus visitantes. Genera un "
"certificado para cada usuario y envíaselo por correo para que puedan "
"guardarlo fácilmente."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:10185
msgid ""
"Get Learning Management System and online course solution in WordPress now."
msgstr ""
"Obtén ahora un sistema de gestión de aprendizaje y solución de cursos en "
"línea en WordPress."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3977
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4165
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4261
msgid "Get Your Deal"
msgstr "Obtén tu oferta"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:695
msgid "GetResponse"
msgstr "GetResponse"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:706
msgid "GetResponse API Key"
msgstr "Clave API de GetResponse"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9709
msgid "GetResponse List"
msgstr "Lista de GetResponse"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9692
msgid "GetResponse Settings"
msgstr "Configuración de GetResponse"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1448
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:110
msgid "Getting started"
msgstr "Primeros pasos"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:148
msgid "Gettings started with Quiz Maker plugin - video"
msgstr "Primeros pasos con el plugin Quiz Maker - video"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6656
msgid "Gif"
msgstr "Gif"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:897
msgid ""
"Give a maximum legal value to your number field. For example, if you give a "
"20 value to the field, then the user will be able to answer the question by "
"writing a value less than or equal to 20."
msgstr ""
"Asigna un valor máximo permitido a tu campo numérico. Por ejemplo, si le das "
"un valor de 20, el usuario podrá responder con un valor menor o igual a 20."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:926
msgid ""
"Give a minimum legal value to your number field. For example, if you give a "
"20 value to the field, then the user will be able to answer the question by "
"writing a value more than or equal to 20."
msgstr ""
"Establece un valor mínimo permitido para tu campo numérico. Por ejemplo, si "
"estableces 20, el usuario podrá responder con un valor igual o superior a 20."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1104
msgid ""
"Give permissions to manage all quizzes and results to these user roles. "
"Please add the given user roles to the above field as well."
msgstr ""
"Otorga permisos para gestionar todos los cuestionarios y resultados a estos "
"roles de usuario. Asegúrate también de agregarlos en el campo anterior."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1089
msgid "Give permissions to see only their own quizzes to these user roles."
msgstr ""
"Otorga permisos a estos roles de usuario para que solo vean sus propios "
"cuestionarios."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:508
msgid ""
"Give the default value to the height of the WP Editor. It will apply to all "
"WP Editors within the plugin on the dashboard."
msgstr ""
"Define el valor predeterminado de la altura del editor de WP. Se aplicará a "
"todos los editores de WP dentro del plugin en el panel."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1974
msgid "Global Leaderboard Settings"
msgstr "Configuración del ranking global"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:224
msgid "Go To Blog"
msgstr "Ir al blog"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:41
#, php-format
msgid "Go to the %s Questions %s page and create %s new questions, %s"
msgstr "Ve a la página de %s Preguntas %s y crea %s nuevas preguntas, %s"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:563
msgid "Google Client ID"
msgstr "ID de cliente de Google"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:574
msgid "Google Client Secret"
msgstr "Clave secreta de cliente de Google"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9574
msgid "Google Sheet Settings"
msgstr "Configuración de Google Sheets"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:546
msgid "Google Sheets"
msgstr "Google Sheets"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:293
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:296
msgid "Google sheets integration"
msgstr "Integración con Google Sheets"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9743
msgid "Grab your"
msgstr "Consigue tu"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:689
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:690 ../quiz-maker.php:170
#: ../quiz-maker.php:180 ../quiz-maker.php:193
msgid "Grab your GIFT"
msgstr "¡Consigue tu REGALO!"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2339
msgid "Gradient direction"
msgstr "Dirección del degradado"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:249
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:284
msgid "Great job"
msgstr "Buen trabajo"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:252
msgid "Great!"
msgstr "¡Genial!"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:842
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4580
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:319
msgid "Group questions by category"
msgstr "Agrupar preguntas por categoría"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1805
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2291
msgid "Group users by"
msgstr "Agrupar usuarios por"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2218
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:415
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:102
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:566
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:277
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:206
msgid "Guest"
msgstr "Invitado"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:86
msgid "HD Quiz"
msgstr "HD Quiz"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7052
msgid "Heading for share buttons"
msgstr "Encabezado para botones para compartir"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7151
msgid "Heading for social media links"
msgstr "Encabezado para enlaces de redes sociales"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3113
msgid "Height of answers images."
msgstr "Altura de las imágenes de las respuestas."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8495
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:137
msgid "here"
msgstr "aquí"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:39
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:46
msgid ""
"Here for filtering you have two more checkboxes- export only guest’s results "
"or include guests who do not have any personal data. The choice is yours. "
"Just choose the best variant for you."
msgstr ""
"Aquí tienes dos casillas de verificación más para filtrar: exportar solo "
"resultados de invitados o incluir invitados sin datos personales. La "
"elección es tuya, elige la opción que mejor se adapte a ti."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4521
msgid ""
"Here you can see all the categories of questions you have included in the "
"general tab. You can provide different numbers for different categories. "
"Also, you can reorder them as you want by drag and dropping. The category "
"order will be kept in the front end, but questions will be printed randomly."
msgstr ""
"Aquí puedes ver todas las categorías de preguntas que has incluido en la "
"pestaña general. Puedes asignar diferentes cantidades a diferentes "
"categorías. También puedes reordenarlas como desees mediante arrastrar y "
"soltar. El orden de las categorías se mantendrá en el frontend, pero las "
"preguntas se mostrarán de forma aleatoria."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5275
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:205
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7906
msgid "Hide attempts limitation notice"
msgstr "Ocultar aviso de límite de intentos"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2289
msgid "Hide background image during the quiz"
msgstr "Ocultar imagen de fondo durante el cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2256
msgid "Hide background image on result page"
msgstr "Ocultar imagen de fondo en la página de resultados"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2274
msgid "Hide background image on start page"
msgstr "Ocultar imagen de fondo en la página de inicio"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2504
msgid "Hide correct answer"
msgstr "Ocultar respuesta correcta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6733
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:978
msgid "Hide correct answers"
msgstr "Ocultar respuestas correctas"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1177
msgid "Hide question text on the front-end"
msgstr "Ocultar el texto de la pregunta en el front-end"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6499
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:875
msgid "Hide score"
msgstr "Ocultar puntuación"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7907
msgid ""
"Hide the remaining attempts count warning when the limitation is activated."
msgstr ""
"Oculta la advertencia de intentos restantes cuando la limitación está "
"activada."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5250
msgid "Hint icon"
msgstr "Icono de pista"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:431
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:456
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:478
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:500
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:522
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:538
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:560
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:582
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:604
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:626
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:648
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:670
msgid "Home page URL"
msgstr "URL de la página de inicio"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2346
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:192
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:7093
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3703
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3905
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3961
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4107
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4201
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4326
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:193
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:7094
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:365
msgid "How do I change the design of the quiz?"
msgstr "¿Cómo puedo cambiar el diseño del cuestionario?"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:387
msgid "How do I limit access to the quiz?"
msgstr "¿Cómo puedo limitar el acceso al cuestionario?"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7312
msgid "How intervals feature works - video"
msgstr "Cómo funciona la función de intervalos - video"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2263
msgid "How many users’ results will be shown in the leaderboard."
msgstr ""
"Cuántos resultados de usuarios se mostrarán en la tabla de clasificación."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3203
msgid "How message variables works - video"
msgstr "Cómo funcionan las variables de mensaje - video"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4497
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4561
msgid "How question bank works - video"
msgstr "Cómo funciona el banco de preguntas - video"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4261
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4411
msgid "How timer works - video"
msgstr "Cómo funciona el temporizador - video"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7576
msgid "How to Add Coupons - video"
msgstr "Cómo agregar cupones - video"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1729
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1981
msgid "How to add leaderboard - video"
msgstr "Cómo agregar tabla de clasificación - video"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:189
msgid "How to add Leaderboard for your quiz on WordPress"
msgstr ""
"Cómo añadir una tabla de clasificación para tu cuestionario en WordPress"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:490
msgid "How to add Mathematical equations into questions?"
msgstr "¿Cómo añadir ecuaciones matemáticas a las preguntas?"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:294
msgid "How to add Quiz Leaderboard in WordPress"
msgstr "Cómo añadir una tabla de clasificación de cuestionarios en WordPress"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:202
msgid "How to create a quiz in one minute?"
msgstr "¿Cómo crear un cuestionario en un minuto?"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:216
msgid "How to create a relationship quiz in WP"
msgstr "Cómo crear un cuestionario de relaciones en WP"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:321
msgid "How to create a Relationship Quiz on WordPress"
msgstr "Cómo crear un cuestionario de relaciones en WordPress"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:29
#, php-format
msgid ""
"How to create a simple quiz in 4 steps with the help of the %s Quiz Maker %s"
msgstr ""
"Cómo crear un cuestionario simple en 4 pasos con la ayuda del %s Quiz Maker "
"%s"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:258
msgid "How to create a Video Quiz in WordPress"
msgstr "Cómo crear un cuestionario con video en WordPress"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:144
msgid "How To Create a Viral Quiz In WordPress"
msgstr "Cómo crear un cuestionario viral en WordPress"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:276
msgid "How to create an Assessment Quiz for WordPress"
msgstr "Cómo crear un cuestionario de evaluación para WordPress"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:171
msgid "How to create an Assessment Quiz in WordPress"
msgstr "Cómo crear un cuestionario de evaluación en WordPress"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:285
msgid "How to create an Outcome Quiz in WordPress"
msgstr "Cómo crear un cuestionario de resultados en WordPress"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8589
msgid "How to create certifiication test - video"
msgstr "Cómo crear un test de certificación - video"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:267
msgid "How to create Diet Quiz in WordPress"
msgstr "Cómo crear un cuestionario de dieta en WordPress"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:162
msgid "How to create Diet quiz with WordPress"
msgstr "Cómo crear un cuestionario de dieta con WordPress"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2572
msgid "How to create flashcards - video"
msgstr "Cómo crear tarjetas didácticas - video"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:303
msgid "How to create Flashcards Quiz in WordPress"
msgstr "Cómo crear un cuestionario de tarjetas didácticas en WordPress"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:198
msgid "How to create Online Flashcards in WordPress"
msgstr "Cómo crear tarjetas didácticas en línea en WordPress"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8281
msgid "How to create Password-Protected Quiz - video"
msgstr "Cómo crear un cuestionario protegido con contraseña - video"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7478
msgid "How to create personality quiz - video"
msgstr "Cómo crear un cuestionario de personalidad - video"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:207
msgid "How To Create Product Recommendation Quiz"
msgstr "Cómo crear un cuestionario de recomendación de productos"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:312
msgid "How to Create Product Recommendation Quiz for WooCommerce"
msgstr ""
"Cómo crear un cuestionario de recomendación de productos para WooCommerce"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6274
msgid "How to create scored quiz - video"
msgstr "Cómo crear un cuestionario con puntuación - video"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:153
msgid "How to Create Video Quiz in WordPress"
msgstr "Cómo crear un cuestionario en video en WordPress"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:249
msgid "How to create Viral Quiz in WordPress | Detailed Guide 2022"
msgstr "Cómo crear un cuestionario viral en WordPress | Guía detallada 2022"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7488
msgid "How to create WooCommerce quiz - video"
msgstr "Cómo crear un cuestionario para WooCommerce - video"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6479
msgid "How to display score of result"
msgstr "Cómo mostrar la puntuación del resultado"

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:122
msgid "How to export/import questions - video"
msgstr "Cómo exportar/importar preguntas - video"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:44
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9122
msgid "How to integrate MailChimp - video"
msgstr "Cómo integrar MailChimp - video"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:108
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9189
msgid "How to integrate PayPal - video"
msgstr "Cómo integrar PayPal - video"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:180
msgid "How To Make BuzzFeed Quizzes Using WordPress Plugin 2022"
msgstr ""
"Cómo hacer cuestionarios estilo BuzzFeed con un plugin de WordPress 2022"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1146
msgid "How to set All Results Settings Shortcode - video"
msgstr ""
"Cómo configurar el shortcode de ajustes de todos los resultados - vídeo"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1325
msgid "How to set Display Quiz Bank Questions Shortcode - video"
msgstr ""
"Cómo configurar el shortcode para mostrar preguntas del banco de "
"cuestionarios - vídeo"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1738
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1990
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2221
msgid "How to set Leaderboards with WordPress Quiz Plugin"
msgstr "Cómo configurar rankings con el plugin WordPress Quiz"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1645
msgid "How to set Question Categories shortcode - video"
msgstr "Cómo configurar el shortcode de categorías de preguntas - vídeo"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1500
msgid "How to set Quiz Categories shortcode - video"
msgstr "Cómo configurar el shortcode de categorías de cuestionarios - vídeo"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2766
msgid "How to set Recent Quizzes Settings shortcode with WordPress Quiz Plugin"
msgstr ""
"Cómo configurar el shortcode de ajustes de cuestionarios recientes con el "
"plugin WordPress Quiz"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2973
msgid "How to set Show Quiz Orders shortcode with WordPress Quiz Plugin"
msgstr ""
"Cómo configurar el shortcode Mostrar pedidos de cuestionarios con el plugin "
"WordPress Quiz"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1246
msgid "How to set Single Quiz Results Shortcode - video"
msgstr ""
"Cómo configurar el shortcode de resultados de un solo cuestionario - vídeo"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2852
msgid ""
"How to set the Display the sum of the quiz points shortcode with WordPress "
"Quiz Plugin"
msgstr ""
"Cómo configurar el shortcode Mostrar la suma de los puntos del cuestionario "
"con el plugin WordPress Quiz"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1696
msgid "How to set the Most Popular Quiz shortcode - video"
msgstr "Cómo configurar el shortcode del cuestionario más popular - vídeo"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2459
msgid "How to set User Page Settings Shortcode with WordPress Quiz Plugin"
msgstr ""
"Cómo configurar el shortcode de ajustes de página de usuario con el plugin "
"WordPress Quiz"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:625
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:626
msgid "How to use"
msgstr "Cómo usar"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:81
msgid "I found a better alternative"
msgstr "Encontré una mejor alternativa"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:77
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Ya no necesito el plugin"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:100
msgid "I only needed it temporarily"
msgstr "Solo lo necesitaba temporalmente"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1720
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1811
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2063
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2300
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:492
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:626
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1392
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:688
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1844
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:715
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:522
#, php-format
msgid ""
"If none of these guides help you, ask your question by contacting our %s "
"support specialists %s and get a reply within a day."
msgstr ""
"Si ninguna de estas guías te ayuda, haz tu pregunta contactando con nuestros "
"%s especialistas de soporte %s y recibe una respuesta en un día."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5640
msgid ""
"If the checkbox is ticked and the Finish button is enabled too, then when "
"the user clicks on the Finish button, the confirmation box will be displayed."
" It will ask `Do you want to finish the quiz? Are you sure? `."
msgstr ""
"Si la casilla está marcada y el botón Finalizar también está activado, al "
"hacer clic en el botón Finalizar se mostrará una ventana de confirmación. "
"Preguntará: `¿Deseas finalizar el cuestionario? ¿Estás seguro?`."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4581
msgid ""
"If the option is enabled, then selected questions for the given quiz, will "
"be grouped based on categories. When the Enable randomize questions option "
"is enabled too, then it will randomize both questions among categories and "
"categories among quiz."
msgstr ""
"Si la opción está activada, las preguntas seleccionadas para el cuestionario "
"se agruparán según las categorías. Si también se activa la opción de "
"aleatorizar preguntas, se aleatorizarán tanto las preguntas dentro de las "
"categorías como las categorías dentro del cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8912
msgid ""
"If the option is enabled, then the admin will receive the email only if the "
"user has passed the minimum score required. It will take the value of the "
"general pass score of the quiz. Please specify it in the Result Settings tab."
msgstr ""
"Si esta opción está activada, el administrador recibirá el correo solo si el "
"usuario ha alcanzado la puntuación mínima requerida. Se tomará el valor de "
"la puntuación de aprobación general del cuestionario. Por favor, "
"especifícalo en la pestaña de configuración de resultados."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:892
msgid ""
"If the option is enabled, then the quiz general CSS file will not be applied "
"to the home page. Please note, that if you have inserted the quiz on the "
"home page, then the option must be disabled so that the CSS File can "
"normally work for that quiz.."
msgstr ""
"Si esta opción está habilitada, el archivo CSS general del cuestionario no "
"se aplicará en la página de inicio. Ten en cuenta que si has insertado el "
"cuestionario en la página de inicio, esta opción debe estar deshabilitada "
"para que el archivo CSS funcione correctamente."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8637
msgid ""
"If the option is enabled, then the user will receive the email only if "
"he/she has passed the minimum score required. It will take the value of the "
"general pass score of the quiz. Please specify it in the Result Settings tab."
msgstr ""
"Si esta opción está activada, el usuario recibirá el correo solo si ha "
"alcanzado la puntuación mínima requerida. Se tomará el valor de la "
"puntuación de aprobación general del cuestionario. Por favor, especifícalo "
"en la pestaña de configuración de resultados."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4997
msgid ""
"If the user doesn't answer the question he/she can't go to the next question."
msgstr ""
"Si el usuario no responde a la pregunta, no podrá pasar a la siguiente."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4685
msgid "If the user's chosen answer is wrong he/she won't see the right answer."
msgstr ""
"Si la respuesta elegida por el usuario es incorrecta, no verá la respuesta "
"correcta."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5931
msgid "If there is audio in the question, it will automatically turn on."
msgstr "Si hay audio en la pregunta, se activará automáticamente."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6705
msgid ""
"If this option is activated the \"Restart\" button will be displayed only "
"when the user failed the quiz."
msgstr ""
"Si esta opción está activada, el botón \"Reiniciar\" se mostrará solo cuando "
"el usuario falle el cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6789
msgid ""
"If this option is activated, in the front end the answers will be by default "
"hidden. The users will need to choose the show toggle to display it."
msgstr ""
"Si esta opción está activada, en el front-end las respuestas estarán ocultas "
"por defecto. Los usuarios deberán activar la opción de mostrar para verlas."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1365
msgid ""
"If this option is activated, the correct answers will be in bold on the "
"front-end."
msgstr ""
"Si esta opción está activada, las respuestas correctas aparecerán en negrita "
"en el front-end."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2257
msgid ""
"If this option is enabled background image of quiz will disappear on the "
"result page."
msgstr ""
"Si esta opción está habilitada, la imagen de fondo del cuestionario "
"desaparecerá en la página de resultados."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2275
msgid ""
"If this option is enabled background image of quiz will disappear on the "
"start page."
msgstr ""
"Si esta opción está activada, la imagen de fondo del cuestionario "
"desaparecerá en la página de inicio."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1212
msgid ""
"If this option is enabled the backslashes will be removed from your "
"questions' content. If you are using the MathJax-Latex plugin it is "
"recommended to have this option disabled."
msgstr ""
"Si esta opción está activada, las barras invertidas serán eliminadas del "
"contenido de tus preguntas. Si estás utilizando el plugin MathJax-Latex, se "
"recomienda mantener esta opción desactivada."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2290
msgid ""
"If this option is enabled the quiz background image will not be displayed "
"during the quiz."
msgstr ""
"Si esta opción está activada, la imagen de fondo del cuestionario no se "
"mostrará durante su realización."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:681
msgid ""
"If this option is enabled then the 'Limitation by IP' option will not work!"
msgstr ""
"¡Si esta opción está activada, la opción 'Limitación por IP' no funcionará!"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8989
msgid ""
"If this option is enabled then the admin will get the Email with an attached "
"PDF file that gets the user. If the \"Send Certificate To User\" option is "
"disabled admin does not get a certificate too."
msgstr ""
"Si esta opción está activada, el administrador recibirá un correo "
"electrónico con un archivo PDF adjunto que obtiene el usuario. Si la opción "
"\"Enviar certificado al usuario\" está desactivada, el administrador tampoco "
"recibirá el certificado."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8975
msgid ""
"If this option is enabled then the admin will get the Email with Interval "
"message."
msgstr ""
"Si esta opción está activada, el administrador recibirá un correo con el "
"mensaje de intervalo."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7876
msgid ""
"If this option is enabled, and the user tries to open the quiz in more than "
"one tab simultaneously, the quiz will not be opened."
msgstr ""
"Si esta opción está habilitada y el usuario intenta abrir el cuestionario en "
"más de una pestaña al mismo tiempo, no se abrirá."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6912
msgid ""
"If this option is enabled, the users can't send a feedback without writing a "
"review."
msgstr ""
"Si esta opción está habilitada, los usuarios no podrán enviar comentarios "
"sin escribir una reseña."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7675
msgid ""
"If you choose 'User ID', the 'Limit users' option will not work for the not "
"logged in users. It works only with 'Only for logged in users' option."
msgstr ""
"Si eliges 'ID de usuario', la opción 'Limitar usuarios' no funcionará para "
"usuarios no conectados. Funciona solo con la opción 'Solo para usuarios "
"conectados'."

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:403
#, php-format
msgid ""
"If you do not have any ZAP created, go <a href='%s' target='_blank'>%s</a>. "
"Remember to choose Webhooks by Zapier as Trigger App."
msgstr ""
"Si no has creado ningún ZAP, ve a <a href='%s' target='_blank'>%s</a>. "
"Recuerda elegir Webhooks by Zapier como la aplicación disparadora."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6776
msgid ""
"If you enable this option, a toggle will be displayed by which you can "
"show/hide the results of the quiz questions on the Front-end."
msgstr ""
"Si habilitas esta opción, se mostrará un interruptor que te permitirá "
"mostrar/ocultar los resultados de las preguntas del cuestionario en el Front-"
"end."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:912
msgid ""
"If you enable this option, the loading=\"lazy\" attribute will be added to "
"all the question and answer images, except of the first question and answer "
"images. Note: The feature will not work for the Quiz image option. The "
"default value for this option is set as \"On\"."
msgstr ""
"Si activas esta opción, se añadirá el atributo loading=\"lazy\" a todas las "
"imágenes de preguntas y respuestas, excepto a las de la primera pregunta y "
"respuesta. Nota: Esta función no funcionará con la imagen del cuestionario. "
"El valor predeterminado para esta opción está activado (\"On\")."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1230
msgid ""
"If you enable this option, this question will not be counted in the final "
"score."
msgstr ""
"Si activas esta opción, esta pregunta no se contará en la puntuación final."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5730
msgid ""
"If you enable this option, you can display the texts of the following "
"options before the buttons: Message for the right/wrong answers, Question "
"Explanation, and Show correct answers. Note: If the Show correct answers "
"option is disabled, the messages will not be displayed."
msgstr ""
"Si activas esta opción, podrás mostrar los textos de las siguientes opciones "
"antes de los botones: Mensaje de respuestas correctas/incorrectas, "
"Explicación de la pregunta y Mostrar respuestas correctas. Nota: si la "
"opción Mostrar respuestas correctas está desactivada, los mensajes no se "
"mostrarán."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5563
msgid ""
"If you enable this option, your quiz will start automatically after the page "
"is fully loaded. Note, that this option is designed for 1 quiz in a page. If "
"you put multiple quizzes in a page, only the one located at the top will "
"autostart."
msgstr ""
"Si habilitas esta opción, tu cuestionario se iniciará automáticamente "
"después de que la página se cargue por completo. Nota: esta opción está "
"diseñada para un solo cuestionario por página. Si colocas varios en una "
"misma página, solo se iniciará automáticamente el primero."

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:139
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Quiz Maker:"
msgstr ""
"Si tienes un momento, por favor cuéntanos por qué estás desactivando Quiz "
"Maker:"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:130
msgid "If you haven't created questions yet, you need to do it first."
msgstr "Si aún no has creado preguntas, primero debes hacerlo."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3152
msgid "If you love our plugin, please do big favor and rate us on"
msgstr ""
"Si te encanta nuestro plugin, por favor haznos un gran favor y califícanos en"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3856
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3861
msgid ""
"If you make a change here, these words will not be translatable via "
"translation tools!"
msgstr ""
"¡Si haces un cambio aquí, estas palabras no serán traducibles mediante "
"herramientas de traducción!"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4106
msgid "If you make a change here, these words will not be translated either."
msgstr "Si realizas un cambio aquí, estas palabras tampoco se traducirán."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3971
msgid "If you make a change here, these words will not be translated either․"
msgstr "Si haces un cambio aquí, estas palabras tampoco se traducirán."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1545
#, php-format
msgid ""
"If you set the method as All, it will show all quizzes from the given "
"category. In this case, it is not required to fill the %s Count %s attribute."
" You can either remove it or the system will ignore the value given to it."
msgstr ""
"Si seleccionas el método como Todos, se mostrarán todos los cuestionarios de "
"la categoría indicada. En este caso, no es necesario rellenar el atributo %s "
"Conteo %s. Puedes eliminarlo o el sistema lo ignorará."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1402
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2695
msgid ""
"If you set the method as Category, it will show all questions assigned to "
"the given category."
msgstr ""
"Si eliges el método como Categoría, se mostrarán todas las preguntas "
"asignadas a esa categoría."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1431
msgid ""
"If you set the method as Category, please enter the ID of the given category."
msgstr ""
"Si seleccionas el método como Categoría, introduce el ID de la categoría "
"correspondiente."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1393
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2686
msgid ""
"If you set the method as Quiz, it will show all questions added in the given "
"quiz."
msgstr ""
"Si eliges el método como Cuestionario, se mostrarán todas las preguntas "
"añadidas a ese cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1422
msgid "If you set the method as Quiz, please enter the ID of the given quiz."
msgstr ""
"Si eliges el método como Cuestionario, por favor introduce el ID del "
"cuestionario dado."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1556
#, php-format
msgid ""
"If you set the method as Random, please give a value to %s Count %s option "
"too, and it will randomly display that given amount of quizzes from the "
"given category."
msgstr ""
"Si seleccionas el método como Aleatorio, también debes asignar un valor a la "
"opción %s Conteo %s, y mostrará aleatoriamente esa cantidad de cuestionarios "
"de la categoría dada."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8731
msgid ""
"If you want to create an online exam and send a certificate to the users "
"after the quiz completion, then, you can make use of the Send Certificate to "
"user option."
msgstr ""
"Si quieres crear un examen en línea y enviar un certificado a los usuarios "
"tras completar el cuestionario, puedes utilizar la opción Enviar certificado "
"al usuario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1118
msgid ""
"If you want to give a full control to the given user role, please add the "
"role in both fields."
msgstr ""
"Si deseas otorgar control total al rol de usuario indicado, por favor "
"agrégalo en ambos campos."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:537
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7391
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1386
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1836
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2832
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1394
msgid "Image Height"
msgstr "Altura de la imagen"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1753
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9993
msgid "Image question"
msgstr "Pregunta con imagen"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2848
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1412
msgid "Image sizing"
msgstr "Tamaño de la imagen"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2811
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1372
msgid "Image Width"
msgstr "Anchura de la imagen"

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:115
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3104
#, php-format
msgid ""
"In this shortcode you can add your desired text and its translation. The "
"translated version of the text will be displayed in the front-end. The "
"languages must be written in the %sLanguage Code%s"
msgstr ""
"En este shortcode puedes añadir el texto que desees y su traducción. La "
"versión traducida se mostrará en el Front-end. Los idiomas deben escribirse "
"en el %scódigo de idioma%s"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5144
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9234
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9311
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia india"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:851
msgid "Indicate the length of the characters/words."
msgstr "Indica la longitud de los caracteres/palabras."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1722
msgid "Individual Leaderboard Settings"
msgstr "Configuración del ranking individual"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:178
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:27
msgid "Info Banner (PRO)"
msgstr "Banner informativo (PRO)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8393
msgid "Information form"
msgstr "Formulario de información"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8373
msgid "Information Form title"
msgstr "Título del formulario de información"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1677
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1819
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9872
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:10036
msgid "Insert questions"
msgstr "Insertar preguntas"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4698
msgid "Insert your preferred message variable into the editor by clicking."
msgstr "Haz clic para insertar tu variable de mensaje preferida en el editor."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3155
msgid "Inside"
msgstr "Dentro"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7239
msgid "Instagram link"
msgstr "Enlace de Instagram"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7240
msgid "Instagram profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr ""
"Enlace del perfil o página de Instagram para mostrar después de finalizar el "
"cuestionario."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3774
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3818
msgid "Install Now !"
msgstr "¡Instalar ahora!"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5161
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalar plugin"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:557
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:701
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:702
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:24
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1543
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:405
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9108
msgid "Integrations settings"
msgstr "Configuración de integraciones"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7347
msgid "Intervals"
msgstr "Intervalos"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7321
msgid "Intervals feature"
msgstr "Función de intervalos"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2641
msgid "Introduction page"
msgstr "Página de introducción"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:239
msgid "Invalid Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico no válida"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7683
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7695
msgid "IP and Cookie"
msgstr "IP y Cookie"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2801
msgid ""
"It affects the images chosen from “Add Image” not from “Add media”  on the "
"Edit question page."
msgstr ""
"Afecta a las imágenes elegidas desde “Añadir imagen” y no desde “Añadir "
"medios” en la página de edición de preguntas."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3719
#, php-format
msgid ""
"It displays the maximum point of the keywords. For instance, "
"%%max_point_keyword_A%%."
msgstr ""
"Muestra la puntuación máxima de las palabras clave. Por ejemplo, "
"%%max_point_keyword_A%%."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2849
msgid ""
"It helps to configure the scale of the images inside the quiz in case of "
"differences between the sizes."
msgstr ""
"Ayuda a configurar la escala de las imágenes dentro del cuestionario en caso "
"de diferencias de tamaño."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2214
msgid "It is designed for a particular quiz category results."
msgstr ""
"Está diseñado para los resultados de una categoría específica de "
"cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3746
msgid ""
"It will display the average rate of the Question Category (for example: "
"Copywriting: 2.7/5 ...)."
msgstr ""
"Mostrará la puntuación media de la categoría de preguntas (por ejemplo: "
"Redacción: 2.7/5 ...)."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3818
msgid ""
"It will display the average rate of the Question Category as a bar chart. "
"Note: This message variable will not work in the email fields."
msgstr ""
"Mostrará la calificación promedio de la categoría de preguntas como un "
"gráfico de barras. Nota: Esta variable de mensaje no funcionará en los "
"campos de correo electrónico."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3737
msgid "It will display the average score of the user."
msgstr "Mostrará la puntuación media del usuario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3593
msgid ""
"It will display the number of question categories displayed in the front end."
msgstr ""
"Mostrará el número de categorías de preguntas que se muestran en el front-"
"end."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3728
#, php-format
msgid ""
"It will display the percentage of the chosen keyword from the maximum.For "
"instance, %%user_keyword_percentage_A%%."
msgstr ""
"Mostrará el porcentaje de la palabra clave seleccionada respecto al máximo. "
"Por ejemplo, %%user_keyword_percentage_A%%."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3827
#, php-format
msgid ""
"It will display the Question Category title and the description. Moreover, "
"it displays in which percentage you match the particular Question Category "
"Keyword. The message variable is designed to create Myers Personality Test. "
"For instance, %%personality_result_by_question_ids_3,5,16,2%%."
msgstr ""
"Mostrará el título y la descripción de la categoría de preguntas. Además, "
"mostrará en qué porcentaje coincides con la palabra clave de esa categoría. "
"Esta variable de mensaje está diseñada para crear un test de personalidad "
"tipo Myers. Por ejemplo: %%personality_result_by_question_ids_3,5,16,2%%."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2924
msgid "It will display the sum of all the user's points."
msgstr "Mostrará la suma de todos los puntos del usuario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3710
#, php-format
msgid ""
"It will display the total count of the keyword. For instance, "
"%%user_keyword_point_A%%."
msgstr ""
"Mostrará el total acumulado de la palabra clave. Por ejemplo, "
"%%user_keyword_point_A%%."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3566
msgid "It will show the author nickname of the current quiz."
msgstr "Mostrará el apodo del autor del cuestionario actual."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3539
msgid "It will show the author of the current quiz."
msgstr "Mostrará el autor del cuestionario actual."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3575
msgid "It will show the author website of the current quiz."
msgstr "Mostrará el sitio web del autor del cuestionario actual."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4519
msgid ""
"It will take the specified amount of questions from all the questions you "
"include in this quiz."
msgstr ""
"Se tomará la cantidad especificada de preguntas de todas las que incluyas en "
"este cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1690
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1832
msgid "items"
msgstr "elementos"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:113
msgid "I’m using the premium version now"
msgstr "Ahora estoy usando la versión premium"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9233
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9310
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen japonés"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:106
msgid "Join"
msgstr "Unirse"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9494
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9508
msgid "Just create contact"
msgstr "Solo crear contacto"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2162
msgid ""
"Just type your text in the Admin Note field and save it on detailed reports "
"easily."
msgstr ""
"Simplemente escribe tu texto en el campo Nota del administrador y guárdalo "
"fácilmente en los informes detallados."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:525
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:652
msgid "Keyword default count"
msgstr "Cantidad predeterminada de palabras clave"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4123
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3253
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1521
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:310
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:169
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:86
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:87
msgid "Last"
msgstr "Último"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:906
msgid "Lazy loading"
msgstr "Carga diferida"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:66
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:73
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:131
msgid "Leaderboard"
msgstr "Clasificación"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2211
msgid "Leaderboard By Quiz Category Settings"
msgstr "Configuración de tabla de clasificación por categoría de cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1909
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2146
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2389
msgid "Leaderboard Columns"
msgstr "Columnas de la tabla de clasificación"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5291
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:404
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:407
msgid "Leaderboards"
msgstr "Clasificaciones"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:126
msgid ""
"Learn about the Selective addon for the Quiz Maker plugin. The addon is for "
"choosing the number of questions the user wants to answer."
msgstr ""
"Conoce el complemento Selective para el plugin Quiz Maker. Este complemento "
"permite al usuario elegir cuántas preguntas quiere responder."

#: ../admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:17
msgid "Learn How to Use Custom Fields in Quiz Maker"
msgstr "Aprende cómo usar campos personalizados en Quiz Maker"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7725
msgid "Learn More"
msgstr "Más información"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5008
msgid ""
"Learn what your website visitors want, need, and expect with the help of "
"Survey Maker. Build surveys without limiting your needs."
msgstr ""
"Descubre lo que tus visitantes quieren, necesitan y esperan con la ayuda de "
"Survey Maker. Crea encuestas sin límites."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7841
msgid "Leave current page and go to the link provided after X second"
msgstr ""
"Salir de la página actual e ir al enlace proporcionado después de X segundos"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2555
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2784
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1207
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1354
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:6299
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:6372
msgid "left"
msgstr "izquierda"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3340
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1600
msgid "Left / Right"
msgstr "Izquierda / Derecha"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2242
msgid "Left Bottom"
msgstr "Izquierda Inferior"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2241
msgid "Left Center"
msgstr "Centro Izquierda"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2240
msgid "Left Top"
msgstr "Izquierda Superior"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:850
msgid "Length"
msgstr "Longitud"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:113
msgid ""
"Let the users see the list of your quizzes and take the one they like. Get "
"the Advanced Display Quizzes Addon for Quiz Maker for a better experience!"
msgstr ""
"Permite a los usuarios ver la lista de tus cuestionarios y elegir el que más "
"les guste. Obtén el complemento de visualización avanzada de cuestionarios "
"para una mejor experiencia."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3497
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3689
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3880
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4071
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1725
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1851
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2019
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2187
msgid "Letter spacing"
msgstr "Espaciado de letras"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:112
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:113
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:123
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:124
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:132
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:133
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:134
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:135
msgid "Lifetime"
msgstr "De por vida"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:141
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:235
msgid "Lifetime payment"
msgstr "Pago de por vida"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5296
msgid "Lifetime Usage"
msgstr "Uso de por vida"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:312
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3528
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3720
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3911
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4102
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1747
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1876
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2044
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2212
msgid "Lighter"
msgstr "Más delgada"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:833
msgid "Limit by"
msgstr "Limitar por"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7768
msgid ""
"Limit the count of the attempts for each user role for passing the quiz. To "
"have this option work you need to enable Only for selected user role option."
msgstr ""
"Limita el número de intentos para cada rol de usuario para aprobar el "
"cuestionario. Para que esta opción funcione, necesitas habilitar la opción "
"Solo para el rol de usuario seleccionado."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7658
msgid "Limit Users"
msgstr "Limitar usuarios"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7674
msgid "Limit users by"
msgstr "Limitar usuarios por"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7675
msgid "Limit users pass the quiz by IP or by User ID."
msgstr "Limitar que los usuarios pasen el cuestionario por IP o ID de usuario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8174
msgid "Limitation count of takers"
msgstr "Límite de participantes"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7651
msgid "Limitation of Users"
msgstr "Limitación de usuarios"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1534
msgid "Limitation Users"
msgstr "Limitación de usuarios"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3693
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3947
msgid "Limited Time"
msgstr "Tiempo limitado"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3372
msgid ""
"Limited Time <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>20%</span> SALE on "
"<br><span><a href='https://ays-pro.com/wordpress/quiz-maker' target='_blank' "
"class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration' "
"style='display:block;'>Quiz Maker Premium Versions</a></span>"
msgstr ""
"OFERTA por Tiempo Limitado <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>"
"20%</span> en <br><span><a href='https://ays-pro.com/wordpress/quiz-maker' "
"target='_blank' class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-"
"text-decoration' style='display:block;'>Versiones Premium de Quiz Maker</a>"
"</span>"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3618
msgid ""
"Limited Time <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color-helloween' "
"style='color:#b2ff00;'>30%</span> <span> SALE on</span><br><span style='' "
"class='ays-quiz-helloween-bundle'><a href='https://ays-pro."
"com/wordpress/quiz-maker?utm_source=dashboard&utm_medium=quiz-"
"free&utm_campaign=helloween-sale-banner' target='_blank' class='ays-quiz-"
"dicount-wrap-color-helloween ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration-"
"helloween' style='display:block; color:#b2ff00;margin-right:6px;'>Quiz "
"Maker</a>\n"
"                            </span>"
msgstr ""
"¡Oferta por tiempo limitado del <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color-"
"helloween' style='color:#b2ff00;'>30%</span> de descuento en<br><span "
"class='ays-quiz-helloween-bundle'><a href='https://ays-pro."
"com/wordpress/quiz-maker?utm_source=dashboard&utm_medium=quiz-"
"free&utm_campaign=helloween-sale-banner' target='_blank' class='ays-quiz-"
"dicount-wrap-color-helloween ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration-"
"helloween' style='display:block; color:#b2ff00;margin-right:6px;'>Quiz "
"Maker</a></span>"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3305
msgid ""
"Limited Time <span style='color:#E85011;'>50%</span> SALE on <br><span><a "
"href='https://ays-pro.com/mega-bundle' target='_blank' style='color:#E85011; "
"text-decoration: underline;'>Mega Bundle</a></span> (Quiz + Survey + Poll)!"
msgstr ""
"¡OFERTA del <span style='color:#E85011;'>50%</span> por tiempo limitado en "
"el <br><span><a href='https://ays-pro.com/mega-bundle' target='_blank' "
"style='color:#E85011; text-decoration: underline;'>Mega Bundle</a></span> "
"(Cuestionario + Encuesta + Sondeo)!"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3485
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3677
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3868
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4059
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1716
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1842
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2007
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2175
msgid "Line through"
msgstr "Tachado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7172
msgid "LinkedIn link"
msgstr "Enlace de LinkedIn"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7173
msgid "LinkedIn profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr ""
"Enlace del perfil o página de LinkedIn para mostrar al finalizar el "
"cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:839
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: ../quiz-maker.php:172 ../quiz-maker.php:195 ../quiz-maker.php:216
msgid "Live Chat"
msgstr "Chat en vivo"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:339
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:417
msgid "Load more"
msgstr "Cargar más"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5845
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:730
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4065
msgid "Load more button"
msgstr "Botón de cargar más"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1668
msgid "Loading ..."
msgstr "Cargando ..."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:304
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:163
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:80
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:81
#: ../quiz/quiz-maker-block-new.js:144 ../quiz/quiz-maker-block.js:144
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:357
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:435
msgid "Log In"
msgstr "Iniciar sesión"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5878
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:763
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4095
msgid "Log In button"
msgstr "Botón de inicio de sesión"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2581
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3461
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3653
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3844
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4035
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1223
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1699
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1827
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1986
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2154
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúsculas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2570
msgid "Lowercase – Transforms all characters to lowercase"
msgstr "Minúsculas – Transforma todos los caracteres a minúsculas"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:610
msgid "Mad Mimi"
msgstr "Mad Mimi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9608
msgid "Mad Mimi Settings"
msgstr "Configuración de Mad Mimi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8654
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9002
msgid "Mail message"
msgstr "Mensaje de correo"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:37
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:71
msgid "MailChimp API Key"
msgstr "Clave API de MailChimp"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:304
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:307
msgid "Mailchimp integration"
msgstr "Integración con MailChimp"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9145
msgid "MailChimp list"
msgstr "Lista de MailChimp"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9115
msgid "MailChimp Settings"
msgstr "Configuración de MailChimp"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:56
msgid "MailChimp Username"
msgstr "Nombre de usuario de MailChimp"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:586
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:589
msgid "MailerLite integration"
msgstr "Integración con MailerLite"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:598
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:601
msgid "Mailpoet integration"
msgstr "Integración con Mailpoet"

#: ../quiz-maker.php:169 ../quiz-maker.php:179 ../quiz-maker.php:192
msgid "Make a Suggestion"
msgstr "Haz una sugerencia"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5007
msgid ""
"Make amazing online surveys and get real-time feedback quickly and easily."
msgstr ""
"Crea encuestas en línea increíbles y obtén comentarios en tiempo real rápida "
"y fácilmente."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:415
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:418
msgid "Make questions required"
msgstr "Hacer obligatorias las preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6853
msgid "Make responses anonymous"
msgstr "Hacer respuestas anónimas"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1178
msgid ""
"Make the question appear without text. The option is designed to use when "
"the question includes an image as well."
msgstr ""
"Haz que la pregunta aparezca sin texto. La opción está diseñada para usarse "
"cuando la pregunta también incluye una imagen."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4996
msgid "Make the questions required"
msgstr "Hacer que las preguntas sean obligatorias"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6911
msgid "Make the review field required"
msgstr "Hacer obligatorio el campo de reseña"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:165
msgid ""
"Make your life easier with Frontend statistics Addon. Get summarized "
"information about your questions statistics of Quiz Maker plugin."
msgstr ""
"Facilita tu trabajo con el complemento de estadísticas del front-end. Obtén "
"información resumida sobre las estadísticas de tus preguntas del plugin Quiz "
"Maker."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:767
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:768
msgid "Mark as unread"
msgstr "Marcar como no leído"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:180
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:29
msgid "Matching (PRO)"
msgstr "Emparejamiento (PRO)"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1832
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2084
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2324
msgid "MAX"
msgstr "MÁX"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7389
msgid "Max"
msgstr "Máximo"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:909
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:996
msgid "Max value"
msgstr "Valor máximo"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:820
msgid "Maximum length of a text field"
msgstr "Longitud máxima de un campo de texto"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7706
msgid "Maximum number of attempts"
msgstr "Número máximo de intentos"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3619
msgid "Maximum points which can get the user"
msgstr "Puntos máximos que puede obtener el usuario"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:896
msgid "Maximum value of a number field"
msgstr "Valor máximo de un campo numérico"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:183
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:246
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:201
msgid "Maybe something went wrong."
msgstr "Tal vez algo salió mal."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3250
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1518
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3694
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4159
msgid "Mega Bundle"
msgstr "Mega paquete"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3948
msgid "Mega bundle"
msgstr "Mega paquete"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:926
msgid "Menu notifications"
msgstr "Notificaciones del menú"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:967
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7802
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7958
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8046
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8120
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8203
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8331
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4329
msgid "Message after the timer ends"
msgstr "Mensaje después de que finaliza el temporizador"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6587
msgid "Message before redirect timer"
msgstr "Mensaje antes del temporizador de redirección"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4296
msgid "Message before starting the quiz"
msgstr "Mensaje antes de comenzar el cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4282
msgid "Message before timer"
msgstr "Mensaje antes del temporizador"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1382
msgid "Message for the right answer"
msgstr "Mensaje para la respuesta correcta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8047
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8121
msgid "Message for the users who aren’t included in the above-mentioned list."
msgstr ""
"Mensaje para los usuarios que no están incluidos en la lista mencionada "
"anteriormente."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1363
msgid "Message for the wrong answer"
msgstr "Mensaje para la respuesta incorrecta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7803
msgid "Message for those who have passed the quiz"
msgstr "Mensaje para quienes han aprobado el cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7959
msgid "Message for those who haven’t logged in"
msgstr "Mensaje para quienes no han iniciado sesión"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4697
msgid "Message Variables"
msgstr "Variables de mensaje"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:414
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3183
msgid "Message variables"
msgstr "Variables de mensaje"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7388
msgid "Min"
msgstr "Mínimo"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:938
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1025
msgid "Min value"
msgstr "Valor mínimo"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:925
msgid "Minimum value of a number field"
msgstr "Valor mínimo de un campo numérico"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:194
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:7095
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3704
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3906
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3962
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4108
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4202
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4327
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:195
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:7096
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:96
msgid "Missing essential features"
msgstr "Faltan funciones esenciales"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1926
msgid "Modern Dark"
msgstr "Moderno Oscuro"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1920
msgid "Modern Light"
msgstr "Moderno Claro"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:168
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:7089
msgid "month"
msgstr "mes"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:7090
msgid "months"
msgstr "meses"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2466
#, php-format
msgid ""
"Moreover, the users will get the chance to %s download/export their results "
"%s (in PDF file format) and %s Certificates %s right from the Front-end."
msgstr ""
"Además, los usuarios tendrán la posibilidad de %s descargar/exportar sus "
"resultados %s (en formato PDF) y %s certificados %s directamente desde el "
"Front-end."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1689
msgid "Most popular quiz"
msgstr "Cuestionario más popular"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:459
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:462
msgid "Multilingual quiz"
msgstr "Cuestionario multilingüe"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:450
msgid "Multiple choice question with multiple Correct answers."
msgstr "Pregunta de opción múltiple con varias respuestas correctas."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:449
msgid "Multiple choice question with one Correct answer."
msgstr "Pregunta de opción múltiple con una sola respuesta correcta."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:451
msgid ""
"Multiple choice questions with one Correct answer, which will be displayed "
"as Dropdown."
msgstr ""
"Preguntas de opción múltiple con una única respuesta correcta, que se "
"mostrará como lista desplegable."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:205
msgid ""
"MyCred addon allows you to reward your users with certain points for taking "
"the quizzes created by the Quiz Maker plugin."
msgstr ""
"El complemento MyCred te permite recompensar a tus usuarios con ciertos "
"puntos por realizar los cuestionarios creados con el plugin Quiz Maker."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:550
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:553
msgid "MyCred integration"
msgstr "Integración con MyCred"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:202
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:204
msgid "MyCred integration Addon"
msgstr "Complemento de integración con MyCred"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2243
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8421
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8442
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:148
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:78
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:250
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4129
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:487
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:706
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:484
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:502
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4784
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barra de navegación"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:437
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:440
msgid "Navigation bar"
msgstr "Barra de navegación"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:521
msgid "Need Authorization"
msgstr "Necesita autorización"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:660
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:10139
msgid "New Integration"
msgstr "Nueva integración"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3751
msgid ""
"New Integration with <span><a href='https://wordpress.org/plugins/chart-"
"builder/' target='_blank' style='color:#98FBA6; text-decoration: underline;'>"
"Chart Builder</a></span> plugin"
msgstr ""
"Nueva integración con el plugin <span><a href='https://wordpress."
"org/plugins/chart-builder/' target='_blank' style='color:#98FBA6; text-"
"decoration: underline;'>Chart Builder</a></span>"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3795
msgid ""
"New Integration with <span><a href='https://wordpress.org/plugins/fox-lms/' "
"target='_blank' style='color:#FF5104; text-decoration: underline;'>FoxLMS</a>"
"</span> plugin"
msgstr ""
"Nueva integración con el plugin <span><a href='https://wordpress."
"org/plugins/fox-lms/' target='_blank' style='color:#FF5104; text-decoration: "
"underline;'>FoxLMS</a></span>"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3088
msgid "new result"
msgstr "nuevo resultado"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3088
msgid "new results"
msgstr "nuevos resultados"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:311
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:170
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:297
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:375
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:87
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:88
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5768
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:653
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3995
msgid "Next button"
msgstr "Botón Siguiente"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:178
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:186
msgid "Next Category"
msgstr "Categoría siguiente"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1456
msgid "Next Question"
msgstr "Pregunta siguiente"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9837
msgid "Next Quiz"
msgstr "Cuestionario siguiente"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:632
msgid "No data"
msgstr "Sin datos"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:297
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:156
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:73
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:74
msgid "No data available in table"
msgstr "No hay datos disponibles en la tabla"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1228
msgid "No influence to score"
msgstr "Sin influencia en la puntuación"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:308
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:167
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:84
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:85
msgid "No matching records found"
msgstr "No se encontraron registros coincidentes"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:725
msgid "No more reviews"
msgstr "No hay más reseñas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3958
msgid "No more reviews Text"
msgstr "Texto de 'No hay más reseñas'"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2512
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2532
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:615
msgid "No rate provided"
msgstr "No se proporcionó calificación"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2524
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:602
msgid "No review provided"
msgstr "No se proporcionó reseña"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2583
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2856
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3083
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3452
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3479
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3644
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3671
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3835
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3862
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4026
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4053
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5059
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5338
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:819
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1225
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1294
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1418
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1701
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1714
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1824
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1840
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1977
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2001
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2145
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2169
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3525
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3717
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3908
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4099
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1746
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1873
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2041
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2209
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3919
msgid "Not answered questions text"
msgstr "Texto para preguntas no respondidas"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5158
msgid "Not Installed"
msgstr "No instalado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7294
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:957
msgid "Not recommended"
msgstr "No recomendado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4275
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1401
msgid "Note text"
msgstr "Texto de nota"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4440
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4469
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4572
msgid ""
"Note: If you are using a Cache plugin, make sure to exclude the URL, where "
"the given quiz is located so that the feature can work correctly for you."
msgstr ""
"Nota: Si estás utilizando un plugin de caché, asegúrate de excluir la URL "
"donde se encuentra el cuestionario para que la función funcione "
"correctamente."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1058
msgid ""
"Note: If you leave the option empty,  the user will stay on the same page in "
"case of a fail."
msgstr ""
"Nota: Si dejas la opción vacía, el usuario permanecerá en la misma página en "
"caso de fallar."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4428
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4457
msgid ""
"Note: If you notice, that the ordering is not being changed on the Front-end,"
" then, most presumably, there is a cache problem for you. Please exclude the "
"link, where the given quiz is located from the Cache plugin settings. Also, "
"clear all the cache types (DB, plugin, browser). After clearing all the "
"caches, check the case with either the Incognito mode or another "
"browser/device."
msgstr ""
"Nota: Si notas que el orden no cambia en el Front-end, lo más probable es "
"que haya un problema de caché. Excluye el enlace donde está ubicado el "
"cuestionario de la configuración del plugin de caché. Además, borra todos "
"los tipos de caché (base de datos, plugin, navegador). Después de limpiar "
"todas las cachés, verifica el caso en modo incógnito o en otro "
"navegador/dispositivo."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:274
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:175
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2282
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:24
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:66
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4545
msgid "Number of randomly selected questions"
msgstr "Número de preguntas seleccionadas aleatoriamente"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4051
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4102
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4196
msgid "Offer ends in:"
msgstr "La oferta termina en:"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5039
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5369
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:805
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:858
msgid "On Both"
msgstr "En ambos"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2015
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2601
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2735
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2886
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3272
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3403
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3595
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3786
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3977
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1241
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1312
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1437
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1538
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1656
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1782
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1934
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2102
msgid "On desktop"
msgstr "En escritorio"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2034
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2620
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2754
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2905
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3291
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3422
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3614
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3805
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3996
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1259
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1330
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1455
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1556
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1674
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1800
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1952
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2120
msgid "On mobile"
msgstr "En móvil"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5035
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5365
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:804
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:857
msgid "On results page"
msgstr "En la página de resultados"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7510
#, php-format
msgid ""
"One of the %s best use cases %s of the feature is the %s Personality Trait "
"quiz. %s"
msgstr ""
"Uno de los %s mejores casos de uso %s de esta función es el %s cuestionario "
"de rasgos de personalidad. %s"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7334
msgid ""
"One of the best examples of the use case of the Intervals feature is a "
"personality quiz, where you can show different personality types to the "
"users."
msgstr ""
"Uno de los mejores casos de uso de la función de Intervalos es un "
"cuestionario de personalidad, donde puedes mostrar distintos tipos de "
"personalidad a los usuarios."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3926
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4076
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4167
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4263
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4347
#: ../admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:112
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:226
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:10073
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:190
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:213
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4797
#: ../quiz-maker.php:154
msgid "One-time payment"
msgstr "Pago único"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:145
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:239
msgid "Onetime payment"
msgstr "Pago único"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7942
msgid "Only for logged in users"
msgstr "Solo para usuarios conectados"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7994
msgid "Only for selected user role"
msgstr "Solo para el rol de usuario seleccionado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:413
msgid "Only wrong answers count"
msgstr "Solo cuentan las respuestas incorrectas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:971
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:575
msgid "Oops!"
msgstr "¡Ups!"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:509
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1716
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7387
msgid "Ordering"
msgstr "Orden"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:566
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:567
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:82
#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:118
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: ../includes/class-quiz-maker-ays-welcome.php:148
msgid ""
"Our goal is solely to improve the functionality and usability of the product "
"based on user behavior."
msgstr ""
"Nuestro objetivo es únicamente mejorar la funcionalidad y usabilidad del "
"producto según el comportamiento del usuario."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:648
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:649
msgid "Our products"
msgstr "Nuestros productos"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:94
msgid ""
"Our YouTube community  guides you to step by step tutorials about our "
"products and not only..."
msgstr ""
"Nuestra comunidad de YouTube te guía con tutoriales paso a paso sobre "
"nuestros productos y mucho más..."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3154
msgid "Outside"
msgstr "Fuera"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3482
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3674
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3865
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4056
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1715
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1841
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2004
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2172
msgid "Overline"
msgstr "Sobrerayado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3333
msgid "Padding of buttons."
msgstr "Relleno de los botones."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6089
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6091
msgid "page"
msgstr "página"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6370
msgid "Pass Score (%)"
msgstr "Puntuación mínima (%)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8636
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8911
msgid "Pass score (%)"
msgstr "Puntuación de aprobación (%)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7752
msgid "Pass score for attempt restriction"
msgstr "Puntuación mínima para restringir intentos"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:652
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:310
msgid "Passed"
msgstr "Aprobado"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4281
msgid "Passed quizzes count per user"
msgstr "Cantidad de cuestionarios aprobados por usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4196
msgid "Passed users count"
msgstr "Cantidad de usuarios aprobados"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4213
msgid "Passed users count by score"
msgstr "Cantidad de usuarios que aprobaron según puntaje"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8288
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8224
msgid "Password for passing quiz"
msgstr "Contraseña para realizar el cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8289
msgid "Password for users who can pass the quiz."
msgstr "Contraseña para los usuarios que pueden realizar el cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8302
msgid "Password input width"
msgstr "Ancho del campo de contraseña"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:705
msgid "Password is wrong!"
msgstr "¡Contraseña incorrecta!"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:426
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:429
msgid "Password protected quiz"
msgstr "Cuestionario protegido con contraseña"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1335
msgid ""
"Paste the shortcode into any of your posts to show questions of a given quiz."
" Designed to show questions to students, earlier on, for preparing for the "
"test."
msgstr ""
"Pega el shortcode en cualquiera de tus entradas para mostrar preguntas de un "
"cuestionario específico. Diseñado para mostrar preguntas a los estudiantes "
"antes del examen como preparación."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2587
msgid ""
"Paste the shortcode into any of your posts/pages to create flashcards in a "
"question-and-answer format. Each flashcard shows a question on one side and "
"a correct answer on the other."
msgstr ""
"Pega el shortcode en cualquier entrada o página para crear tarjetas "
"didácticas en formato de pregunta y respuesta. Cada tarjeta muestra una "
"pregunta en un lado y la respuesta correcta en el otro."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:311
msgid "Payment date"
msgstr "Fecha de pago"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9246
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9323
msgid "Payment details"
msgstr "Detalles de pago"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:135
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:229
msgid "Payment terms"
msgstr "Condiciones de pago"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5184
msgid "Payment Type"
msgstr "Tipo de pago"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:101
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:120
msgid "PayPal Client ID"
msgstr "ID de cliente de PayPal"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:504
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:507
msgid "PayPal integration"
msgstr "Integración con PayPal"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9182
msgid "PayPal Settings"
msgstr "Configuración de PayPal"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2125
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6386
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8786
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2905
msgid "Permission Denied"
msgstr "Permiso denegado"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:33
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5042
msgid "Personal Dictionary"
msgstr "Diccionario Personal"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:448
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:451
msgid "Personality quiz"
msgstr "Cuestionario de personalidad"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5295
msgid "Personalize Result"
msgstr "Personalizar resultado"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:249
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:252
msgid "Personalized results"
msgstr "Resultados personalizados"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2249
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8433
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8454
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4155
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:708
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:496
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:514
msgid "Phone Number"
msgstr "Número de teléfono"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:550
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6925
msgid "Placeholder text"
msgstr "Texto del marcador de posición"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4120
msgid "Placeholders"
msgstr "Marcadores de posición"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:764
msgid "Please click the stars to rate the quiz"
msgstr "Por favor haz clic en las estrellas para calificar el cuestionario"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:241
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Introduce 1 o más caracteres"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:701
msgid "Please enter password"
msgstr "Por favor, introduce la contraseña"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:13
msgid "Please feel free to use our awesome addons!"
msgstr "¡Siéntete libre de usar nuestros increíbles complementos!"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:3
msgid "Please feel free to use our other awesome plugins!"
msgstr "¡No dudes en usar nuestros otros increíbles complementos!"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:413
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1262
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1596
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2216
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4427
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4456
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5693
msgid "Please Note"
msgstr "Por favor, ten en cuenta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5694
msgid ""
"Please note that if the background color and the button text color are the "
"same, the arrows will not be visible."
msgstr ""
"Ten en cuenta que si el color de fondo y el color del texto del botón son "
"iguales, las flechas no serán visibles."

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:192
msgid "Please note that this video will disappear once you created 4 quizzes."
msgstr ""
"Ten en cuenta que este video desaparecerá una vez hayas creado 4 "
"cuestionarios."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3978
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4113
msgid ""
"Please note, that if you change the default texts, these words will not be "
"translated with Translation plugins or the Poedit app."
msgstr ""
"Ten en cuenta que si cambias los textos predeterminados, esas palabras no se "
"traducirán con plugins de traducción ni con la aplicación Poedit."

#: ../pb_templates/quiz_maker_wpbvc.php:36
msgid "Please select your quiz from dropdown"
msgstr "Por favor, seleccione su cuestionario del menú desplegable"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:119
msgid "Please share the reason"
msgstr "Por favor, indica el motivo"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:97
msgid "Please share which features"
msgstr "Por favor, indica qué funciones"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4817
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin activado."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4801
msgid "Plugin activation is disabled for you on this site."
msgstr "La activación del plugin está deshabilitada para ti en este sitio."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4935
msgid "Plugin installed and activated."
msgstr "Plugin instalado y activado."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4923
msgid "Plugin installed."
msgstr "Plugin instalado."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6390
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8790
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:81
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:91
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:253
msgid "Points"
msgstr "Puntos"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:392
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:395
msgid "Points system"
msgstr "Sistema de puntos"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4997
msgid "Poll Maker"
msgstr "Poll Maker"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5015
msgid "Popup Box"
msgstr "Popup Box"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5016
msgid ""
"Popup everything you want! Create informative and promotional popups all in "
"one plugin."
msgstr ""
"¡Haz aparecer lo que quieras! Crea ventanas emergentes informativas y "
"promocionales todo en un solo plugin."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:646
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:649
msgid "Popup Quiz"
msgstr "Popup Quiz"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:96
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:98
msgid "Popup Quiz Addon"
msgstr "Complemento de cuestionarios emergentes"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:147
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:77
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:249
msgid "Pos."
msgstr "Pos."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5200
msgid "Postpay"
msgstr "Pago posterior"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5190
msgid ""
"Postpay: The quiz taker will be able to see the results of his/her quiz only "
"after doing a payment. That means that they could pass the quiz but would "
"not be allowed to get results, emails, or certificates until they pay. "
"Besides, if you set the payment type as Postpay the only payment term that "
"will be available is Onetime payment․"
msgstr ""
"Pago posterior: El participante podrá ver los resultados de su cuestionario "
"solo después de realizar el pago. Esto significa que puede aprobar el "
"cuestionario, pero no podrá ver los resultados, correos electrónicos ni "
"certificados hasta que pague. Además, si seleccionas el tipo de pago como "
"posterior, la única opción disponible será el pago único."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4946
msgid "Pre-start message"
msgstr "Mensaje previo al inicio"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5294
msgid "Premium Support"
msgstr "Soporte premium"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:114
msgid "Premium support"
msgstr "Soporte premium"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4486
msgid "Premium version"
msgstr "Versión premium"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4493
msgid "Premium versions' overview"
msgstr "Resumen de versiones premium"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5199
msgid "Prepay"
msgstr "Pago anticipado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5189
msgid ""
"Prepay: The quiz taker will be allowed to pass the quiz only after paying."
msgstr ""
"Pago anticipado: El participante solo podrá realizar el cuestionario después "
"de pagar."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:303
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:381
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:168
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:176
msgid "Prev Category"
msgstr "Categoría anterior"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1446
msgid "Prev Question"
msgstr "Pregunta anterior"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9827
msgid "Prev Quiz"
msgstr "Cuestionario anterior"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1679
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:254
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:293
msgid "Preview Quiz"
msgstr "Vista previa del cuestionario"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:312
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:171
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:88
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:89
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5779
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:664
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4005
msgid "Previous button"
msgstr "Botón Anterior"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2118
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2171
#: ../admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:44
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:87
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:110
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4801
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6300
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7341
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7535
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7599
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7729
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7883
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8084
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8480
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8618
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8749
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8896
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9788
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:52
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:59
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1759
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2011
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2242
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2486
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2798
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2879
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2990
#: ../quiz-maker.php:166 ../quiz-maker.php:178 ../quiz-maker.php:189
msgid "Pricing"
msgstr "Precios"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4184
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6265
msgid "Primary"
msgstr "Primario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3548
msgid "Prints the webpage link where the current quiz is posted."
msgstr ""
"Imprime el enlace de la página web donde se encuentra publicado el "
"cuestionario actual."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8745
msgid "PRO Demo"
msgstr "Demostración PRO"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:676
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:677
msgid "PRO Features"
msgstr "Funciones PRO"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:305
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:164
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:81
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:82
msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2450
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1169
msgid "Progress bar style"
msgstr "Estilo de la barra de progreso"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2499
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1185
msgid "Progress live bar style"
msgstr "Estilo de barra de progreso en vivo"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5035
msgid ""
"Protect web content from being plagiarized. Prevent plagiarism from your "
"website with this easy to use plugin."
msgstr ""
"Protege el contenido web contra el plagio. Evita el plagio en tu sitio web "
"con este plugin fácil de usar."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1345
msgid "Provide descriptive or informative text about the question."
msgstr "Proporciona un texto descriptivo o informativo sobre la pregunta."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:98
msgid "Provide more information about the question category"
msgstr "Proporciona más información sobre la categoría de preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:109
msgid "Provide more information about the quiz category"
msgstr "Proporciona más información sobre la categoría del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1613
msgid ""
"Provide more information about the quiz. You can choose whether to show it "
"or not in the front end in the “Settings” tab"
msgstr ""
"Proporciona más información sobre el cuestionario. Puedes elegir si deseas "
"mostrarla o no en el frontend en la pestaña 'Ajustes'."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9003
msgid ""
"Provide the message text for sending to the Admin by email. You can use "
"Variables from General Settings page to insert data. (name, score, date etc.)"
msgstr ""
"Proporciona el texto del mensaje que se enviará al administrador por correo "
"electrónico. Puedes usar variables de la página de configuración general "
"para insertar datos (nombre, puntuación, fecha, etc.)"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:658
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1425
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:720
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1891
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:207
msgid "Publishable Key"
msgstr "Clave pública"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1165
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:127
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:138
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4202
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:259
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:108
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:581
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:156
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1266
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:116
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:642
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:116
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1725
msgid "Published"
msgstr "Publicado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4192
msgid ""
"Published OR Unpublished. Choose whether the quiz is active or not. If you "
"choose Unpublished option, the quiz won’t be shown anywhere in your website "
"(You don’t need to remove shortcodes)."
msgstr ""
"Publicado o No publicado. Elige si el cuestionario está activo o no. Si "
"eliges la opción No publicado, el cuestionario no se mostrará en tu sitio "
"web (no es necesario eliminar los shortcodes)."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4588
msgid ""
"Put this shortcode on a page to show the total count of question categories."
msgstr ""
"Coloca este shortcode en una página para mostrar el número total de "
"categorías de preguntas."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4605
msgid "Put this shortcode on a page to show the total count of questions."
msgstr ""
"Coloca este shortcode en una página para mostrar el número total de "
"preguntas."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4554
msgid ""
"Put this shortcode on a page to show the total count of quiz categories."
msgstr ""
"Coloca este shortcode en una página para mostrar el número total de "
"categorías de cuestionarios."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4537
msgid "Put this shortcode on a page to show the total count of quizzes."
msgstr ""
"Coloca este shortcode en una página para mostrar el número total de "
"cuestionarios."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4571
msgid ""
"Put this shortcode on a page to show the total results count of all quizzes "
"of all users."
msgstr ""
"Coloca este shortcode en una página para mostrar el número total de "
"resultados de todos los cuestionarios de todos los usuarios."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4435
msgid ""
"Put this shortcode on a page to show the total time the user spent to pass "
"quizzes. It includes all the quizzes in the user history."
msgstr ""
"Coloca este shortcode en una página para mostrar el tiempo total que el "
"usuario ha tardado en completar los cuestionarios. Incluye todos los "
"cuestionarios en su historial."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1972
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2821
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1382
msgid "px"
msgstr "px"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:84
msgid "QSM"
msgstr "QSM"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2376
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2427
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2473
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2951
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:428
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1717
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9946
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:11
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1385
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3086
msgid "question"
msgstr "pregunta"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1254
msgid "Question background image"
msgstr "Imagen de fondo de la pregunta"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:540
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:541
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:919
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:12
msgid "Question Categories"
msgstr "Categorías de preguntas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1638
msgid "Question categories"
msgstr "Categorías de preguntas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:790
msgid "Question categories list table"
msgstr "Tabla de categorías de preguntas"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:11
msgid "Question Category"
msgstr "Categoría de pregunta"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1068
msgid "Question category"
msgstr "Categoría de la pregunta"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:774
msgid "Question category created."
msgstr "Categoría de pregunta creada."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:778
msgid "Question category deleted."
msgstr "Categoría de pregunta eliminada."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:784
msgid "Question category duplicated."
msgstr "Categoría de pregunta duplicada."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:780
msgid "Question category published."
msgstr "Categoría de preguntas publicada."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:776
msgid "Question category saved."
msgstr "Categoría de pregunta guardada."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:782
msgid "Question category unpublished."
msgstr "Categoría de preguntas despublicada."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:435
msgid "Question cateogries count"
msgstr "Cantidad de categorías de preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4732
msgid "Question count per page"
msgstr "Cantidad de preguntas por página"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1542
msgid "Question created."
msgstr "Pregunta creada."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:261
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2273
msgid "Question Default Title"
msgstr "Título predeterminado de la pregunta"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1552
msgid "Question deleted."
msgstr "Pregunta eliminada."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1546
msgid "Question duplicated."
msgstr "Pregunta duplicada."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1344
msgid "Question explanation"
msgstr "Explicación de la pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3576
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1767
msgid "Question explanation styles"
msgstr "Estilos de explicación de preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2725
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1304
msgid "Question font size"
msgstr "Tamaño de fuente de la pregunta"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1325
msgid "Question hint"
msgstr "Pista de la pregunta"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:405
msgid "Question image"
msgstr "Imagen de la pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2833
msgid "Question image height in pixels. It accepts only number values."
msgstr ""
"Altura de la imagen de la pregunta en píxeles. Solo acepta valores numéricos."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2800
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1364
msgid "Question image styles"
msgstr "Estilos de imagen de la pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2812
msgid ""
"Question image width in pixels. Set it 0 or leave it blank for making it "
"100%. It accepts only numeric values."
msgstr ""
"Ancho de la imagen de la pregunta en píxeles. Establécelo en 0 o déjalo en "
"blanco para que sea del 100%. Solo acepta valores numéricos."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6031
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:588
msgid "Question Image Zoom"
msgstr "Zoom de imagen de pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4821
msgid "Question marking"
msgstr "Marcado de preguntas"

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:175
msgid "Question Reports"
msgstr "Reportes de preguntas"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1544
msgid "Question saved."
msgstr "Pregunta guardada."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1150
msgid "Question Settings"
msgstr "Configuración de la pregunta"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1155
msgid "Question status"
msgstr "Estado de la pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2700
msgid "Question Styles"
msgstr "Estilos de preguntas"

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:80
msgid "Question Tags"
msgstr "Etiquetas de preguntas"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1101
msgid "Question tags"
msgstr "Etiquetas de preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2775
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1349
msgid "Question text alignment"
msgstr "Alineación del texto de la pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4241
msgid "Question Timer"
msgstr "Temporizador de pregunta"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1129
msgid "Question title"
msgstr "Título de la pregunta"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:535
msgid "Question Title View"
msgstr "Vista del título de la pregunta"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:444
msgid "Question type"
msgstr "Tipo de pregunta"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:381
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:384
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1045
msgid "Question weight"
msgstr "Peso de la pregunta"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1548
msgid "Question(s) published."
msgstr "Pregunta(s) publicada(s)."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1550
msgid "Question(s) unpublished."
msgstr "Pregunta(s) despublicada(s)."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:512
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:513
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:903
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2314
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:129
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2258
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:12
msgid "Questions"
msgstr "Preguntas"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3086
msgid "questions"
msgstr "preguntas"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:624
msgid "Questions Count"
msgstr "Cantidad de preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:422
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:444
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:466
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:488
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:510
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:530
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:548
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:570
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:592
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:614
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:636
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:658
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4544
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4758
msgid "Questions count"
msgstr "Cantidad de preguntas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:481
msgid "Questions default category"
msgstr "Categoría predeterminada de preguntas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:439
msgid "Questions default type"
msgstr "Tipo predeterminado de preguntas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:751
msgid "Questions list table"
msgstr "Tabla de lista de preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5051
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:814
msgid "Questions numbering"
msgstr "Numeración de preguntas"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:131
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Comentarios rápidos"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2945
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:485
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:11
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:702
msgid "Quiz"
msgstr "Cuestionario"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3087
msgid "quiz"
msgstr "cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings-actions.php:549
msgid "Quiz attribute ."
msgstr "Atributo del cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings-actions.php:551
msgid "Quiz attribute deleted."
msgstr "Atributo del cuestionario eliminado."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:424
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:450
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:472
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:494
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:516
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:532
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:554
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:576
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:598
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:620
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:642
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:664
msgid "Quiz Author"
msgstr "Autor del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:427
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:452
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:474
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:496
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:518
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:534
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:556
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:578
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:600
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:622
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:644
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:666
msgid "Quiz Author Email"
msgstr "Correo electrónico del autor del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:428
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:453
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:475
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:497
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:519
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:535
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:557
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:579
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:601
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:623
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:645
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:667
msgid "Quiz Author Nickname"
msgstr "Apodo del autor del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:429
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:454
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:476
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:498
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:520
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:536
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:558
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:580
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:602
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:624
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:646
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:668
msgid "Quiz Author Website"
msgstr "Sitio web del autor del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3354
msgid "Quiz buttons border-radius in pixels. It accepts only numeric values."
msgstr ""
"Radio de borde de los botones del cuestionario en píxeles. Solo acepta "
"valores numéricos."

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:88
msgid "Quiz Cat"
msgstr "Quiz Cat"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:526
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:527
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:887
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:12
msgid "Quiz Categories"
msgstr "Categorías de cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1493
msgid "Quiz categories"
msgstr "Categorías de cuestionarios"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:803
msgid "Quiz categories list table"
msgstr "Tabla de categorías del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:239
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:11
msgid "Quiz Category"
msgstr "Categoría de cuestionario"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:838
msgid "Quiz category created."
msgstr "Categoría de cuestionario creada."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:842
msgid "Quiz category deleted."
msgstr "Categoría de cuestionario eliminada."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:848
msgid "Quiz category duplicated."
msgstr "Categoría de cuestionario duplicada."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:840
msgid "Quiz category saved."
msgstr "Categoría de cuestionario guardada."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:844
msgid "Quiz category(s) published."
msgstr "Categoría(s) del cuestionario publicada(s)."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:846
msgid "Quiz category(s) unpublished."
msgstr "Categoría(s) del cuestionario despublicada(s)."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2074
msgid "Quiz Color"
msgstr "Color del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2358
msgid "Quiz container border"
msgstr "Borde del contenedor del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2138
msgid "Quiz container border-radius in pixels. It accepts only numeric values."
msgstr ""
"Radio del borde del contenedor del cuestionario en píxeles. Solo acepta "
"valores numéricos."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1984
msgid ""
"Quiz container max-width for mobile in percentage. This option will work for "
"the screens with less than 640 pixels width."
msgstr ""
"Ancho máximo del contenedor del cuestionario para móviles en porcentaje. "
"Esta opción funcionará para pantallas con menos de 640 píxeles de ancho."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1959
msgid ""
"Quiz container width in pixels. Set it 0 or leave it blank for making a quiz "
"with 100%  width. It accepts only numeric values."
msgstr ""
"Ancho del contenedor del cuestionario en píxeles. Establécelo en 0 o déjalo "
"en blanco para hacer el cuestionario con un ancho del 100%. Solo acepta "
"valores numéricos."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2005
msgid "Quiz content max-width"
msgstr "Ancho máximo del contenido del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7585
msgid "Quiz Coupon"
msgstr "Cupón del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7589
#, php-format
msgid ""
"Quiz Coupons can become a great motivation for your new audience. Give them "
"a reason to try your product. Provide Quiz Coupons on the Results Page and "
"%s increase sells in your website. %s Every time the users will receive "
"unique codes that you will import into the plugin."
msgstr ""
"Los cupones del cuestionario pueden ser una gran motivación para tu nueva "
"audiencia. Dales una razón para probar tu producto. Proporciona cupones en "
"la página de resultados y %s aumenta las ventas en tu sitio web. %s Cada vez "
"los usuarios recibirán códigos únicos que tú importarás al plugin."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:629
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:882
msgid "Quiz created."
msgstr "Cuestionario creado."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:423
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:449
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:471
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:493
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:515
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:531
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:553
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:575
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:597
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:619
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:641
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:663
msgid "Quiz creation date"
msgstr "Fecha de creación del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:230
msgid "Quiz Description"
msgstr "Descripción del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5219
msgid "Quiz Display Page URL"
msgstr "URL de la página del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6445
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3187
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3195
msgid "Quiz fail message"
msgstr "Mensaje de fallo del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3932
msgid "Quiz Finish Confirmation text"
msgstr "Texto de confirmación al finalizar el cuestionario"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:544
msgid "Quiz has been deleted"
msgstr "El cuestionario ha sido eliminado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:432
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:457
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:479
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:501
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:523
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:539
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:561
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:583
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:605
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:627
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:649
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:671
msgid "Quiz ID"
msgstr "ID del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1587
msgid "Quiz image"
msgstr "Imagen del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2431
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1153
msgid "Quiz image height"
msgstr "Altura de la imagen del cuestionario"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2267
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4705
msgid "Quiz Information"
msgstr "Información del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3128
msgid "Quiz intervals chart"
msgstr "Gráfico de intervalos del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8092
msgid "Quiz is available only for the users mentioned in the list."
msgstr ""
"El cuestionario está disponible solo para los usuarios mencionados en la "
"lista."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7995
msgid ""
"Quiz is available only for the users who have role mentioned in the list."
msgstr ""
"El cuestionario está disponible solo para los usuarios con un rol mencionado "
"en la lista."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:5763
msgid "Quiz link"
msgstr "Enlace del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6612
msgid "Quiz loader icon"
msgstr "Icono de carga del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1023
msgid "Quiz Login Form Settings"
msgstr "Configuración del formulario de acceso al cuestionario"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2742
#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:130
#: ../pb_templates/quiz_maker_elementor.php:9
#: ../pb_templates/quiz_maker_elementor.php:22
#: ../pb_templates/quiz_maker_wpbvc.php:23
#: ../pb_templates/quiz_maker_wpbvc.php:33 ../quiz-maker.php:145
#: ../quiz/quiz-maker-block-new.js:124 ../quiz/quiz-maker-block.js:124
msgid "Quiz Maker"
msgstr "Quiz Maker"

#: ../pb_templates/quiz_maker_wpbvc.php:26
msgid "Quiz Maker by AYS"
msgstr "Quiz Maker de AYS"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4450
msgid "Quiz Maker Information"
msgstr "Información de Quiz Maker"

#: ../includes/class-quiz-maker-ays-welcome.php:143
msgid "Quiz Maker Logo"
msgstr "Logotipo de Quiz Maker"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4531
msgid "Quiz Maker plugin free demo"
msgstr "Demostración gratuita del plugin Quiz Maker"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4530
msgid "Quiz Maker plugin premium version"
msgstr "Versión premium del plugin Quiz Maker"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1983
msgid "Quiz max-width for mobile"
msgstr "Ancho máximo del cuestionario para móviles"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3476
msgid "Quiz Message Variables"
msgstr "Variables de mensajes del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2055
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1121
msgid "Quiz min-height"
msgstr "Altura mínima del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2056
msgid "Quiz minimal height in pixels"
msgstr "Altura mínima del cuestionario en píxeles"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3074
msgid "Quiz multilanguage"
msgstr "Cuestionario multilingüe"

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:221
msgid "Quiz Name"
msgstr "Nombre del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:85
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:146
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:310
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:211
msgid "Quiz name"
msgstr "Nombre del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:271
msgid "Quiz Options"
msgstr "Opciones del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:425
msgid "Quiz page link"
msgstr "Enlace de la página del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6415
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3186
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3194
msgid "Quiz pass message"
msgstr "Mensaje de aprobado del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:702
msgid "Quiz Right/Wrong answers sounds"
msgstr "Sonidos de respuestas correctas/incorrectas del cuestionario"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:884
msgid "Quiz saved."
msgstr "Cuestionario guardado."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1859
msgid "Quiz Styles"
msgstr "Estilos del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:409
msgid "Quiz time"
msgstr "Tiempo del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4237
msgid "Quiz Timer"
msgstr "Temporizador del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:402
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:441
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:463
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:485
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:507
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:529
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:545
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:567
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:589
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:611
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:633
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:655
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:221
#: ../pb_templates/quiz_maker_elementor.php:29
msgid "Quiz Title"
msgstr "Título del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2591
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1233
msgid "Quiz title font size"
msgstr "Tamaño de fuente del título del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2641
msgid "Quiz title text shadow"
msgstr "Sombra del texto del título del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2565
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1217
msgid "Quiz title transformation"
msgstr "Transformación del título del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1958
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1105
msgid "Quiz width"
msgstr "Ancho del cuestionario"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:2017
msgid "Quiz(s) published."
msgstr "Cuestionario(s) publicado(s)."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:2019
msgid "Quiz(s) unpublished."
msgstr "Cuestionario(s) no publicado(s)."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:498
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:499
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:871
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:12
msgid "Quizzes"
msgstr "Cuestionarios"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3087
msgid "quizzes"
msgstr "cuestionarios"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:686
msgid "Quizzes Count"
msgstr "Cantidad de cuestionarios"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:764
msgid "Quizzes list table"
msgstr "Tabla de lista de cuestionarios"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:262
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:170
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2277
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:19
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:61
msgid "Radio"
msgstr "Opción única"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2810
msgid ""
"Random - If you set the ordering method as random and gave a value to count "
"option, then it will randomly display that given amount of quizzes from your "
"created quizzes."
msgstr ""
"Aleatorio - Si configuras el método de ordenación como aleatorio e indicas "
"un valor en la opción de cantidad, se mostrarán aleatoriamente esa cantidad "
"de cuestionarios creados."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2659
msgid "Randomize Flash Cards"
msgstr "Aleatorizar tarjetas"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:161
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:164
msgid "Randomize questions & answers"
msgstr "Aleatorizar preguntas y respuestas"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2271
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2277
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:490
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:709
msgid "Rate"
msgstr "Calificación"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:489
msgid "Rate Date"
msgstr "Fecha de valoración"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2272
msgid "Rate Score"
msgstr "Puntuación de valoración"

#: ../quiz-maker.php:275
msgid "Rate Us"
msgstr "Valóranos"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:6864
msgid "Rated"
msgstr "Calificado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6939
msgid "Rating form title"
msgstr "Título del formulario de calificación"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:165
msgid "Read"
msgstr "Leído"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:264
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:292
msgid "reCAPTCHA Language"
msgstr "Idioma de reCAPTCHA"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9345
msgid "reCAPTCHA Settings"
msgstr "Configuración de reCAPTCHA"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:308
msgid "reCAPTCHA Theme"
msgstr "Tema de reCAPTCHA"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:283
msgid "reCAPTCHA v2 Secret Key"
msgstr "Clave secreta reCAPTCHA v2"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:274
msgid "reCAPTCHA v2 Site Key"
msgstr "Clave del sitio reCAPTCHA v2"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2811
msgid ""
"Recent - If you set the ordering method as recent and gave a value to count "
"option, then it will display that given amount of quizzes from your recently "
"created quizzes."
msgstr ""
"Reciente - Si configuras el método de ordenación como reciente e indicas un "
"valor en la opción de cantidad, se mostrarán esa cantidad de cuestionarios "
"creados recientemente."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2759
msgid "Recent Quizzes Settings"
msgstr "Configuración de cuestionarios recientes"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1900
msgid "Rect Dark"
msgstr "Rectangular Oscuro"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1906
msgid "Rect Light"
msgstr "Rectangular Claro"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2459
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2508
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1175
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1191
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectángulo"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6515
msgid "Redirect after submission"
msgstr "Redireccionar después del envío"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7840
msgid "Redirect delay"
msgstr "Retraso de redirección"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6571
msgid "Redirect delay (sec)"
msgstr "Retraso de redirección (segundos)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6516
msgid "Redirect to custom URL after user submit the form."
msgstr ""
"Redirigir a una URL personalizada después de que el usuario envíe el "
"formulario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6530
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7005
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7823
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL de redirección"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2839
msgid "Redirecting after"
msgstr "Redirigiendo después de"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4526
msgid "Refresh Categories"
msgstr "Actualizar categorías"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4622
msgid ""
"Replace Your_Quiz_ID with the corresponding Quiz ID to show the Average Rate "
"for the quiz."
msgstr ""
"Reemplaza Your_Quiz_ID con el ID correspondiente del cuestionario para "
"mostrar la calificación promedio del cuestionario."

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:132
msgid "Reports"
msgstr "Reportes"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:172
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:175
msgid "Reports in dashboard"
msgstr "Informes en el panel de control"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1013
msgid ""
"Require users to choose answers not under the min value you provided. It "
"will work with the Checkbox type."
msgstr ""
"Obliga a los usuarios a elegir respuestas que no estén por debajo del valor "
"mínimo que indiques. Funciona con el tipo Casilla."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8436
msgid "Required Fields"
msgstr "Campos obligatorios"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:327
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:405
msgid "Restart quiz"
msgstr "Reiniciar cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5823
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:708
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4045
msgid "Restart quiz button"
msgstr "Botón de reiniciar cuestionario"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:821
msgid ""
"Restrict the number of characters to be inserted in the text field by the "
"user."
msgstr ""
"Restringe el número de caracteres que el usuario puede insertar en el campo "
"de texto."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:11
msgid "Result"
msgstr "Resultado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6346
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3185
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3193
msgid "Result message"
msgstr "Mensaje de resultado"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:886
msgid "Result(s) deleted."
msgstr "Resultado(s) eliminado(s)."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:586
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:587
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:591
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:935
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:64
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:71
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:12
msgid "Results"
msgstr "Resultados"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:405
msgid "Results by question categories"
msgstr "Resultados por categorías de preguntas"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:179
msgid "Results for"
msgstr "Resultados para"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:777
msgid "Results list table"
msgstr "Tabla de lista de resultados"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1531
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:868
msgid "Results Settings"
msgstr "Configuración de resultados"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:986
msgid "Results settings"
msgstr "Configuración de resultados"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:260
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:263
msgid "Results with charts"
msgstr "Resultados con gráficos"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1696
msgid "Reverse the ordering of the questions in the list."
msgstr "Invertir el orden de las preguntas en la lista."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2273
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:10
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:491
msgid "Review"
msgstr "Reseña"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:631
msgid "Review(s) deleted."
msgstr "Reseña(s) eliminada(s)."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:609
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:67
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:74
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:11
msgid "Reviews"
msgstr "Reseñas"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:98
msgid "Reviews for"
msgstr "Reseñas para"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:816
msgid "Reviews list table"
msgstr "Tabla de lista de reseñas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2556
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2792
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1208
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1356
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3767
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1919
msgid "Right answer styles"
msgstr "Estilos de respuesta correcta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2248
msgid "Right Bottom"
msgstr "Abajo a la derecha"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2247
msgid "Right Center"
msgstr "Centro a la derecha"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2246
msgid "Right Top"
msgstr "Arriba a la derecha"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3054
msgid "Right/wrong answer icons"
msgstr "Íconos de respuestas correctas/incorrectas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8011
msgid "Role of the user on the website. Option accepts multiple values."
msgstr "Rol del usuario en el sitio web. Esta opción acepta múltiples valores."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2458
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1174
msgid "Rounded"
msgstr "Redondeado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9238
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9315
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rublo ruso"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3947
msgid "Sale"
msgstr "Oferta"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:389
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1429
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:150
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:161
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1559
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9814
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:392
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1432
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:153
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:164
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1560
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9815
msgid "Save and close"
msgstr "Guardar y cerrar"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:394
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1434
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:155
msgid "Save and new"
msgstr "Guardar y crear nuevo"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9794
msgid "Save as default"
msgstr "Guardar como predeterminado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9768
msgid "Save as Default feature of Quiz"
msgstr "Función Guardar como predeterminado del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4765
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4855
msgid "Schedule the quiz"
msgstr "Programar el cuestionario"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2300
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:403
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:149
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:79
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:89
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:150
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:228
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:251
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:713
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:215
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:225
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:157
msgid "Score"
msgstr "Puntaje"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:415
msgid "Score by answered questions"
msgstr "Puntuación por preguntas respondidas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3424
msgid "Score Message Variables"
msgstr "Variables de mensajes de puntuación"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:871
msgid "Scroll offset(px)"
msgstr "Desplazamiento (px)"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:168
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:306
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:165
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:82
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:83
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:242
msgid "Searching..."
msgstr "Buscando..."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:196
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:7097
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:273
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:202
msgid "second"
msgstr "segundo"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3705
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3907
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3963
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4109
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4203
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4328
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:197
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:7098
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:218
msgid "Secret Key"
msgstr "Clave secreta"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5033
msgid "Secure Copy Content Protection"
msgstr "Protección segura contra copia de contenido"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:7
msgid "See All Plugins"
msgstr "Ver todos los plugins"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:329
msgid "See All Videos"
msgstr "Ver todos los videos"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4797
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7337
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7595
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1755
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2007
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2238
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2482
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2794
msgid "See Demo"
msgstr "Ver demostración"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2114
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2166
#: ../admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:40
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:83
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:106
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6296
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7531
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7879
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8080
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8476
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8614
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8892
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9783
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:48
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:55
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2875
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2986
msgid "See Documentation"
msgstr "Ver documentación"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:23
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:36
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:49
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:62
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:75
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:89
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:103
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:116
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:129
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:142
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:155
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:168
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:181
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:195
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:209
msgid "See Pricing"
msgstr "Ver precios"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:321
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:399
msgid "See Result"
msgstr "Ver resultado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5812
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:697
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4035
msgid "See Result button"
msgstr "Botón Ver resultado"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2398
msgid "See review"
msgstr "Ver reseña"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5158
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2706
msgid ""
"Select a single ID or multiple IDs. List multiple IDs by separating them "
"with commas. Example id=\"13,23,33\""
msgstr ""
"Selecciona un ID o varios. Enumera múltiples IDs separándolos con comas. "
"Ejemplo id=\"13,23,33\""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1705
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1839
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:721
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:6544
msgid "Select an answer"
msgstr "Selecciona una respuesta"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:291
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:317
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:87
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:67
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:117
msgid "Select Category"
msgstr "Seleccionar categoría"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9554
msgid "Select Channel"
msgstr "Seleccionar canal"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:215
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar color"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:214
msgid "Select default color"
msgstr "Seleccionar color predeterminado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5150
msgid "Select language (voice)"
msgstr "Seleccionar idioma (voz)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9400
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9493
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9507
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9626
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9630
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9672
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9713
msgid "Select List"
msgstr "Seleccionar lista"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6112
msgid "Select music"
msgstr "Seleccionar música"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:96
msgid "Select question type"
msgstr "Selecciona el tipo de pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9866
msgid "Select questions"
msgstr "Seleccionar preguntas"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:89
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:81
#: ../pb_templates/quiz_maker_elementor.php:52
msgid "Select Quiz"
msgstr "Seleccionar cuestionario"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:101
msgid "Select Rate"
msgstr "Seleccionar calificación"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:720
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:733
msgid "Select sound"
msgstr "Seleccionar sonido"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:292
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:318
msgid "Select Tags"
msgstr "Seleccionar etiquetas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2906
msgid "Select the ID of the quiz. You can write more than one ID."
msgstr "Selecciona el ID del cuestionario. Puedes escribir más de un ID."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1413
msgid "Select the ID. Example: id=\"23\"."
msgstr "Selecciona el ID. Ejemplo: id=\"23\"."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5151
msgid ""
"Select the language and voice for the text to speech option. Note: The list "
"may vary depending on your browser."
msgstr ""
"Selecciona el idioma y la voz para la opción de texto a voz. Nota: La lista "
"puede variar según tu navegador."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7753
msgid ""
"Select the passing score(in percentage), and the attempt of the user will be "
"detected only under that given condition. For example: If we give 40% value "
"to it and assign 5 to the Attempts count option, the user can pass the quiz "
"with getting more than 40% score in 5 times, but will have a chance to pass "
"the quiz with getting under the 40% score as to how much as he/she wants."
msgstr ""
"Selecciona la puntuación mínima aprobatoria (en porcentaje), y el intento "
"del usuario se considerará válido solo bajo esa condición. Por ejemplo: si "
"se establece un 40% y se asigna 5 al número de intentos, el usuario podrá "
"aprobar el cuestionario obteniendo más del 40% en 5 intentos, pero podrá "
"seguir realizando intentos sin aprobar si obtiene menos del 40%."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5187
msgid "Select the time when the quiz taker will need to pay to pass the quiz:"
msgstr ""
"Selecciona el momento en que el participante deberá pagar para poder "
"realizar el cuestionario:"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2292
msgid ""
"Select the way for grouping the results. If you want to make Leaderboard for "
"logged in users, then choose ID. It will collect results by WP user ID. If "
"you want to make Leaderboard for guests, then you need to choose Email and "
"enable Information Form and Email, Name options from quiz settings. It will "
"group results by emails and display guests Names."
msgstr ""
"Selecciona cómo agrupar los resultados. Si quieres hacer una tabla de "
"clasificación para usuarios registrados, elige ID. Recogerá los resultados "
"por el ID de usuario de WordPress. Si es para invitados, elige Correo "
"electrónico y activa el Formulario de información y las opciones de Correo "
"electrónico y Nombre desde los ajustes del cuestionario. Agrupará por "
"correos electrónicos y mostrará los nombres de los invitados."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6004
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:94
msgid "Select User"
msgstr "Seleccionar usuario"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:240
msgid "Select user"
msgstr "Seleccionar usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1103
msgid "Select user role for giving access to change all Quiz data"
msgstr ""
"Selecciona el rol de usuario para permitir el acceso a modificar todos los "
"datos del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1088
msgid "Select user role for giving access to Quiz menu"
msgstr ""
"Selecciona el rol de usuario para otorgar acceso al menú de cuestionarios"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8988
msgid "Send Certificate to Admin too"
msgstr "Enviar certificado también al administrador"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8755
msgid "Send Certificate To User"
msgstr "Enviar certificado al usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8727
msgid "Send Certificate to user"
msgstr "Enviar certificado al usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9163
msgid ""
"Send contacts an opt-in confirmation email when their email address added to "
"the list."
msgstr ""
"Enviar un correo electrónico de confirmación de suscripción cuando se "
"agregue la dirección de correo a la lista."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5292
msgid "Send Email & Certificate"
msgstr "Enviar correo electrónico y certificado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8866
msgid "Send email to admin"
msgstr "Enviar correo al administrador"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6173
msgid "Send email to author"
msgstr "Enviar correo al autor"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8598
msgid "Send email to user"
msgstr "Enviar correo al usuario"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:333
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:411
msgid "Send feedback"
msgstr "Enviar comentario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5834
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:719
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4055
msgid "Send feedback button"
msgstr "Botón de enviar comentarios"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8974
msgid "Send Interval message to Admin"
msgstr "Enviar mensaje de intervalo al administrador"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8676
msgid "Send Interval message to User"
msgstr "Enviar mensaje por intervalo al usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8902
msgid "Send Mail To Admin"
msgstr "Enviar correo al administrador"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:238
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:241
msgid "Send mail to admin"
msgstr "Enviar correo al administrador"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8624
msgid "Send Mail To User"
msgstr "Enviar correo al usuario"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:227
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:230
msgid "Send mail to user"
msgstr "Enviar correo al usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8960
msgid "Send Report table to Admin"
msgstr "Enviar tabla de resultados al administrador"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:271
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:274
msgid "Send reports & certificate"
msgstr "Enviar informes y certificado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8665
msgid "Send Results to User"
msgstr "Enviar resultados al usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9438
msgid "Send test data"
msgstr "Enviar datos de prueba"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7351
msgid ""
"Set different messages based on the user's score. The message will be "
"displayed on the result page of the quiz."
msgstr ""
"Establece diferentes mensajes según la puntuación del usuario. El mensaje se "
"mostrará en la página de resultados del cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2432
msgid "Set quiz image height in pixels. It accepts only number values."
msgstr ""
"Establece la altura de la imagen del cuestionario en píxeles. Solo acepta "
"valores numéricos."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3313
msgid ""
"Set the button width in pixels. For an initial width, leave the field blank."
msgstr ""
"Establece la anchura del botón en píxeles. Para una anchura inicial, deja el "
"campo en blanco."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:522
msgid ""
"Set the height of the textarea by entering a numeric value. It applies to "
"Text question type textarea, Feedback textarea and so on."
msgstr ""
"Establece la altura del área de texto introduciendo un valor numérico. Se "
"aplica a áreas de texto del tipo de pregunta de texto, comentarios, etc."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6371
msgid ""
"Set the minimum score to pass the quiz in percentage. Please note to give a "
"value to it above 0, otherwise, the Quiz pass message and Quiz fail message "
"options will not work."
msgstr ""
"Establece la puntuación mínima para aprobar el cuestionario en porcentaje. "
"Ten en cuenta que debes darle un valor superior a 0, de lo contrario, las "
"opciones de mensaje de aprobado o suspendido no funcionarán."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2006
msgid ""
"Set your desired value for the Quiz content max-width in percentage. By "
"default, it is set as 90%."
msgstr ""
"Establece el valor deseado del ancho máximo del contenido del cuestionario "
"en porcentaje. Por defecto es 90%."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2592
msgid ""
"Set your preferred text size for the Quiz Title. The default size is 21px."
msgstr ""
"Establece tu tamaño de texto preferido para el título del cuestionario. El "
"tamaño predeterminado es 21px."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:734
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:373
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:76
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:87
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1528
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:290
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1296
msgid "Shake"
msgstr "Sacudir"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:188
msgid "Share Dialog"
msgstr "Diálogo para compartir"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:271
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:174
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2281
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:23
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:65
msgid "Short Text"
msgstr "Texto corto"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1155
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1255
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1334
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1509
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1603
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1621
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1654
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1672
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1705
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1766
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2018
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2249
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2493
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2586
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2805
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2888
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3000
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3086
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3140
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:685
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1838
msgid "Shortcode"
msgstr "Código corto"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:71
msgid "Shortcode text for editor"
msgstr "Texto del shortcode para el editor"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:408
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1134
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4167
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:204
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:303
#, php-format
msgid "Show %s entries"
msgstr "Mostrar %s entradas"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:162
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:79
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:80
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "Mostrar _MENU_ registros"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6721
msgid "Show all questions with right and wrong answers after quiz"
msgstr ""
"Mostrar todas las preguntas con respuestas correctas e incorrectas después "
"del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3131
msgid "Show answer caption"
msgstr "Mostrar subtítulo de la respuesta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3132
msgid ""
"Show answers caption near the answer image. This option will be work only "
"when answer has image."
msgstr ""
"Mostrar subtítulo de la respuesta cerca de la imagen. Esta opción solo "
"funcionará si la respuesta tiene una imagen."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5488
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:421
msgid "Show average rate"
msgstr "Mostrar calificación promedio"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7024
msgid "Show average score according to all results of the quiz"
msgstr ""
"Mostrar puntuación promedio según todos los resultados del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6704
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:896
msgid "Show button on quiz fail"
msgstr "Mostrar botón al fallar el cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6047
msgid ""
"Show confirmation popup if user tries to refresh or leave the page during "
"the quiz taking process."
msgstr ""
"Mostrar ventana emergente de confirmación si el usuario intenta actualizar o "
"salir de la página durante la realización del cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4612
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:353
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1363
msgid "Show correct answers"
msgstr "Mostrar respuestas correctas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4918
msgid "Show countdown"
msgstr "Mostrar cuenta regresiva"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4217
msgid ""
"Show countdown time in the quiz. It will be automatically submitted if the "
"time is over."
msgstr ""
"Mostrar el tiempo de cuenta regresiva en el cuestionario. Se enviará "
"automáticamente si se acaba el tiempo."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5520
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:443
msgid "Show creation date"
msgstr "Mostrar fecha de creación"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5521
msgid "Show creation date in quiz start page"
msgstr "Mostrar fecha de creación en la página de inicio del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4468
msgid "Show current quiz author"
msgstr "Mostrar autor actual del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5435
msgid "Show description"
msgstr "Mostrar descripción"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4724
msgid "Show Duration"
msgstr "Mostrar duración"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:954
msgid "Show error message"
msgstr "Mostrar mensaje de error"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5444
msgid ""
"Show how many users passed the quiz. It will be shown at the bottom of  the "
"start page of the quiz"
msgstr ""
"Mostrar cuántos usuarios han aprobado el cuestionario. Se mostrará al final "
"de la página de inicio del cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4613
msgid ""
"Show if the selected answer is right or wrong with green and red marks. To "
"decide when the right/wrong answers will be shown go to “Show messages for "
"right/wrong answers option”."
msgstr ""
"Mostrar si la respuesta seleccionada es correcta o incorrecta con marcas "
"verdes y rojas. Para decidir cuándo se mostrarán las respuestas "
"correctas/incorrectas, ve a la opción “Mostrar mensajes para respuestas "
"correctas/incorrectas”."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8519
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1058
msgid "Show Information Form to logged-in users"
msgstr "Mostrar el formulario de información a los usuarios registrados"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8552
msgid ""
"Show labels of form fields on the top of each field. Texts of labels will be "
"taken from the \"Fields placeholder\" section on the General setting page."
msgstr ""
"Muestra las etiquetas de los campos del formulario sobre cada campo. Los "
"textos se tomarán de la sección \"Marcadores de posición\" en la página de "
"configuración general."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7978
msgid "Show Login form"
msgstr "Mostrar formulario de inicio de sesión"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5352
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:851
msgid "Show messages for right/wrong answers"
msgstr "Mostrar mensajes para respuestas correctas/incorrectas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4683
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6761
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1000
msgid "Show only wrong answers"
msgstr "Mostrar solo respuestas incorrectas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5443
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:387
msgid "Show passed users count"
msgstr "Mostrar cantidad de usuarios aprobados"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1839
msgid "Show points"
msgstr "Mostrar puntos"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4587
msgid "Show question categories count"
msgstr "Mostrar número de categorías de preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5103
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:364
msgid "Show question category"
msgstr "Mostrar categoría de la pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5116
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:374
msgid "Show question category description"
msgstr "Mostrar descripción de la categoría de pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5117
msgid "Show question category description for each question."
msgstr "Mostrar la descripción de la categoría de pregunta para cada pregunta."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5104
msgid "Show question category in each question."
msgstr "Mostrar la categoría de la pregunta en cada pregunta."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5022
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:798
msgid "Show question explanation"
msgstr "Mostrar explicación de la pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6720
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:968
msgid "Show question results on the results page"
msgstr "Mostrar resultados de las preguntas en la página de resultados"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6015
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:577
msgid "Show questions counter"
msgstr "Mostrar contador de preguntas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4604
msgid "Show questions total count"
msgstr "Mostrar recuento total de preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5504
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:432
msgid "Show quiz author"
msgstr "Mostrar autor del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5505
msgid "Show quiz author in quiz start page"
msgstr "Mostrar autor del cuestionario en la página de inicio del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4621
msgid "Show quiz average rate"
msgstr "Mostrar calificación promedio del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:633
msgid "Show quiz button to Admins only"
msgstr "Mostrar el botón del cuestionario solo a administradores"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4553
msgid "Show quiz categories count"
msgstr "Mostrar el número de categorías de cuestionarios"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5459
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:398
msgid "Show quiz category"
msgstr "Mostrar categoría del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5472
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:408
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4519
msgid "Show quiz category description"
msgstr "Mostrar la descripción de la categoría del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5460
msgid "Show quiz category in quiz start page"
msgstr "Mostrar la categoría del cuestionario en la página de inicio"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4502
msgid "Show quiz category title"
msgstr "Mostrar el título de la categoría del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4451
msgid "Show quiz creation date"
msgstr "Mostrar fecha de creación del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:787
msgid "Show quiz description"
msgstr "Mostrar descripción del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5420
msgid "Show quiz head information"
msgstr "Mostrar información principal del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2966
msgid "Show Quiz Orders"
msgstr "Mostrar pedidos del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4485
msgid "Show quiz questions count"
msgstr "Mostrar el número de preguntas del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4264
msgid "Show quiz read results count"
msgstr "Mostrar número de resultados leídos del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:776
msgid "Show quiz title"
msgstr "Mostrar título del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4247
msgid "Show quiz unread results count"
msgstr "Mostrar el conteo de resultados no leídos del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4536
msgid "Show quizzes count"
msgstr "Mostrar el número de cuestionarios"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4570
msgid "Show quizzes total results count"
msgstr "Mostrar número total de resultados de cuestionarios"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4744
msgid "Show Rate"
msgstr "Mostrar valoración"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4734
msgid "Show Score"
msgstr "Mostrar puntuación"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6807
msgid "Show score via progressbar"
msgstr "Mostrar puntuación mediante barra de progreso"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4714
msgid "Show Start date"
msgstr "Mostrar fecha de inicio"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4923
msgid "Show start date"
msgstr "Mostrar fecha de inicio"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1170
msgid ""
"Show the All results table to guests as well. By default, it is displayed "
"only for logged-in users. If this option is disabled, then only the logged-"
"in users will be able to see the table."
msgstr ""
"Mostrar la tabla de todos los resultados también a los visitantes. Por "
"defecto, solo se muestra a los usuarios registrados. Si esta opción está "
"deshabilitada, solo los usuarios registrados podrán verla."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5489
msgid ""
"Show the average rate of the quiz. It will be shown at the bottom of the "
"start page of the quiz."
msgstr ""
"Mostrar la calificación media del cuestionario. Se mostrará al final de la "
"página de inicio del cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4906
msgid "Show the countdown or end date time in the quiz."
msgstr ""
"Mostrar la cuenta regresiva o la fecha y hora de finalización en el "
"cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5947
msgid ""
"Show the current state of the user passing the quiz. It will be shown at the "
"top of the quiz container. Note: If the Display all questions on one page "
"option is enabled, then, the Progress Bar will display the 100% value. If "
"the Question count per page option is enabled and you have a multipage quiz, "
"then, the Progress Bar value will be displayed by stages."
msgstr ""
"Muestra el estado actual del usuario que está realizando el cuestionario. Se "
"mostrará en la parte superior del contenedor del cuestionario. Nota: Si está "
"activada la opción de mostrar todas las preguntas en una sola página, la "
"barra de progreso mostrará el valor del 100%. Si está activada la opción de "
"preguntas por página y el cuestionario tiene varias páginas, la barra de "
"progreso mostrará el avance por etapas."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6837
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:930
msgid "Show the last 5 reviews"
msgstr "Mostrar las últimas 5 reseñas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6838
msgid "Show the last 5 reviews after rating the quiz."
msgstr "Mostrar las últimas 5 reseñas después de calificar el cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7979
msgid "Show the Login form bottom of the message for not logged in users."
msgstr ""
"Mostrar el formulario de inicio de sesión debajo del mensaje para usuarios "
"no conectados."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8204
msgid ""
"Show the message when the quiz is already taken by the required count of "
"takers."
msgstr ""
"Mostrar el mensaje cuando el cuestionario ya ha sido completado por la "
"cantidad requerida de participantes."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6016
msgid ""
"Show the number of the current question and the total amount of the question "
"in the quiz. It will be shown on the right top corner of the quiz container. "
"Example: 3/7."
msgstr ""
"Mostrar el número de la pregunta actual y el total de preguntas del "
"cuestionario. Se mostrará en la esquina superior derecha del contenedor del "
"cuestionario. Ejemplo: 3/7."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5963
msgid "Show the progress bar by percentage."
msgstr "Mostrar la barra de progreso en porcentaje."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7544
msgid ""
"Show the question results based on keywords on the resultes page with "
"specified texts for each keyword."
msgstr ""
"Mostrar los resultados de las preguntas basados en palabras clave en la "
"página de resultados con textos personalizados para cada palabra clave."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5473
msgid "Show the quiz category description on the Quiz Start page."
msgstr ""
"Mostrar la descripción de la categoría del cuestionario en la página de "
"inicio del cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6690
msgid ""
"Show the restart button at the end of the quiz for restarting the quiz and "
"pass it again."
msgstr ""
"Mostrar el botón de reinicio al final del cuestionario para volver a "
"realizarlo."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1270
msgid ""
"Show the Single quiz results table to guests as well. By default, it is "
"displayed only for logged-in users. If this option is disabled, then only "
"the logged-in users will be able to see the table."
msgstr ""
"Mostrar la tabla de resultados del cuestionario individual también a los "
"visitantes. Por defecto, solo se muestra a los usuarios registrados. Si esta "
"opción está deshabilitada, solo los usuarios registrados podrán verla."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7039
msgid "Show the Social buttons"
msgstr "Mostrar los botones sociales"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7023
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:943
msgid "Show the statistical average"
msgstr "Mostrar el promedio estadístico"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2312
msgid ""
"Show the users’ Average, Maximum or Sum results in the leaderboard. SUM does "
"not work with Score(table column)"
msgstr ""
"Mostrar en la tabla de clasificación los resultados Promedio, Máximo o Suma "
"de los usuarios. SUM no funciona con la columna de puntuación."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4903
msgid "Show timer"
msgstr "Mostrar temporizador"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4362
msgid "Show timer on page tab"
msgstr "Mostrar temporizador en la pestaña del navegador"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5430
msgid "Show title"
msgstr "Mostrar título"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1169
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1269
msgid "Show to guests too"
msgstr "Mostrar también a los invitados"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4666
msgid "Show User"
msgstr "Mostrar usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4366
msgid "Show User Display name"
msgstr "Mostrar nombre visible del usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4383
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4676
msgid "Show User Email"
msgstr "Mostrar correo electrónico del usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4315
msgid "Show User First Name"
msgstr "Mostrar nombre del usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4656
msgid "Show User ID"
msgstr "Mostrar ID del usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4646
msgid "Show User IP"
msgstr "Mostrar IP del usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4332
msgid "Show User Last Name"
msgstr "Mostrar apellido del usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4686
msgid "Show User Name"
msgstr "Mostrar nombre del usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4349
msgid "Show User Nickname"
msgstr "Mostrar apodo del usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4696
msgid "Show User Phone"
msgstr "Mostrar teléfono del usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4434
msgid "Show user quiz duration"
msgstr "Mostrar duración de los cuestionarios del usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4400
msgid "Show user roles"
msgstr "Mostrar roles del usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4417
msgid "Show user website"
msgstr "Mostrar sitio web del usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1822
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2074
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2311
msgid "Show user’s result"
msgstr "Mostrar el resultado del usuario"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:864
msgid "Show word/character counter"
msgstr "Mostrar contador de palabras/caracteres"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6747
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:989
msgid "Show wrong answers first"
msgstr "Mostrar primero las respuestas incorrectas"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:298
#, php-format
msgid "Showing %s to %s of %s entries"
msgstr "Mostrando de %s a %s de %s entradas"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:299
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:158
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:75
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:76
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr "Mostrando 0 a 0 de 0 registros"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:157
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:74
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:75
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Mostrando de _START_ a _END_ de _TOTAL_ registros"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3238
msgid "Shows the admin's email that was filled in their WordPress profile."
msgstr ""
"Muestra el correo electrónico del administrador que fue ingresado en su "
"perfil de WordPress."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3557
msgid ""
"Shows the current quiz author's email that was filled in their WordPress "
"profile."
msgstr ""
"Muestra el correo electrónico del autor del cuestionario que fue ingresado "
"en su perfil de WordPress."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3416
msgid ""
"Shows the current user's IP no matter whether they are a logged-in user or a "
"guest. Please note, that this message variable will return empty, if 'Do not "
"store IP addresses' is ticked from General Settings>General>Users IP "
"addresses."
msgstr ""
"Muestra la IP del usuario actual, sin importar si está conectado o es un "
"invitado. Ten en cuenta que esta variable de mensaje aparecerá vacía si la "
"opción 'No almacenar direcciones IP' está activada en Configuración General >"
" General > Direcciones IP de los usuarios."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4367
msgid ""
"Shows the logged-in user's Display name. If the user is not logged-in, the "
"shortcode will be empty."
msgstr ""
"Muestra el nombre visible del usuario conectado. Si el usuario no ha "
"iniciado sesión, el shortcode estará vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4384
msgid ""
"Shows the logged-in user's Email. If the user is not logged-in, the "
"shortcode will be empty."
msgstr ""
"Muestra el correo electrónico del usuario conectado. Si el usuario no ha "
"iniciado sesión, el shortcode estará vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4316
msgid ""
"Shows the logged-in user's First Name. If the user is not logged-in, the "
"shortcode will be empty."
msgstr ""
"Muestra el nombre del usuario conectado. Si el usuario no ha iniciado sesión,"
" el shortcode estará vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4333
msgid ""
"Shows the logged-in user's Last Name. If the user is not logged-in, the "
"shortcode will be empty."
msgstr ""
"Muestra el apellido del usuario conectado. Si el usuario no ha iniciado "
"sesión, el shortcode estará vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4350
msgid ""
"Shows the logged-in user's Nickname. If the user is not logged-in, the "
"shortcode will be empty."
msgstr ""
"Muestra el apodo del usuario conectado. Si el usuario no ha iniciado sesión, "
"el shortcode estará vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4401
msgid ""
"Shows the logged-in user's role(s). If the user is not logged-in, the "
"shortcode will be empty."
msgstr ""
"Muestra el/los rol(es) del usuario que ha iniciado sesión. Si el usuario no "
"ha iniciado sesión, el shortcode estará vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4418
msgid ""
"Shows the logged-in user's website. If the user is not logged-in, the "
"shortcode will be empty."
msgstr ""
"Muestra el sitio web del usuario conectado. Si no ha iniciado sesión, el "
"shortcode estará vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4282
msgid ""
"Shows the number of passed quizzes of the current user. For instance, the "
"current user has passed 20 quizzes. If the user is not logged in shortcode "
"will be empty."
msgstr ""
"Muestra el número de cuestionarios aprobados por el usuario actual. Por "
"ejemplo, el usuario actual ha aprobado 20 cuestionarios. Si el usuario no ha "
"iniciado sesión, el shortcode estará vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4299
msgid ""
"Shows the total sum of how many times the particular user has passed all the "
"quizzes. For instance, the current user has passed 20 quizzes 500 times in "
"total. If the user is not logged in shortcode will be empty."
msgstr ""
"Muestra el total de veces que el usuario ha aprobado todos los cuestionarios."
" Por ejemplo, el usuario actual ha aprobado 20 cuestionarios un total de 500 "
"veces. Si el usuario no ha iniciado sesión, el shortcode estará vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1239
msgid "Single Quiz Results Settings"
msgstr "Ajustes de resultados para un solo cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:436
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:459
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:481
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:503
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:525
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:541
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:563
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:585
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:607
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:629
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:651
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:673
msgid "Site title"
msgstr "Título del sitio"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:172
msgid "Skip &amp; Deactivate"
msgstr "Omitir y desactivar"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:471
msgid "Slack"
msgstr "Slack"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:492
msgid "Slack Authorization"
msgstr "Autorización de Slack"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9549
msgid "Slack conversation"
msgstr "Conversación de Slack"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:337
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:340
msgid "Slack integration"
msgstr "Integración con Slack"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9528
msgid "Slack Settings"
msgstr "Configuración de Slack"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3247
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1515
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2110
msgid ""
"So choose the variant that suits you and easily export the detailed report."
msgstr ""
"Así que elige la opción que más te convenga y exporta fácilmente el informe "
"detallado."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1231
msgid "So this question will be just a Survey question."
msgstr "Así que esta pregunta será solo una encuesta."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2983
#| msgid ""
#| "So, the quiz takers can see what quizzes they passed and made a purchase "
#| "for and the amount they paid at once."
msgid ""
"So, the quiz takers can see what quizzes they passed and made a purchase for "
"and the amount they paid at once. "
msgstr ""
"Así, los participantes del cuestionario pueden ver de inmediato qué "
"cuestionarios han aprobado, por cuáles han realizado una compra y el monto "
"que pagaron."

#: ../quiz/quiz-maker-block-new.js:138 ../quiz/quiz-maker-block.js:138
msgid "Something goes wrong please reload page"
msgstr "Algo salió mal, por favor recarga la página"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6091
msgid "Sounds are not selected. For selecting sounds go to"
msgstr "No se han seleccionado sonidos. Para seleccionarlos, ve a"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6089
msgid "Sounds are selected. For change sounds go to"
msgstr "Sonidos seleccionados. Para cambiarlos, ve a"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:717
msgid "Sounds for right answers"
msgstr "Sonidos para respuestas correctas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:707
msgid "Sounds for right/wrong answers"
msgstr "Sonidos para respuestas correctas/incorrectas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:730
msgid "Sounds for wrong answers"
msgstr "Sonidos para respuestas incorrectas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2557
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1209
msgid "Space Between"
msgstr "Espacio entre"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:493
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:496
msgid "Spam protection"
msgstr "Protección contra spam"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:972
msgid ""
"Specify count of months and save changes. Attention! it will remove "
"submissions older than specified months permanently."
msgstr ""
"Especifica el número de meses y guarda los cambios. ¡Atención! eliminará "
"permanentemente los envíos más antiguos que los meses especificados."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3444
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3636
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3827
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4018
msgid ""
"Specify how the text appears in all-uppercase or all-lowercase, or with each "
"word capitalized."
msgstr ""
"Especifica cómo se mostrará el texto: todo en mayúsculas, todo en minúsculas "
"o con cada palabra capitalizada."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2567
msgid "Specify how to capitalize a title text of your quiz."
msgstr "Especifica cómo capitalizar el texto del título de tu cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7738
msgid "Specify the count of the attempts per user for passing the quiz."
msgstr ""
"Especifica la cantidad de intentos por usuario para aprobar el cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:653
msgid ""
"Specify the default keyword count which will be selected while adding "
"answers to your new question. It will apply to the previous questions and "
"intervals as well."
msgstr ""
"Especifica la cantidad predeterminada de palabras clave que se seleccionará "
"al añadir respuestas a tu nueva pregunta. También se aplicará a preguntas e "
"intervalos anteriores."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5310
msgid "Specify the design of the answers of question."
msgstr "Especifica el diseño de las respuestas de la pregunta."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3517
msgid ""
"Specify the font weight for the Admin Note. Note: By default, it is set as "
"Normal."
msgstr ""
"Especifica el grosor de fuente para la nota del administrador. Nota: Por "
"defecto está establecido como Normal."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3709
msgid ""
"Specify the font weight for the Question Explanation. Note: By default, it "
"is set as Normal."
msgstr ""
"Especifica el grosor de fuente para la explicación de la pregunta. Nota: Por "
"defecto está establecido como Normal."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3900
msgid ""
"Specify the font weight for the Right answer. Note: By default, it is set as "
"Normal."
msgstr ""
"Especifica el grosor de fuente para la respuesta correcta. Nota: Por defecto "
"está establecido como Normal."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4091
msgid ""
"Specify the font weight for the Wrong answer. Note: By default, it is set as "
"Normal."
msgstr ""
"Especifica el grosor de fuente para la respuesta incorrecta. Nota: Por "
"defecto está establecido como Normal."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:910
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:997
msgid "Specify the maximum value allowed."
msgstr "Especifica el valor máximo permitido."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1026
msgid "Specify the minimum value allowed."
msgstr "Especifica el valor mínimo permitido."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:939
msgid "Specify the minimum value allowed. "
msgstr "Especifica el valor mínimo permitido."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2547
msgid "Specify the position of buttons of the quiz."
msgstr "Especificar la posición de los botones del cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2106
msgid ""
"Specify the text color inside the quiz and questions. It affects all kinds "
"of texts and icons."
msgstr ""
"Especifica el color del texto dentro del cuestionario y las preguntas. "
"Afecta a todo tipo de textos e íconos."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2122
msgid ""
"Specify the text color of buttons inside the quiz and questions. It affects "
"only to buttons."
msgstr ""
"Especifica el color del texto de los botones dentro del cuestionario y "
"preguntas. Afecta solo a los botones."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4394
msgid ""
"Specify the text color of the Warning Message. *Note: The color is set Red "
"by default."
msgstr ""
"Especifica el color del texto del mensaje de advertencia. *Nota: El color "
"predeterminado es rojo."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3920
msgid ""
"Specify the text displayed in case the user doesn't answer the question "
"while passing the quiz. Note: The text will be displayed on the Result page "
"of the quiz."
msgstr ""
"Especifica el texto que se mostrará si el usuario no responde la pregunta "
"durante el cuestionario. Nota: El texto se mostrará en la página de "
"resultados."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2642
msgid "Specify the text shadow of the quiz title."
msgstr "Especifica la sombra del texto del título del cuestionario."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1046
msgid ""
"Specify the weight of the question. It's not connected with answers points. "
"It will be multiplied with chosen answer weight (if you choose quiz "
"calculation by points). The default value is 1."
msgstr ""
"Especifica el peso de la pregunta. No está relacionado con los puntos de las "
"respuestas. Se multiplicará por el peso de la respuesta seleccionada (si "
"eliges el cálculo del cuestionario por puntos). El valor por defecto es 1."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5023
msgid ""
"Specify where to display questions explanation. Note that the “Show correct "
"answers” option should be enabled. In order to make this option work, you "
"need to add the corresponding texts from the Edit page of the particular "
"question."
msgstr ""
"Especifica dónde mostrar la explicación de las preguntas. Ten en cuenta que "
"la opción “Mostrar respuestas correctas” debe estar activada. Para que esta "
"opción funcione, debes agregar los textos correspondientes desde la página "
"de edición de la pregunta."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5353
msgid ""
"Specify where to display right/wrong answers. Note that the “Show correct "
"answers” option should be enabled. In order to make this option work, you "
"need to add the corresponding texts from the Edit page of the particular "
"question."
msgstr ""
"Especifica dónde mostrar las respuestas correctas/incorrectas. Ten en cuenta "
"que la opción “Mostrar respuestas correctas” debe estar activada. Para que "
"esta opción funcione, debes agregar los textos correspondientes desde la "
"página de edición de la pregunta."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3520
msgid ""
"Spring is here! <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>40%</span> SALE on "
"<br><span><a href='https://ays-pro.com/spring-bundle' target='_blank' "
"class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration' "
"style='display:block;'>Spring Bundle</a></span> (Quiz+Copy+Popup) !"
msgstr ""
"¡La primavera está aquí! <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>40%</span>"
" DE DESCUENTO en <br><span><a href='https://ays-pro.com/spring-bundle' "
"target='_blank' class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-"
"text-decoration' style='display:block;'>Spring Bundle</a></span> "
"(Quiz+Copy+Popup)!"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3581
msgid ""
"Spring is here! <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>50%</span> SALE on "
"<span><a href='https://ays-pro.com/spring-bundle' target='_blank' class='ays-"
"quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration'>Spring "
"Bundle</a></span><span style='display: block;'>Quiz + Popup + Copy</span>"
msgstr ""
"¡La primavera está aquí! <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>50%</span>"
" DE DESCUENTO en <span><a href='https://ays-pro.com/spring-bundle' "
"target='_blank' class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-"
"text-decoration'>Spring Bundle</a></span><span style='display: block;'>Quiz "
"+ Popup + Copy</span>"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3201
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3215
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3374
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:710
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:199
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:291
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:369
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:222
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:154
msgid "Start"
msgstr "Inicio"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5757
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:642
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3985
msgid "Start button"
msgstr "Botón Empezar"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:831
msgid "Start button activation"
msgstr "Activación del botón de inicio"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2284
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:86
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:147
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:225
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:212
msgid "Start date"
msgstr "Fecha de inicio"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:140
msgid "Start Date from"
msgstr "Fecha de inicio desde"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:144
msgid "Start Date to"
msgstr "Fecha de inicio hasta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4869
msgid "Start date:"
msgstr "Fecha de inicio:"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5413
msgid "Start Page"
msgstr "Página de inicio"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:178
msgid ""
"Start Tracking your quiz visitors with the help of the Track User addon for "
"Quiz Maker. This addon will provide you a proper behavioral data of your "
"quiz users."
msgstr ""
"Comienza a rastrear a los visitantes de tus cuestionarios con la ayuda del "
"complemento Track User para Quiz Maker. Este complemento te proporcionará "
"datos de comportamiento precisos sobre tus usuarios."

#: ../admin/partials/orders/quiz-maker-orders-display.php:21
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:65
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:72
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4191
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:254
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:151
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:625
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1391
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:687
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1843
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:714
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:216
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:226
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1000
msgid "Store all not finished results"
msgstr "Guardar todos los resultados no finalizados"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:605
msgid "Strip slashes for answers for a new question"
msgstr "Eliminar barras invertidas en respuestas para una nueva pregunta"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:195
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:515
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:518
msgid "Stripe integration"
msgstr "Integración con Stripe"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9269
msgid "Stripe Settings"
msgstr "Configuración de Stripe"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1525
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1098
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2378
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:173
msgid "Submit &amp; Deactivate"
msgstr "Enviar y desactivar"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:96
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:149
msgid "Subscription"
msgstr "Suscripción"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:162
msgid "Subscription duration"
msgstr "Duración de la suscripción"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2421
msgid "Succeed"
msgstr "Éxito"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2088
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2328
msgid "SUM"
msgstr "SUMA"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:95
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:98
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:117
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:120
msgid "Support for"
msgstr "Soporte por"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5006
msgid "Survey Maker"
msgstr "Survey Maker"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9232
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9309
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco suizo"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1183
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1283
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3014
msgid "Table columns"
msgstr "Columnas de la tabla"

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:40
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:267
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:173
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6647
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7390
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2280
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:22
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:64
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2105
msgid "Text Color"
msgstr "Color del texto"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:417
msgid "Text Customizations"
msgstr "Personalización de textos"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3470
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3662
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3853
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4044
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1709
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1835
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1995
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2163
msgid "Text decoration"
msgstr "Decoración de texto"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2654
msgid "Text shadow color"
msgstr "Color de la sombra del texto"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7053
msgid "Text that will be displayed over share buttons."
msgstr "Texto que se mostrará sobre los botones para compartir."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7152
msgid "Text that will be displayed over social media links."
msgstr "Texto que se mostrará sobre los enlaces de redes sociales."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3443
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3635
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3826
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4017
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1693
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1819
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1971
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2139
msgid "Text transformation"
msgstr "Transformación de texto"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6940
msgid "Text which will notify user that he can submit a feedback"
msgstr "Texto que notificará al usuario que puede enviar comentarios"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:521
msgid "Textarea height (public)"
msgstr "Altura del área de texto (público)"

#: ../includes/class-quiz-maker-ays-welcome.php:146
msgid "Thank you for using Quiz Maker plugin !"
msgstr "¡Gracias por usar el plugin Quiz Maker!"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6959
msgid "Thank you message"
msgstr "Mensaje de agradecimiento"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7862
#, php-format
msgid ""
"The %s Turn on extra security check %s option will help you to create a quiz "
"that %s is not possible to cheat. %s"
msgstr ""
"La opción %s Activar verificación de seguridad adicional %s te ayudará a "
"crear un cuestionario que %s no se pueda hacer trampa. %s"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2148
#, php-format
msgid ""
"The Admin Note feature of the WordPress quiz plugin is a great tool for %s "
"customizing each detailed report. %s"
msgstr ""
"La función Nota del administrador del plugin de cuestionarios de WordPress "
"es una gran herramienta para %s personalizar cada informe detallado. %s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3502
msgid "The average rate of the quiz of all time"
msgstr "La puntuación media del cuestionario de todos los tiempos"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3468
msgid ""
"The average score by the question category of the given quiz of the given "
"user."
msgstr ""
"La puntuación media por categoría de pregunta del cuestionario dado del "
"usuario dado."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2366
msgid "The average score is"
msgstr "La puntuación media es"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3441
msgid "The average score of the quiz of all time"
msgstr "La puntuación promedio del cuestionario de todos los tiempos"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2624
msgid "The background color of the Flash Card."
msgstr "El color de fondo de la tarjeta."

#: ../pb_templates/quiz_maker_wpbvc.php:25
msgid "The Best Quiz Maker Ever"
msgstr "El mejor creador de cuestionarios de todos"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3456
msgid ""
"The BIGGEST <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color' style='color:#000;'>"
"50%</span> SALE on <br><span><a href='https://ays-pro.com/mega-bundle' "
"target='_blank' class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-"
"text-decoration' style='display:block;color:#000'>Christmas Bundle</a></span>"
" (Quiz+Survey+Poll)!"
msgstr ""
"¡LA MAYOR OFERTA del <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color' style='color:"
"#000;'>50%</span> en el <br><span><a href='https://ays-pro.com/mega-bundle' "
"target='_blank' class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-"
"text-decoration' style='display:block;color:#000'>Christmas Bundle</a></span>"
" (Quiz+Encuesta+Sondeo)!"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2975
msgid "The color of the answers border"
msgstr "El color del borde de las respuestas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2413
msgid "The color of the quiz container border"
msgstr "Color del borde del contenedor del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2176
msgid "The color of the shadow of the quiz container"
msgstr "El color de la sombra del contenedor del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2655
msgid "The color of the text shadow of the quiz title."
msgstr "El color de la sombra del texto del título del cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:78
msgid "The count attribute is required for random view type."
msgstr "El atributo de conteo es obligatorio para el tipo de vista aleatoria."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3809
msgid ""
"The count of answered questions of the user displayed as a pie chart. Note: "
"This message variable will not work in the email fields."
msgstr ""
"La cantidad de preguntas respondidas por el usuario se mostrará como un "
"gráfico circular. Nota: Esta variable de mensaje no funcionará en los campos "
"de correo electrónico."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3398
msgid "The count of answered questions of the user."
msgstr "El número de preguntas respondidas por el usuario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3665
#, php-format
msgid ""
"The count of the selected keyword that the user answers during the quiz. For "
"instance, %%keyword_count_A%%."
msgstr ""
"El número de veces que el usuario responde con la palabra clave seleccionada "
"durante el cuestionario. Por ejemplo, %%keyword_count_A%%."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3389
msgid "The count of unanswered questions of the user."
msgstr "El número de preguntas sin responder del usuario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3584
msgid "The current user result ID."
msgstr "El ID de resultado del usuario actual."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7006
msgid "The custom URL address for EXIT button in finish page."
msgstr "La URL personalizada para el botón SALIR en la página final."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3220
msgid "The date of the passing quiz"
msgstr "La fecha en la que se realizó el cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3239
msgid "The default sizes of buttons."
msgstr "Tamaños predeterminados de los botones."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2340
msgid "The direction of the color gradient"
msgstr "La dirección del degradado de color"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3272
msgid "The E-mail the user entered into information form"
msgstr ""
"El correo electrónico que el usuario ingresó en el formulario de información"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1451
msgid ""
"The earliest created questions will appear at top of the list. The order "
"will be classified based on question ID (oldest to newest)."
msgstr ""
"Las preguntas más antiguas aparecerán en la parte superior de la lista. El "
"orden se clasificará según el ID de la pregunta (de más antigua a más "
"reciente)."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3530
msgid "The exact date/time of the quiz creation."
msgstr "La fecha y hora exacta de creación del cuestionario."

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:77
#, php-format
msgid ""
"The feature allows you to save time by exporting and importing already-"
"created questions quickly and easily. You can download the example file "
"formats %s (XLSX, CSV, JSON, Simple XLSX)%s, add your questions/answers "
"there, and import the file to the plugin. You just need to make sure that "
"the file you are importing has the same structure as our example file."
msgstr ""
"Esta función te permite ahorrar tiempo exportando e importando preguntas ya "
"creadas de forma rápida y sencilla. Puedes descargar los formatos de archivo "
"de ejemplo %s (XLSX, CSV, JSON, Simple XLSX) %s, añadir tus "
"preguntas/respuestas allí e importar el archivo al plugin. Solo asegúrate de "
"que tenga la misma estructura que el archivo de ejemplo."

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:103
msgid ""
"The feature allows you to save time by exporting and importing already-"
"created questions quickly and easily. You can download the example file "
"formats (XLSX, CSV, JSON, Simple XLSX), add your questions/answers there, "
"and import the file to the plugin. You just need to make sure that the file "
"you are importing has the same structure as our example file."
msgstr ""
"Esta función te permite ahorrar tiempo exportando e importando preguntas ya "
"creadas de forma rápida y sencilla. Puedes descargar los formatos de archivo "
"de ejemplo (XLSX, CSV, JSON, Simple XLSX), añadir tus preguntas/respuestas "
"allí e importar el archivo al plugin. Solo debes asegurarte de que el "
"archivo tenga la misma estructura que el archivo de ejemplo."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2877
msgid ""
"The font size of the answers in pixels in the quiz. It accepts only numeric "
"values."
msgstr ""
"El tamaño de fuente de las respuestas en píxeles en el cuestionario. Solo "
"acepta valores numéricos."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3263
msgid ""
"The font size of the buttons in pixels in the quiz. It accepts only numeric "
"values."
msgstr ""
"Tamaño de fuente de los botones en píxeles en el cuestionario. Solo acepta "
"valores numéricos."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2726
msgid ""
"The font size of the questions in pixels in the quiz (only for <p> tag). It "
"accepts only numeric values."
msgstr ""
"El tamaño de fuente de las preguntas en píxeles en el cuestionario (solo "
"para la etiqueta <p>). Solo acepta valores numéricos."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3407
msgid "The ID of the current user."
msgstr "El ID del usuario actual."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3493
msgid "The ID of the quiz."
msgstr "El ID del cuestionario."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3798
msgid "The integration will allow you to add your quizzes into your courses."
msgstr "La integración te permitirá agregar tus cuestionarios a tus cursos."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3754
msgid ""
"The integration will allow you to create beautiful charts based on your quiz "
"data and share them with your users."
msgstr ""
"La integración te permitirá crear gráficos atractivos a partir de los datos "
"de tus cuestionarios y compartirlos con tus usuarios."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1460
msgid ""
"The latest created questions will appear at top of the list. The order will "
"be classified based on question ID (newest to oldest)."
msgstr ""
"Las preguntas más recientes aparecerán en la parte superior de la lista. El "
"orden se clasificará según el ID de la pregunta (de más reciente a más "
"antigua)."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6446
msgid "The message in the case of the user fails the quiz"
msgstr "Mensaje en caso de que el usuario no apruebe el cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6416
msgid "The message in the case of the user passes the quiz"
msgstr "Mensaje en caso de que el usuario apruebe el cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3637
msgid "The message which must display on the result page depending from score"
msgstr ""
"El mensaje que debe mostrarse en la página de resultados según la puntuación"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6347
msgid ""
"The message will be displayed after submitting the quiz. You can use "
"Variables (General Settings) to insert user data here. If you want to show "
"results with points or with the number of correct answers, you need to use "
"correspondent variables and enable the “Hide score” option."
msgstr ""
"El mensaje se mostrará después de enviar el cuestionario. Puedes usar "
"variables (Configuración general) para insertar datos del usuario aquí. Si "
"deseas mostrar resultados con puntos o número de respuestas correctas, debes "
"usar las variables correspondientes y activar la opción “Ocultar puntuación”."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3263
msgid "The name the user entered into information form"
msgstr "El nombre que el usuario ingresó en el formulario de información"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3362
msgid "The number of correct answers of the user"
msgstr "El número de respuestas correctas del usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3380
msgid "The number of only wrong answers of the user."
msgstr "La cantidad de respuestas incorrectas del usuario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3520
msgid "The number of questions that the user must pass."
msgstr "El número de preguntas que el usuario debe aprobar."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8189
msgid "The number of users who can pass the quiz."
msgstr "Número de usuarios que pueden realizar el cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3371
msgid "The number of wrong answers of the user."
msgstr "La cantidad de respuestas incorrectas del usuario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6287
#, php-format
msgid ""
"The option gives you the possibility to choose the most appropriate "
"calculation system for your quiz. You can set the calculation method either "
"%s by Correctness or by Weight/Points. %s"
msgstr ""
"La opción te permite elegir el sistema de cálculo más adecuado para tu "
"cuestionario. Puedes establecer el método de cálculo %s por corrección o por "
"peso/puntos. %s"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7870
msgid ""
"The option works when the admin has enabled a limitation for the quiz and "
"set the attempts count for it."
msgstr ""
"Esta opción funciona cuando el administrador ha activado una limitación para "
"el cuestionario y ha definido el número de intentos."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1469
msgid ""
"The order will be classified based on the reordering you have done while "
"adding the questions to the quiz. It will work only with the by=\"quiz\" "
"method. The by=\"category\" method will show the same order as "
"orderby=\"ASC\"."
msgstr ""
"El orden se clasificará según el reordenamiento que hayas hecho al añadir "
"las preguntas al cuestionario. Solo funcionará con el método by=\"quiz\". El "
"método by=\"category\" mostrará el mismo orden que orderby=\"ASC\"."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1679
msgid ""
"The ordering of the questions will be the same as you chose. Also, you can "
"reorder them after selection. There are no limitations for questions "
"quantity."
msgstr ""
"El orden de las preguntas será el que hayas elegido. También puedes "
"reordenarlas después de seleccionarlas. No hay limitación en la cantidad de "
"preguntas."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3674
#, php-format
msgid ""
"The percentage of the selected keyword that the user answers during the quiz."
" For instance, %%keyword_percentage_A%%."
msgstr ""
"El porcentaje de la palabra clave seleccionada que el usuario responde "
"durante el cuestionario. Por ejemplo, %%keyword_percentage_A%%."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4857
msgid ""
"The period of time when quiz will be active. When the date is out the "
"expiration message will be shown."
msgstr ""
"El período de tiempo durante el cual el cuestionario estará activo. Cuando "
"la fecha expire, se mostrará un mensaje de expiración."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3281
msgid "The phone the user entered into information form"
msgstr "El teléfono que el usuario introdujo en el formulario de información"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:92
msgid "The plugin didn’t work as expected"
msgstr "El plugin no funcionó como se esperaba"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3610
msgid "The points of quiz which got the user"
msgstr "Los puntos obtenidos por el usuario en el cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3764
msgid ""
"The points of quiz which got the user displayed as a bar chart. Note: This "
"message variable will not work in the email fields."
msgstr ""
"Los puntos obtenidos por el usuario en el cuestionario se mostrarán como un "
"gráfico de barras. Nota: Esta variable de mensaje no funcionará en los "
"campos de correo electrónico."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2235
msgid "The position of background image of the quiz"
msgstr "La posición de la imagen de fondo del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4422
msgid ""
"The possibility of showing questions in an accidental sequence. It will show "
"questions in random order. If you want to take a specific amount of "
"questions from a pool of questions randomly you need to enable question bank "
"option."
msgstr ""
"Posibilidad de mostrar las preguntas en un orden aleatorio. Mostrará las "
"preguntas en orden aleatorio. Si deseas seleccionar una cantidad específica "
"de preguntas de un conjunto, debes activar la opción de banco de preguntas."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4451
msgid ""
"The possibility of showing the answers of the questions in an accidental "
"sequence. Every time it will show answers in random order."
msgstr ""
"Posibilidad de mostrar las respuestas de las preguntas en un orden aleatorio."
" Cada vez se mostrarán las respuestas en orden diferente."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1478
msgid ""
"The questions will be displayed in random order every time the users refresh "
"the page."
msgstr ""
"Las preguntas se mostrarán en orden aleatorio cada vez que los usuarios "
"recarguen la página."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1772
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:126
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:189
msgid "The quiz has expired!"
msgstr "¡El cuestionario ha expirado!"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:3041
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:3105
msgid "The quiz has expired."
msgstr "El cuestionario ha expirado."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3628
msgid "The quiz image which used for quiz start page"
msgstr ""
"La imagen del cuestionario que se usa en la página de inicio del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8870
#, php-format
msgid ""
"The Quiz Maker plugin gives the opportunity not only to send the email to "
"the users after the quiz completion but also to %s the admin. %s"
msgstr ""
"El plugin Quiz Maker ofrece la posibilidad no solo de enviar el correo a los "
"usuarios tras completar el cuestionario, sino también a %s el administrador. "
"%s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1742
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1994
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2225
#, php-format
msgid ""
"The Quiz Maker plugin gives you the opportunity to add %s advanced "
"Leaderboards %s to your WordPress website. Having Leaderboards on the "
"website helps you %s stimulate competition %s and %s motivate quiz takers %s "
"to improve their skills."
msgstr ""
"El plugin Quiz Maker te permite añadir %s rankings avanzados %s a tu sitio "
"WordPress. Tener rankings en tu web te ayuda a %s fomentar la competencia %s "
"y a %s motivar a los participantes %s a mejorar sus habilidades."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1771
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:125
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4952
msgid "The quiz will be available soon!"
msgstr "¡El cuestionario estará disponible pronto!"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:3090
msgid "The quiz will be available soon."
msgstr "El cuestionario estará disponible pronto."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6572
msgid ""
"The redirection delay in seconds after the user submits the form. Value "
"should be greater than 0."
msgstr ""
"El retraso de redirección en segundos después de que el usuario envíe el "
"formulario. El valor debe ser mayor que 0."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3432
msgid "The score of quiz which got the user"
msgstr "La puntuación que obtuvo el usuario en el cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3755
msgid ""
"The score of quiz which got the user displayed as a bar chart. Note: This "
"message variable will not work in the email fields."
msgstr ""
"La puntuación del cuestionario obtenida por el usuario se mostrará como un "
"gráfico de barras. Nota: Esta variable de mensaje no funcionará en los "
"campos de correo electrónico."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3459
msgid "The score of the quiz by a question categories which got the user"
msgstr ""
"La puntuación del cuestionario por categoría de preguntas obtenida por el "
"usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3782
msgid ""
"The score of the quiz by a question categories which got the user displayed "
"as a bar chart. Note: This message variable will not work in the email "
"fields."
msgstr ""
"La puntuación del cuestionario por categorías de preguntas obtenida por el "
"usuario se mostrará como un gráfico de barras. Nota: Esta variable de "
"mensaje no funcionará en los campos de correo electrónico."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3450
msgid ""
"The score of those questions which the given user answered(%). Skipped or "
"unanswered questions will not be included in the calculation."
msgstr ""
"La puntuación de aquellas preguntas que el usuario respondió (%). Las "
"preguntas omitidas o sin respuesta no se incluirán en el cálculo."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3791
msgid ""
"The score the user got for the quiz by question tags displayed as a bar "
"chart. Note: This message variable will not work in the email fields."
msgstr ""
"La puntuación obtenida por el usuario en el cuestionario según las etiquetas "
"de preguntas se mostrará como un gráfico de barras. Nota: Esta variable de "
"mensaje no funcionará en los campos de correo electrónico."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3023
msgid "The shadow color of answers container"
msgstr "Color de sombra del contenedor de respuestas"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2786
#, php-format
msgid ""
"The shortcode will help to %s boost user engagement %s and provide your "
"website visitors with fresh and %s up-to-date content. %s"
msgstr ""
"El shortcode ayudará a %s aumentar la participación del usuario %s y a "
"ofrecer a los visitantes de tu sitio contenido nuevo y %s actualizado. %s"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2956
msgid "The style of answers border"
msgstr "El estilo del borde de las respuestas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2392
msgid "The style of quiz container border"
msgstr "Estilo del borde del contenedor del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3907
msgid ""
"The text will be displayed if no matching results are found by the system "
"for the current shortcode."
msgstr ""
"El texto se mostrará si el sistema no encuentra resultados coincidentes para "
"el shortcode actual."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3868
msgid ""
"The text will be displayed if the post/page contains an incorrect shortcode"
msgstr ""
"El texto se mostrará si la publicación o página contiene un shortcode "
"incorrecto"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3894
msgid ""
"The text will be displayed in case the quiz taker fills in the incorrect "
"password."
msgstr ""
"El texto se mostrará si el usuario introduce una contraseña incorrecta."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3881
msgid ""
"The text will be displayed when the quiz taker is prompted to enter a "
"password."
msgstr ""
"El texto se mostrará cuando se solicite al usuario que introduzca una "
"contraseña."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3511
msgid "The time which must spend the user to the quiz"
msgstr "El tiempo que debe dedicar el usuario al cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3773
msgid ""
"The time which must spend the user to the quiz displayed as a bar chart. "
"Note: This message variable will only work if Quiz Timer option is set, and "
"will not work in the email fields."
msgstr ""
"El tiempo que debe invertir el usuario en el cuestionario se mostrará como "
"un gráfico de barras. Nota: Esta variable de mensaje solo funcionará si la "
"opción Temporizador del cuestionario está activada y no funcionará en los "
"campos de correo electrónico."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3353
msgid "The time which spent that the user passed the quiz"
msgstr "El tiempo que tardó el usuario en completar el cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3484
msgid "The title of the quiz"
msgstr "El título del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3247
msgid "The title of the website."
msgstr "El título del sitio web."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6531
msgid "The URL for redirecting after the user submits the form."
msgstr ""
"La URL a la que redirigir después de que el usuario envíe el formulario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1048
msgid ""
"The URL for redirecting after writing an incorrect email address or password."
msgstr ""
"La URL a la que se redirigirá después de introducir un correo o contraseña "
"incorrectos."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3229
msgid "The URL of the home page."
msgstr "La URL de la página de inicio."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:59
msgid ""
"The URL Parameters addon lets you view and manage URL parameters. See from "
"where the users pass your quiz with this addon."
msgstr ""
"El complemento de Parámetros de URL te permite ver y gestionar los "
"parámetros de la URL. Con este complemento, puedes ver desde dónde los "
"usuarios completan tu cuestionario."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2570
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2599
msgid "The user has not answered this question."
msgstr "El usuario no ha respondido esta pregunta."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3317
msgid "The user's display name that was filled in their WordPress profile."
msgstr ""
"El nombre visible del usuario que se encuentra en su perfil de WordPress."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3326
msgid "The user's email that was filled in their WordPress profile."
msgstr "El correo electrónico del usuario ingresado en su perfil de WordPress."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3290
msgid ""
"The user's first name that was filled in their WordPress site during "
"registration."
msgstr ""
"El nombre del usuario que se introdujo en su sitio WordPress durante el "
"registro."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3299
msgid ""
"The user's last name that was filled in their WordPress site during "
"registration."
msgstr ""
"El apellido del usuario que se introdujo en su sitio WordPress durante el "
"registro."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3308
msgid "The user's nickname that was filled in their WordPress profile."
msgstr "El apodo del usuario que se encuentra en su perfil de WordPress."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3335
msgid ""
"The user's role(s) when logged-in. In case the user is not logged-in, the "
"field will be empty."
msgstr ""
"Los roles del usuario cuando ha iniciado sesión. En caso de que el usuario "
"no haya iniciado sesión, el campo estará vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3344
msgid "The user's website that was filled in their WordPress profile."
msgstr "El sitio web del usuario introducido en su perfil de WordPress."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1295
msgid "The users can write an explanation for their answers."
msgstr "Los usuarios pueden escribir una explicación para sus respuestas."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2941
msgid "The width of answers border"
msgstr "El grosor del borde de las respuestas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2376
msgid "The width of quiz container border"
msgstr "Ancho del borde del contenedor del cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2605
#, php-format
msgid ""
"The width of the Flash Card. It accepts only numeric values. For 100% leave "
"it blank."
msgstr ""
"El ancho de la tarjeta. Solo se aceptan valores numéricos. Para 100%, déjalo "
"en blanco."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2277
#, php-format
msgid ""
"The width of the Leaderboard box. It accepts only numeric values. For 100% "
"leave it blank."
msgstr ""
"Anchura de la caja de la tabla de clasificación. Solo acepta valores "
"numéricos. Para 100% déjalo en blanco."

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:30
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:37
msgid ""
"The WordPress Quiz Maker plugin allows you to export the result pages easily."
msgstr ""
"El plugin WordPress Quiz Maker te permite exportar fácilmente las páginas de "
"resultados."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1866
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:51
#, php-format
msgid ""
"Then, go to the %s Quizzes %s page and build your first quiz by clicking on "
"the %s Add New %s button,"
msgstr ""
"Luego, ve a la página de %s Cuestionarios %s y crea tu primer cuestionario "
"haciendo clic en el botón %s Añadir nuevo %s,"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:486
msgid "There are no question categories yet."
msgstr "Aún no hay categorías de preguntas."

#: ../public/partials/class-quiz-maker-display-questions-shortcode.php:216
msgid "There are no questions attached yet."
msgstr "Aún no hay preguntas adjuntas."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1811
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1131
msgid "There are no questions yet."
msgstr "Aún no hay preguntas."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:543
msgid "There are no quiz categories yet."
msgstr "Aún no hay categorías de cuestionario."

#: ../quiz/quiz-maker-block-new.js:151 ../quiz/quiz-maker-block.js:151
msgid "There are no quizzes yet"
msgstr "Aún no hay cuestionarios"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1608
msgid "There are no quizzes yet."
msgstr "Aún no hay cuestionarios."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:468
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:709
#: ../public/partials/class-quiz-maker-most-popular-shortcode.php:90
msgid "There are no results yet."
msgstr "Aún no hay resultados."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:359
msgid "There are no reviews yet."
msgstr "Aún no hay reseñas."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4517
msgid "There are two ways of making question bank system."
msgstr "Hay dos formas de crear un sistema de banco de preguntas."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4842
msgid "There was an error while performing your request."
msgstr "Hubo un error al procesar tu solicitud."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1232
msgid "There will not be correct/incorrect answers."
msgstr "No habrá respuestas correctas/incorrectas."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:46
msgid ""
"This addon is an excellent way to require users to register or log in before "
"accessing quizzes, improving user engagement and management. Make your "
"quizzes more engaging, secure, and personalized."
msgstr ""
"Este complemento es una excelente manera de requerir que los usuarios se "
"registren o inicien sesión antes de acceder a los cuestionarios, mejorando "
"la participación y gestión de usuarios. Haz tus cuestionarios más atractivos,"
" seguros y personalizados."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7716
msgid "This can be a useful tool for running a fair and safe examination."
msgstr ""
"Esta puede ser una herramienta útil para realizar exámenes justos y seguros."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2155
#, php-format
msgid ""
"This feature allows you %s to add additional information %s about each user "
"on the detailed report page."
msgstr ""
"Esta función te permite %s añadir información adicional %s sobre cada "
"usuario en la página del informe detallado."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2085
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2125
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2129
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2139
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2179
msgid "This feature available only in pro version"
msgstr "Esta función está disponible solo en la versión pro"

#: ../admin/partials/orders/quiz-maker-orders-display.php:12
#: ../admin/partials/orders/quiz-maker-orders-display.php:16
msgid "This feature is available only in"
msgstr "Esta función está disponible solo en"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:475
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:453
msgid "This feature is available only in PRO version"
msgstr "Esta función está disponible solo en la versión PRO"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8762
msgid ""
"This is a just preview of the certificate and some message variables will "
"not work on preview mode. Please be understanding."
msgstr ""
"Esto es solo una vista previa del certificado y algunas variables de mensaje "
"no funcionarán en modo de vista previa. Por favor, sé comprensivo."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:33
msgid ""
"This is a powerful add-on that enhances the Quiz Maker plugin with AI-driven "
"question generation. It allows quiz creators to generate high-quality "
"questions automatically, ensuring a smoother and more efficient quiz-making "
"process."
msgstr ""
"Este es un complemento poderoso que mejora el plugin Quiz Maker con "
"generación de preguntas impulsada por IA. Permite a los creadores generar "
"preguntas de alta calidad automáticamente, asegurando un proceso de creación "
"de cuestionarios más fluido y eficiente."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:203
msgid "This is a required question"
msgstr "Esta es una pregunta obligatoria"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1233
msgid "This is for just collecting data from users."
msgstr "Esto es solo para recopilar datos de los usuarios."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7659
msgid "This option allows to block the users who have already passed the quiz."
msgstr ""
"Esta opción permite bloquear a los usuarios que ya han realizado el "
"cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5672
msgid ""
"This option allows users to go to the next question by pressing Enter key. "
"It is working with the following question types only: Text, Short Text, "
"Number."
msgstr ""
"Esta opción permite a los usuarios pasar a la siguiente pregunta presionando "
"la tecla Enter. Funciona solo con los siguientes tipos de preguntas: Texto, "
"Texto corto, Número."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6077
msgid ""
"This option will work only when Enable Show correct answers option is "
"enabled and sounds are selected from General options page."
msgstr ""
"Esta opción funcionará solo si está habilitada la opción Mostrar respuestas "
"correctas y se han seleccionado sonidos en la página de Opciones generales."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:708
msgid "This option will work with Enable correct answers option."
msgstr "Esta opción funcionará con la opción Habilitar respuestas correctas."

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:69
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:92
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:95
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:115
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9764
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9793
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:65
msgid "This property available only in pro version"
msgstr "Esta propiedad está disponible solo en la versión pro"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:58
msgid "This property aviable only in pro version"
msgstr "Esta propiedad está disponible solo en la versión pro"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4972
msgid "This quiz has expired!"
msgstr "¡Este cuestionario ha caducado!"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1824
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:175
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1090
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:696
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2945
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2955
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2958
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2961
msgid "This quiz is expired!"
msgstr "¡Este cuestionario ha caducado!"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:3065
msgid "This Quiz will start on"
msgstr "Este cuestionario comenzará el"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:253
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:288
msgid "Thumbs up, great!"
msgstr "¡Pulgar arriba, genial!"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:834
msgid ""
"Tick on the checkbox if you would like to show loader and \"Loading ...\" "
"text over the start button while the JavaScript of the given webpage loads. "
"As soon as the webpage completes its loading, the start button will become "
"active."
msgstr ""
"Marca esta casilla si deseas mostrar un cargador y el texto \"Cargando...\" "
"sobre el botón de inicio mientras se carga el JavaScript de la página web. "
"Una vez finalizada la carga, el botón de inicio se activará."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:865
msgid ""
"Tick the checkbox and the live box will appear under the text field. It will "
"indicate the current state of word/character usage."
msgstr ""
"Marca la casilla y aparecerá una caja en vivo debajo del campo de texto. "
"Indicará el estado actual del uso de palabras/caracteres."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2505
msgid ""
"Tick the checkbox if you want to hide the correct answers presented in the "
"detailed report."
msgstr ""
"Marca la casilla si deseas ocultar las respuestas correctas que se muestran "
"en el informe detallado."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4714
msgid "Tick the checkbox if you want to show all your questions on one page."
msgstr ""
"Marca esta casilla si deseas mostrar todas tus preguntas en una sola página."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6748
msgid ""
"Tick the checkbox if you want to show the wrongly answered questions by the "
"particular user in the first place on the result page."
msgstr ""
"Marca esta casilla si deseas mostrar primero las preguntas respondidas "
"incorrectamente por el usuario en la página de resultados."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2642
msgid ""
"Tick the checkbox to add a Start page to your Flashcards. You can customize "
"the Start page and write your preferred texts in WP Editor."
msgstr ""
"Marca la casilla para añadir una página de inicio a tus tarjetas de memoria. "
"Puedes personalizarla y escribir el texto que prefieras en el editor de "
"WordPress."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8923
msgid ""
"Tick the checkbox, and admin will receive the email only if the user has "
"passed the minimum score required."
msgstr ""
"Marca esta casilla y el administrador recibirá el correo solo si el usuario "
"ha alcanzado la puntuación mínima requerida."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8648
msgid ""
"Tick the checkbox, and the user will receive the email only if he/she has "
"passed the minimum score required."
msgstr ""
"Marca esta casilla y el usuario recibirá el correo solo si ha alcanzado la "
"puntuación mínima requerida."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8318
msgid ""
"Tick the option, and it will let you enable and disable password visibility "
"in a password input field."
msgstr ""
"Marca esta opción para permitir mostrar u ocultar la contraseña en un campo "
"de entrada de contraseña."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6884
msgid ""
"Tick the option, and the quiz taker will have the opportunity to see all "
"feedbacks written by others."
msgstr ""
"Marca esta opción y quien realice el cuestionario podrá ver todos los "
"comentarios escritos por otros."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6762
msgid ""
"Tick this option if you want to see only the wrong answers on the quiz "
"results page."
msgstr ""
"Marca esta opción si deseas ver solo las respuestas incorrectas en la página "
"de resultados del cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:440
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:471
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:474
msgid "Timer per question"
msgstr "Temporizador por pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4269
msgid "Timer seconds"
msgstr "Segundos del temporizador"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4931
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:82
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:93
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1572
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:622
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:683
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1835
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: ../pb_templates/quiz_maker_elementor.php:39
msgid "Title Alignment"
msgstr "Alineación del título"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:94
msgid "Title of the category"
msgstr "Título de la categoría"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:83
msgid "Title of the question category"
msgstr "Título de la categoría de preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1573
msgid "Title of the quiz"
msgstr "Título del cuestionario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8608
#, php-format
msgid ""
"To be sure that the users will share their email addresses with you, here we "
"have a little hack for you! Activate the %s Hide Score option (Results "
"Settings > Hide Score) %s and display the score only in the email message. "
"Now, you are ready to generate leads, so start thinking about your email "
"campaigns."
msgstr ""
"Para asegurarte de que los usuarios compartan su correo electrónico contigo, "
"¡tenemos un pequeño truco! Activa la opción %s Ocultar puntuación (Ajustes "
"de resultados > Ocultar puntuación) %s y muestra la puntuación solo en el "
"mensaje por correo. Ahora estás listo para generar leads, así que empieza a "
"pensar en tus campañas de email."

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:394
#, php-format
msgid ""
"To do that, please go to the %s Limitation %s tab of the given quiz. The "
"plugin suggests two methods to manage and detect the number of attempts from "
"the same person. Those are %s by IP %s or %s by User ID.%s One of the "
"awesome functionalities that the plugin suggests is the %s Only for logged-"
"in users %s option, which gives access to the quiz to those, who are logged-"
"in users on your website. This option will allow you to precisely target "
"your quiz takers, and not receive unnecessary data from the guests. Moreover,"
" with the help of the %s Generated passwords (PRO) %s option, you can give "
"unique one-time access codes to each participant individually for accessing "
"the quiz. You can use those access codes as promo codes, discounted codes, "
"coupon codes, and so on."
msgstr ""
"Para ello, ve a la pestaña %s Limitaciones %s del cuestionario. El plugin "
"ofrece dos métodos para gestionar y detectar el número de intentos de una "
"misma persona: %s por IP %s o %s por ID de usuario.%s Una de las funciones "
"destacadas es la opción %s Solo para usuarios registrados %s, que permite el "
"acceso al cuestionario solo a quienes han iniciado sesión en tu sitio. Esta "
"opción te permitirá dirigirte específicamente a los participantes y evitar "
"datos innecesarios de invitados. Además, con la ayuda de la opción %s "
"Contraseñas generadas (PRO) %s, puedes dar códigos de acceso únicos a cada "
"participante individualmente, que pueden usarse como códigos promocionales, "
"de descuento, cupones, etc."

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:372
#, php-format
msgid ""
"To do that, please go to the %s Styles %s tab of the given quiz, which "
"allows you to take full advantage of the various options it offers. The "
"plugin provides 8 awesome ready-to-use themes. After choosing your preferred "
"theme, you can customize it with 35+ style options to create appealing "
"quizzes that people love to take, including %s main color, background image, "
"right/wrong answer icons, progress bar, answer styles %s and etc. Moreover, "
"you can use the %s Custom CSS %s written field to fully match the design of "
"your website and brand."
msgstr ""
"Para ello, ve a la pestaña %s Estilos %s del cuestionario, donde podrás "
"aprovechar todas las opciones disponibles. El plugin ofrece 8 temas listos "
"para usar. Tras elegir tu tema preferido, puedes personalizarlo con más de "
"35 opciones de estilo para crear cuestionarios atractivos, incluyendo %s "
"color principal, imagen de fondo, iconos de respuestas correctas/incorrectas,"
" barra de progreso, estilos de respuestas %s, etc. Además, puedes usar el "
"campo de %s CSS personalizado %s para que se adapte completamente al diseño "
"de tu web y tu marca."

#: ../includes/class-quiz-maker-ays-welcome.php:147
msgid ""
"To enhance the user experience of our product, we would like to request "
"permission to track certain user interactions. Please rest assured that this "
"tracking will be minimal and will only involve non-sensitive actions, such "
"as specific clicks within the interface. No personal or sensitive data will "
"be collected."
msgstr ""
"Para mejorar la experiencia del usuario de nuestro producto, nos gustaría "
"solicitar permiso para rastrear ciertas interacciones. Ten la seguridad de "
"que este rastreo será mínimo y solo implicará acciones no sensibles, como "
"clics específicos dentro de la interfaz. No se recopilarán datos personales "
"o sensibles."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:191
msgid ""
"To increase user engagement and site traffic, integrate GamiPress with the "
"WordPress Quiz Maker plugin. Allow users to receive points from taking your "
"quizzes."
msgstr ""
"Para aumentar la participación de los usuarios y el tráfico del sitio, "
"integra GamiPress con el plugin Quiz Maker de WordPress. Permite que los "
"usuarios reciban puntos por realizar tus cuestionarios."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:75
msgid ""
"To insert the Quiz category into a page, post or text widget, copy shortcode"
msgstr ""
"Para insertar la categoría del cuestionario en una página, entrada o widget "
"de texto, copia el shortcode"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1507
msgid "To make your quiz live, copy shortcode"
msgstr "Para publicar tu cuestionario, copia el shortcode"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6352
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6421
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6452
msgid "To see all Message Variables "
msgstr "Para ver todas las variables del mensaje "

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3171
msgid "Top"
msgstr "Superior"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3344
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1610
msgid "Top / Bottom"
msgstr "Superior / Inferior"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2362
msgid "Top color of the leaderboard"
msgstr "Color superior de la tabla de clasificación"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7503
msgid "Top Keywords"
msgstr "Palabras clave principales"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3683
#, php-format
msgid ""
"Top keywords of answers selected by the user during the quiz. Each keyword "
"will be displayed with the count of selected keywords. For instance, "
"%%top_keywords_count_3%%."
msgstr ""
"Palabras clave más seleccionadas por el usuario durante el cuestionario. "
"Cada palabra clave se mostrará con el número de veces seleccionada. Por "
"ejemplo: %%top_keywords_count_3%%."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3692
#, php-format
msgid ""
"Top keywords of answers selected by the user during the quiz. Each keyword "
"will be displayed with the percentage of selected keywords. For instance, "
"%%top_keywords_percentage_3%%."
msgstr ""
"Palabras clave más seleccionadas por el usuario durante el cuestionario. "
"Cada palabra clave se mostrará con el porcentaje de selección. Por ejemplo: "
"%%top_keywords_percentage_3%%."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:622
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:625
msgid "Track Users"
msgstr "Rastrear usuarios"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:175
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:177
msgid "Track Users Addon"
msgstr "Complemento para rastrear usuarios"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:136
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:138
msgid "Training Quiz Addon"
msgstr "Complemento de cuestionario de entrenamiento"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:272
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:197
msgid "True"
msgstr "Verdadero"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:275
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:177
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2283
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:26
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:68
msgid "True/False"
msgstr "Verdadero/Falso"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:10145
msgid "Try For Free"
msgstr "Probar gratis"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:153
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7858
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7891
msgid "Turn on extra security check"
msgstr "Activar verificación de seguridad adicional"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4377
msgid "Turn on warning"
msgstr "Activar advertencia"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1718
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9947
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:313
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1388
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:414
msgid "Unanswered questions count"
msgstr "Número de preguntas sin responder"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:668
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin categoría"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3488
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3680
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3871
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4062
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1717
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1843
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2010
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2178
msgid "Underline"
msgstr "Subrayado"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9237
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9314
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dírham de los Emiratos Árabes Unidos"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9228
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9305
msgid "United States Dollar"
msgstr "Dólar estadounidense"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:620
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:5711
#: ../public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:1038
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:139
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:142
msgid "Unlimited quizzes & attempts"
msgstr "Cuestionarios e intentos ilimitados"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:101
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:102
msgid "Unlimited sites"
msgstr "Sitios ilimitados"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:659
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1426
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:721
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1892
msgid "Unpublish"
msgstr "Despublicar"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1169
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:131
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:142
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4208
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:263
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:109
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:584
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:587
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:157
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1269
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1272
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:117
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:645
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:648
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:117
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1728
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1731
msgid "Unpublished"
msgstr "No publicado"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:166
msgid "Unread"
msgstr "No leído"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2857
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1419
msgid "Unset"
msgstr "Sin establecer"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:736
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5307
#: ../admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:55
#: ../admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:78
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:91
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:375
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:414
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:461
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:535
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:599
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:647
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:685
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:726
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1060
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1119
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1281
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1316
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:87
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:96
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:182
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:191
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1937
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3182
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4535
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4702
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4773
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4839
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5013
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5170
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5210
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5402
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5578
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5912
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6191
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6237
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6330
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6400
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6562
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7444
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7468
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7560
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7622
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7784
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7923
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8140
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8163
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8272
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8504
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8691
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8714
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8830
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8853
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9061
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9084
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9172
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9410
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9457
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9518
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9564
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9598
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9640
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9682
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9723
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9936
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:112
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:121
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:668
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1013
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1068
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1126
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1939
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1962
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2176
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2199
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2418
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2441
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2548
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2720
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2746
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2828
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2949
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3118
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3158
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3836
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3845
#: ../quiz-maker.php:152
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:106
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:109
msgid "Upgrade for"
msgstr "Actualizar por"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:185
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:254
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:328
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4251
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5094
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6146
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9259
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9336
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9365
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3057
msgid "Upgrade to Developer/Agency"
msgstr "Actualizar a Desarrollador/Agencia"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2580
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3458
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3650
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3841
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4032
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1222
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1698
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1826
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1983
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2151
msgid "Uppercase"
msgstr "Mayúsculas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2569
msgid "Uppercase – Transforms all characters to uppercase"
msgstr "Mayúsculas – Transforma todos los caracteres a mayúsculas"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:56
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:58
msgid "URL Parameters addon"
msgstr "Complemento de Parámetros de URL"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:128
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:131
msgid "Usage for"
msgstr "Uso para"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5687
msgid "Use arrows instead of buttons"
msgstr "Usar flechas en lugar de botones"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:802
msgid "Use HTML for answers"
msgstr "Usar HTML para las respuestas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5980
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:566
msgid "Use RTL Direction"
msgstr "Usar dirección RTL"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:72
msgid ""
"Use these amazing shortcodes for the Quiz Maker plugin and make your quizzes "
"much more useful!"
msgstr ""
"¡Usa estos increíbles shortcodes para el plugin Quiz Maker y haz que tus "
"cuestionarios sean mucho más útiles!"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2872
msgid "Use this shortcode to assess the overall performance of the quiz."
msgstr ""
"Usa este shortcode para evaluar el rendimiento general del cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2977
#, php-format
msgid ""
"Use this shortcode to display the %s payment history of the current user %s "
"on the Front-end. The shortcode displays the Quiz Name, Payment Date, the "
"Amount for the Quiz, and the Payment Type (PayPal or Stripe) Table Columns "
"in one place."
msgstr ""
"Usa este shortcode para mostrar el %s historial de pagos del usuario actual "
"%s en el Front-end. El shortcode muestra el nombre del cuestionario, la "
"fecha de pago, el monto y el tipo de pago (PayPal o Stripe) en una sola "
"tabla."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2230
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1294
msgid "User answer explanation"
msgstr "Explicación de la respuesta del usuario"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2414
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2458
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2479
msgid "User answered"
msgstr "Usuario respondió"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5611
msgid "User can change the question backward manually"
msgstr "El usuario puede retroceder manualmente entre preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5597
msgid ""
"User can change the question forward manually. If you want to make the "
"questions required just disable this option."
msgstr ""
"El usuario puede avanzar manualmente a la siguiente pregunta. Si deseas que "
"las preguntas sean obligatorias, simplemente desactiva esta opción."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:610
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:613
msgid "User Dashboard"
msgstr "Panel del usuario"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:69
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:71
msgid "User Dashboard Addon"
msgstr "Complemento del panel de usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1537
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1051
msgid "User Data"
msgstr "Datos del usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:400
msgid "User Email"
msgstr "Correo electrónico del usuario"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:359
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:362
msgid "User frontend dashboard"
msgstr "Panel frontal del usuario"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2223
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:433
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:458
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:480
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:502
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:524
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:540
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:562
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:584
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:606
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:628
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:650
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:672
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7687
msgid "User ID"
msgstr "ID del usuario"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2202
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8366
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4637
msgid "User Information"
msgstr "Información del usuario"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2212
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:486
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:705
msgid "User IP"
msgstr "IP del usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3255
msgid "User Message Variables"
msgstr "Variables de mensajes del usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:399
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:220
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:153
msgid "User Name"
msgstr "Nombre de usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:145
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:224
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:210
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2518
msgid "User Page results table columns"
msgstr "Columnas de la tabla de resultados de la página de usuario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2452
msgid "User Page Settings"
msgstr "Configuración de la página del usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:408
msgid "User passed time"
msgstr "Tiempo que tardó el usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:401
msgid "User Phone"
msgstr "Teléfono del usuario"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:17
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:30
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:43
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:45
msgid "User Registration and Login Addon"
msgstr "Complemento de Registro e Inicio de Sesión de Usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:434
msgid "User result ID"
msgstr "ID de resultado del usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8010
msgid "User role"
msgstr "Rol del usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6219
msgid "User who will have the permission to export the Quiz."
msgstr "Usuario que tendrá permiso para exportar el cuestionario."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:419
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:446
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:468
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:490
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:512
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:550
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:572
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:594
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:616
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:638
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:660
msgid "User's Display Name"
msgstr "Nombre visible del usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:416
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:442
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:464
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:486
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:508
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:546
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:568
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:590
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:612
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:634
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:656
msgid "User's First Name"
msgstr "Nombre del usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:426
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:451
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:473
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:495
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:517
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:533
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:555
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:577
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:599
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:621
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:643
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:665
msgid "User's IP Address"
msgstr "Dirección IP del usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:417
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:443
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:465
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:487
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:509
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:547
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:569
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:591
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:613
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:635
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:657
msgid "User's Last Name"
msgstr "Apellido del usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:418
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:445
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:467
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:489
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:511
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:549
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:571
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:593
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:615
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:637
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:659
msgid "User's Nick Name"
msgstr "Apodo del usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:420
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:447
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:469
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:491
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:513
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:551
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:573
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:595
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:617
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:639
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:661
msgid "User's WordPress profile email"
msgstr "Correo electrónico del perfil de WordPress del usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:421
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:448
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:470
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:492
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:514
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:552
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:574
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:596
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:618
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:640
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:662
msgid "User's WordPress Roles"
msgstr "Roles de WordPress del usuario"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:621
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6218
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8104
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:133
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1776
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2028
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2262
msgid "Users count"
msgstr "Cantidad de usuarios"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:678
msgid "Users IP addresses"
msgstr "Direcciones IP de los usuarios"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8105
msgid "Users on the website."
msgstr "Usuarios en el sitio web."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2057
msgid "Users order by"
msgstr "Ordenar usuarios por"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8332
msgid ""
"Users will see this message before entering the password for passing the "
"quiz."
msgstr ""
"Los usuarios verán este mensaje antes de introducir la contraseña para "
"realizar el cuestionario."

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:139
msgid ""
"Using the Training Quiz addon, right after submitting the quiz, the users "
"will be able to pass a quiz including the questions, which they have "
"answered incorrectly. Provide your users with abilities to learn and "
"practice the material using the Training Quiz addon."
msgstr ""
"Con el complemento de cuestionarios de entrenamiento, los usuarios podrán "
"realizar un nuevo cuestionario con las preguntas que respondieron "
"incorrectamente justo después de enviarlo. Ayuda a tus usuarios a aprender y "
"practicar el material."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:187
msgid "Variants of the correct answer"
msgstr "Variantes de la respuesta correcta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2345
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:232
msgid "Videos"
msgstr "Videos"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:462
msgid "View All Question Types - video"
msgstr "Ver todos los tipos de preguntas - video"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2728
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2737
msgid "View Demo"
msgstr "Ver demostración"

#: ../admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:7
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:7
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:18
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:18
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:349
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:67
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:25
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:22
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:61
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1452
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quiz-categories-display.php:18
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:114
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:11
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:18
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:389
msgid "View Documentation"
msgstr "Ver documentación"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1676
msgid "View Results"
msgstr "Ver resultados"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:10140
msgid "Visualize your data with a Chart Builder"
msgstr "Visualiza tus datos con un generador de gráficos"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7223
msgid "VKontakte link"
msgstr "Enlace de VKontakte"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7224
msgid "VKontakte profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr ""
"Enlace del perfil o página de VKontakte que se mostrará tras completar el "
"cuestionario."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1725
msgid "votes"
msgstr "votos"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4661
msgid "Waiting time"
msgstr "Tiempo de espera"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9747
msgid ""
"Warm up your website for the winter colds with the best quiz plugin on WP."
msgstr ""
"Prepara tu sitio web para el frío invernal con el mejor plugin de "
"cuestionarios en WP."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4392
msgid "Warning text color"
msgstr "Color del texto de advertencia"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:748
msgid "Watch plans comparison video"
msgstr "Ver video comparativo de planes"

#: ../admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:63
#: ../admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:70
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4847
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6338
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7452
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7460
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7568
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7630
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7792
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7931
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8148
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8155
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8512
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8699
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8706
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8838
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8845
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9069
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9076
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1947
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1954
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2184
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2191
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2426
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2433
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2556
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2836
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2957
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3065
msgid "Watch Video"
msgstr "Ver video"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3755
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3799
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:22
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:35
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:48
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:61
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:74
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:88
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:102
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:115
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:128
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:141
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:154
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:167
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:180
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:194
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:208
msgid "Watch video"
msgstr "Ver video"

#: ../includes/class-quiz-maker-feedback.php:87
msgid "Watu Quiz"
msgstr "Watu Quiz"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9441
msgid ""
"We will send you a test data, and you can catch it in your ZAP for configure "
"it."
msgstr ""
"Te enviaremos datos de prueba, que podrás capturar en tu ZAP para "
"configurarlo."

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:406
msgid ""
"We will send you all data from quiz information form with \"AysQuiz\" key by "
"POST method"
msgstr ""
"Te enviaremos todos los datos del formulario de información del cuestionario "
"con la clave \"AysQuiz\" mediante el método POST"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:758
msgid ""
"We're sure that you'll love our Quiz Maker plugin, but, if for some reason, "
"you're not\n"
"                    satisfied in the first 30 days of using our product, "
"there is a money-back guarantee and\n"
"                    we'll issue a refund."
msgstr ""
"\"Estamos seguros de que te encantará nuestro plugin Quiz Maker, pero si por "
"alguna razón no estás satisfecho durante los primeros 30 días de uso, "
"ofrecemos garantía de devolución del dinero y emitiremos un reembolso."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:643
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:5705
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:5734
#: ../public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:581
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:513
msgid "Weight/Point"
msgstr "Peso/Punto"

#: ../includes/class-quiz-maker-ays-welcome.php:39
#: ../includes/class-quiz-maker-ays-welcome.php:40
msgid "Welcome to Quiz Maker"
msgstr "Bienvenido a Quiz Maker"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7892
msgid ""
"When the attempt limit of the quiz has reached, and a user tries to open "
"your quiz in more than one tab concurrently, the results of their additional "
"attempt will not be stored."
msgstr ""
"Cuando se haya alcanzado el límite de intentos del cuestionario y un usuario "
"intente abrirlo en más de una pestaña a la vez, los resultados de su intento "
"adicional no se guardarán."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:955
msgid ""
"When the option is enabled; on the Number Question Type, if in the answer "
"box is typed something else besides the numbers. The \"Error text\" message "
"will appear."
msgstr ""
"Cuando esta opción está habilitada, si en el tipo de pregunta de número se "
"escribe algo distinto a números, aparecerá el mensaje de error."

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:154
msgid ""
"When the user pays for the quiz and starts passing it but leaves without "
"finishing, he/she has to pay again every time he wants to pass it."
msgstr ""
"Cuando el usuario paga por el cuestionario y lo comienza pero no lo termina, "
"tendrá que pagar de nuevo cada vez que quiera realizarlo."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1860
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2096
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2336
msgid ""
"When this option is enabled, the data on the leaderboard will be displayed "
"with pages. You can sort the data by leaderboard columns."
msgstr ""
"Cuando esta opción esté activada, los datos en la tabla de clasificación se "
"mostrarán paginados. Puedes ordenarlos por columnas."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:883
msgid ""
"When this option is enabled, the user’s answer should be written in the "
"particular form. For example, if the right answer is “true”, the “TRUE” will "
"be counted as a wrong one."
msgstr ""
"Cuando esta opción está activada, la respuesta del usuario debe coincidir "
"exactamente. Por ejemplo, si la respuesta correcta es “true”, entonces "
"“TRUE” se considerará incorrecta."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6063
msgid ""
"When this option is ticked, a confirmation box will appear after the user "
"clicks the See Result button at the end of the quiz."
msgstr ""
"Al activar esta opción, aparecerá una caja de confirmación cuando el usuario "
"haga clic en el botón Ver resultado al final del cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1078
msgid "Who will have permission to Quiz menu"
msgstr "Quién tendrá permiso para el menú de cuestionarios"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1790
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2042
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2276
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2604
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6672
msgid "Width (px)"
msgstr "Ancho (px)"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:439
msgid "Will I get notified every time a quiz is submitted? (PRO)"
msgstr ""
"¿Recibiré una notificación cada vez que se envíe un cuestionario? (PRO)"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:345
msgid "Will I lose the data after the upgrade?"
msgstr "¿Perderé los datos después de la actualización?"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2778
#, php-format
msgid ""
"With %s random ordering %s, you can display your chosen amount of quizzes of "
"all the quizzes you have created. With %s recent ordering %s, you can "
"display your chosen amount of quizzes of your recently-created quizzes."
msgstr ""
"Con el %s orden aleatorio %s puedes mostrar la cantidad de cuestionarios que "
"elijas entre todos los creados. Con el %s orden reciente %s puedes mostrar "
"los más recientes."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:48
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:47
msgid "With description"
msgstr "Con descripción"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:74
msgid "With image"
msgstr "Con imagen"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1852
msgid "With maximum point"
msgstr "Con puntuación máxima"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:75
msgid "With reviews"
msgstr "Con reseñas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2460
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2509
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1176
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1192
msgid "With stripes"
msgstr "Con rayas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2461
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2510
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1177
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1193
msgid "With stripes and animation"
msgstr "Con rayas y animación"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2094
#, php-format
msgid ""
"With the excellent plugin Quiz Maker, you can %s export a Detailed report of "
"the Individual Result %s with just a few clicks."
msgstr ""
"Con el excelente plugin Quiz Maker, puedes %s exportar un informe detallado "
"de resultados individuales %s con solo unos clics."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4990
msgid ""
"With the FoxLMS plugin, you can create, sell, and organize courses, lessons, "
"and quizzes, transforming your website into a dynamic e-learning platform."
msgstr ""
"Con el plugin FoxLMS, puedes crear, vender y organizar cursos, lecciones y "
"cuestionarios, transformando tu sitio web en una plataforma de aprendizaje "
"en línea dinámica."

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:104
msgid ""
"With the Free version, you get a lifetime usage for the plugin, however, you "
"will get new updates and support for only 1 month."
msgstr ""
"Con la versión gratuita, obtienes uso de por vida del plugin, sin embargo, "
"recibirás nuevas actualizaciones y soporte solo durante 1 mes."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7325
msgid ""
"With the help of the Intervals feature you can display different specified "
"results based on the Interval the user appeared in. Then, attach an image to "
"each Interval."
msgstr ""
"Con la función de Intervalos puedes mostrar distintos resultados según el "
"intervalo en el que haya caído el usuario. Luego, puedes adjuntar una imagen "
"a cada intervalo."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2770
#, php-format
msgid ""
"With the help of the Recent Quizzes Settings shortcode, you can display the "
"%s recently created quizzes %s on the Front-end. The shortcode has two "
"ordering options: %s By random or By recent. %s"
msgstr ""
"Con ayuda del shortcode de ajustes de cuestionarios recientes, puedes "
"mostrar los %s cuestionarios creados recientemente %s en el Front-end. El "
"shortcode tiene dos opciones de orden: %s aleatorio o reciente. %s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2463
msgid ""
"With the help of the WordPress Quiz plugin, you can display the current quiz "
"taker's results history on the Front-end. By this, the users can understand "
"what quizzes they passed and what score they got for each of those quizzes."
msgstr ""
"Con ayuda del plugin WordPress Quiz, puedes mostrar el historial de "
"resultados del participante actual en el Front-end. Así, los usuarios pueden "
"ver qué cuestionarios aprobaron y qué puntuación obtuvieron."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7710
#, php-format
msgid ""
"With the help of this option you can no longer struggle with getting "
"multiple results from the same person, which will draw a false conclusion. "
"Restrict the attempt of the same user by just activating the %s Maximum "
"number of attempts option. %s"
msgstr ""
"Con esta opción ya no tendrás que lidiar con múltiples resultados de una "
"misma persona, lo cual genera conclusiones erróneas. Restringe los intentos "
"del mismo usuario simplemente activando la opción %s Número máximo de "
"intentos. %s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4112
msgid ""
"With the help of this section, you can change the fields' placeholders and "
"labels of the Information form. Find the available fields in the User data "
"tab of your quizzes."
msgstr ""
"Con la ayuda de esta sección, puedes cambiar los marcadores de posición y "
"las etiquetas de los campos del formulario de información. Encuentra los "
"campos disponibles en la pestaña Datos del usuario de tus cuestionarios."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2856
#, php-format
msgid ""
"With this shortcode, you can display the %s sum of the points %s for both "
"one quiz and several quizzes. There are two possible ways to sum the points: "
"%s By All and By Best %s"
msgstr ""
"Con este shortcode, puedes mostrar la %s suma de los puntos %s tanto de un "
"solo cuestionario como de varios. Hay dos formas posibles de sumar los "
"puntos: %s Por todos y Por mejor %s"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:63
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:62
msgid "With/without description"
msgstr "Con/sin descripción"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:107
msgid "With/without image"
msgstr "Con/sin imagen"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:114
msgid "With/without reviews"
msgstr "Con/sin reseñas"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:49
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:48
msgid "Without description"
msgstr "Sin descripción"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:75
msgid "Without image"
msgstr "Sin imagen"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1848
msgid "Without maximum point"
msgstr "Sin puntuación máxima"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:76
msgid "Without reviews"
msgstr "Sin reseñas"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:694
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:697
msgid "WooCommerce integration"
msgstr "Integración con WooCommerce"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:10165
msgid "WordPress LMS Plugin"
msgstr "Plugin LMS para WordPress"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5227
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:842
msgid "Words"
msgstr "Palabras"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:3116
#, php-format
msgid "Works version %s of "
msgstr "Funciona con la versión %s de "

#: ../quiz-maker.php:271
#, php-format
msgid "Wow!!! Excellent job!! Your quizzes was passed by more than %s people!!"
msgstr ""
"¡Guau! ¡Excelente trabajo! ¡Tus cuestionarios fueron completados por más de "
"%s personas!"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:507
msgid "WP Editor height"
msgstr "Altura del editor de WP"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:484
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:704
msgid "WP User"
msgstr "Usuario WP"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4283
msgid ""
"Write a message to display before the timer. For example, \"Hurry up, the "
"time is ticking! 00:30\"."
msgstr ""
"Escribe un mensaje que se muestre antes del temporizador. Por ejemplo: "
"\"¡Date prisa, el tiempo corre! 00:30\"."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6588
msgid ""
"Write a message to display before the timer. For example, \"You will be "
"redirected in 00:30\"."
msgstr ""
"Escribe un mensaje para mostrar antes del temporizador. Por ejemplo: \"Serás "
"redirigido en 00:30\"."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1402
msgid ""
"Write down additional information about the question that will appear under "
"the answers."
msgstr ""
"Escribe información adicional sobre la pregunta que aparecerá debajo de las "
"respuestas."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:968
msgid "Write the message, which you want to be shown on the front."
msgstr "Escribe el mensaje que deseas mostrar en el frontend."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7722
msgid ""
"Write warning messages, redirect them to your desired URL and all this just "
"in one feature."
msgstr ""
"Escribe mensajes de advertencia, redirígelos a la URL que desees, todo en "
"una sola función."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6926
msgid "Write your custom placeholder for the Rating form."
msgstr ""
"Escribe tu marcador de posición personalizado para el formulario de "
"calificación."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3087
msgid ""
"Write your desired text in any WordPress language. It will be translated in "
"the front-end. The languages must be included in the ISO 639-1 Code column."
msgstr ""
"Escribe el texto deseado en cualquier idioma de WordPress. Se traducirá en "
"el Front-end. Los idiomas deben estar en la columna de códigos ISO 639-1."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3958
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2087
msgid "Wrong answer styles"
msgstr "Estilos de respuesta incorrecta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:412
msgid "Wrong answers count (skipped questions are included)"
msgstr "Número de respuestas incorrectas (incluye las preguntas omitidas)"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3893
msgid "Wrong password text"
msgstr "Texto de contraseña incorrecta"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:697
msgid "Wrong shortcode initialized"
msgstr "Se inicializó un shortcode incorrecto"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3867
msgid "Wrong shortcode text"
msgstr "Texto para shortcode incorrecto"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2187
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2666
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3034
msgid "X"
msgstr "X"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7207
msgid "X link"
msgstr "Enlace a X"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7208
msgid "X profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr ""
"Enlace del perfil o página de X para mostrar al finalizar el cuestionario."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2129
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:157
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2191
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2670
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3038
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:169
msgid "Year"
msgstr "Año"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:7087
msgid "year"
msgstr "año"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:7088
msgid "years"
msgstr "años"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:33
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:40
#, php-format
msgid ""
"You also have an opportunity to filter whose results and what quiz results "
"you want to export. Filter %s by Users, Quizzes, by both Users and Quizzes, "
"%s and also select the period by choosing the date."
msgstr ""
"También puedes filtrar de quién y de qué cuestionarios deseas exportar los "
"resultados. Filtra %s por usuarios, cuestionarios, por ambos o %s selecciona "
"un periodo eligiendo una fecha."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8487
msgid ""
"You can add form custom fields from “Custom fields” page in Quiz Maker menu. "
" (text, textarea, checkbox, select, URL etc.)"
msgstr ""
"Puedes añadir campos personalizados de formulario desde la página “Campos "
"personalizados” en el menú de Quiz Maker. (texto, área de texto, casilla de "
"verificación, selección, URL, etc.)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5997
msgid ""
"You can change the author who created the current quiz to your preferred one."
" You need to write the User ID here. Please note, that in case you write an "
"ID, by which there are no users found, the changes will not be applied and "
"the previous author will remain the same."
msgstr ""
"Puedes cambiar el autor que creó el cuestionario actual por uno de tu "
"preferencia. Debes escribir aquí el ID del usuario. Ten en cuenta que, si "
"escribes un ID con el que no se encuentra ningún usuario, los cambios no se "
"aplicarán y el autor anterior seguirá siendo el mismo."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3977
msgid ""
"You can change the buttons' texts and write the words you prefer for them."
msgstr ""
"Puedes cambiar los textos de los botones y escribir las palabras que "
"prefieras."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8225
msgid "You can choose a password for users to pass the quiz."
msgstr ""
"Puedes elegir una contraseña para que los usuarios realicen el cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:440
msgid ""
"You can choose default question type which will be selected in the Add new "
"question page."
msgstr ""
"Puedes elegir el tipo de pregunta predeterminado que se seleccionará en la "
"página de agregar nueva pregunta."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7328
#, php-format
msgid ""
"You can choose either %s By percentage, By Points, or By Keywords %s as a "
"method of calculation for the Intervals."
msgstr ""
"Puedes elegir %s Por porcentaje, por puntos o por palabras clave %s como "
"método de cálculo para los intervalos."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8175
msgid "You can choose how many users can pass the quiz."
msgstr "Puedes elegir cuántos usuarios pueden realizar el cuestionario."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1069
msgid "You can choose your desired category prepared in advance."
msgstr "Puedes elegir la categoría deseada preparada con antelación."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1867
msgid ""
"You can choose your preferred template and customize it with options below "
"Elegant Dark, Elegant Light, Classic Dark, Classic Light, Rect Dark, Rect "
"Light."
msgstr ""
"Puedes elegir tu plantilla preferida y personalizarla con las opciones que "
"se indican a continuación: Elegante Oscuro, Elegante Claro, Clásico Oscuro, "
"Clásico Claro, Rectangular Oscuro, Rectangular Claro."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3001
msgid ""
"You can copy the shortcode and insert it into any post or page and display "
"the Quiz Name, Payment Date, Amount and Type"
msgstr ""
"Puedes copiar el shortcode e insertarlo en cualquier entrada o página para "
"mostrar el nombre del cuestionario, fecha de pago, cantidad y tipo"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1156
msgid ""
"You can copy the shortcode and insert it to any post to show all results."
msgstr ""
"Puedes copiar el shortcode e insertarlo en cualquier publicación para "
"mostrar todos los resultados."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1256
msgid ""
"You can copy the shortcode and insert it to any post to show quiz all "
"results."
msgstr ""
"Puedes copiar el shortcode e insertarlo en cualquier publicación para "
"mostrar todos los resultados del cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3141
msgid ""
"You can copy the shortcode and paste it into your desired page/post to "
"display a chart based on keywords on the Front-end. Don't forget to change "
"YOUR_QUIZ_ID with the corresponding Quiz ID."
msgstr ""
"Puedes copiar el shortcode y pegarlo en la página o entrada que desees para "
"mostrar un gráfico basado en palabras clave en el Front-end. No olvides "
"cambiar YOUR_QUIZ_ID por el ID correspondiente del cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2250
msgid ""
"You can copy the shortcode and paste it to any post/page to see the list of "
"the top user’s who passed any quiz."
msgstr ""
"Puedes copiar el shortcode y pegarlo en cualquier entrada/página para ver la "
"lista de los mejores usuarios que aprobaron algún cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3184
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3192
msgid ""
"You can copy these variables and paste them in the following options from "
"the quiz settings"
msgstr ""
"Puedes copiar estas variables y pegarlas en las siguientes opciones de la "
"configuración del cuestionario"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:4857
msgid "You can enter your answer explanation"
msgstr "Puedes ingresar la explicación de tu respuesta"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2101
#, php-format
msgid ""
"You can export detailed reports whether as a %s PDF file %s or as an %s XLSX "
"file. %s"
msgstr ""
"Puedes exportar los informes detallados como un %s archivo PDF %s o como un "
"%s archivo XLSX. %s"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:367
msgid "You can get your API key and Client ID from your Account Settings page"
msgstr ""
"Puedes obtener tu clave API y ID de cliente desde la página de configuración "
"de tu cuenta"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:83
#, php-format
msgid "You can get your API key from your %s Account Extras menu. %s"
msgstr ""
"Puedes obtener tu clave API desde el menú Extras de tu cuenta de %s. %s"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:637
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:675
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:713
#, php-format
msgid "You can get your API key from your %s Account. %s"
msgstr "Puedes obtener tu clave API desde tu cuenta de %s. %s"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:527
msgid ""
"You can get your App Client ID and Client Secret from your App's the Basic "
"Information page"
msgstr ""
"Puedes obtener tu ID de cliente y secreto de cliente de la aplicación desde "
"la página de información básica de tu aplicación"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:177
msgid "You can get your Client ID from"
msgstr "Puedes obtener tu ID de cliente desde"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:244
msgid ""
"You can get your Publishable and Secret keys on API Keys page on your Stripe "
"dashboard."
msgstr ""
"Puedes obtener tus claves pública y secreta en la página de claves API en tu "
"panel de Stripe."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8961
msgid "You can send results to the admin after the quiz is completed"
msgstr ""
"Puedes enviar los resultados al administrador después de completar el "
"cuestionario"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1184
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1284
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1910
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2147
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2390
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2519
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3015
msgid ""
"You can sort table columns and select which columns must display on the "
"front-end."
msgstr ""
"Puedes ordenar las columnas de la tabla y seleccionar cuáles deben mostrarse "
"en el front-end."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3701
msgid ""
"You can use this message variable for showing coupons to your users. This "
"message variable won't work unless you enable the Enable quiz coupons option."
msgstr ""
"Puedes usar esta variable de mensaje para mostrar cupones a tus usuarios. "
"Esta variable no funcionará a menos que actives la opción Habilitar cupones "
"de cuestionario."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3647
msgid ""
"You can use this unique code as an identifier. It is unique for every "
"attempt."
msgstr ""
"Puedes usar este código único como identificador. Es único para cada intento."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3656
msgid ""
"You can use this variable to allow users to download their certificate after "
"quiz completion."
msgstr ""
"Puedes usar esta variable para permitir que los usuarios descarguen su "
"certificado después de completar el cuestionario."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1383
msgid ""
"You can write text which will be shown in case of right answer.  It doesn’t "
"work when you chose Quiz calculation option By Weight/points from Quiz "
"Settings."
msgstr ""
"Puedes escribir un texto que se mostrará en caso de respuesta correcta. No "
"funciona si se elige la opción de cálculo del cuestionario Por peso/puntos "
"en la configuración."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1364
msgid ""
"You can write text which will be shown in case of the wrong answer. It "
"doesn’t work when you chose Quiz calculation option By Weight/points from "
"Quiz Settings."
msgstr ""
"Puedes escribir un texto que se mostrará en caso de respuesta incorrecta. No "
"funciona si se elige la opción de cálculo del cuestionario Por peso/puntos "
"en la configuración."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:468
msgid ""
"You can write the default answer count which will be showing in the Add new "
"question page (this will work only with radio, checkbox, and dropdown types)."
msgstr ""
"Puedes escribir la cantidad de respuestas predeterminada que se mostrará en "
"la página de agregar nueva pregunta (esto funcionará solo con tipos de "
"opción múltiple, casilla y lista desplegable)."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2846
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:5315
msgid "You have already passed this quiz."
msgstr "Ya has completado este cuestionario."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:713
msgid "You have not answered this question"
msgstr "No has respondido esta pregunta"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:971
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:575
msgid "You have not passed the quiz! <br> Try again!"
msgstr "¡No has aprobado el cuestionario! <br> ¡Inténtalo de nuevo!"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6293
msgid ""
"You just need to configure the calculation system depending on the type of "
"quiz you want to create."
msgstr ""
"Solo necesitas configurar el sistema de cálculo según el tipo de "
"cuestionario que quieras crear."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2891
msgid "You must log in to pass this quiz."
msgstr "Debes iniciar sesión para pasar esta prueba."

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:229
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:160
msgid "You must log in to see your results."
msgstr "Debes iniciar sesión para ver tus resultados."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:255
msgid "You must select new questions to add to the quiz."
msgstr "Debes seleccionar nuevas preguntas para agregarlas al cuestionario."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1564
msgid "You need to add questions"
msgstr "Necesitas agregar preguntas"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7518
#, php-format
msgid ""
"You need to configure the %s Keyword texts %s accordingly. Note: The %s "
"Apply points to keywords %s option appears and works only in case you chose "
"the %s By Keywords %s method of calculation."
msgstr ""
"Debes configurar los %s textos de palabras clave %s en consecuencia. Nota: "
"la opción %s Asignar puntos a palabras clave %s aparece y funciona solo si "
"has elegido el método de cálculo %s Por palabras clave %s."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1622
msgid ""
"You need to insert Your Quiz Category ID in the shortcode. It will show the "
"category description. If there is no quiz category available/unavailable "
"with that particular Quiz Category ID, the shortcode will stay empty."
msgstr ""
"Debes insertar tu ID de categoría del cuestionario en el shortcode. Mostrará "
"la descripción de la categoría. Si no hay ninguna categoría disponible/no "
"disponible con ese ID, el shortcode permanecerá vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1604
msgid ""
"You need to insert Your Quiz Category ID in the shortcode. It will show the "
"category title. If there is no quiz category available/unavailable with that "
"particular Quiz Category ID, the shortcode will stay empty."
msgstr ""
"Debes insertar tu ID de categoría del cuestionario en el shortcode. Mostrará "
"el título de la categoría. Si no hay ninguna categoría disponible/no "
"disponible con ese ID, el shortcode permanecerá vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4520
msgid ""
"You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the cateogry "
"description of the particular quiz. If there is no quiz available/found with "
"that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""
"Debes insertar tu ID de cuestionario en el shortcode. Mostrará la "
"descripción de la categoría del cuestionario en cuestión. Si no hay ningún "
"cuestionario disponible/encontrado con ese ID, el shortcode estará vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4503
msgid ""
"You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the cateogry "
"title of the particular quiz. If there is no quiz available/found with that "
"particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""
"Debes insertar tu ID de cuestionario en el shortcode. Mostrará el título de "
"la categoría del cuestionario en cuestión. Si no hay ningún cuestionario "
"disponible/encontrado con ese ID, el shortcode estará vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4452
msgid ""
"You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the creation "
"date of the particular quiz. If there is no quiz available/found with that "
"particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""
"Debes insertar tu ID de cuestionario en el shortcode. Mostrará la fecha de "
"creación del cuestionario en cuestión. Si no hay ningún cuestionario "
"disponible/encontrado con ese ID, el shortcode estará vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4469
msgid ""
"You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the current "
"author of the particular quiz. If there is no quiz or questions "
"available/found with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""
"Debes insertar tu ID de cuestionario en el shortcode. Mostrará el autor "
"actual del cuestionario en cuestión. Si no hay ningún cuestionario o "
"preguntas disponibles/encontradas con ese ID, el shortcode estará vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4486
msgid ""
"You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the questions "
"count of the particular quiz. If there is no quiz available/found with that "
"particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""
"Debes insertar tu ID de cuestionario en el shortcode. Mostrará el número de "
"preguntas del cuestionario en cuestión. Si no hay ningún cuestionario "
"disponible/encontrado con ese ID, el shortcode estará vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4265
msgid ""
"You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the read "
"results count of the particular quiz. If there is no quiz available/found "
"with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""
"Debes insertar tu ID de cuestionario en el shortcode. Mostrará el número de "
"resultados leídos del cuestionario específico. Si no hay ningún cuestionario "
"disponible o encontrado con ese ID, el shortcode estará vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4248
msgid ""
"You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the unread "
"results count of the particular quiz. If there is no quiz available/found "
"with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""
"Debes insertar tu ID de cuestionario en el shortcode. Mostrará el número de "
"resultados no leídos del cuestionario en cuestión. Si no hay ningún "
"cuestionario disponible/encontrado con ese ID, el shortcode estará vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1673
msgid ""
"You need to insert Your Quiz Question Category ID in the shortcode. It will "
"show the category description. If there is no quiz question category "
"available/unavailable with that particular Quiz Question Category ID, the "
"shortcode will stay empty."
msgstr ""
"Debes insertar el ID de la categoría de preguntas del cuestionario en el "
"shortcode. Mostrará la descripción de la categoría. Si no hay una categoría "
"disponible/no disponible con ese ID, el shortcode permanecerá vacío."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1655
msgid ""
"You need to insert Your Quiz Question Category ID in the shortcode. It will "
"show the category title. If there is no quiz question category "
"available/unavailable with that particular Quiz Question Category ID, the "
"shortcode will stay empty."
msgstr ""
"Debes insertar el ID de la categoría de preguntas del cuestionario en el "
"shortcode. Mostrará el título de la categoría. Si no hay una categoría "
"disponible/no disponible con ese ID, el shortcode permanecerá vacío."

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:318
#, php-format
msgid ""
"You need to set up reCAPTCHA in your Google account to generate the required "
"keys and get them by %s Google's reCAPTCHA admin console %s."
msgstr ""
"Debes configurar reCAPTCHA en tu cuenta de Google para generar las claves "
"necesarias y obtenerlas desde %s la consola de administración de reCAPTCHA "
"de Google %s."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:970
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:574
msgid "You passed the quiz!"
msgstr "¡Has aprobado el cuestionario!"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7719
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7873
msgid ""
"You will be able to detect uses by IP addresses, WP User IDs, Browser "
"Cookies and by both IP addresses and Cookies. Just write the attempts count "
"and the users will not be able to pass the quiz for more than the count that "
"you have set."
msgstr ""
"Podrás detectar usos mediante direcciones IP, IDs de usuario de WP, cookies "
"del navegador o ambas. Solo tienes que establecer el número de intentos y "
"los usuarios no podrán hacer el cuestionario más veces de las permitidas."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1681
msgid ""
"You're in the preview mode. Note: All elements work correctly on the front "
"end."
msgstr ""
"Estás en modo de vista previa. Nota: Todos los elementos funcionan "
"correctamente en el front-end."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:5259
#, php-format
msgid "You've got %s quiz results!"
msgstr "¡Tienes %s resultados de cuestionarios!"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:453
msgid ""
"Your API URL and Key can be found in your account on the My Settings page "
"under the \"Developer\" tab"
msgstr ""
"Tu URL y clave API se encuentran en tu cuenta, en la página de Mis ajustes, "
"en la pestaña \"Desarrollador\""

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:248
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:283
msgid "Your Quiz is Created!"
msgstr "¡Tu cuestionario ha sido creado!"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:2009
msgid "Your quiz is successfully created."
msgstr "Tu cuestionario ha sido creado con éxito."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:2015
msgid "Your quiz is successfully deleted."
msgstr "Tu cuestionario ha sido eliminado con éxito."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:2013
msgid "Your quiz is successfully duplicated."
msgstr "Tu cuestionario ha sido duplicado con éxito."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:2011
msgid "Your quiz is successfully saved."
msgstr "Tu cuestionario ha sido guardado con éxito."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2377
msgid "Your score is"
msgstr "Tu puntuación es"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:93
msgid "YouTube community"
msgstr "Comunidad de YouTube"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7255
msgid "YouTube link"
msgstr "Enlace de YouTube"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7256
msgid "YouTube profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr ""
"Enlace del perfil o página de YouTube para mostrar después de terminar el "
"cuestionario."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:4528
msgid "YouTube video tutorials"
msgstr "Tutoriales en vídeo en YouTube"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2195
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2674
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3042
msgid "Z"
msgstr "Z"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:385
msgid "Zapier"
msgstr "Zapier"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:326
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:329
msgid "Zapier integration"
msgstr "Integración con Zapier"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9420
msgid "Zapier Integration Settings"
msgstr "Configuración de la integración con Zapier"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:395
msgid "Zapier Webhook URL"
msgstr "URL del Webhook de Zapier"